Wer sind wir? -
Kontakte -
Zusammenarbeit -
Lageplan
Inschriften in Kairo <
Inschriften in Ägypten <
Inschriften <
Themenkreise <
Willkommen
Ein Straßenschild in Kairo zeigt die Problematik der Hin- und Rückumsetzung von Eigennamen zwischen Sprachen mit unterschiedlichen Schriftsystemen, hier zwischen lateinischer und arabischer Schrift.
Straßenschild Berliner Straße mit Englisch als Ausgangssprache |
Fotos: Peter Tilmann 2010 |
Straßenschild Berliner Straße mit Arabisch als Ausgangssprache |
Inschrift
|
|
||||
Kommentar
Das Arabische verwendet eine sog. defektive Schreibung, die eigentlich nur Konsonanten (Mitlaute) kennt und die Vokale (Selbstlaute) weitgehend der Sprachkenntnis des Lesers anheimstellt. Nur für lange Vokale ist es üblich, mit den Halbkonsonanten alif (für a und offenes e), yeh (für i und geschlossenes e) und waw (für o und u) Aussprachehinweise zu geben. Besonders wichtig ist dies natürlich für fremdländische Namen, die in einem arabischen Umtext verwendet werden.
Nebenbei gesagt, gibt es im klassischen Arabischen (von dem auch die heutige Schreibung noch stammt) nur die Vokale a, i und u. Alle anderen Vokale gelten als regionale oder auch umtextbedingte Varianten dieser drei Grundvokale.
Im Fall der Berliner Straße in Kairo wurde der deutsch/englische Städtename im Arabischen folgerichtig durch brlin (eigentlich, in deutscher Schreibweise: brljn, auf jeden Fall aber von rechts nach links) wiedergegeben, denn es gibt im Arabischen keine Groß-Kleinschreibung, das kurze e wird weggelassen, aber das lange i wird angezeigt. Und bei dem zweiten Schild, das offensichtlich von einer arabischen Vorlage ausging, wurde ebenso folgerichtig mit brleen ins Englische transkribiert, denn ein langes i wird dort meist durch ee wiedergegeben. Nur hat das natürlich nicht mehr viel mit dem deutschen Ausgangsnamen zu tun...
Literatur
AutorIn, Titel |
Anmerkungen |
Info / Kauf |
Dieses Bändchen zeigt mit lachmuskelerschütternder Gewalt, dass nicht nur die Ägypter in der Lage sind, Übersetzungen danebengehen zu lassen... |
||
Langenscheidt Dankstelle - Übelsetzungen: Brandneue Sprachpannen aus aller Welt |
Dies ist der nächste Band der Übelsetzungen. |
Allgemeine Literatursuche
Nutzen Sie das Suchfeld Ihres Lieblingsportals von amazon! Am günstigsten ist es in der Regel, wenn Sie das Portal verwenden, das im selben Land wie die Lieferadresse zuhause ist. Sie können nach verschiedenen Kriterien suchen (z.B. Warenkategorie, Autor, Titel, ISBN / ASIN). Ein Kaufzwang besteht zu keiner Zeit.
A m a z o n - P o r t a l e | |||
(Vorzugsweise für Österreich) |
(Vorzugsweise |
||
(Vorzugsweise |
(Vorzugsweise |
(Vorzugsweise |
Internet
Beachten Sie bitte unsere rechtlichen Vorbehaltefür alle Internet-Verweise.
Adresse / Eigner |
Anmerkungen |
In dt. Wikipedia. |
Ausführlicher Lexikonartikel über das Land Ägypten, mit Quellenangaben, Links und sonstigen Querverweisen. |
In dt. Wikipedia. |
Ausführlicher Lexikonartikel über die Hauptstadt Ägyptens, mit Quellenangaben, Links und sonstigen Querverweisen. |
In dt. Wikipedia. |
Ausführlicher Lexikonartikel über den Nil, mit Quellenangaben, Links und sonstigen Querverweisen. |
In dt. Wikipedia. |
Kurzer Lexikonartikel über diese Nil-Insel im Zentrum von Kairo, auf der sich das Aquarium, die deutsche Botschaft und die Berliner Straße befinden. |
Anreise mit öffentlichen Verkehrsmitteln
Zur Anreise nach Kairo siehe Inschriften in Kairo.
Vom Flughafen fährt man am besten mit dem Taxi zur Insel Zamalek, auf der sich die Berlin Street und die deutsche Botschaft befinden. Aber glauben Sie nicht, dass jeder Taxifahrer in Kairo Deutsch oder Englisch versteht...
Angaben zur Anreise entsprechen unseren persönlichen Kenntnissen oder sogar Erfahrungen (oder zumindest denen von Leuten, die glaubwürdig versichert haben, dass sie sich da auskennen), aber wir können keinerlei Verantwortung für ihre Richtigkeit übernehmen. Wenn Sie diese Seite lesen, können sich in der Wirklichkeit Veränderungen ergeben haben.
Danke!
Unser herzlicher Dank geht an Peter Tilmann, ohne dessen Fotos und Erfahrungen vor Ort diese Seite nicht zustande gekommen wäre.
Hans-Rudolf Hower 2010
Letzte Aktualisierung: 22.04.19