Qui sommes-nous ?
Contacts
Collaboration
Plan du site
Centres d’intérêt <
Bienvenue
|
|
Dans cette page, nous collectionnerons les mots qui nous ont frappés dans les média, qu'ils soient vieux ou nouveaux, inhabituels, scandaleux, affreux, dépourvus de style, fous, interminables, incontournables, insupportables, graves dans tous les sens du terme, bestiaux, particulièrement gentils, farfelus, curieux, megatendance, et j'en passe. Si quelque part quelque chose de ce genre vous frappe, envoyez-le-nous s.v.p., mais en signalant vos sources ! Le menu ci-contre indique où nous avons déjà fait des trouvailles.
automobile |
||
Source : |
Langue courante. |
|
Signification officielle : |
Voiture automobile, c.-à-d. voiture qui bouge d'elle-même. |
|
Interprétation malveillante : |
Ce mot est un bâtard de mère grecque et de père latin. Sa première partie, celle d'origine grecque ( auto ), veut dire même ou par ses propres moyens tandis que sa deuxième partie, celle d'origine latine ( mobile ), veut dire capable de mouvoir ou capable de bouger. Quant à leur forme, les deux parties du mot sont restées très près de leur origine respective. Mais normalement la voiture qui roule toute seule aurait dû s'appeler ou autokinéton (solution entièrement grecque) ou ipsomobile (solution entièrement latine). Mais la langue française comme toutes les langues a toujours glané partout où elle a pu le faire, avec le résultat qu'on connaît. A signaler que l'équivalent du mot manqué autokinéton existe vraiment mais en grec moderne sous la forme αυτοκινητο et avec la signification d'automobile... [hrh 09/04/16] |
grave |
||
Source : |
Langage des jeunes. |
|
Signification officielle : |
Sévère, sérieux, important, grave, quoi, et cela seulement en tant qu'adjectif. |
|
Interprétation malveillante : |
La phase des soi-disants adjectifs très et trop étant passée ( Ton copain est vraiment très / trop ! ), tout et tout le monde est devenu grave pour les jeunes et en plus, on aime grave, on travaille grave, etc. L'adjectif grave s'emploie donc aussi bien comme adverbe. Tout cela donne une impression d'apogée, de plénitude, de grande quantité ou intensité. On connaissait déjà l'expression argotique je la kife grave, cette meuf mais maintenant c'est rentré dans le langage des jeunes sous la forme de je l'aime grave, cette nana / fille / femme. [hrh 09/04/16] |
ovokindersurprisophile |
||
Source : |
OUEST-FRANCE du 8 avril 2016 : À 69 ans, ce Mayennais est fan des figurines de Kinder surprise. |
|
Signification officielle : |
collectionneur de figurines et images Kinder. |
|
Interprétation malveillante : |
Ce mot est aussi biscornu que la collection d'objets dont il est question... Ce qui m'a d'ailleurs toujours étonné, c'est que l'entreprise qui produit ces ufs dont les enfants raffolent ait le droit d'utiliser ce mot de la langue allemande ( enfants = Kinder ) comme nom de marque puisque ce nom suggère que ces ufs sont particulièrement conçus pour le bien des enfants. Ce qui reste à vérifier, à mon avis. A signaler que le mot d'ovokindersurprisophilie se trouve déjà dans la liste des collections d'objets établie par Wikipedia. Dans cet article, voir Surprises des œufs Kinder. [hrh 09/04/16] |
Hans-Rudolf Hower 2016
Questions fréquentes - Webmaster
Dernière mise à jour : 09/04/16