Pfeil: Sprung zur allgemeinen Startseite   Pfeil: Sprung zu den französische Seiten   Pfeil: Sprung zur nächsthöheren Ebene

Bild: Sonderaktion ein/aus

Datenschutz

Inschriften in Mouthier-Haute-Pierre (Doubs)

Gedicht am Felsengipfel

Wer sind wir? - Kontakte - Zusammenarbeit - Lageplan
Inschriften in Mouthier-Haute-Pierre < Inschriften in Frankreich < Inschriften < Themenkreise < Willkommen

Auf dem Gipfel des Felsen von Haute-Pierre (Rocher de Haute-Pierre) ist die hier beschriebene Gedenktafel angebracht.

Foto Mouthier-Haute-Pierre: Rocher de Haute-Pierre

Gipfel mit Orientierungstafel und Kreuz

Foto Mouthier-Haute-Pierre: Inschrift Victor-Hugo-Denkmal

Inschrift

Foto Mouthier-Haute-Pierre: Rocher de Haute-Pierre

Nachbarfelsen

Foto Mouthier-Haute-Pierre: Rocher de Haute-Pierre

Hinweis auf andere Wanderungen

Anreise
Diskussion
Internet
Kommentar
Literatur

   

Fotos: Hans-Rudolf Hower 2012

Foto Mouthier-Haute-Pierre: Inschrift Victor-Hugo-Denkmal

Der Weg zum Gipfel

Wenn Sie mehr Fotos vom Berg und vom Dorf sehen wollen, kann ich Ihnen zwei Fotogalerien empfehlen:

  • Spaziergang von Mouthier zum Rocher de Hautepierre (eine Verbaliter.de-Seite, auf Deutsch)
  • Le Rocher de Hautepierre (Vallée de la Loue - Doubs) (ein externer Auftritt, auf Französisch, aber mit sehr schönen Fotos)
  • Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

    Inschrift

    Originaltext (in französischer Sprache)

    Je suis le sombre amant du rocher triste et nu,
    dans le nid des aiglons, j'ai dormi tout mon rêve,
    sans vertige et sans peur, comme j'étais venu
    à travers les ravins dans ma course sans trêve.

    Avec le houx bronzé sur le mont inconnu
    j'ai coupé le chardon pour l'offrir à mon Eve.
    L'œillet qui lui plaît tant. ne croît qu'au bord chenu
    du rocher, vers l'abîme où l'ouragan s'élève.

    Du haut de ces titans j'ai vu dans sa beauté
    se coucher le soleil dans l'or des soirs d'été
    et mes yeux pour la vie ont gardé ces images.

    Et c'est le sol natal où dorment mes aïeux.
    O rocher, sphinx muet, veille toujours sur eux,
    sentinelle debout, le front dans les nuages.

    Emile Lonchampt 1892

    Übersetzung

    Ich bin der finstere Geliebte des traurigen und nackten Felses,
    im Nest der Adlerjungen habe ich meinen ganzen Traum über geschlafen,
    ohne Schwindel und ohne Angst, wie ich gekommen war
    durch die Sturzbäche in meinem rastlosen Dahineilen.

    Mit dem braungebrannten Buchs auf dem unbekannten Berg
    habe ich die Distel gepflückt, um sie meiner Eva zu schenken.
    Die Nelke, die ihr so sehr gefällt, wächst nur am schlohweißen Rand
    des Felsens, zum Abgrund hin, wo der Wirbelsturm sich erhebt.

    Aus der Höhe dieser Titanen habe ich in ihrer Schönheit
    die Sonne untergehen sehen im Gold der Sommerabende,
    und meine Augen haben für das Leben diese Bilder bewahrt.

    Und es ist der Boden, wo ich geboren bin und meine Vorfahren schlafen.
    Oh Fels, stumme Sphinx, wache immer über sie,
    stehende Wacht mit der Stirn in den Wolken.

    Emile Lonchampt 1892

    Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

    Kommentar

    Wenn dieses romantische Liebes- und Naturgedicht Sie direkt anspricht und Sie es bei diesem Eindruck belassen wollen, dann lesen Sie meinen Kommentar einfach nicht zu Ende. Nur neugierige Tüftler und Zweifler sollten hier weiterlesen.

    Mir fällt zum Beispiel auf, dass im Gedicht nur der Fels als (trauriger und nackter) Gegenstand der Liebe des (finsteren) Autors präsentiert, ja sogar unmittelbar angesprochen wird (Oh Fels), und dass dabei vom Adlernest über Sturzbäche, Abgründe, Wirbelsturm, Sphinx und Titanen bis zur Stirn in den Wolken und der Erde der Vorfahren an überhöhenden literarischen Topoi nicht gespart wird. Hatte der Autor einen viel imposanteren Berg im Sinn, als er das Gedicht schrieb? Die (vielleicht auch geliebte) Frau trägt (nur) den Namen der Urmutter Eva, kann also eine beliebige Frau sein, und sie bekommt als Geschenk Buchsbaumzweige und Disteln, was beides eine stachlige Angelegenheit und daher nicht unbedingt ein typisches Liebesgeschenk ist. Bekommt sie auch eine Nelke, die sie so liebt? Nicht sicher!

    Emile Lonchampt gehört sicher nicht in die erste Riege der Poeten, und er ist ein Kind seiner Zeit. Die literarische Romantik mit ihrer mystifizierenden Naturbetrachtung ist zu seinen Lebzeiten noch nicht weit. Mit diesem Gedicht wagt er sich an die Königsdisziplin des Gedichteschreibens, nämlich das formstrenge Sonett. Er verwendet die Reimfolge abab abab ccd eed (wegen der lautlichen Nähe der Reime cc und ee könnte man für das letzte Terzett auch ccd annehmen).

    Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

    Literatur

    Mit Hilfe der folgenden Links können Sie nachschauen, was amazon.de/at zu den betreffenden Begriffen an Literatur anbietet. Bei dem Online-Buchhändler angekommen, können Sie über dessen Suchfunktion nach beliebigen anderen Begriffen, Titeln, Autoren oder auch ISBN-Nummern suchen. Ein Kaufzwang besteht zu keiner Zeit.

    Meine persönlichen Tipps

    Autor / Titel

    Anmerkungen

    Info / Kauf

    Baedeker Allianz Reiseführer Frankreich

    Das ist das immer noch kaum zu umgehende Standardwerk. Es ist zwar wegen der Papierqualität etwas schwer, aber ansonsten handlich und vor allem inhaltsreich.

    amazon.de/at

    Franche-Comté

    Nebenstehender Link bringt Sie zu einer Liste aller Bücher und anderen Dinge, die amazon.de/at zum Thema Franche-Comté zur Verfügung hat.

    amazon.de/at.

    Doubs

    Nebenstehender Link bringt Sie zu einer Liste aller Bücher, die amazon.de/at zum Thema Doubs zur Verfügung hat.

    amazon.de/at.

    Mouthier-Haute-Pierre

    Nebenstehender Link bringt Sie zu einer Liste aller Bücher, die amazon.de/at zum Thema Mouthier-Haute-Pierre zur Verfügung hat.

    amazon.de/at.

    Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

    Eigenwerbung Buch

    Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

    Literatursuche

    Nutzen Sie das Suchfeld Ihres Lieblingsportals von amazon! Am günstigsten ist es in der Regel, wenn Sie das Portal verwenden, das im selben Land wie die Lieferadresse zuhause ist. Sie können nach verschiedenen Kriterien suchen (z.B. Warenkategorie, Autor, Titel, ISBN / ASIN). Ein Kaufzwang besteht zu keiner Zeit.

    A m a z o n - P o r t a l e

    amazon.at

    (Vorzugsweise für Österreich)

    amazon.ca

    (Vorzugsweise für Kanada)

    amazon.com

    (Vorzugsweise für die USA)

    amazon.co.uk

    (Vorzugsweise
    für Großbritannien)

    amazon.de

    (Vorzugsweise
    für Deutschland, Liechtenstein,
    Luxemburg und die Schweiz)

    amazon.es

    (Vorzugsweise
    für Spanien)

    amazon.fr

    (Vorzugsweise
    für Frankreich)

    amazon.it

    (Vorzugsweise
    für Italien)

    Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

    Internet

    Beachten Sie bitte unsere rechtlichen Vorbehaltefür alle Internet-Verweise.

    Adresse / Eigner

    Inhalt / Themen

    Département Doubs

    In dt. Wikipedia.

    Sehr kurzer Lexikonartikel über das Departement Doubs.

    Doubs (département)

    In frz. Wikipedia.

    Etwas längerer Lexikonartikel über das Departement Doubs.

    Mouthier-Haute-Pierre

    Amtliche Seiten des Rathauses von Mouthier-Haute-Pierre.

    Mouthier-Haute-Pierre

    In dt. Wikipedia.

    Lexikon-Artikel über den Ort Mouthier-Haute-Pierre, seine Geschichte und Gegenwart.

    Stadtplan Mouthier-Haute-Pierre

    Auf www.viamichelin.de.

    Zoombarer Stadtplan.

    Le Rocher de Hautepierre (Vallée de la Loue - Doubs)

    Auf randosetdecouvertes.over-blog.com.

    Eine wunderbare Fotogalerie rund um den Rocher de Hautepierre, mit einigen praktischen Hinweisen (auf Französisch).

    Sonett

    In dt. Wikipedia.

    Ausführlicher Lexikonartikel über die Gedichtsform des Sonetts, seine Geschichte und seine Varianten.

    Topos (Geisteswissenschaft)

    In dt. Wikipedia.

    Lexikonartikel über die Bedeutung der Topoi in der Geisteswissenschaft.

    Pfeil: Sprung zum Seitenanfang


    Urlaub in Mouthier-Haute-Pierre, im Tal der Loue?   Toll!   Aber wo wohnen?

    Ob Zimmer, Appartment, Ferienwohnung, Ferienanlage (Resort), Pension, Hotel oder sonst eine Unterkunft,
    mit oder ohne Verpflegung: All das können Sie finden bei

    BOOKING.COM.

    HINWEIS: Bei booking.com angekommen, können Sie nach Klicken auf „Suche” alle voreingestellten Suchfilter nach Belieben ändern.

    Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

    Anreise mit öffentlichen Verkehrsmitteln

    Zur Anreise nach Mouthier-Haute-Pierre siehe Inschriften in Mouthier-Haute-Pierre.

    Vom Ortsteil Mouthier im Loue-Tal geht eine schmale Straße hoch zum Ortsteil Haute-Pierre-Châtelet. Gleich neben der dortigen Kirche ist ein Parkplatz, wo man sein Auto, Motorrad oder Fahrrad lassen kann. Dann geht es dem Wegweiser nach zu Fuß (oder per Mountainbike) zum Gipfel des Rocher de Haute-Pierre.

    Angaben zur Anreise entsprechen unseren persönlichen Kenntnissen oder sogar Erfahrungen, aber wir können keinerlei Verantwortung für ihre Richtigkeit übernehmen. Wenn Sie diese Seite lesen, können sich in der Wirklichkeit Veränderungen ergeben haben.

    Hans-Rudolf Hower 2013

    Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

    Häufige Fragen - Webmaster

    Letzte Aktualisierung: 03.04.16