Flèche : vers la page d'acueil générale Flèche : vers les pages allemandes Flèche : vers le niveau supérieur Flèche : vers la page suivante du même niveau

Image : action spéciale oui / non

Protection des données personnelles

Inscriptions de Zittau

Ancien bâtiment du lycée Christian-Weise

Qui sommes-nous ? Contacts Collaboration Plan du site
Inscriptions de Zittau < Inscriptions d'Allemagne < Inscriptions < Centres d’intérêt < Bienvenue

Le lycée Christian Weise se trouvait autrefois dans un autre bâtiment que maintenant et cet ancien bâtiment d'école porte toujours trois inscriptions latines, dont une très longue qui cite l'écrivain, politicien et philosophe romain Cicéron (Marcus Tullius Cicero). Cette dernière inscription est tellement longue que j'ai été obligé de la photographier en plusieurs morceaux pour vous montrer la totalité du texte.

Photo ancien lycée Zittau : vue générale

Vue générale

  

Arrivée
Bibliographie

Discussion
Première inscription
Deuxième Inscription
Troisième inscription
Internet

Photo ancien lycée Zittau : première inscription

Première inscription

Photos : Hans-Rudolf Hower 2012

Photo ancien lycée Zittau : deuxième inscription (gauche)

Deuxième inscription (gauche)

Photo ancien lycée Zittau : porte décorée de la deuxième inscription

Porte décorée de la deuxième inscription

  

Photo ancien lycée Zittau : deuxième inscription (droite)

Deuxième inscription (droite)

Photo ancien lycée Zittau : troisième inscription (1)

Troisième inscription (1)

Photo ancien lycée Zittau : troisième inscription (2)

Troisième inscription (2)

Photo ancien lycée Zittau : troisième inscription (3)

Troisième inscription (3)

Photo ancien lycée Zittau : troisième inscription (4)

Troisième inscription (4)

Photo ancien lycée Zittau : troisième inscription (5)

Troisième inscription (5)

Photo ancien lycée Zittau : troisième inscription (6)

Troisième inscription (6)

Photo ancien lycée Zittau : troisième inscription (7)

Troisième inscription (7)

Photo ancien lycée Zittau : troisième inscription (8)

Troisième inscription (8)

Photo ancien lycée Zittau : troisième inscription (9)

Troisième inscription (9)

Photo ancien lycée Zittau : troisième inscription (10)

Troisième inscription (10)

Photo ancien lycée Zittau : troisième inscription (11)

Troisième inscription (11)

  

Flèche : vers le début de la page

Première inscription

Texte original (en latin)

Belli flamma quae huic urbi suavissimae die oppugnationis
funestissimo X. kal. august. MDCCLVII interitum minabatur
me quoque Eusebiae et Palladis sedem ex parte combusserat
donec insigni senatus munificentia ex pulvere et cineribus
revocabar ut nunc multo ornatior pristinam gloriam recorder.

Tu alte civis et honorate peregrine qui haec legis
apprecare restitutoribus meis mihique faustissima quaevis.

Cum renovata schola est fulgeat spes aurea tradux.

Traduction

Moi qui suis le siège d'Eusébie et de Pallas avais été partiellement
brûlé par la flamme de la guerre qui menaçait de disparition cette
ville tellement douce, le jour de sa conquête, aux néfastes 10es
calendes d'août 1757, jusqu'à ce que je sois ramené de la poussière
et des cendres par la générosité du sénat pour rappeler ma gloire
d'antan en étant beaucoup mieux orné qu'avant.

Toi, noble citoyen et honorable étranger qui lit ceci, prie pour
le plus grand bonheur de ceux qui m'ont remis en état et pour le mien.

Que maintenant que l'école est rénovée l'espoir doré brille comme garant
d'avenir.

Flèche : vers le début de la page

Commentaire

Cette inscription regorge d'allusions à l'antiquité romaine, ce qui ne facilite pas la compréhension pour nous autres modernes. Les faits historiques évoqués sont, d'une part, la destruction de la ville de Zittau par les troupes autrichiennes confrontées aux troupes prussiennes qui se trouvaient dans la ville, et d'autre part, l'étonnant essor de la ville après la fin des hostilités. essor rappelant l'oiseau Phénix renaissant de ses cendres. C'était la Guerre de sept ans, cette guerre où localement l'Autriche et la Prusse se disputaient la Silésie mais qui était en fait une guerre mondiale déguisée rééquilibrant la balance des pouvoirs des grandes puissances de ce monde.

N'entrons pas dans la discussion du calendrier romain employé dans l'inscription, parce que cela risquerait de nous emmener trop loin dans les dédales de l'histoire des réformes des différents calendrier en Europe. Retenons tout simplement que c'est un fait historique que la ville de Zittau a été incendiée par les troupes autrichiennes le 23 juillet 1757.

C'est le bâtiment détruit et remis en état qui parle lui-même dans cette inscription. En disant qu'il est le siège d'Eusebie (symbole de la piété) et Pallas Athéna (symbole de la science) il énonce le but suprême de l'école de l'époque, qui était celui de promouvoir la piété et le savoir.

La dernière ligne de l'inscription pose quelques problèmes. Premièrement, dans la forme verbale Vlgeat le V doit être une ligature de f + v (= f + u) pour donner un sens. Deuxièmement, l'image de la marcotte (tradux en latin) comme garant d'avenir est plutôt exotique, ce qui m'a fait traduire ce passage sans utiliser ce terme. Au fait : c'est bien l'espoir et non pas la marcotte qui est doré, dans cette inscription, parce que l'adjectif féminin aurea (dorée, en or) ne peut se rapporter qu'à spes (espoir), également féminin tandis que la marcotte (tradux) est masculine en latin.

Flèche : vers le début de la page

Deuxième inscription (gauche)

Texte original (en latin)

IHS CHRS

PIET: VIRT: MOR: ET LIT: OFFICINAM
ECCLESIAE ET REIPUB: SEMINAR

Texte non abrégé (en latin)

IesuS CHRistuS

PIETatis VIRTutis MORum ET LITterarum OFFICINAM
ECCLESIAE ET REI PUBlicae SEMINARium

Traduction

Jésus-Christ

Atelier de la piété, de la vertu, des mœurs et des sciences
Séminaire de l'église et de l'Etat

Flèche : vers le début de la page

Commentaire

Le « titre » de cette inscription (IHS CHRS) est l'expression de vénération habituelle pour Jésus-Christ. L'abréviation IHS est en fait le résultat d'une translittération imparfaite du nom grec de Jésus, le présumé H venant de la lettre grecque dont la majuscule a la même forme mais se prononce è dans l'antiquité (devenant i en grec moderne).

La forme latine officinam, qui est l'accusatif de officina (atelier), ne s'explique pas ici à première vue. Il faut supposer l'éllipse (= la suppression de quelque chose de sous-entendu) d'un début de phrase comme Ce bâtiment héberge pour retomber sur ses pieds syntaxiquement.

Que l'église et l'Etat se partagent un bâtiment et une institution éducative n'a rien d'étonnant pour l'époque en question. Soit dit en passant que même de nos jours il n'y a pas de séparation des églises et de l'Etat en Allemagne.

Flèche : vers le début de la page

Deuxième inscription (droite)

Texte original (en latin)

IN PACE
REGAT ET FOECUND ET RENOVATUM

ET AUCTUM M PROC NASSA COS ET SYNDICO
EXCULTUM A M MEL GERLACHE A C MDCII

Texte non abrégé (en latin)

IN PACE
REGalATum ET FOECUNDatum ET RENOVATUM

ET AUCTUM Magistro PROCuratore NASSA COnSule ET SYNDICO
EXCULTUM A Magistro MELchiore GERLACHE Anno Christiano MDCII

Essai de traduction

En temps de paix, [ce bâtiment fut]
régalé et fécondé et rénové

et agrandi alors que Maître procurateur Nassa était consul et syndic
parfaitement orné par Maître Melchior Gerlach en l'an chrétien 1602

Flèche : vers le début de la page

Commentaire

La traduction proposée ci-dessus n'est qu'une pauvre tentative personnelle mais peut-être elle est suffisamment éloquente pour donner une idée de ce que l'inscription veut dire.

C'est un fait historique connu que Melchior Gerlach a été magister (proviseur) de ce lycée à partir de 1602 et que c'est à lui que le lycée doit son grand essor historique. Le nom actuel du lycée est nettement plus récent puisqu'il ne s'appelle lycée Christian-Weise (Christian-Weise-Gymnasium) que depuis 1993, d'après le nom d'un autre proviseur important.

Pour l'instant je n'ai aucune information concrète sur le proviseur Nassa, qui était en même temps procurateur (agent financier ou fiscal de l'Etat?), consul (représentant régional de l'Etat?) et syndic (maire?), toutes ces appellations de professions étant calquées sur la terminologie romaine de l'antiquité.

Si vous avez des informations complémentaires, ayez l'amabilité d'en faire profiter tout le monde en nous écrivant. Un grand merci à l'avance !

Flèche : vers le début de la page

Troisième inscription

Texte original (en latin)

Nullum munus melius majusve rei publicae offere possumus, quam si doceamus atque erudiamus juventutem, his praesertim moribus ac temporibus, quibus ita prolapsa est, ut omnium opibus refrenanda atque coercenda sit.

Traduction

Nous ne pouvons pas rendre à l'Etat un meilleur ou plus grand service que si nous enseignons et éduquons la jeunesse, surtout compte tenu des moeurs et conditions actuelles auxquelles elle a succombé au point qu'il faut la freiner et la remettre à sa place par tous les moyens.

Flèche : vers le début de la page

Commentaire

Si on pense que les premières plaintes amères au sujet de la jeunesse corrompue et incapable date du temps du grand souverain mésopotamien Hamurabi (environ 1792 - 1750 av. J.-Chr.) et que les mêmes plaintes reviennent périodiquement depuis, on doit se demander dans quels fonds abyssaux se trouve la jeunesse de nos jours...

Et malheureusement l'école a toujours joué le jeu des vieux qui se plaignaient des jeunes. Pour le plus grand bien des jeunes, bien sûr !

Flèche : vers le début de la page

Bibliographie

Auteur / titre

Observations

Info / achat

Guide vert « Allemagne »

Guide touristique pour toute l'Allemagne.

amazon.fr

Guide Baedeker : Allemagne

Guide touristique pour toute l'Allemagne, traduction du guide allemand renommé, considéré souvent comme la « Bible » du touriste.

amazon.fr

Flèche : vers le début de la page

Internet

Veuillez tenir compte de nos réserves légales en ce qui concerne tout renvoi à Internet.

Adresse / propriétaire

Contenu / sujets

Ville de Zittau

Site officiel de la ville de Zittau (en allemand, anglais et polonais).

Plan de ville de Zittau

Dans : Google maps.

Profitez de la barre verticale sur la gauche du plan de ville pour arriver à l'agrandissement souhaité et de la rose des vents pour faire glisser la partie affichée du plan. Si vous disposez d'une souris à roue, vous pouvez aussi zoomer à l'aide de cette roue.

Zittau

Dans : Wikipedia française.

Article encyclopédique sur la ville de Zittau, sa localisation et son histoire.

République démocratique allemande

Dans : Wikipedia française.

Article encyclopédique détaillé sur l'ex-RDA et sur les suites de la réunification des deux Allemagne.

Saxe (Land)

Dans : Wikipedia française.

Article encyclopédique détaillé sur ce « nouveau » land de l'Allemagne. Sont appelés « nouveaux » tous les länder de l'ex-RDA, mais en fait, après la chute du mur de Berlin, on a rétabli les anciens länder d'avant la Deuxième guerre mondiale, dans la mesure du possible. La RDA les avait supprimés et remplacés par des districts défiant l'histoire.

Saxe

Dans : Wikipedia française.

Article encyclopédique donnant accès à tous les articles parlant des autres « Saxes » ayant existé dans l'histoire. Sont également inclus, tous les souverains des différentes Saxes.

Christian-Weise-Gymnasium

Dans : Wikipédia allemande.

Article encyclopédique détaillé sur l'histoire de ce lycée se trouvant jadis dans le bâtiment qui porte la citation de Cicéron décrite ici.

Zerstörung der Stadt Zittau am 23. Juli 1757 (Destruction de la ville de Zittau, le 23 juillet 1757)

Dans : Zittau, historisch und lebendig (Zittau historique et vivant).

Article encyclopédique sur la destruction de la ville de Zittau par les troupes autrichiennes, le 23 juillet 1757.

Calendrier romain

Dans : Wikipédia française.

Article encyclopédique sur le calendrier romain.

Guerre de Sept Ans

Dans : Wikipédia française.

Article encyclopédique détaillé sur la Guerre de Sept Ans, qui a mené à la destruction de la ville de Zittau en 1757.

Flèche : vers le début de la page

Passer des vacances à Zittau ?   Excellente idée !   Mais où habiter ?

Que ce soit une chambre, un appartement, un hôtel ou n'importe quel autre gîte,
avec ou sans pension : vous pouvez le trouvez à

BOOKING.COM.

Flèche : vers le début de la page

Arrivée en moyens de transport en commun

Pour l’arrivée à Zittau, voir Inscriptions de Zittau.

En sortant de la gare de Zittau, traversez les arrêts de bus et prenez la rue en face, qui vous mène directement au centre-ville. Le premier clocher important que vous rencontrerez appartient au site actuel du lycée Christian-Weise. Traversez le grand carrefour tout droit et continuez jusqu'à ce que vous voyiez la grande église St-Jean sur la gauche de la rue. Commencez à faire le tour de l'église dans le sens des aiguille d'une montre et vous verrez très vite l'ancien bâtiment du lycée sur votre gauche.

Les indications concernant l'arrivée correspondent à nos informations ou même expériences personnelles, mais nous ne pouvons assumer aucune responsabilité pour leur exactitude. Quand vous lisez cette page, les choses peuvent avoir changé dans la réalité.

Hans-Rudolf Hower 2013

Flèche : vers le début de la page

Questions fréquentes - Webmaster

Dernière mise à jour : 04/04/16