Pfeil: Sprung zur allgemeinen Startseite   Pfeil: Sprung zu den ungarischen Seiten   Pfeil: Sprung zur nächsthöheren Ebene   Pfeil: Sprung zur vorherigen Seite der gleichen Ebene   Pfeil: Sprung zur nächsten Seite der gleichen Ebene

Bild: Sonderaktion ein/aus

Datenschutz

Inschriften in Esztergom

Bálint Balassa (Gedenktafel)

Wer sind wir? - Kontakte - Zusammenarbeit - Lageplan
Inschriften in Esztergom < Inschriften in Ungarn < Inschriften < Themenkreise < Willkommen

An der Uferstraße der Kleinen Donau (Kisduna) in Esztergom (Gran) findet man das hier gezeigte Denkmal für den ungarischen Renaissance-Dichter Bálint Balassa von Kékkö und Gyarmath, auch Baron Bálint Balassa de Gyarmath et Kékkeö oder Bálint Balassi genannt.

   

Foto Esztergom: Denkmal für Bálint Balassa

Denkmal für Bálint Balassa

Fotos: Hans-Rudolf Hower 2008

Pfeil: zum Seitenanfang

Überschrift und Fußzeile

Originaltext (auf Ungarisch)

1554 Zólyom - Esztergom 1594


Meghalt 1594. május 30-án

Übersetzung

1554 Zólyom - Esztergom 1594


Gestorben am 30. Mai 1594

Pfeil: zum Seitenanfang

Linke Inschrift

Originaltext (auf Ungarisch)

E hely közelében
a víziváros ostrománál
kapott halálos sebet
1594. május 19-én
kékkői és gyarmathy

Balassa Bálint

költő végvári katona
a magyar nyelvű líra
európai rangú megteremtője

Übersetzung

Die tödliche Wunde empfing
am 19. Mai 1594
in der Nähe dieses Ortes
bei der Belagerung der Wasserstadt

Bálint Balassa

von Kékkő und Gyarmath,
Dichter, Grenzburgsoldat,
Erschaffer der ungarischen Lyrik
von europäischem Rang

Pfeil: zum Seitenanfang

Rechte Inschrift

Originaltext (auf Ungarisch)

... már útra indulok
Duna mellett le menvén
vég Esztergam alá,
kinek most kőfala röng,
álgyúkkal töretvén...

... azért bízván megyek
és buzgó örömömmel
nem gondolván semmit
kedves veszedelmemmel,
ám váltsa bár magát
s nyerje szabadságát
holtom hozó sebemmel...

(Rimay János)

Übersetzung

... schon mache ich mich auf den Weg
die Donau entlang
zur Grenzstadt Esztergom hinunter,
deren Steinmauer jetzt bebt,
??? ??? ...

... daher gehe ich voll Vertrauen
und mit beflissener Freude,
nichts denkend
bei der mir lieben Gefahr,
aber möge sich [Ungarn?] doch ändern
und seine Freiheit gewinnen
mit meiner meinen Tod bringenden Wunde ...

(János Rimay)

Meine deutsche Übersetzung enthält noch Fragezeichen wegen zweier nicht im Wörterbuch gefundener Wörter und eines nicht völlig klaren, wenn auch zu vermutenden historischen Zusammenhangs im letzten Teil. Da man auch im derzeitigen Zustand der Übersetzung einen Eindruck von der Bedeutung dieses Textes bekommt, stelle ich sie bereits unfertig ins Netz, bis ich die Fragezeichen ausräumen kann. Wenn Sie mir dabei helfen können, schreiben Sie mir bitte! Vielen Dank im Voraus!

Pfeil: zum Seitenanfang

Kommentar

Bálint Balassa kämpfte im Dienst der Habsburger gegen die vorrückenden Türken, als er tödlich verwundet wurde.

Im Gegensatz zu der uneingeschränkten Verherrlichung des soldatischen Heldentodes auf dem zweiten Esztergomer Bálint-Balassa-Denkmal (siehe Bálint Balassa (Standbild)) legt János Rimay hier dem toten Dichter die Frage nach dem Sinn seines Todes in den Mund. Denn der Tod eines Menschen ist oft leichter zu ertragen, wenn er nicht unerklärlich oder sinn- und zwecklos war. War Balassas Tod sinnlos? Wer kann das beantworten! Trotz aller Opfer dauerte die türkische Besetzung Ungarns Jahrhunderte lang.

Ebenfalls im Gegensatz zu dem anderen Denkmal wird hier auf Bálint Balassas Bedeutung für die Entwicklung der ungarischen Dichtkunst hingewiesen. (Ohne seinen literarischen Ruhm hätte Balassa ja auch kein Denkmal bekommen, genau wie die vielen anderen Soldaten, die im Abwehrkampf gegen die Türken ihr Leben gelassen haben.) Dass Renaissance-Dichter heutzutage allgemein nicht mehr in den Bestsellerlisten erscheinen, steht auf einem anderen Blatt...

Laut dt. Wikipedia war Bálint Balassa ein „bedeutender ungarischer Dichter der Renaissancezeit. Er schrieb auch Gedichte auf Slowakisch. Er war der erste Autor ungarischer erotischer Poesie und der Begründer moderner ungarischer Lyrik.“

Laut ungar. Wikipedia war Bálint Balassa von Kind auf eng befreundet mit János Rimay, der sich später erfolgreich um die Veröffentlichung von Bálint Balassas Dichtungen bemühte.

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Internet

Beachten Sie bitte unsere rechtlichen Vorbehalte für alle Internet-Verweise.

Adresse / Eigner

Inhalt / Themen

Bálint Balassa

In dt. Wikipedia.

Längerer Lexikonartikel über Leben und Werk des Barons Bálint Balassa de Gyarmath et Kékkeő oder Bálint Balassi, des bedeutenden ungarischen Renaissance-Dichters.

Rimay János

In ungar. Wikipedia

Kürzerer Lexikonartikel über den Kindheitsfreund, Vertrauten und späteren Verleger Bálint Balassas (auf Ungarisch).

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang


Urlaub in Esztergom?   Toll!   Aber wo wohnen?

Ob Zimmer, Appartment, Ferienwohnung, Ferienanlage (Resort), Pension, Hotel oder sonst eine Unterkunft,
mit oder ohne Verpflegung: All das können Sie finden bei

BOOKING.COM.

HINWEIS: Bei booking.com angekommen, können Sie nach Klicken auf „Suche” alle voreingestellten Suchfilter nach Belieben ändern.

Pfeil: zum Seitenanfang

Anreise mit öffentlichen Verkehrsmitteln

Zur Anreise nach Esztergom siehe Inschriften in Esztergom.

Wenn man vom Stadtzentrum unterhalb der Burgruine zur Kleinen Donau (Kisduna) und dann an dieser entlang nach links geht, kommt man bald zum hier gezeigten Denkmal.

Vom Bahnhof aus kann man auch direkt zur Kleinen Donau gehen. Dazu geht man vor dem Bahnhof links wie zur Stadtmitte, biegt aber bald in eine der Straßen ein, die nach links zur Kleinen Donau führen. Dort nimmt man die Uferstraße nach rechts.

Angaben zur Anreise entsprechen unseren persönlichen Kenntnissen oder sogar Erfahrungen, aber wir können keinerlei Verantwortung für ihre Richtigkeit übernehmen. Wenn Sie diese Seite lesen, können sich in der Wirklichkeit Veränderungen ergeben haben.

Hans-Rudolf Hower 2008

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Häufige Fragen - Webmaster

Letzte Aktualisierung: 04.04.16