Pfeil: Sprung zur allgemeinen Startseite Pfeil: Sprung zur nächsthöheren Ebene

Bild: Sonderaktion ein/aus

Datenschutz

Galizische Sprache

Galizisch oder Portugiesisch?

English

Wer sind wir? Kontakte Zusammenarbeit Lageplan
Galizisch < Romanische Sprachen < Sprachen < Themenkreise < Willkommen

Diskussion

Kontakt

Die Sprache der nordwestspanischen Provinz Galizien, d.h. das Galizische (zur Schreibweise siehe Galizische Sprache), stellt einen älteren Entwicklungsstand des Portugiesischen dar, denn es hat sich weniger weit von der einst gemeinsamen portugiesischen Sprache entfernt als das in Portugal gesprochene moderne Portugiesisch.

Das Galizische hatte es seit der Einverleibung Galiziens durch Spanien sehr schwer, überhaupt neben dem offiziellen Spanisch zu überleben und wurde erst in neuerer Zeit als eigenständige Regionalsprache wirklich anerkannt.

Die politische Situation (Trennung vom früheren Mutterland, Spanisch als offizielle Amtssprache, enges Zusammenleben mit eingewanderten Spaniern) haben über die Jahrhundert hinweg natürlich ihre Spuren hinterlassen, und die spanische Zentralregierung hat auch nach Anerkennung der Regionalsprache durch die Einführung einer offiziellen, am Spanischen orientierten (oft „isolationistisch”, also „von Portugal trennend” genannten) Rechtschreibung des Galizischen das Ihre dazu getan, um sprachlicher (und dann vielleicht auch politischer) Verbrüderung mit Portugal einen Riegel vorzuschieben.

Es gibt heute auch eine (inoffizielle) „reintegrationische” (d.h. sich an die portugiesische Sprache Portugals anlehnende) Rechtschreibung, so dass die galizischsprachige Öffentlichkeit jetzt gespalten ist, sobald es um Geschriebenes geht.

Als Anekdoten aus meiner persönlichen Annäherung an das galizische Sprachproblem kann ich den folgenden elektronischen Gedankenaustausch beisteuern. In den seitdem vergangenen Jahren dürfte sich an der sprachlichen Situation nichts Grundlegendes geändert haben.

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Anfrage an eine galizische Newsgroup

Der folgende E-Mail-Austausch zeigt ungewollt die ganze Galizisch-Problematik:

Anfrage- und Antworttext 

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Meine auf Portugiesisch formulierte Frage an die Newsgroup: „Wer kann mir die Referenzen eines Wörterbuchs oder einer Grammatik der galizischen Sprache geben? Vielen Dank!”

Die in galizisch-portugiesischer Mischung und reintegrationistischer Schreibung gegebene Antwort eines offensichtlich galizischen Muttersprachlers: „Da du auf Portugiesisch schreibst, brauchst du nicht wirklich so ein Wörterbuch und so eine Grammatik. Wenn du unbedingt etwas über die galizische Variante wissen musst, empfehle ich dir das Dicionário Estravis (das umfassendste von allen) und als Grammatik den Estudo Crítico von der Associaçom Galega da Língua (die Neuausgabe). Ich kann dir weitere Referenzen schicken.
Und wenn du am isolationistischen (nach spanischer Art geschriebenen) Galizisch interessiert bist, kannst du das Dicionário Xerais (Dicionário Gerais) und die Gramática Galega von Rosário Álvarez zu Rate ziehen.
Ein Rat: besuche z.B. http://www.udc.es/dep/lx/cac/sopirrait/.”

Bleibt nur noch anzumerken, dass „Xerais” die isolationistische und „Gerais” die reintegrationistische Schreibweise ein und desselben Namens ist.

Galizische Filmhandlung

Als der im Übrigen sehr empfehlenswerte Film El lunes al sol (Montags in der Sonne) in München in Originalfassung anlief, hatte ich trotz des spanischen Titels die vage Hoffnung, dass wenigstens von einigen Personen Texte in galizischer Sprache zu hören wären, denn die gesamte Handlung spielt im Hafenmilieu von Vigo. Denkste! Alles spanisch! Markt und Politik gehen da Hand in Hand...

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Urlaub am Ende des Jakobswegs?   Toll!   Aber wo wohnen?

Ob Zimmer, Appartment, Ferienwohnung, Ferienanlage (Resort), Pension, Hotel oder sonst eine Unterkunft,
mit oder ohne Verpflegung: All das können Sie finden bei

BOOKING.COM.

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Internet

Beachten Sie bitte unsere rechtlichen Vorbehalte bei allen Internet-Verweisen.

Adresse / Eigner

Inhalt / Themen

Xunta de Galicia

Amtliches Portal der Regionalregierung (Xunta) von Galizien (auf Spanisch und Galizisch, manche Regierungsverlautbarungen per Video nur auf Spanisch). Alle galizischen Texte erscheinen hier natürlich in isolationistischer Rechtschreibung.

GALEGO (Galizisch) in Spanien

Gesponsort u.a. von der EU-Kommission (DG Culture and Education) und dem deutschen Innenministerium

Vorstellung der galizischen Minderheit Spaniens.

Nachtrag März 2010: Der Artikel ist vom Netz verschwunden, und die dazugehörige Startseite www.minority2000.net bringt nun ausschließlich Informationen in chinesischer Schrift, die ich leider nicht lesen kann. Auch das Copyright ist auf Chinesisch angegeben. Wenn Sie den Text verstehen, geben Sie uns Ihr Wissen bitte weiter. Vielen Dank im Voraus!

Ensino en galego (Galizischunterricht)

„Taboleiro de anuncios sobre o ensino en lingua galega. Nel irei presentando software e utilidades que faciliten o achegamento das novas tecnoloxías ao eido educativo."

Viele Links zu Blogs und Websites, die sich um den Galizischunterricht drehen. Hauptsächlich auf Galizisch und Spanisch.

Normas ortográficas y morfológicas del idioma gallego (Orthografische und morphologische Normen der galizischen Sprache)

„Por normativa del idioma gallego se entiende el conjunto de normas ortográficas y morfológicas que componen el idioma gallego. Fueron aprobadas el 12 de julio del 2003 por la Real Academia Gallega y todavía están en vigor."

Amtliche Festlegungen zur Rechtschreibung und Struktur der galizischen Sprache. Ausführliche amtliche Darstellung der Geschichte der sprachlichen Normierung des Galizischen. Auf Spanisch.

Galizische Sprache

In dt. Wikipedia.

Kurzer Lexikonartikel über die galizische Sprache und ihre Geschichte. Dort weitere Links.

Lengua gallega (oder Idioma gallego oder Gallego).

In span. Wikipedia.

Ausführlicher Lexikonartikel über die galizische Sprache, ihre Verbreitung und ihre Geschichte. Dort viele weitere Links (meist auf Spanisch).

Real Academia Galega

Portal der Real Academia Galega (auf Galizisch, Englisch und Spanisch), mit umfangreichen Archiven, Bibliotheken (mit vielen digitalisierten Werken in der Biblioteca virtual) und Wörterbüchern (versteckt unter Recursos lingüísticos).

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Literatur

Mit Hilfe der folgenden Links können Sie nachschauen, was amazon.de/at zu den betreffenden Begriffen anbietet. Bei dem Online-Buchhändler angekommen, können Sie über dessen Suchfunktion nach beliebigen anderen Begriffen, Titeln, Autoren oder auch ISBN-Nummern suchen. Ein Kaufzwang besteht zu keiner Zeit.

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Meine persönlichen Tipps

Autor / Titel

Anmerkungen

Info / Kauf

Historia de Galicia: Desastre del Prestige, Tarraconense, Monforte de Lemos, Historia de La Lengua Gallega, Gallegos, Fern N Ruiz de Castro

Druckausgabe des entsprechenden Wikipedia-Artikels, mit einem Kapitel über die Galizische Sprache (auf Spanisch).

amazon.ca, amazon.co.uk, amazon.de/at, amazon.es, amazon.fr, amazon.it.

Idioma gallego: Eonaviego, Historia de la lengua gallega, Normativa reintegracionista del idioma gallego

Druckausgabe des entsprechenden Wikipedia-Artikels (auf Spanisch). Reintegrationistisches Regelwerk der galizischen Sprache.

amazon.ca, amazon.com, amazon.co.uk, amazon.de/at, amazon.es, amazon.fr.

Ramón Mariño Paz, Historia de la Lengua Gallega

Ein 2008 neu erschienenes, sehr umfangreiches und leider teures Werk in offizieller, d.h. „isolationistischer“ Schreibung. Bei amazon.de/at (Link siehe rechts) gibt es statt einer Produktbeschreibung einen mehr als kurzen Abriss der Entwicklung des Galizischen, auf Spanisch und aus spanischer Sicht geschrieben.

Interessanterweise gibt es das Buch NICHT beim spanischen Amazon-Ableger. Zufall?

amazon.com, amazon.co.uk, amazon.de/at, amazon.fr.

Talk Now Galizisch

CD-ROM zur Einführung ins Galizische. Systemvoraussetzungen beachten!

amazon.de/at

O principiño - Der kleine Prinz in Galizisch / Gallego

Übersetzung von Saint-Exupérys Le petit prince (Der kleine Prinz) ins Galizische. So ein kurzer Text in Übersetzung bietet einen leichten Einstieg.

Wie der Titel zeigt, ist das Büchlein in isolationistischer Schreibweise gesetzt.

amazon.co.uk, amazon.de/at, amazon.es, amazon.fr

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Literatursuche zu verwandten Themen

Mit Hilfe der folgenden Links können Sie nachschauen, was amazon zu den betreffenden Themen oder Büchern anbietet. Bei dem Online-Buchhändler angekommen, können Sie über dessen Suchfunktion nach beliebigen anderen Begriffen, Titeln, Autoren oder auch ISBN-Nummern suchen. Am günstigsten ist es in der Regel, wenn Sie das Portal verwenden, das im selben Land wie die Lieferadresse zuhause ist. Ein Kaufzwang besteht zu keiner Zeit.

Autor, Titel / Thema

Anmerkungen

Info / Kauf

A Corunha

Nebenstehende Links führen zu allem, was die betreffenden amazon-Portale zum Thema A Corunha zu bieten haben.

amazon.at - amazon.ca - amazon.co.uk - amazon.com - amazon.de - amazon.es - amazon.fr - amazon.it.

Galicien

Nebenstehende Links führen zu allem, was die betreffenden amazon-Portale zum Thema Galicien zu bieten haben.

amazon.at - amazon.ca - amazon.co.uk - amazon.com - amazon.de - amazon.es - amazon.fr - amazon.it.

galicisch

Nebenstehende Links führen zu allem, was die betreffenden amazon-Portale zum Thema galicisch zu bieten haben.

amazon.at - amazon.ca - amazon.co.uk - amazon.com - amazon.de - amazon.es - amazon.fr - amazon.it.

Galizien

Nebenstehende Links führen zu allem, was die betreffenden amazon-Portale zum Thema Galizien zu bieten haben.

amazon.at - amazon.ca - amazon.co.uk - amazon.com - amazon.de - amazon.es - amazon.fr - amazon.it.

galizisch

Nebenstehende Links führen zu allem, was die betreffenden amazon-Portale zum Thema galizisch zu bieten haben.

amazon.at - amazon.ca - amazon.co.uk - amazon.com - amazon.de - amazon.es - amazon.fr - amazon.it.

La Coruña

Nebenstehende Links führen zu allem, was die betreffenden amazon-Portale zum Thema La Coruña zu bieten haben.

amazon.at - amazon.ca - amazon.co.uk - amazon.com - amazon.de - amazon.es - amazon.fr - amazon.it.

Santiago de Compostela

Nebenstehende Links führen zu allem, was die betreffenden amazon-Portale zum Thema Santiago de Compostela zu bieten haben.

amazon.at - amazon.ca - amazon.co.uk - amazon.com - amazon.de - amazon.es - amazon.fr - amazon.it.

Spanien

Nebenstehende Links führen zu allem, was die betreffenden amazon-Portale zum Thema Spanien zu bieten haben.

amazon.at - amazon.ca - amazon.co.uk - amazon.com - amazon.de - amazon.es - amazon.fr - amazon.it.

Sprachgeschichte

Nebenstehende Links führen zu allem, was die betreffenden amazon-Portale zum Thema Sprachgeschichte zu bieten haben.

amazon.at - amazon.ca - amazon.co.uk - amazon.com - amazon.de - amazon.es - amazon.fr - amazon.it.

Sprachkurs

Nebenstehende Links führen zu allem, was die betreffenden amazon-Portale zum Thema Sprachkurs zu bieten haben.

amazon.at - amazon.ca - amazon.co.uk - amazon.com - amazon.de - amazon.es - amazon.fr - amazon.it.

Vigo

Nebenstehende Links führen zu allem, was die betreffenden amazon-Portale zum Thema Vigo zu bieten haben.

amazon.at - amazon.ca - amazon.co.uk - amazon.com - amazon.de - amazon.es - amazon.fr - amazon.it.

Wörterbuch

Nebenstehende Links führen zu allem, was die betreffenden amazon-Portale zum Thema Wörterbuch zu bieten haben.

amazon.at - amazon.ca - amazon.co.uk - amazon.com - amazon.de - amazon.es - amazon.fr - amazon.it.

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Allgemeine Literatursuche

Nutzen Sie das Suchfeld Ihres Lieblingsportals von amazon! Am günstigsten ist es in der Regel, wenn Sie das Portal verwenden, das im selben Land wie die Lieferadresse zuhause ist. Sie können nach verschiedenen Kriterien suchen (z.B. Warenkategorie, Autor, Titel, ISBN / ASIN). Ein Kaufzwang besteht zu keiner Zeit.

A m a z o n - P o r t a l e

amazon.at

(Vorzugsweise für Österreich)

amazon.ca

(Vorzugsweise für Kanada)

amazon.com

(Vorzugsweise für die USA)

amazon.co.uk

(Vorzugsweise
für Großbritannien)

amazon.de

(Vorzugsweise
für Deutschland, Liechtenstein,
Luxemburg und die Schweiz)

amazon.es

(Vorzugsweise
für Spanien)

amazon.fr

(Vorzugsweise
für Frankreich)

amazon.it

(Vorzugsweise
für Italien)

Hans-Rudolf Hower 2004

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Häufige Fragen - Webmaster

Letzte Aktualisierung: 05.04.16