Flèche : vers la page d'accueil générale Flèche : vers les pages françaises Flèche : vers le niveau supérieur

Image : action spéciale oui / non

Protection des données personnelles

Ma bibliothèque

Littérature allemande

Deutsch

Qui sommes-nous ? Contacts Collaboration Plan du site
Ma bibliothèque personnelle < Centres d’intérêt < Bienvenue

Discussion

Contact

Cette page vous présente ceux de mes livres qui appartiennent à la littérature de langue allemande en général. Si je ne fais aucune différence entre les littératures de l’Autriche, de la Suisse, de l’Allemagne et d’autres régions germanophones, ce n’est pas pour récupérer toutes ces littératures pour l’Allemagne, mais surtout pour des raisons pratiques : c’est souvent impossible de classer les auteurs germanophones selon “leurs” pays étant donné que leur vie ne se passe pas toujours dans un seul pays et que ce n’est pas toujours le pays de naissance qui les influence le plus. Sans parler du fait que le lien linguistique est plus fort que les frontières.

Auteurs :

Ende, Michael - Mann, Thomas - Musil, Robert

 

Mann, Thomas

   

Thomas Mann, La Montagne magique

Roman lu en allemand.

Quand j’ai passé le bac, j’ai fait plusieurs impasses en littérature allemandes, et ce livre en était... Non par repentir, mais par curiosité je l’ai donc lu l’année dernière pour la première fois, et j’en ai été enchanté. Si cela se trouve, je ne l’aurais pas autant apprécié du temps de mon bac, à un âge où l’on a du mal à se mettre dans la peau de quelqu’un qui est plus ou moins condamné à la mort lente par la tuberculose, malgré tous les efforts des médecins.

Je n’aurais jamais cru que ce livre puisse captiver un lecteur moderne, et pourtant c’est vrai bien qu’il décrive une société qui n’est plus la nôtre (heureusement) et une maladie qui a perdu pas mal de son caractère effrayant, du moins pour nous autres Européens.

Et l’intrigue ? Il y en a plusieurs, adaptées à l’ambiance générale d’un sanatorium. Feutrées sans être aseptisées. Racontées dans la langue de l’époque, plutôt high-brow (pourvu que cela se sente encore dans la traduction française que j’ignore).

INFO / ACHAT
Thomas Mann, La Montagne magique

Portail

Langue (observations)

amazon.de/at

allemand - allemand - allemand (relié) - allemand (texte + commentaire) - allemand (15 CDs) - allemand (pour Kindle) - allemand (pièce radiophonique) - allemand (film)
anglais - anglais (relié)
espagnol - espagnol
français - français (pour Kindle)
italien - italien - italien (relié) - italien (pour Kindle)

amazon.co.uk

allemand - allemand - allemand (relié) - allemand (texte + commentaire) - allemand (15 CDs) - allemand (pour Kindle) - allemand (pièce radiophonique)
anglais - anglais (relié)
espagnol - espagnol
français - français (pour Kindle)
italien - italien - italien (relié)

amazon.es

allemand - allemand - allemand (relié) - allemand (texte + commentaire) - allemand (15 CDs) - allemand (pièce radiophonique) - allemand (film)
anglais - anglais (relié)
espagnol - espagnol
français - français (pour Kindle)
italien - italien - italien (relié) - italien (pour Kindle)

amazon.fr

allemand - allemand - allemand (relié) - allemand (texte + commentaire) - allemand (15 CDs) - allemand (pour Kindle) - allemand (pièce radiophonique)
anglais - anglais (relié)
espagnol - espagnol
français - français (pour Kindle)
italien - italien - italien (relié) - italien (pour Kindle)

amazon.it

allemand - allemand - allemand (relié) - allemand (texte + commentaire) - allemand (15 CDs) - allemand (pour Kindle) - allemand (pièce radiophonique) - allemand (film)
anglais - anglais (relié)
espagnol
français - français (pour Kindle)
italien - italien - italien (relié) - italien (pour Kindle)

Hans-Rudolf Hower 2003

Flèche : vers le début de la page

Questions fréquentes - Webmaster

Dernière mise à jour : 06/04/16