Wer sind wir?
Kontakte
Zusammenarbeit
Lageplan
Inschriften in Inebto <
Inschriften in Ägypten <
Inschriften <
Themenkreise <
Willkommen
Auf dem Weg von Kairo nach Inebto (Buto) fiel unserem Fotografen beim Vorbeifahren mit dem Taxi das hier beschriebene Aushängeschild mit dem Namen eines kleinen Vorortlokals auf. Für zwei Schnappschüsse hat es gerade gereicht.
Aushängeschild |
Fotos: Peter Tilmann 2010 |
Aushängeschild, gezoomt |
Inschrift
Die Inschrift steht hier auf Englisch und Arabisch. Man sollte daher davon ausgehen können, dass beide Fassungen dieselbe Aussage enthalten.
|
|
||||
Kommentar
Wenn das hier beschriebene Aushängeschild irgendwo in Europa wäre, würde es überhaupt nicht auffallen, zumal der in vielen Facetten verwendbare Ausdruck C'est la vie nicht nur den Franzosen geläufig ist.
Zwar ist Frankreich seit der Entkolonialisierung stets auf ein gutes Verhältnis zu den arabischen Staaten - und damit auch Ägypten - bedacht, aber das war nicht immer so. Vom napoleonischen Ägyptenfeldzug über den Suez-Krieg bis zum Algerienkrieg gibt es auch heute noch unvergessene Traumata, von denen sich alle arabischen Staaten betroffen fühlen. Ein französischsprachiges Ladenschild in Ägypten ist daher ein gutes Zeichen der Entspannung.
Interessant ist das Schild aber auch aus sprachlichen Gründen, denn der Spruch C'est la vie erscheint nicht nur in der Originalschreibung, sondern auch (unmittelbar darüber) in arabischer Umschrift (von rechts nach links) als si la pi (eigentlich sj l' pj). Dabei ist das s ein stimmloses; l' steht für die Ligatur lam-alif (Lautwert: l + Knacklaut) und kann la ausgesprochen werden; das im Hocharabischen nicht existierenden, aber im Persischen geläufige p dient als Ersatz für das französische v. Da es in der arabischen Schrift nur die drei Grundvokale a, i und u gibt (und das auch nur in Form stellvertretender Halbkonsonanten), müssen die für unsere Ohren sehr verschiedenen vokalischen Lautwerte von C'est (e) und vie (i) mit dem gleichen Halbkonsonanten j wiedergegeben werden. Dass eine etwaige Rücktranskrition von der arabischen in die lateinische Schrift kuriose Ergebnisse liefern kann, zeigen in Kairo die beiden Straßenschilder der Berliner Straße.
Literatur
AutorIn, Titel |
Anmerkungen |
Info / Kauf |
Kathrin Fietz, Arabisch: Der Standardkurs für Selbstlerner (Langenscheidt) |
Der preisgünstige Kurs ohne Lern-CDs. |
|
Kathrin Fietz, Arabisch: Der Standardkurs für Selbstlerner (Langenscheidt) |
Die teuerere Ausgabe mit Lern-CDs. |
|
Hans Leu, Hocharabisch Wort für Wort (Reihe Kauderwelsch) |
Kurze Einführung in die arabische Sprache nach der Kauderwelsch-Methode. |
|
Nicholas Awde und Putros Samano, The Arabic Alphabet: How to Read and Write It |
Einführung in die arabische Schrift (auf Englisch). |
Allgemeine Literatursuche
Nutzen Sie das Suchfeld Ihres Lieblingsportals von amazon! Am günstigsten ist es in der Regel, wenn Sie das Portal verwenden, das im selben Land wie die Lieferadresse zuhause ist. Sie können nach verschiedenen Kriterien suchen (z.B. Warenkategorie, Autor, Titel, ISBN / ASIN). Ein Kaufzwang besteht zu keiner Zeit.
A m a z o n - P o r t a l e | |||
(Vorzugsweise für Österreich) |
(Vorzugsweise |
||
(Vorzugsweise |
(Vorzugsweise |
(Vorzugsweise |
Internet
Beachten Sie bitte unsere rechtlichen Vorbehaltefür alle Internet-Verweise.
Adresse / Eigner |
Anmerkungen |
In dt. Wikipedia. |
Nicht sehr langer Lexikonartikel über die antike ägyptische Stadt Buto (heute Inebto), mit Quellenangaben, Links und sonstigen Querverweisen. |
Vom Deutschen Archäologischen Institut. |
Ausführliche Präsentation der Forschungsgeschichte und der aktuellen Ausgrabungsarbeiten, mit vielen Fotos, Lageplänen und Literaturangaben. |
Jimmy Dunn in Tour Egypt! |
Längererer Artikel über die Geschichte von Buto und die damit verbundenen Ausgrabungen, mit vielen Farbfotos, aber ohne andere Quellenangaben als das Deutsche Archäologische Institut. Auf Englisch. |
Zusammenfassende Präsentation der Stätte von Buto (Delta, Ägypten) Von: Ministère des Affaires étrangères (französisches Außenministerium). |
Untertitel: Die Werkstätten und die Stadt: Buto vom Ende der Spätzeit bis zur Römerzeit. Kürzerer Artikel über die Ausgrabungen zum antiken Buto, an denen die Universität Poitier in Zusammenarbeit mit dem Deutschen Archäologischen Institut seit 2001 beteiligt ist. Mit einigen Fotos zur Keramik, aber ohne Literaturangaben, Links oder sonstige Querverweise. Auf Deutsch. |
In dt. Wikipedia. |
Ausführlicher Lexikonartikel über die ägyptische Amtssprache, mit einer etwas anderen Interpretation des arabischen Vokal- und Konsonantensystems. |
In dt. Wikipedia. |
Ausführlicher Lexikonartikel über Napoleon Bonapartes Ägyptenfeldzug von 1798 bis 1801. |
In dt. Wikipedia. |
Ausführlicher Lexikonartikel über die Suezkrise (oder Sinai-Krieg und Sinai-Feldzug) von 1956, während der Großbritannien, Frankreich und Israel gemeinsam militärisch gegen Ägypten vorgingen. |
In dt. Wikipedia. |
Ausführlicher Lexikonartikel über diesen mit großer Härte, aber vergeblich in den Jahren 1954 bis 1962 geführten Kampf gegen die algerische Unabhängigkeitsbewegung FLN. |
Anreise mit öffentlichen Verkehrsmitteln
Zur Anreise nach Inebto (Buto) siehe Inschriften in Inebto (Buto).
Tja, wo genau der Taxifahrer entlanggefahren ist, weiß unser Fotograf auch nicht mehr, und wo sich dort das beschriebene Vorortlokal befindet, erst recht nicht mehr. Aber es war in Fahrtrichtung rechts. Halten Sie also einfach die Augen offen, wenn Sie da langfahren...
Angaben zur Anreise entsprechen unseren persönlichen Kenntnissen oder sogar Erfahrungen (oder zumindest denen von Leuten, die glaubwürdig versichert haben, dass sie sich da auskennen), aber wir können keinerlei Verantwortung für ihre Richtigkeit übernehmen. Wenn Sie diese Seite lesen, können sich in der Wirklichkeit Veränderungen ergeben haben.
Danke!
Unser herzlicher Dank geht an Peter Tilmann, ohne dessen Fotos und Erfahrungen vor Ort diese Seite nicht zustande gekommen wäre.
Hans-Rudolf Hower 2010
Letzte Aktualisierung: 22.04.19