Wer sind wir? -
Kontakte -
Zusammenarbeit -
Lageplan
Inschriften in Chalon-sur-Saône <
Inschriften in Frankreich <
Inschriften <
Themenkreise <
Willkommen
In der Rue Saint-Vincent kann man das sogenannte Dreispeicherhaus (Maison aux trois greniers) bwundern, dessen Baugeschichte auf zwei Gedenktafeln beschrieben wird.
Dreispeicherhaus |
|
|
Fotos: Hans-Rudolf Hower 2012 |
|
Erste Inschrift
|
|
||||
|
Kommentar
Um den nicht immer glücklich formulierten offiziellen deutschen Text etwas verständlicher zu machen, habe ich mir erlaubt, eine eigene Übersetzung nachzuschieben.
Bei der Familie Riboudeau könnte es sich um die Familie des Erbauers des Gebäudes handeln, wenn man annimmt, dass der Familienname in einer der beiden Inschriften nicht ganz korrekt wiedergegeben wird. Siehe hierzu den Kommentar zur zweiten Inschrift.
Wie das linke der obigen Fotos zeigt (und was in der ersten Inschrift unerwähnt bleibt), weisen die Arkaden des Erdgeschosses des Gebäudes drei verschiedene Stile auf, die vom romanischen Rundbogen über den gothischen Spitzbogen (oder Lanzett) bis zum spätgotischen geschweiften Spitzbogen gehen.
Zweite Inschrift
|
|
Kommentar
Durch diese Inschrift sollte man sich nicht verwirren lassen, denn die Stadt Chalon-sur-Saône schreibt sich amtlich mit zwei Bindestrichen. Da wurde bei der Herstellung der Inschrift geschlampt. Wie übrigens auch bei der Satzbildung, denn s'adresser müsste mit einem Großbuchstaben beginnen, um klare Verhältnisse zu schaffen.
Das Kürzel ISMH heißt ausgeschrieben Inventaire supplémentaire des monuments historiques (Zusätzliches Verzeichnis der historischen Denkmäler). Dieses Verzeichnis ergänzt das nationale Denkmalverzeichnis auf regionaler Ebene. Näheres siehe die französische Wikipedia unter Monument historique (France).
Der hier genannte Name des Erbauers des Hauses, Gehan Ribaudeau, gibt zu denken, denn in der ersten Inschrift wird eine Familie Riboudeau als zeitweilige Besitzerin genannt. Ein Schreibfehler? (Da schon der Name der Stadt nicht richtig geschrieben wurde, muss man mit allem rechnen!) Oder handelt es sich um zwei verschiedene Familien? Wenn Sie darüber etwas wissen, dann verheimlichen Sie es uns bitte nicht! Vielen Dank im Voraus!
Der Vorname Gehan (vom griechisch-lateinischen Johannes, ausgesprochen wie Jehan) ist übrigens eine alte Form des heutigen französischen Jean. Eigentlich könnte man heute das e auch noch rauswerfen, ohne dass sich die Aussprache ändern würde, aber bekanntlich hinkt die offizielle Rechtschreibung immer ein paar Jahrhunderte hinter der tatsächlichen Aussprache her.
Im Französischen ist es eine moderne Mode, jegliche Anlaufstelle für irgendwelches Publikum mit espace (Raum) zu bezeichnen. Das gibt einen Eindruck von Weite (auch der Weltraum heißt espace) und lässt offen, um welche Art von Räumlichkeiten es sich wirklich handelt. Ähnlich vage bleibt der Begriff patrimoine, der jedes von den Altvorderen ererbte Gut meinen kann. Dadurch wird es möglich, eine einzige Anlaufstelle für verschiedene Themen zu unterhalten.
Für Französischlernende der Hinweis, dass die beiden Inschriften unter sich nicht einig sind, wie das Haus wirklich heißen soll. In der ersten Inschrift wird es Maison des trois greniers (Haus der drei Speicher), in der zweiten Inschrift dagegen Maison aux trois greniers (Haus mit den drei Speichern) genannt. Nach allem, was ich von der französischen Sprache weiß, ist letztere die französischere Ausdrucksweise. Die erstere würde genau aufs Spanische passen, aber es ist nun mal ein französischer Text...
An historischen Gebäuden aus früheren Jahrhunderten fasziniert mich die Tatsache, dass sie immer noch stehen und benutzbar sind. Da können unsere modernen Betonbauten nicht mithalten.
Literatur
Mit Hilfe der folgenden Links können Sie nachschauen, was amazon.de/at zu den betreffenden Begriffen an Literatur anbietet. Bei dem Online-Buchhändler angekommen, können Sie über dessen Suchfunktion nach beliebigen anderen Begriffen, Titeln, Autoren oder auch ISBN-Nummern suchen. Ein Kaufzwang besteht zu keiner Zeit.
Meine persönlichen Tipps
Autor / Titel |
Anmerkungen |
Info / Kauf |
Baedeker Allianz Reiseführer Frankreich |
Das ist das immer noch kaum zu umgehende Standardwerk. Es ist zwar wegen der Papierqualität etwas schwer, aber ansonsten handlich und vor allem inhaltsreich. |
|
Bourgogne |
Nebenstehender Link bringt Sie zu einer Liste aller Bücher, die amazon.de/at zum Thema Bourgogne zur Verfügung hat. |
|
Burgund |
Nebenstehender Link bringt Sie zu einer Liste aller Bücher, die amazon.de/at zum Thema Burgund zur Verfügung hat. |
|
Saône |
Nebenstehender Link bringt Sie zu einer Liste aller Bücher, die amazon.de/at zum Thema Saône zur Verfügung hat. |
|
Saône-et-Loire |
Nebenstehender Link bringt Sie zu einer Liste aller Bücher, die amazon.de/at zum Thema Saône-et-Loire zur Verfügung hat. |
|
Chalon-sur-Saône |
Nebenstehender Link bringt Sie zu einer Liste aller Bücher, die amazon.de/at zum Thema Chalon-sur-Saône zur Verfügung hat. |
Allgemeine Literatursuche
Nutzen Sie das Suchfeld Ihres Lieblingsportals von amazon! Am günstigsten ist es in der Regel, wenn Sie das Portal verwenden, das im selben Land wie die Lieferadresse zuhause ist. Sie können nach verschiedenen Kriterien suchen (z.B. Warenkategorie, Autor, Titel, ISBN / ASIN). Ein Kaufzwang besteht zu keiner Zeit.
A m a z o n - P o r t a l e | |||
(Vorzugsweise für Österreich) |
(Vorzugsweise für Kanada) |
(Vorzugsweise für die USA) |
(Vorzugsweise |
(Vorzugsweise |
(Vorzugsweise |
(Vorzugsweise |
(Vorzugsweise |
Internet
Beachten Sie bitte unsere rechtlichen Vorbehaltefür alle Internet-Verweise.
Adresse / Eigner |
Inhalt / Themen |
Von der Stadt Chalon-sur-Saône. |
Amtliche Seiten. |
In dt. Wikipedia. |
Lexikon-Artikel über die Stadt Chalon-sur-Saône, ihre Geschichte und Gegenwart. |
In dt. Wikipedia. |
Kurzer Lexikonartikel über das Departement Saône-et-Loire. |
In dt. Wikipedia. |
Kurzer Lexikonartikel über den Fluss Saône. |
Auf www.chalon-sur-saone.a-france.eu. |
Zoombarer Stadtplan von Chalon-sur-Saône. |
In frz. Wikipedia. |
Ausführlicher Lexikonartikel über die französische Denkmalpflege. |
Liste des monuments historiques de Chalon-sur-Saône In frz. Wikipedia. |
Lexikonartikel mit der Liste aller bedeutsamen Denkmäler in Chalon-sur-Marne. |
In dt. Wikipedia. |
Lexikonartikel über die verschiedenen Arten von Fensterstürzen. |
|
Ob Zimmer, Appartment, Ferienwohnung, Ferienanlage (Resort),
Pension, Hotel oder sonst eine Unterkunft, HINWEIS: Bei booking.com angekommen, können Sie nach Klicken auf Suche alle voreingestellten Suchfilter nach Belieben ändern. |
Anreise mit öffentlichen Verkehrsmitteln
Zur Anreise nach Chalon-sur-Saône siehe Inschriften in Chalon-sur-Saône.
Verlassen Sie den Bahnhof Richtung Innenstadt, überqueren Sie den Bahnhofsvorplatz und gehen Sie auf dem rechten Gehsteig der Avenue Jean-Jaurès geradeaus weiter, unterqueren Sie die kreuzende Hochstraße und durchqueren Sie den kleinen Park (Square Chabat) diagonal nach halbrechts. Nehmen Sie dann die Rue Lamartine nach rechts. An deren Einmündung in die Rue Gloriette nehmen Sie letztere nach rechts bis zur Rue Philibert Léon Couturier. An deren Ende gehen Sie geradeaus weiter über den Place de l'Hôtel de Ville (Rathausplatz) und die Rue au Change bis zur Rue du Châtelet, in die Sie nach links einbiegen. Nach der Kreuzung mit Grande Rue / Rue du Pont nimmt diese den Namen Rue Saint-Vincent an, wo Sie in Hausnummer 7 die hier beschriebenen Inschriften sehen werden.
Angaben zur Anreise entsprechen unseren persönlichen Kenntnissen oder sogar Erfahrungen, aber wir können keinerlei Verantwortung für ihre Richtigkeit übernehmen. Wenn Sie diese Seite lesen, können sich in der Wirklichkeit Veränderungen ergeben haben.
Hans-Rudolf Hower 2013
Letzte Aktualisierung: 03.04.16