Wer sind wir? -
Kontakte -
Zusammenarbeit -
Lageplan
Inschriften in Budapest <
Inschriften in Ungarn <
Inschriften <
Themenkreise <
Willkommen
Im Nordteil der Margaretheninsel (Margit sziget) in Budapest steht ein rundes, besteigbares Bauwerks mit mit einer Neptunstatue auf dem Kuppeldach und dem folgenden Hinweisschild.
Gesamtansicht |
Alle Fotos dieser Seite: Hans-Rudolf Hower 2008 |
Neptun auf der Brunnenkuppel |
Inschrift
|
|
Sprachliche Anmerkungen für Ungarisch-Fans
Der Name Marosvásárhely, in dem - neben dem mir und meinen Wörterbüchern unbekannten maros - die Bestandteile vásár (Markt) und hely (Ort, Stelle) stecken, ist der ungarische Name der seit dem Ersten Weltkrieg rumänischen Stadt Târgu Mureş. Vom deutschen Namen der Stadt her (Neumarkt am Mieresch) kann man ableiten, dass Maros der ungarische Name des Flusses ist, an dem diese Stadt liegt. Die Form Marosvásárhelyt ist nicht etwa der Akkusativ des Städtenamens, sondern eine alte Form der Ortsbestimmung auf die Frage Wo? In modernem Ungarisch würde man hierfür Marosvásárhelyen schreiben.
Randbemerkung: Die hier gebrauchte alte Ortsangabe kann je nach Lautstruktur des Ortsnamens die Formen -t, -ott, -ett oder -ött annehmen (z.B. Győrött statt Győrben, Pécsett statt Pécsen) und ist - wie an den Beispielen zu sehen - unabhängig von der Frage, ob ein Ortsname die Suffixe der Oberfläche oder des inneren Raumes verlangt.
Das Wort mása ist nicht Teil einer Besitzkonstruktion mit e kút, sondern Prädikatsnomen und zugleich Besitzteil einer Besitzkonstruktion mit kútjának, das zusätzlich als Besitzteil einer Besitzkonstruktion mit Bodor Péter székely ezermester fungiert. Verschleiert wird diese Konstruktion für Nichtungarn durch die eher ungewöhnliche Satzstellung und durch die beiden eingeschobenen attributiven Partizipien mit ihren Orts- und Zeitbestimmungen. Das elementare Satzgerüst ist also E kút Bodor Péter kútjának (a) hű mása. (Dieser Brunnen ist das/ein getreues Abbild eines Brunnens des Péter Bodor.)
Die Verbformen újraépítette, rekonstruálták und tatarozta gehören zur 2. Konjugation und können - wie in unserer Übersetzung gezeigt - entweder aktivisch unter Hinzufügung eines bestimmten Akkusativobjektes (ihn, diesen) oder passivisch übersetzt werden.
Kommentar
Der Neptunbrunnen hat eine bewegte Geschichte hinter sich, genau wie die hauptstädtischen Verwaltungsorgane, die für ihn im Laufe der Jahrzehnte zuständig waren. Schön, dass er wieder aufgebaut worden ist. Aber von einem Brunnen, so einem mit Wasser und so, ist weit und breit nichts zu sehen. Ich war oben. Da ist nur eine trockene Plattform. Selbst bei Regen wird die nicht richtig nass. Inwiefern ist das also eine das originalgetreue Abbild eines Brunnens?
Wie man in der ungarischen Wikipedia erfährt, war das Brunnenoriginal in Marosvásárhely ein echter Brunnen, dem das Wasser in Holzrohren zugeführt wurde. Das Wasser trieb ein zeitgesteuertes Musikwerk an, das mehrmals am Tag populäre Weisen spielte und eine Apollo-Figur innerhalb 24 Stunden einen ganzen Kreis vollführen ließ; es floss über Rohre in alle vier Himmelsrichtungen wieder aus dem Brunnen heraus. Das Budapester Abbild hat hingegen eine Neptun-Figur auf der Haube, und sein Musikwerk wird ohne Wasser mit elektrischem Strom betrieben. Von einem Brunnen hat dieses Bauwerk daher nur noch den Namen. Aber nett aussehen tut es schon - und es regt zum Nachfragen an...
Der Musikbrunnen gilt als Hauptwerk des Péter Bodor (1788 - 1849). Der Tausendkünstler wurde verdächtigt, selbst an der Zerstörung des originalen Brunnens beteiligt gewesen zu sein, etwa aus Wut über seine zweimalige Verurteilung als Geldfälscher. Beim Geldfälschen hatte er anscheinend die Grenzen seiner Kunstfertigkeit erreicht.
Internet
Beachten Sie bitte unsere rechtlichen Vorbehalte für alle Internet-Verweise.
Adresse / Eigner |
Themen |
In ungar. Wikipedia. |
Längerer Lexikonartikel über Leben und Werk des Péter Bodor (auf Ungarisch). |
In ungar. Wikipedia. |
Längerer Lexikonartikel über Péter Bodors Musikbrunnen in Marosvásárhely (auf Ungarisch). |
In dt. Wikipedia. |
Längerer Lexikonartikel über diese Siebenbürger Stadt, die von Szeklern gegründet und jahrhundertelang mehrheitlich von Ungarn, aber auch von Rumänen, Juden und Deutschen bewohnt wurde. Heute liegt die Stadt in Rumänien und heißt offiziell Târgu Mureş. Ihr deutscher Name war Neumarkt am Mieresch. |
In dt. Wikipedia. |
Längerer Lexikonartikel über diesen Volksstamm eigentlich unbekannter Herkunft, der jedoch einen ungarischen Dialekt spricht und über Jahrhunderte eng mit den Ungarn zusammenlebte. Péter Bodor gehörte diesem Stamm an. |
|
Ob Zimmer, Appartment, Ferienwohnung, Ferienanlage (Resort),
Pension, Hotel oder sonst eine Unterkunft, HINWEIS: Bei booking.com angekommen, können Sie nach Klicken auf Suche alle voreingestellten Suchfilter nach Belieben ändern. |
Anreise mit öffentlichen Verkehrsmitteln
Zur Anreise nach Budapest siehe Inschriften in Budapest. Zur Anreise auf die Margaretheninsel (Margit sziget) siehe Hundert Jahre Budapest.
In der Nähe der Nordspitze der Insel, etwas südlich der großen Wiese, auf der oft Freiluftveranstaltungen stattfinden, steht dieser Brunnen.
Angaben zur Anreise entsprechen unseren persönlichen Kenntnissen oder sogar Erfahrungen, aber wir können keinerlei Verantwortung für ihre Richtigkeit übernehmen. Wenn Sie diese Seite lesen, können sich in der Wirklichkeit Veränderungen ergeben haben.
Dankeschön! Köszönöm szépen!
Mein herzliches Dankeschön geht an Beatrix Bacsa, ohne deren Hilfe ich mir wohl auch heute noch an der vertrackten Satzstruktur dieser ungarischen Inschrift die Zähne ausbeißen würde!
Hans-Rudolf Hower 2008
Letzte Aktualisierung: 04.04.16