Qui sommes-nous ? -
Contacts -
Collaboration -
Plan du site
Inscriptions de Zgorzelec <
Inscriptions de Pologne <
Inscriptions <
Centres d’intérêt <
Bienvenue
Dans le parc de Zgorzelec, l'inscription présentée sur un gros rocher montre comment les villes de Görlitz et de Zgorzelec voient leur présent et leur avenir.
Rocher de la ville d'Europe de Görlitz-Zgorzelec |
Arrivée
Photos : Hans-Rudolf Hower 2012 |
|
Inscription
|
|
Commentaire
La proclamation de Görlitz et Zgorzelec comme ville d'Europe rétablit dans une certaine mesure l'unité ou du moins la coopération communale entre Görlitz et ses quartiers d'outre-Neisse, l'actuel Zgorzelec. Fait linguistique curieux : Zgorzelec a été pendant des siècles le nom polonais de la ville de Görlitz.
La coopération communale et régionale par-delà de la frontière de l'Oder et de la Neisse est un vrai miracle si on pense qu'un demi-siècle de Guerre froide avait empêché l'ouverture de cette frontière, même entre les pays frères communistes de la République démocratique allemande et la Pologne.
Que la proclamation dont nous parlons ici ne soit pas restée lettre morte, on peut facilement le voir sur place. Ni les entreprises économiques ni les événements culturels ni les transports en commun ne s'arrêtent plus à la frontière.
L'ouverture de la frontière et la coopération communale et régionale est une grande chance aussi bien pour Görlitz que pour Zgorzelec puisque pendant des décennies les deux villes se trouvaient acculées dans un angle mort de leurs patries respectives.
Reste le problème de la langue. Le bilinguisme germano-polonais est encore à ses débuts. Se développera-t-il dans le bon sens ? Aurons-nous besoin de l'anglais pour parler à nos voisins ?
Puisque nous parlons de langue...
Je ne vois pas pourquoi l'inscription parle du "parlement de Görlitz" d'une part et du "conseil municipal de Zgorzelec" de l'autre. Est-ce que l'un des décideurs avait trouvé que les deux institutions n'étaient pas comparables ? Allez savoir !
Le polonais, en bonne langue slave, décline tous les substantifs, adjectifs, pronoms e tutti quanti, les noms propres compris. Cela doit donc choquer l'oreille d'un slavophone d'entendre des formules comme "na wspólnej sesji parlamentu Görlitz" (en séance plénière du parlement de Görlitz) où le nom de Görlitz n'est pas décliné. Est-ce que c'est l'idée d'une bureaucratie allemande galoppante ou une nouvelle évolution de la langue polonaise ? Si je me méfie de mes compatriotes dans ce domaine, c'est que je me souviens encore très bien du cirque que le gouvernement ouest-allemand de l'époque a fait pour obtenir que l'Allemagne fédérale soit officiellement appelée "République fédérale d'Allemagne" au lieu de "République fédérale allemande", comme il aurait fallu dire dans beaucoup de langues étrangères. Ils y voyaient une atteinte à la prétention de l'Allemagne de l'ouest d'être le seul successeur légal de feu l'Empire allemand... Vous comprenez mes doutes ?
Bibliographie
Auteur / titre |
Observations |
Info / achat |
Guide Pologne |
Guides touristiques pour toute la Pologne. Si vous cliquez sur le lien d'un des portails proposés dans la colonne de droite, vous aurez tous les résultats générés pour ce portail par les termes de recherche indiqués dans la colonne de gauche. |
- amazon.ca. - amazon.co.uk. - amazon.com. - amazon.de/at. - amazon.es. - amazon.fr. - amazon.it. |
Silésie |
Tout sur la Silésie. Si vous cliquez sur le lien d'un des portails proposés dans la colonne de droite, vous aurez tous les résultats générés pour ce portail par les termes de recherche indiqués dans la colonne de gauche. |
- amazon.ca. - amazon.co.uk. - amazon.com. - amazon.de/at. - amazon.es. - amazon.fr. - amazon.it. |
Zgorzelec |
Tout sur Zgorzelec. Si vous cliquez sur le lien d'un des portails proposés dans la colonne de droite, vous aurez tous les résultats générés pour ce portail par les termes de recherche indiqués dans la colonne de gauche. |
- amazon.ca. - amazon.co.uk. - amazon.com. - amazon.de/at. - amazon.es. - amazon.fr. - amazon.it. |
Internet
Veuillez tenir compte de nos réserves légales en ce qui concerne tout renvoi à Internet.
Adresse / propriétaire |
Contenu / sujets |
Dans : Wikipedia française. |
Article encyclopédique détaillé sur la Pologne. |
Article encyclopédique sur la rivière Neisse de Lusace, au bord de laquelle se trouve Zgorzelec. |
|
Zgorzelec - oficjalny serwis miasta (service officiel de la ville) |
Site officiel de la ville de Zgorzelec (en polonais et plusieurs autres langues, dont le français). |
Dans : Google maps. |
Profitez de la barre verticale sur la gauche du plan de ville pour arriver à l'agrandissement souhaité et de la rose des vents pour faire glisser la partie affichée du plan. Si vous disposez d'une souris à roue, vous pouvez aussi zoomer à l'aide de cette roue. |
Dans : Wikipedia française. |
Article encyclopédique sur la ville de Zgorzelec, sa localisation et son histoire. |
Arrivée en moyens de transport en commun
Pour l'arrivée à Zgorzelec, voir Inscriptions de Zgorzelec.
Dans la ville de Zgorzelec, vous pouvez facilement atteindre à pied, les lieux de toutes les inscription.
Pour avoir un plan de ville de Zgorzelec, lancez Google, recherchez Stadtplan Zgorzelec ou plan de ville Zgorzelec, puis zoomez et faites glisser à volonté.
Les indications concernant l'arrivée correspondent à nos informations ou même expériences personnelles, mais nous ne pouvons assumer aucune responsabilité pour leur exactitude. Quand vous lisez cette page, les choses peuvent avoir changé dans la réalité.
Hans-Rudolf Hower 2012
Questions fréquentes - Webmaster
Dernière mise à jour : 04/04/16