Pfeil: Sprung zur Startseite Pfeil: Sprung zur nächsthöheren Ebene

Bild: Sonderaktion ein/aus

Datenschutz

Falsche Freunde

Abkürzungen und Begriffe zu falschen Freunden

Wer sind wir? Kontakte Zusammenarbeit Lageplan
Falsche Freunde < Sprachenübergreifende Themen < Sprachen < Themenkreise < Willkommen

Die folgende Tabelle bringt Erläuterungen zu den in den Listen falscher Freunde verwendeten Abkürzungen und Begriffen.

Zurück zur zuvor betrachteten Seite kommen Sie durch Schließen der aktuellen Lasche Ihres Anzeigeprogramms (des aktuellen Tabs Ihres Browsers)
oder durch Anklicken der Lasche (des Tabs) der gewünschten Seite.

Abkürzung

Volltext

Anmerkungen

Abk.

Abkürzung

  

ABW

Abwertend

Pejorativ

Adj.

Adjektiv

Eigenschaftswort

ADMIN

Administration

Verwaltung

Adj.

Adjektiv

Eigenschaftswort

Adv.

Adverb

Umstandswort

Aff.

Affirmation

Bejahung

ÄGY

Agyptisches Arabisch

  

AGR

Agrikultur

Landwirtschaft

Akk.

Akkusativ

Wen-Fall

ALK

Alkohol

alkoholhaltige Getränke

ALT

Altertümlich oder veraltet

  

ANAT

Anatomie

Körperbau

ANG

Angola

Angolanisches Portugiesisch

Anr.

Anrede

  

ARCHÄ

Archäologie

Altertumsforschung

ARCHIT

Architektur

Baukunst

ARG

Argentinien

Argentinisches Spanisch

ARGOT

Argot

Pariser Gaunersprache, heute teilweise in der französischen Umgangssprache aufgegangen

Art.

Artikel

Begleiter

ASTRO

Astrologie und Astronomie

  

ASTROL

Astrologie

esoterische Himmels-, Sternenkunde

ASTRON

Astronomie

wissenschaftliche Himmels-, Sternenkunde

AUS

Australien

Australisches Englisch

AUTO

Auto

Autoelektrik, -elektronik, -mechanik

BAHN

Eisenbahn

  

BASE

Baseball

  

BELG

Belgien

Belgisches Französisch

best.

bestimmt

  

bet.

betont

  

BILD

Bildbearbeitung

bildende Kunst, IT

BIOC

Biochemie

Chemie lebender Wesen

BIOL

Biologie

Wissenschaft von lebenden Wesen

BOL

Bolivien

Bolivianisches Spanisch

BOT

Botanik

Pflanzenkunde

BRAS

brasilianisches Portugiesisch

  

BRIT

britisches Englisch

  

BUCH

Buchbinderei, Buchdruck

  

BÜRO

Bürobedarf

  

Cstr

Casus constructus

Mit dieser Form werden in semitischen Sprachen Besitzverhältnisse ausgedrückt.

CEPH

Cephalopoden, Kopffüßer

  

CHEM

Chemie

  

CHI

Chile

chilenisches Spanisch

Cons.

status constructus

Semitische Besitzerkonstruktion

COSR

Costa Rica

In Costa Rica verwendet

Dat.

Dativ

Wem-Fall

DemPrn.

Demonstrativpronomen

hinweisendes Fürwort

DERB

Derbe, ungehobelte Sprache

  

DetPrn.

Determinativpronomen

bestimmendes Fürwort

DIAL

Dialektal

Oft gleichbedeutend mit REG

div.

Diverse Formen

Verschiedene, gleich lautende oder geschriebene Formen

DOMINO

Dominospiel

  

DROGE

Droge

Sucht

ECUA

Ecuador

Equadorianisches Spanisch

Eig.

Eigenname

  

EL

Elektrik, Elektrizität

  

Elat.

Elativ

Absoluter Superlativ eines Adjektivs oder Adverbs

enkl.

enklitisch

unbetont angelehnt an vorausgehendes Wort

ENTOM

Entomologie

Insektenkunde

ESOT

Esoterik

  

Erg.

Ergativ

  

Ess.

Essiv

  

EUPH

Euphemismus

Schöngeredetes

f.

femininum

weiblich

FACH

Fachsprache

  

FALL

Beugungselement, Deklinationsendung, Fallendung

  

FAM

familiäre Umgangssprache

weiblich

FIG

figurativ, übertragen

  

FIN

Finanzen

  

FISCHE

Fische

Fischerei, Fischkunde, Ichthyologie

FORST

Försterei

Forstwirtschaft

FOTO

Fotografie

  

FRA

Europäisches Französisch

  

Fragp.

Fragepartikel

Bleibt meist unübersetzt.

FRAKAN

Frankokanadisch

Französische Sprache von Québec in Kanada

GART

Gartenbau

  

Gen.

Genitiv

Wes-Fall

GENEA

Genealogie

Familie(nforschung)

GEOG

Geografie

Erdkunde

GEOL

Geologie

  

GEOM

Geometrie

Raumlehre

GRAM

Grammatik

Sprachlehre

GRUBE

Bergwerk, Grube, Zeche

  

GUAT

Guatemala

Guatemaltekisches Spanisch

HAAR

Haar[mode]

  

HELV

Helvetien, Schweiz

  

HIST

historisch

geschichtlich

HOND

Honduras

Honduras-Spanisch

HUMOR

humoristisch, scherzhaft, unernst

geschichtlich

HYG

Hygiene

Körperpflege

ICHTH

Ichthyologie

Fischkunde

IND

Industrie

  

Ill.

Illativ

Wo-hinein-Fall

indef.

indefinit

undefiniert

IndefPrn.

Indefinipronoment

Kann in manchen Sprachen dem Determinativpronomen entsprechen.

Ines.

Inessiv

Deklinationsform, Fall

Inf.

Infinitiv

Grundform, Nennform

Achtung: Nicht bei allen Sprachen ist der Infinitiv (oder die ihm funktional entsprechende Verbform) die Grund- oder Nennform.

Ins.

Instrumental

Deklinationsfall

IntPrn.

Interrogativpronomen

Fragefürwort

Intj.

Interjektion

Ausruf

IT

Informationstechnologie

Datenverarbeitung

JARG

Jargon

Sprache von Cliquen, Berufsgruppen oder Bevölkerungsschichten

JUR

Jura, Juristerei

Recht, Rechtsprechung

KARTEN

Kartenspiel

  

K-

Klasse

Nach dem Bindestrich folgt die Klassennummer oder N!.

Kj.

Konjunktion

Bindewort

KOCH

Kochkunst, Küche, Gastronomie

  

KOL

Kolumbien

kolumbianisches Spanisch

koll.

kollektiv

Sammelbegriff

KOM

Kommerz

Handel

Komp.

Komparativ

Erste Steigerungsstufe eines Adjektivs oder Adverbs

KOND

Konditorei

Pâtisserie

KOPFF

Kopffüßler

Tintenfische

KOSE

Koseform, Kosewort

  

KREBSE

Krebstiere

Krustentiere

KUBA

Kuba

kubanisches Spanisch

KUNST

Künste

Bildhauerei, Kunsthandwerk, Malerei

LATAM

Latein

lateinamerikanisches Spanisch

LING

Linguistik

Sprachwissenschaft

LIT

Literarisch

Gehobene Sprache.

In manchen Fällen bezieht sich die Einstufung als „LIT“ nicht auf das Wort insgesamt, sondern nur auf die angegebene Wortform. Im Französischen werden zum Beispiel alle Formen des passé simple nur noch in der gehobenen, literarischen oder auch amtlichen Sprache verwendet, ohne dass das eine Einstufung des betreffenden Verbs als Ganzes bedeutet.

Lok.

Lokativ

  

LokSuff.

Lokalsuffix

Örtliches Suffix

LUFT

Luftfahrt

  

m.

maskulinum

männlich

MAG

Magnetismus

  

MAM

Mittelamerika

Zentralamerika

MAR

Marine, Nautik, Schifffahrt

  

MASS

Maßeinheit

  

MATH

Mathematik

  

MECH

Mechanik

  

MED

Medizin

Heilkunde

METEO

Meteorologie

Wetterkunde

MEDIEN

Medien

Bild, Film, Internet, Ton...

MEX

Mexiko

mexikanisches Spanisch

MIL

Militär

  

MILB

Milben

  

MIN

Mineral[ogie]

  

MODE

Mode

Kleidung

MOS

Mosambik

  

MOT

Motor

  

MUS

Musik

  

MYTH

Mythos

  

n.

neutrum

sächlich

N!

N-Klasse

Suahelisch: Variabler Wortanfang gemäß N-Regel.

NAT

Nationalität

  

NEG

negativ, schmähend

  

Neg.

Negation

Verneinung

NETZ

Soziale Medien, Web

  

Nom.

Nominativ

Wer-Fall

NSAR

Nordsardisch

  

NSOR

Niedersorbisch

  

Num.

Numerale

Zahlwort

NYN

Nynorsk

Norwegische Variante Nynorsk

NZ

Neuseeland

  

ÖKOL

Ökologie

Umweltschutz

ÖKON

Ökonomie

Wirtschaft

OIN

Oinologie

Weinkunde, -handel, -herstellung

Onom.

Onomatopoesie

Lautmalerei

ÖPNV

Öffentlicher Nahverkehr

  

OPT

Optik

  

ORG

Organisation

  

ORN

Ornithologie

Vogelkunde

OSOR

Obersorbisch

  

PAR

Paraguay

paraguayanisches Spanisch

Part.Art.

partitiver Artikel

Teilungsartikel

PE.

betrifft eine Person

  

Pers.

Person

  

PersPrn.

Personalpronomen

persönliches Fürwort

PERU

Peru

Peruanisches Spanisch

PHIL

Philippinen

Philippinisches Spanisch

PHILOS

Philosophie

  

PHYS

Physik

  

Pl.

Plural

Mehrzahl

POET

Poetisch, Poesie

dichterisch, Dichtung

POL

Politik

  

PORT

Portugal

Portugiesisch von Portugal

PossSuff.

Possessivsuffix

besitzanzeigendes Suffix

PossPrn.

Possessivpronomen

besitzanzeigendes Fürwort

Postp.

Postposition

Kann manchmal auch adverbial gebraucht werden.

präd.

prädikativ

  

Präp.

Präpositional

Deklinationsfall

Prp.

Präposition, Präpositional (Fall), präpositional

Verhältniswort, Vorwort

PSYCHI

Psychiatrie

  

PSYCHO

Psychologie

  

Ptk.

Partikel

  

PUE

Puerto Rico

  

PUT

Puter (auch putèr geschrieben)

Puter ist ein oberengadinisches Idiom.

RAD

Fahrrad

  

RADIO

Radio, Rundfunk

  

RAR

selten gebraucht

  

RED

Redaktion

Textverarbeitung

RefPrn.

Reflexivpronomen

rückbezügliches Fürwort

REG

regional

  

REIHE

Publikationsreihe

  

REL

Religion

  

Rel-

Relativsilbe

Nach dem Bindestrich folgt die Klassennummer.

RelPrn.

Relativpronomen

bezügliches Fürwort

ROGR

Romantsch Grischun

  

S.

Substantiv

Hauptwort, Namenwort

S-AM

südamerikanisch

  

SAF

Südafrika

  

SA.

betrifft eine Sache

  

SAMI-I

Inari-Samisch

  

SAMI-L

Lule-Samisch

  

SAMI-N

Nordsamisch

  

SAMI-S

Südsamisch

  

SARD-C

Kampidanesisches Sardisch

Campidanese

SARD-L

Logudoresisches Sardisch

Logudorese

SARD-N

Nuoresisches Sardisch

Nuorese

SATZ

Satzzeichen

  

SCHACH

Schachspiel

Beim Schachspiel gebrauchter Ausdruck

SCHOKO

Schokolade

Geschmacksrichtung

SCHOTT

Schottland

Schottisches Englisch

SEX

Sexualleben

  

Sg.

Singular

Einzahl

SLANG

Gaunersprache

Gossensprache

SPIEL

Spiel(zeug)

Ballspiel, Brettspiel, Gesellschaftsspiel

SPORT

Sport

  

Steig.

Steigerung

Komparativ, Superlativ, Elativ

STIER

Stierkampf

  

Suff.

Suffix

Nachsilbe

Sup.

Superlativ

Zweite Steigerungsstufe eines Adjektivs oder Adverbs

SURM

Surmeirisch, Oberhalbsteinisch

Surmiran

SURS

Surselvisch

Sursilvan

SUTS

Sutselvisch

Sutsilvan

SYR

Syrisches Arabisch

  

TECH

Technik

  

TeilArt.

Teilungsartikel

article partitif

TEXTIL

Textilindustrie, Weberei

  

THEAT

Theater

  

THEOL

Theologie

  

TV

Television

Fernsehen

TYPO

Typografie

Schrift

u.

utrum

beidgeschlechtlich

ÜBTR

übertragen

bildlich, sinngemäß

UGS

Umgangssprache

  

unbest.

unbestimmt

  

UNI

Universität

  

unv.

unveränderlich

indeklinabel

URU

Uruguay

Uruguayanisches Spanisch

US

United States of America

US-amerikanisches Englisch

V.

Verb

Zeitwort

VAL

Vallader

Vallader ist ein unterengadinisches Idiom.

VEN

Venezuela

venezolanisches Spanisch

VET

Veterinär(medizin]

Tierarzt, Tiermedizin

Vgl.

Vergleichspartikel

  

VULG

vulgär

  

WEICHT

Weichtiere

Mollusken

WEND

Wendung

Gebrauch nur in bestimmter Redewendung

WÜRFEL

Würfelspiel

  

ZEIT

Zeit

Tempus

ZOOL

Zoologie

Tierkunde

Zus.

Zusammenziehung

Kontraktion

  

Zurück zur zuvor betrachteten Seite kommen Sie durch Schließen der aktuellen Lasche Ihres Anzeigeprogramms (des aktuellen Tabs Ihres Browsers)
oder durch Anklicken der Lasche (des Tabs) der gewünschten Seite.

Wenn Sie Verbesserungs- oder Erweiterungsvorschläge zu obigen Wortlisten haben, dann schreiben Sie mir bitte. Vielen Dank im Voraus!

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Literatur

AutorIn, Titel

Anmerkungen

Info / Kauf

Henriette Walter, Honni soit qui mal y pense

Mir ist keine bessere Darstellung der bitteren Liebesgeschichte der englischen und der französischen Sprache bekannt.

Besprechung.. (auf Französisch)

Hans-Rudolf Hower 2017

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Danke!

Für Anregungen zur Erweiterung dieser Seite danken wir Marzina (Radwandern in der Bretagne).

doggy

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Häufige Fragen - Webmaster

Letzte Aktualisierung: 24.06.19