Wer sind wir?
Kontakte
Zusammenarbeit
Lageplan
Edingerisch <
Deutsche Sprache <
Germanische Sprachen <
Sprachen <
Themenkreise <
Willkommen
Themen |
Diskussion |
Im Edinger Dialekt ist schaffe ein häufig gebrauchtes Zeitwort (Verb). Es kommt in drei Bedeutungen vor, die, obwohl es sich um dasselbe Wort handelt, teilweise verschieden gebeugt (konjugiert) werden:
Tatform (Aktiv)
Gegenwart - Vergangenheit / Vorgegenwart - Vorvergangenheit - Zukunft - Personenunaberledigeige Formen
Gegenwart
Wirklichkeit
Aussage |
Umstellung / Frage |
||
Edingerisch |
Hochdeutsch |
Edingerisch |
Hochdeutsch |
isch schaff |
ich erledige |
schaff isch |
erledige ich |
(du) schaffsch |
du erledigst |
schaffsch (du) |
erledigst du |
der/die/s/ma schaffd |
er/sie/es/man erledigt |
schaffd er/se/s/ma |
erledigt er/sie/es/man |
mer schaffe |
wir erledigen |
schaffe mer |
erledigen wir |
ehr schaffd |
ihr erledigt |
schaffd er |
erledigt ihr |
die schaffe |
sie erledigen |
schaffe se |
erledigen sie |
Bedingung / Möglichkeit
Aussage |
Umstellung / Frage |
||
Edingerisch |
Hochdeutsch |
Edingerisch |
Hochdeutsch |
isch deed schaffe |
ich würde erledigen |
deed isch schaffe |
würde ich erledigen |
(du) deedsch schaffe |
du würdest erledigen |
deedsch (du) schaffe |
würdest du erledigen |
der/die/s/ma deed schaffe |
er/sie/es würde erledigen |
deed er/se/s/ma schaffe |
würde er/sie/es/man erledigen |
mer deede schaffe |
wir würden erledigen |
deede mer schaffe |
würden wir erledigen |
ehr deed schaffe |
ihr würdet erledigen |
deed er schaffe |
würdet ihr erledigen |
die deede schaffe |
sie würden erledigen |
deede se schaffe |
würden sie erledigen |
Vermutung / Befürchtung
Vermutungen und Befürchtungen der Gegenwart können auch in die Zukunft weisen. Die in der nachstehenden Tabelle angegebenen Dialektformen sind daher doppeldeutig, und man muss im Hochdeutschen je nach Umtext zwischen Gegenwart und Zukunft unterscheiden. Statt ich erledige wohl usw. müsste es dann ich werde wohl erledigen usw. heißen.
Aussage |
Umstellung / Frage |
||
Edingerisch |
Hochdeutsch |
Edingerisch |
Hochdeutsch |
isch werr schaffe |
ich erledige wohl |
werr isch schaffe |
erledige ich wohl |
(du) wersch schaffe |
du erledigst wohl |
wersch (du) schaffe |
erledigst du wohl |
der/die/s/ma werd schaffe |
er/sie/es/man erledigt wohl |
werd er/se/s/ma schaffe |
erledigt er/sie/es/man wohl |
mer werre schaffe |
wir erledigen wohl |
werre mer schaffe |
erledigen wir wohl |
ehr werrd schaffe |
ihr erledigt wohl |
werrd er schaffe |
erledigt ihr wohl |
die werre schaffe |
sie erledigen wohl |
werre se schaffe |
erledigen sie wohl |
Aufforderung
Edingerisch |
Hochdeutsch |
schaff! |
erledige! |
schaffe mer! |
erledigen wir! |
schaffd! |
erledigt! |
Vergangenheit / Vorgegenwart
Während der Dialekt überhaupt nicht zwischen Vergangenheit und Vorgegenwart unterscheiden, muss in korrektem Hochdeutsch diese Unterscheidung bei den Formen der Wirklichkeit und der Vermutung / Befürchtung unbedingt gemacht werden.
Wirklichkeit
Aussage |
Umstellung / Frage |
||
Edingerisch |
Hochdeutsch |
Edingerisch |
Hochdeutsch |
isch hebb gschaffd |
ich erledigte / habe erledigt |
heww isch gschaffd |
erledigte ich / habe ich erledigt |
(du) hosch gschaffd |
du erledigtest / hast erledigt |
hosch (du) gschaffd |
erledigtest du / hast du erledigt |
der/die/s/ma hod gschaffd |
er/sie/es/man erledigte / hat erledigt |
hod er/se/s/ma gschaffd |
erledigte er/sie/es/man / hat er/sie/es/man erledigt |
mer hewwe gschaffd |
wir erledigten / haben erledigt |
hewwe mer gschaffd |
erledigten wir / haben wir erledigt |
ehr hedd gschaffd |
ihr erledigtet / habt erledigt |
hedd er gschaffd |
erledigtet ihr / habt ihr erledigt |
die hewwe gschaffd |
sie erledigten / haben erledigt |
hewwe se gschaffd |
erledigten sie / haben sie erledigt |
Bedingung / Möglichkeit
Aussage |
Umkehrung / Frage |
||
Edingerisch |
Hochdeutsch |
Edingerisch |
Hochdeutsch |
isch hedd gschaffd |
ich hätte erledigt |
hedd isch gschaffd |
hätte ich erledigt |
(du) heddsch gschaffd |
du hättest erledigt |
heddsch (du) gschaffd |
hättest du erledigt |
der/die/s/ma hedd gschaffd |
er/sie/es/man hätte erledigt |
hedd er/se/s/ma gschaffd |
hätte er/sie/es/man erledigt |
mer hedde gschaffd |
wir hätten erledigt |
hedde mer gschaffd |
hätten wir erledigt |
ehr hedd gschaffd |
ihr hättet erledigt |
hedd er gschaffd |
hättet ihr erledigt |
die hedde gschaffd |
sie hätten erledigt |
hedde se gschaffd |
hätten sie erledigt |
Vermutung / Befürchtung
Aussage |
Umkehrung / Frage |
||
Edingerisch |
Hochdeutsch |
Edingerisch |
Hochdeutsch |
isch werr gschaffd hawwe |
ich erledigte wohl |
werr isch gschaffd hawwe |
erledigte ich wohl |
(du) wersch gschaffd hawwe |
du erledigtest wohl |
wersch (du) gschaffd hawwe |
erledigtest du wohl |
der/die/s/ma werd gschaffd hawwe |
er/sie/es/man erledigte wohl |
werd er/se/s/ma gschaffd hawwe |
erledigte er/sie/es/man wohl |
mer werre gschaffd hawwe |
wir erledigten wohl |
werre mer gschaffd hawwe |
erledigten wir wohl |
ehr werrd gschaffd hawwe |
ihr erledigtet wohl |
werrd er gschaffd hawwe |
erledigtet ihr wohl |
die werre gschaffd hawwe |
sie erledigten wohl |
werre se gschaffd hawwe |
erledigten sie wohl |
Vorvergangenheit
Wirklichkeit
Aussage |
Umstellung / Frage |
||
Edingerisch |
Hochdeutsch |
Edingerisch |
Hochdeutsch |
isch hebb gschaffd ghadd |
ich hatte erledigt |
heww isch gschaffd ghadd |
hatte ich erledigt |
(du) hosch gschaffd ghadd |
du hattest erledigt |
hosch (du) gschaffd ghadd |
hattest du erledigt |
der/die/s/ma hod gschaffd ghadd |
er/sie/es/man hatte erledigt |
hod er/se/s/ma gschaffd ghadd |
hatte er/sie/es/man erledigt |
mer hewwe gschaffd ghadd |
wir hatten erledigt |
hewwe mer gschaffd ghadd |
hatten wir erledigt |
ehr hedd gschaffd ghadd |
ihr hattet erledigt |
hedd er gschaffd ghadd |
hattet ihr erledigt |
die hewwe gschaffd ghadd |
sie hatten erledigt |
hewwe se gschaffd ghadd |
hatten sie erledigt |
Vermutung / Befürchtung
Aussage |
Umstellung / Frage |
||
Edingerisch |
Hochdeutsch |
Edingerisch |
Hochdeutsch |
isch werr gschaffd ghadd hawwe |
ich hatte wohl erledigt |
werr isch gschaffd ghadd hawwe |
ich hatte wohl erledigt |
(du) wersch gschaffd ghadd hawwe |
du hattest wohl erledigt |
wersch (du) gschaffd ghadd hawwe |
du hattest wohl erledigt |
der/die/s/ma werd gschaffd ghadd hawwe |
er/sie/es/man hatte wohl erledigt |
werd er/se/s/ma gschaffd ghadd hawwe |
hatte er/sie/es/man wohl erledigt |
mer werre gschaffd ghadd hawwe |
wir hatten wohl erledigt |
werre mer gschaffd ghadd hawwe |
hatten wir wohl erledigt |
ehr werrd gschaffd ghadd hawwe |
ihr hattet wohl erledigt |
werrd er gschaffd ghadd hawwe |
hattet ihr wohl erledigt |
die werre gschaffd ghadd hawwe |
sie hatten wohl erledigt |
werre se gschaffd ghadd hawwe |
hatten sie wohl erledigt |
Zukunft
Die Formen der Zukunft und der Vorzukunft werden in Edingerischer Mundart nicht in diesem Sinn verwendet, sondern zum Ausdruck einer Vermutung oder Befürchtung in der Gegenwart bzw. Vergangenheit. Da diese Formen im Dialekt jedoch zwischen Gegenwart und Zukunft bzw. zwischen Vergangenheit und Vorzukunft schillern, können sie in manchen Fällen im Hochdeutschen durch Zukunft (Futur I) bzw. Vorzukunft (Futur II) ausgedrückt werden.
Für eine Aussage über die Zukunft werden die Formen der Gegenwart erschaffen, die bei Bedarf durch eine Umstandsbestimmung wie morje (morgen), negschjohr (nächstes Jahr) o.ä. eindeutig auf die Zukunft bezogen werden.
Personenunaberledigeige Formen
Wortart |
Edingerisch |
Hochdeutsch |
Grundform Gegenwart |
schaffe |
erledigen |
Grundform Vergangenheit |
gschaffd hawwe |
erledigt haben |
Mittelwort der Gegenwart |
schaffend |
erledigend |
Leideform (Passiv)
Gegenwart - Vergangenheit / Vorgegenwart - Vorvergangenheit - Zukunft - Personenunaberledigeige Formen
Gegenwart
Wirklichkeit
Aussage |
Umstellung / Frage |
||
Edingerisch |
Hochdeutsch |
Edingerisch |
Hochdeutsch |
isch werr gschaffd |
ich werde erledigt |
werr isch gschaffd |
werde ich erledigt |
(du) wersch gschaffd |
du wirst erledigt |
wersch (du) gschaffd |
wirst du erledigt |
der/die/s/ma werd gschaffd |
er/sie/es/man wird erledigt |
werd er/se/s/ma gschaffd |
wird er/sie/es/man erledigt |
mer werre gschaffd |
wir werden erledigt |
werre mer gschaffd |
werden wir erledigt |
ehr werrd gschaffd |
ihr werdet erledigt |
werrd er gschaffd |
werdet ihr erledigt |
die werre gschaffd |
sie werden erledigt |
werre se gschaffd |
werden sie erledigt |
Bedingung / Möglichkeit
Aussage |
Umstellung / Frage |
||
Edingerisch |
Hochdeutsch |
Edingerisch |
Hochdeutsch |
isch deed gschaffd werre |
ich würde erledigt |
deed isch gschaffd werre |
würde ich erledigt |
(du) deedsch gschaffd werre |
du würdest erledigt |
deedsch (du) gschaffd werre |
würdest du erledigt |
der/die/s/ma deed gschaffd werre |
er/sie/es/man würde erledigt |
deed er/se/s/ma gschaffd werre |
würde er/sie/es/man erledigt |
mer deede gschaffd werre |
wir würden erledigt |
deede mer gschaffd werre |
würden wir erledigt |
ehr deed gschaffd werre |
ihr würdet erledigt |
deed er gschaffd werre |
würdet ihr erledigt |
die deede gschaffd werre |
sie würden erledigt |
deede se gschaffd werre |
würden sie erledigt |
Vermutung / Befürchtung
Vermutungen und Befürchtungen der Gegenwart können auch in die Zukunft weisen. Die in der nachstehenden Tabelle angegebenen Dialektformen sind daher doppeldeutig, und man muss im Hochdeutschen je nach Umtext zwischen Gegenwart und Zukunft unterscheiden. Daher wurde werden als möglicher Zukunftsanzeiger in Klammern hinzugefügt.
Aussage |
Umstellung / Frage |
||
Edingerisch |
Hochdeutsch |
Edingerisch |
Hochdeutsch |
isch werr gschaffd werre |
ich werde wohl erledigt (werden) |
werr isch gschaffd werre |
werde ich wohl erledigt (werden) |
(du) wersch gschaffd werre |
du wirst wohl erledigt (werden) |
wersch (du) gschaffd werre |
wirst du wohl erledigt (werden) |
der/die/s/ma werd gschaffd werre |
er/sie/es/man wird wohl erledigt (werden) |
werd er/se/s/ma gschaffd werre |
wird er/sie/es/man wohl erledigt (werden) |
mer werre gschaffd werre |
wir werden wohl erledigt (werden) |
werre mer gschaffd werre |
werden wir wohl erledigt (werden) |
ehr werrd gschaffd werre |
ihr werdet wohl erledigt (werden) |
werrd er gschaffd werre |
werdet ihr wohl erledigt (werden) |
die werre gschaffd werre |
sie werden wohl erledigt (werden) |
werre se gschaffd werre |
werden sie wohl erledigt (werden) |
Vergangenheit / Vorgegenwart
Während der Dialekt überhaupt nicht zwischen Vergangenheit und Vorgegenwart unterscheiden, muss in korrektem Hochdeutsch diese Unterscheidung bei den Formen der Wirklichkeit und der Vermutung / Befürchtung unbedingt gemacht werden.
Wirklichkeit
Aussage |
Umstellung / Frage |
||
Edingerisch |
Hochdeutsch |
Edingerisch |
Hochdeutsch |
isch bin gschaffd worre |
ich wurde erledigt / bin erledigt worden |
bin isch gschaffd worre |
wurde ich erledigt / bin ich erledigt worden |
(du) bisch gschaffd worre |
du wurdest erledigt / bist erledigt worden |
bisch (du) gschaffd worre |
wurdest du erledigt / bist du erledigt worden |
der/die/s/ma is gschaffd worre |
er/sie/es/man wurde erledigt / ist erledigt worden |
is er/se/s/ma gschaffd worre |
wurde er/sie/es/man erledigt / ist er/sie/es/man erledigt worden |
mer sinn gschaffd worre |
wir wurden erledigt / sind erledigt worden |
sinn mer gschaffd worre |
wurden wir erledigt / sind wir erledigt worden |
ehr seid gschaffd worre |
ihr wurdet erledigt / seid erledigt worden |
seid er gschaffd worre |
wurdet ihr erledigt / seid ihr erledigt worden |
die sinn gschaffd worre |
sie wurden erledigt / sind erledigt worden |
sinn se gschaffd worre |
wurden sie erledigt /sind sie erledigt worden |
Bedingung / Möglichkeit
Aussage |
Umkehrung / Frage |
||
Edingerisch |
Hochdeutsch |
Edingerisch |
Hochdeutsch |
isch weer gschaffd worre |
ich wäre erledigt worden |
weer isch gschaffd worre |
wäre ich erledigt worden |
(du) weersch gschaffd worre |
du wärst erledigt worden |
weersch (du) gschaffd worre |
wärst du erledigt worden |
der/die/s/ma weer gschaffd worre |
er/sie/es/man wäre erledigt worden |
weer er/se/s/ma gschaffd worre |
wäre er/sie/es/man erledigt worden |
mer weere gschaffd worre |
wir wären erledigt worden |
weere mer gschaffd worre |
wären wir erledigt worden |
ehr weerd gschaffd worre |
ihr wärt erledigt worden |
weerd er gschaffd worre |
wärt ihr erledigt worden |
die weere gschaffd worre |
sie wären erledigt worden |
weere se gschaffd worre |
wären sie erledigt worden |
Vermutung / Befürchtung
Aussage |
Umkehrung / Frage |
||
Edingerisch |
Hochdeutsch |
Edingerisch |
Hochdeutsch |
isch werr gschaffd worre sei |
ich wurde wohl erledigt / bin wohl erledigt worden |
werr isch gschaffd worre sei |
wurde ich wohl erledigt / bin ich wohl erledigt worden |
(du) wersch gschaffd worre sei |
du wurdest wohl erledigt / bist wohl erledigt worden |
wersch (du) gschaffd worre sei |
wurdest du wohl erledigt / bist du wohl erledigt worden |
der/die/s/ma werd gschaffd worre sei |
er/sie/es/man wurde wohl erledigt / ist wohl erledigt worden |
werd er/se/s/ma gschaffd worre sei |
wurde er/sie/es/man wohl erledigt / ist er/sie/es/man wohl erledigt worden |
mer werre gschaffd worre sei |
wir wurden wohl erledigt / sind wohl erledigt worden |
werre mer gschaffd worre sei |
wurden wir wohl erledigt / sind wir wohl erledigt worden |
ehr werrd gschaffd worre sei |
ihr wurdet wohl erledigt / seid wohl erledigt worden |
werrd er gschaffd worre sei |
wurdet ihr wohl erledigt /seid ihr wohl erledigt worden |
die werre gschaffd worre sei |
sie wurden wohl erledigt / sind wohl erledigt worden |
werre se gschaffd worre sei |
wurden sie wohl erledigt / sind sie wohl erledigt worden |
Vorvergangenheit
Wirklichkeit
Aussage |
Umstellung / Frage |
||
Edingerisch |
Hochdeutsch |
Edingerisch |
Hochdeutsch |
isch waar gschaffd worre |
ich war erledigt worden |
waar isch gschaffd worre |
war ich erledigt worden |
(du) waarsch gschaffd worre |
du warst erledigt worden |
waarsch (du) gschaffd worre |
warst du erledigt worden |
der/die/s/ma waar gschaffd worre |
er/sie/es/man war erledigt worden |
war er/se/s/ma gschaffd worre |
war er/sie/es/man erledigt worden |
mer waare gschaffd worre |
wir waren erledigt worden |
waare mer gschaffd worre |
waren wir erledigt worden |
ehr waard gschaffd worre |
ihr wart erledigt worden |
waard er gschaffd worre |
wart ihr erledigt worden |
die waare gschaffd worre |
sie waren erledigt worden |
waare se gschaffd worre |
waren sie erledigt worden |
Vermutung / Befürchtung
Um eine zu große Anhäufung von Hilfszeitwörtern zu vermeiden, wird eine Vermutung oder Befürchtung in der Leideform der Vorvergangenheit nicht mit eigenen Zeitwortformen, sondern mit Umstandsbestimmungen wie unner Umstende (unter Umständen), vermudlisch (vermutlich), wahrscheinlisch (wahrscheinlich) oder zimmlisch sischer (ziemlich sicher) in Verbindung mit der entsprechenden Wirklichkeitsform ausgedrückt. Beispiel: Vermudlisch weil di oschdehend Eerwed nedd gschaffd worre waar, hewwe di Handwerger lenger schaffe misse. (Wohl weil die anstehende Arbeit nicht erledigt worden war, mussten die Handwerker länger arbeiten.)
Zukunft
Die Formen der Zukunft und der Vorzukunft werden in Edingerischer Mundart nicht in diesem Sinn verwendet, sondern zum Ausdruck einer Vermutung oder Befürchtung in der Gegenwart bzw. Vergangenheit.
Für eine Aussage über die Zukunft werden die Formen der Gegenwart erschaffen, die bei Bedarf durch eine Umstandsbestimmung wie morje (morgen), negschjohr (nächstes Jahr) o.ä. eindeutig auf die Zukunft bezogen werden.
Personenunabhängige Formen
Wortart |
Edingerisch |
Hochdeutsch |
Grundform Gegenwart |
gschaffd werre |
erledigt werden |
Grundform Vergangenheit |
gschaffd worre sei |
erledigt worden sein |
Mittelwort der Vergangenheit |
gschaffd |
erledigt |
Hans-Rudolf Hower 2007
Letzte Aktualisierung: 04.04.16