Holokaust-Ausstellung 2015 in Mörfelden-Walldorf
So begann alles
Wer sind wir?
Kontakte
Zusammenarbeit
Lageplan
Holokaust-Ausstellung <
Und noch ein Gedicht <
Themenkreise <
Willkommen
Der niederländische Originaltext stammt aus der Feder von Laurens van der Zee
(2015).
Um den Übersetzernamen zu bekommen halten Sie einfach den Mauszeiger reglos über den Text oder den Titel.
So begon alles
Overleven heet het bij gebrek aan beter
je bent op tijd gered, buiten de poort gezet.
Vraag niet hoe je thuis kwam. Thuis…
De geur van duizend doden droeg je mee,
de blik van duizend spiegels, een duizend kreten echo,
herinnering aan haat en hoogmoed,
waanzin, schuld, geweld.
Jij bent het, jij draagt het mee
of je wilt of niet.
In paniek sloegen de mensen hun deuren voor je dicht.
En zo hebben ze alles binnengehaald,
zo begon alles
opnieuw.
|
So begann alles
Überleben heißt es, man kann's nicht besser sagen
Du wurdest zeitig gerettet, an die Luft gesetzt.
Frag nicht, wie du nach Hause kamst. Nach Hause...
Den Geruch von tausend Toten trugst du mit dir,
von tausend Spiegeln den Blick, von tausend Schreien das Echo,
Erinnerung an Hass und Hochmut,
Wahnsinn, Schuld, Gewalt.
Du bist das, du trägst es herum,
ob du willst oder nicht.
In Panik schlugen die Menschen die Türen vor dir zu.
Und so haben sie alles hereingeholt,
so begann alles
von neuem.
|
|
Häufige Fragen -
Webmaster
Letzte Aktualisierung: 06.04.16