Qui sommes-nous ? -
Contacts -
Collaboration -
Plan du site
Inscriptions de Görlitz <
Inscriptions d'Allemagne <
Inscriptions <
Centres d’intérêt <
Bienvenue
L'ancienne place de la Poste (Postplatz) à Görlitz avait été débatisée en place de la Libération (Platz der Befreiung) pendant la dictature communiste de la République Démocratique Allemande mais a retrouvé son nom d'avant la Deuxième Guerre mondiale et nous allons voir, à l'aide des inscriptions décrites ici, pourquoi les choses ont évolué ainsi.
Vue générale du bâtiment des tribunaux |
Arrivée
Discussion
Photos : |
Vue d'ensemble des deux inscriptions |
|
Muschelminna |
|
Inscription de gauche
|
|
Inscription de gauche
|
|
Un peu d'histoire
L'actuelle place de la Poste (Postplatz), où ont eu lieu toutes les grandes manifestations de la vie politique de la ville, aussi bien celles organisées par les dirigeants politiques successifs que celles lancées par le peuple, ne s'est pas toujours appelée ainsi. Selon la Wikipedia allemande, voici la liste des noms de la place :
Ce dernier changement de nom est intervenu à quelques mois de l'intégration du territoire de la République Démocratique Allemande - et donc de Görlitz - dans l'Allemagne réunifiée.
Le détail sanglant de l'inscription de gauche, qui dit que « sur cette place jonchaient des soldats et des citoyens tués par des commandos de la mort fascistes » n'est pas une exagération. La Wikipedia allemande précise : « Le front [russe] s'approchant de plus en plus pendant les dernières journées de guerre de 1945, de nombreux cadavres de déserteurs et de pilleurs ont été couchés par terre du côté sud-ouest de la place [c.-à-d. juste devant l'endroit où se trouve l'inscription] comme moyen de dissuasion. » (Mit der sich nähernden Front in den letzten Kriegstagen 1945 wurden zahlreiche Leichen von Fahnenflüchtigen und Plünderern an der Südwestseite des Platzes zur Abschreckung abgelegt.)
Le 1
Commentaire
|
Au centre de la place se trouve celle que la voix du peuple a toujours appelée Muschelminna, c'est-à-dire Bonne-femme-au-coquillage (cliquez sur la photo ci-dessus pour mieux la voir). Cette statue en bronze a été créée en 1887, refondue à cause du manque de métaux pendant la Deuxième Guerre mondiale et recréée d'après l'original en 1994.
Au bord de la place opposé à celui où se trouve la poste, sur un grand bâtiment en brique rouge abritant maintenant les tribunaux d'instance (Amtsgericht) et de grande instance (Landesgericht), vous verrez les deux inscriptions dont nous parlons ici.
L'inscription de gauche commémore la liberation de Görlitz, c'est-à-dire la chute du régime nazi au niveau local. Qui sait lire entre les lignes notera que la force libératrice, l'Armée rouge, n'est pas nommée. A première vue c'est étonnant. On peut y voir une allusion très diplomatique au fait que la libération elle-même et sa nécessité ont été reconnues et appréciées mais les libérateurs, moins...
Quant aux cadavres exposés par terre sur la place, voir Un peu d'histoire ci-dessus.
La libération de Görlitz, contrairement à celle d'autres villes allemandes, déclarées forteresses à défendre jusqu'à la dernière goutte de sang, a l'air de s'être assez bien passée, aux dires de certains témoins oculaires. Contrairement à ce que la propagande nazie et une multitude de rumeurs rapportées par des réfugiés des régions situées plus à l'est faisait craindre, il y a apparemment eu peu d'exactions de la part des troupes soviétiques dans Görlitz. Pourquoi alors cette réticence qu'on sent dans l'inscription ?
Vous trouverez la réponse à cette question dans la deuxième inscription du même bâtiment. En 1953 - déjà en 1953 - le peuple entier, ouvriers compris, s'est insurgé contre ses libérateurs qui étaient très vite devenus ses nouveaux dictateurs et qui le coupaient du reste du pays ainsi que du monde occidental. Cette insurrection noyée dans le sang par les chars soviétiques a relativé l'appréciation de la libération par les troupes soviétiques et a beaucoup marqué les rapports entre les Allemands - de l'est et de l'ouest - et les Russes. Et les deux inscriptions décrites ici en sont l'expression très évocatrice.
Bibliographie
Auteur / titre |
Observations |
Info / achat |
Guide vert « Allemagne » |
Guide touristique pour toute l'Allemagne. |
|
Guide Baedeker : Allemagne |
Guide touristique pour toute l'Allemagne, traduction du guide allemand renommé, considéré souvent comme la « Bible » du touriste. |
|
Michael F. Feldkamp, Regentenlisten und Stammtafeln zur Geschichte Europas |
Livre paru en allemand (Plus d'info...). |
- à amazon.de/at: allemand. |
Eugen Kogon, L'Etat SS |
Œuvre standard pour cette période. Traduction de l'allemand. |
Voir notre présentation. |
William-L Shirer, Les années du cauchemar : 1934-1945 |
Journaliste et témoin oculaire des événements importants en Allemagne nazie, Shirer sait de quoi il parle. |
|
William L. Shirer, Le Troisième Reich : des origines à la chute |
Journaliste et témoin oculaire des événements importants en Allemagne nazie, Shirer raconte tout simplement ce qu'il a vu et en fait une analyse critique. Ce livre est une des «uvres standard sur le Troisième Reich. Edition originale en anglais. |
Voir notre présentation. |
Internet
Veuillez tenir compte de nos réserves légales en ce qui concerne tout renvoi à Internet.
Adresse / propriétaire |
Contenu / sujets |
Site officiel de la ville de Görlitz (en allemand, anglais et polonais). |
|
Dans : Google maps. |
Profitez de la barre verticale sur la gauche du plan de ville pour arriver à l'agrandissement souhaité et de la rose des vents pour faire glisser la partie affichée du plan. Si vous disposez d'une souris à roue, vous pouvez aussi zoomer à l'aide de cette roue. |
Dans : Wikipedia française. |
Article encyclopédique sur la ville de Görlitz, sa localisation et son histoire. Assez curieusement, cet article contient, encore en fébrier 2010, un chapitre « Risque sanitaire » lançant un avertissement au sujet de la grippe aviaire de 2008. A revoir. |
République démocratique allemande Dans : Wikipedia française. |
Article encyclopédique détaillé sur l'ex-RDA et sur les suites de la réunification des deux Allemagne. |
Dans : Wikipedia française. |
Article encyclopédique détaillé sur ce « nouveau » land de l'Allemagne. Sont appelés « nouveaux » tous les länder de l'ex-RDA, mais en fait, après la chute du mur de Berlin, on a rétabli les anciens länder d'avant la Deuxième guerre mondiale, dans la mesure du possible. La RDA les avait supprimés et remplacés par des districts défiant l'histoire. |
Dans : Wikipedia française. |
Article encyclopédique donnant accès à tous les articles parlant des autres « Saxes » ayant existé dans l'histoire. Sont également inclus, tous les souverains des différentes Saxes. |
Dans : Wikipedia allemande. |
Article encyclopédique détaillé sur la place de la Poste (Postplatz) de Görlitz, anciennement appelée place de la Libération. L'article parle de l'histoire de la place et des bâtiments qui l'entourent - et de la statue centrale que tout le monde appelle Muschelminna. L'article contient beaucoup de photos historiques et modernes. |
Dans : Wikipedia allemande. |
Article encyclopédique sur cette statue de femme portant au-dessus de sa tête une fontaine sous forme de large coquillage. |
Insurrection de juin 1953 en Allemagne de l'Est Dans : Wikipedia française. |
Article encyclopédique sur ce soulèvement contre le régime communiste de l'ex-RDA. |
Dans : Wikipedia française. |
Article encyclopédique détaillé sur ce célèbre militaire de la Première guerre mondiale et piètre politicien qui a favorisé la prise du pouvoir des Nazis en Allemagne. |
Dans : Wikipedia allemande. |
Article encyclopédique nettement plus détaillé que celui de la Wikipédia française, sur l'insurrection de juin 1953 en Allemagne de l'Est. |
8. Mai 1945 – Tag der Befreiung in Görlitz Dans : Zeitensprünge Projekt. |
Témoignages oraux d'habitants de Goerlitz sur les derniers jours avant et les premiers jours après le départ des autorités nazies et l'arrivée de l'Armée rouge. (En allemand) |
Passer des vacances à Görlitz ? Excellente idée ! Mais où habiter ? |
Que ce soit une chambre, un appartement, un hôtel ou
n'importe quel autre gîte, |
Arrivée en moyens de transport en commun
Pour l’arrivée à Görlitz, voir Inscriptions de Görlitz.
En sortant de la gare de Görlitz, traverser la Bahnhofstraße et continuer tout droit dans la Berliner Straße (rue piétonne avec ligne de tram) jusqu'a sa fin. De l'autre côté de la Postplatz, tourner à gauche, passer devant la Frauenkirche (église Notre-Dame), le grand magasin en art déco et la grosse tour blanche (Dicker Turm). Continuer tout droit par la Steinstraße jusque à la place nommée Obermarkt. Vous verrez la maison de Napoléon et la maison bourgeoise à droite en face.
Les indications concernant l'arrivée correspondent à nos informations ou même expériences personnelles, mais nous ne pouvons assumer aucune responsabilité pour leur exactitude. Quand vous lisez cette page, les choses peuvent avoir changé dans la réalité.
Hans-Rudolf Hower 2012
Questions fréquentes - Webmaster
Dernière mise à jour : 02/08/19