Flèche : vers la page d'acueil générale Flèche : vers les pages allemandes Flèche : vers le niveau supérieur Flèche : vers la page précédente au même niveau Flèche : vers la page suivante au même niveau

Image : action spéciale oui / non

Protection des données personnelles

Inscriptions de Görlitz

Au Serpent couronné

Qui sommes-nous ? - Contacts - Collaboration - Plan du site
Inscriptions de Görlitz < Inscriptions d'Allemagne < Inscriptions < Centres d’intérêt < Bienvenue

Sur la façade d'une des maisons qui se trouvent entre le marché d'en haut (Obermarkt) et le marché d'en bas (Untermarkt) il y a les inscriptions décrites ici.

Photo Görlitz Au Serpent couronné : première inscription

Première inscription (Commentaire)

Arrivée
Bibliographie
Discussion
Internet

Photo Görlitz Au Serpent couronné : seconde inscription

Seconde inscription (Commentaire)

   

Photo Görlitz Au Serpent couronné : portail

Portail

Photos :
Hans-Rudolf Hower 2012

Flèche : vers le début de la page

Première inscription

Texte original (en allemand)

In diesem Haus wurde am
04. April 1764 die Freimaurerloge

"Zur gekrönten Schlange" Görlitz

unter dem Meister vom Stuhl
Johann Ernst von Gersdorff
gegründet.

Gestiftet: G. Löbel, Freudenstadt.

Texte original (en polonais)

W tym domu 04 kwietna 1764 została loża wolnomularska
"Zur gekrönten Schlange" (Pod ukoronowanym wężem)
Görlitz, pod przewodnictwem mistrza Johanna Ernst von Gersdorff.

Texte original (en anglais)

The freemason lodge "The Crowned Serpent" was founded in this house on the 4th of April 1764 by the worshipful master Johann Ernst von Gersdorff.

Traduction du texte allemand

La loge de francs-maçons "Au serpent couronné" de Görlitz a été fondée dans cette maison le 4 avril 1764 sous le maître du siège Johann Ernst von Gersdorff.

Les textes polonais et anglais ne sont que des traductions qui devraient théoriquement avoir le même sens que le texte allemand. Nous verrons cela de plus près dans notre Commentaire.

Flèche : vers le début de la page

Commentaire

Texte polonais

Ce texte pose quelques problèmes linguistiques :

  • Manquent tous les signes diacritiques typiques de la langue polonaise. Je me suis permis de les ajouter à ma transcription du texte pour le rendre plus lisible.
  • Manque le verbe le plus important, c.-à-d. celui qui veut dire "fonder". Le texte correct serait : "W tym domu 04 kwietna 1764 ufundowana została loża wolnomularska [...]"
  • Manque une partie de la traduction de l'expression historique "Meister vom Stuhl", qui a simplement été traduite par "maître" (Meister). Sur certains sites Internet on trouve pourtant la traduction littérale "mistrz krzesła". Je ne sais pas si cette traduction est justifiée historiquement pour les loges de langue polonaise. Si vous en savez quelque chose, signalez-le-nous s.v.p. Un grand merci à l'avance !
  • Manque la déclinaison (génitif du singulier) du deuxième prénom du premier maître de la loge. Au lieu de "mistrza Johanna Ernst von Gersdorff" il faudrait écrire "mistrza Johanna Ernsta von Gersdorff", selon le modèle plus connu qu'on trouve sur Internet : "Johanna Wolfganga von Goethe" est le génitif polonais de "Johann Wolfgang von Goethe".
  • Flèche : vers le début de la page

    Texte anglais

    Le texte anglais de cette inscription suit assez fidèlement l'original allemand et ne s'en écarte que quand c'est nécessaire. C'est le cas pour l'appellation du maître de la loge parce que le public anglophone connaît surtout l'expression "worshipful master" pour le maître d'une loge (lodge) anglaise.

    Pour rester encore plus fidèle au texte, on aurait pu écrire "The Görlitz freemason lodge [...]". Allez savoir pourquoi cela n'a pas été fait...

    Flèche : vers le début de la page

    La loge

    La loge de francs-maçons dont la foundation est commémorée dans cette inscription existe toujours - ou plutôt de nouveau puisque les Nazis avaient dissous toutes les loges allemandes dès 1935 et le régime communiste de la l'ex-RDA n'a jamais accepté de nouvelles fondations de loges.

    La loge explique ses idées directrices (Leitgedanken) dans un long texte d'introduction de son site Internet (en allemand). Voici les points qui ont particulièrement retenu mon attention :

  • Les loges font partie d'une union mondiale (weltumspannende Gemeinschaft).
  • Les loges prônent les traditions de leur union, dont le but est la dignité, la liberté et l'auto-détermination de l'être humain (bekennen sich zu den auf Würde, Freiheit und Selbstbestimmung des Menschen ausgerichteten Traditionen ihres Bundes).
  • La loge s'ouvre aux idées controversées et accepte des membres de toute provenance sociale (öffnet sich kontroversen Ideen und lässt Mitglieder jeder gesellschaftlichen Herkunft zu).
  • La loge réunit des hommes intellectuellement et humainement ouverts de convictions idéologiques, religieuses et politiques différentes (vereint geistig und menschlich aufgeschlossene Männer unterschiedlicher weltanschaulicher, religiöser und politischer Überzeugungen).
  • La loge se voue à la tâche d'unir les hommes dans une concorde fraternelle (Menschen in brüderlicher Eintracht zu verbinden).
  • L'essence même de la franc-maçonnerie est l'union de l'idée directrice, de la communauté fraternelle qui la porte et de l'expérience symbolique qui l'approfondit (besteht in der Einheit von leitender Idee, tragender brüderlicher Gemeinschaft und vertiefendem symbolischen Erlebnis).
  • Les francs-maçons aspirent à l'humanité, la fraternité, la tolérance, l'amour de la paix et la justice sociale (Menschlichkeit, Brüderlichkeit, Toleranz, Friedensliebe und soziale Gerechtigkeit).
  • L'union des francs-maçons renonce à formuler des programmes politiques et ne participe pas aux controverses de politique de parti (verzichtet darauf, politische Programme zu formulieren und nimmt nicht teil an parteipolitischen Auseinandersetzungen).
  • Les loges doivent être des lieux où l'on s'informe et réfléchit ensemble pour préparer les agissements personnels (Stätten, an denen durch Information und gemeinsames Nachdenken verantwortliches persönliches Handeln vorbereitet wird).
  • Uniquement les hommes sont admis comme membres de la loge mais les femmes et les familles des membres peuvent participer à la vie sociale de la loge.
  • Les rites tradionnels de la franc-maçonnerie servent à introduire de nouveaux membres dans la communauté (Einfügung neuer Mitglieder in die Gemeinschaft), à approfondir les liens humains à l'intérieur de l'union fraternelle (Vertiefung menschlicher Bindungen innerhalb der Bruderschaft), à se rappeler les normes morales de l'union des francs-maçons (Besinnung auf die moralischen Normen des Freimaurerbundes), à permettre le recueillement et l'edification de chaque frère (Sammlung und Erbauung des einzelnen Bruders).
  • Les discussions concernant les questions de confession ne sont pas autorisées à l'intérieur de l'union des francs-maçons (Diskussionen über konfessionelle Fragen sind im Freimaurerbund nicht gestattet).
  • L'effet des rites est purement psychique et n'a pas d'explication surnaturelle ou même magique (rein psychisch und nicht übersinnlich oder gar magisch zu erklären).
  • Les détails des rites doivent rester secrets. Ce silence protège ce que le frère a vécu et crée la confiance (Dieses Schweigen schützt das Erlebnis und stiftet Vertrauen).
  • A mon avis la plupart de ces points peuvent se discuter dans un sens ou dans l'autre bien que je pense que l'ensemble de la présentation révèle une vision trop idyllique du monde (maçonnique ou autre) et que le rôle du maître de la loge - et à plus forte raison celui du grand maître - me semble mal défini et manquer de structures de contrôle adéquates. Mais là où je vois un énorme problème c'est dans le domaine du secret et du silence. C'est bien joli de dire que le secret est important pour ceux qui appartiennent à la loge. Le silence peut aussi bien cacher un crime et priver de tout recours les membres de la loge. La transparence serait donc bien plus importante pour toute la société. Je ne veux accuser personne à Görlitz (d'ailleurs je n'y connais personne et le problème n'est pas personnel mais structural) mais on a bien vu en Italie et ailleurs où pouvait mener le secret et le silence. Toutes les mafias du monde se régalent d'une situation de ce genre.

    Le premier maître de la loge

    Johann Ernst von Gersdorff, le premier maître de la loge maçonique de Görlitz, appartenait à une famille noble importante de Haut-Lusace (voir l'article Gersdorff de la Wikipedia française. D'après l'histoire de Kleinradmeritz de Günter Schneider, il a reçu Kleinradmeritz (au nord-est de Löben et à l'ouest de Görlitz) et Buda en fief en 1778.

    Flèche : vers le début de la page

    Seconde inscription

    Texte original (en allemand)

    Wiederhergestellt MDCDLXXXI nach alten Zeichnungen

    Traduction

    Reconstruit en 1981 d'après de vieux dessins

    Flèche : vers le début de la page

    Commentaire

    Si on se fie à la Wikipédia française, cette inscription ne suit pas les règles normales des chiffres romains. Les Romains n'avaient apparemment pas l'habitude de faire la soustraction de "C". Au lieu de MDCDLXXXI ils auraient donc plutôt écrit MDCCCCLXXXI - s'ils avaient pu penser si loin dans le temps...

    D'ailleurs, tant qu'à faire, les créateur de l'inscription auraient aussi bien pu écrire MCMLXXXI pour "mettre au goût du jour" le système romain.

    Reste la question de savoir si c'est légitime ou au moins utile de faire évoluer plus loin un système dont les inventeurs et premiers utilisateurs - les Romains - n'existent plus. A moins de considérer les Italiens (ou les peuples de langue romane) comme les descendants directs des Romains. Dans ce cas il faudrait suivre leur modèle (s'ils en ont un de commun).

    L'exemple de ce portail reconstruit en 1981 montre que la RDA de l'époque essayait bien de sauvegarder le patrimoine culturel dans certaines ville très touristiques. Mais l'état général de ses villes au moment de la chute du mur montrait aussi que cs efforts avaient été largement insuffisants.

    Flèche : vers le début de la page

    Bibliographie

    Auteur / titre

    Observations

    Info / achat

    Guide vert « Allemagne »

    Guide touristique pour toute l'Allemagne.

    amazon.fr

    Guide Baedeker : Allemagne

    Guide touristique pour toute l'Allemagne, traduction du guide allemand renommé, considéré souvent comme la « Bible » du touriste.

    amazon.fr

    Flèche : vers le début de la page

    Internet

    Veuillez tenir compte de nos réserves légales en ce qui concerne tout renvoi à Internet.

    Adresse / propriétaire

    Contenu / sujets

    Ville de Görlitz

    Site officiel de la ville de Görlitz (en allemand, anglais et polonais).

    Plan de ville de Görlitz

    Dans : Google maps.

    Profitez de la barre verticale sur la gauche du plan de ville pour arriver à l'agrandissement souhaité et de la rose des vents pour faire glisser la partie affichée du plan. Si vous disposez d'une souris à roue, vous pouvez aussi zoomer à l'aide de cette roue.

    Görlitz

    Dans : Wikipedia française.

    Article encyclopédique sur la ville de Görlitz, sa localisation et son histoire. Assez curieusement, cet article contient, encore en fébrier 2010, un chapitre « Risque sanitaire » lançant un avertissement au sujet de la grippe aviaire de 2008. A revoir.

    République démocratique allemande

    Dans : Wikipedia française.

    Article encyclopédique détaillé sur l'ex-RDA et sur les suites de la réunification des deux Allemagne.

    Saxe (Land)

    Dans : Wikipedia française.

    Article encyclopédique détaillé sur ce « nouveau » land de l'Allemagne. Sont appelés « nouveaux » tous les länder de l'ex-RDA, mais en fait, après la chute du mur de Berlin, on a rétabli les anciens länder d'avant la Deuxième guerre mondiale, dans la mesure du possible. La RDA les avait supprimés et remplacés par des districts défiant l'histoire.

    Saxe

    Dans : Wikipedia française.

    Article encyclopédique donnant accès à tous les articles parlant des autres « Saxes » ayant existé dans l'histoire. Sont également inclus, tous les souverains des différentes Saxes.

    Franc-maçonnerie

    Dans : Wikipedia française.

    Article encyclopédique détaillé sur les francs-maçons.

    Freimaurerloge "Zur gekrönten Schlange" Görlitz

    Site de la Loge.

    Site Web de la Loge au Serpent couronné (en allemand).

    Gersdorff

    Dans : Wikipedia française.

    Article encyclopédique sur la famille Gersdorff à laquelle appartenait Johann Ernst von Gersdorff, le premier maître de la loge maçonique de Görlitz.

    Kleinradmeritz

    De Günter Schneider, Löbau.

    Site perso traitant l'histoire du village de Kleinradmeritz en Haute-Lusace, qui au XVIIIe siècle avait été donné en fief à Johann Ernst von Gersdorff, le premier maître de la loge maçonique de Görlitz.

    Numération romaine

    Dans : Wikipedia française.

    Article encyclopédique détaillé sur le système des chiffres romains.

    Flèche : vers le début de la page

    Passer des vacances à Görlitz ?   Excellente idée !   Mais où habiter ?

    Que ce soit une chambre, un appartement, un hôtel ou n'importe quel autre gîte,
    avec ou sans pension : vous pouvez le trouvez à

    BOOKING.COM.

    Flèche : vers le début de la page

    Arrivée en moyens de transport en commun

    Pour l’arrivée à Görlitz, voir Inscriptions de Görlitz.

    En sortant de la gare de Görlitz, traverser la Bahnhofstraße et continuer tout droit dans la Berliner Straße (rue piétonne avec ligne de tram) jusqu'a sa fin. De l'autre côté de la Postplatz, tourner à gauche, passer devant la Frauenkirche (église Notre-Dame), le grand magasin en art déco et la grosse tour blanche (Dicker Turm). Continuer tout droit par la Steinstraße jusque à la place nommée Obermarkt (marché d'en haut). Allez jusqu'au bout du marché d'en haut vers la droite et continuez un peu plus loin et vous verrez les inscriptions du Serpent couronnée sur votre droite.

    Les indications concernant l'arrivée correspondent à nos informations ou même expériences personnelles, mais nous ne pouvons assumer aucune responsabilité pour leur exactitude. Quand vous lisez cette page, les choses peuvent avoir changé dans la réalité.

    Hans-Rudolf Hower 2012

    Flèche : vers le début de la page

    Questions fréquentes - Webmaster

    Dernière mise à jour : 02/08/19