Wer sind wir?
Kontakte
Zusammenarbeit
Lageplan
Tschechische Sprache <
Slawische Sprachen <
Sprachen <
Themenkreise <
Willkommen
|
Natürlich haben Frauen alle Arten von Ovationen verdient, schon allein durch die Tatsache, dass sie uns alle auf die Welt gebracht haben. Was kein Zuckerlecken ist. Aber hier geht es uns eher um rein sprachliche Ová-tionen, nämlich um die Manie der tschechischen Medien, dem Familiennamen jeder Frau das besitzanzeigende Suffix -ová anzuhängen, mit dem sie als Besitz der Familie ihres Vaters oder eines oft (noch) gar nicht existierenden oder ganz anders heißenden Ehemannes gekennzeichnet wird. Anscheinend kann nichts die Medienhengste bremsen. Obwohl den Frauen inzwischen auch in Tschechien die Wahl zwischen einem Familiennamen mit oder ohne -ová zugestanden wird, geht die Ovationsorgie tierisch ernst weiter.
Selbst vor allbekannten internationalen Persönlichkeiten macht die Ovationsriege nicht Halt. Wenn man diese Zusammnhänge einmal kennt, wundert man sich nicht mehr über Namen wie Steffi Grafová, Joan Baezová, Nina Hagenová, Helene Fischerová oder gar Angela Merkelová. Manche Autoren gehen bei der Tschechisierung des Namens sogar noch einen Schritt weiter, indem sie Angela Merklová schreiben.
Ganz schlimm wird es, wenn man tschechische Fernsehberichte über internationale Sportereignisse anschaut, vor allem bei Mannschaftssportarten wie Damenhandball oder Damenfußball. Da kann man wegen der gleich massenhaft auftretenden Namen auf -ová leicht ins Zweifeln kommen, ob es sich um die deutsche oder die tschechische Nationalmannschft handelt zumal unter den Tschechinnen auch solche mit einem (natürlich ovátionierten) Familiennamen deutschen Ursprungs zu finden sind.
Die Vorstellung des Kaders der deutschen Damenhandballmannschaft kann dann z.B. so ausfallen:
Katja Schülková, Clara Wolteringová, Angie Geschková, Saskia Langová, Shenia Minevskaja, Nadja Nadgornaja, Xenia Smitsová, Laura Steinbachová, Anna Loerperová, Kim Naidzinaviciusová, Kerstin Wohlboldová, Susann Müllerová, Svenja Huberová, Marlene Zapfová, Anja Althausová, Anne Müllerová, Luisa Schulzová, Jana Krausová, Natalie Augsburgová, Franziska Mietznerová, Christine Beierová, Isabell Kleinová, Anne Hubingerová, Ann-Cathrin Giegerichová, Lone Fischerová, Randy Bülauová, Friederike Gubernatisová, Julia Behnková.
So ähnlich klang es Anfang Juni 2015 am tschechischen Fernsehen. (Ein paar Namen fehlten, weil ja nie das gesamte Kader antritt.)
Man beachte, dass nur die Namen russischen Ursprungs (wie Minevskaja oder Nadgornaja) meist vor Ovation geschützt sind und dass deutsche Namen mit Endungs-e selbiges vor -ová verlieren, um den Zusammenstoß zweier Vokale zu vermeiden. Angela Merklová zeigt außerdem, dass auch ein anderes e mal ausfallen kann, nämlich dann, wenn es an einer Stelle steht, an der im Tschechischen ein so genanntes flüchtiges e auftreten kann.
Wenn Sie weitere skurrile oder noch skurrilere Beispiele finden, dann schicken Sie sie mir einfach in einer Mail. Vielen Dank im Voraus!
Internet
Beachten Sie bitte unsere rechtlichen Vorbehalte für alle Internet-Verweise.
Adresse / Eigner |
Inhalt / Themen |
L a n d u n d L e u t e |
|
Amtliche Seiten. |
Offizieller Auftritt der Tschechischen Republik. Auf Deutsch, Englisch, Französisch, Russisch, Spanisch, Tschechisch. |
In dt. Wikipedia. |
Ausführlicher Lexikonartikel über Land und Leute. |
S p r a c h e |
|
In dt. Wikipedia. |
Ausführlicher Lexikonartikel über die tschechische Sprache. |
Links zu vielen Online-Wörterbüchern. Bei den meisten davon können Sie Ausgangs- und Zielsprache nach Bedarf einstellen. Das angebotene Wortmaterial ist sehr unterschiedlich, was die Fachgebiete und den Umfang angeht. Falls Sie Tschechisch als Ausgangssprache brauchen, bietet sich die Nutzung eines Wörterbuchs mit tschechischer Sonderbuchstabeneingabe besonders an (z.B. dict.cc). Allerdings genügt manchmal auch die Eingabe der Grundbuchstaben, um gesuchte Wörter zu finden. |
Literatur
Mit Hilfe der folgenden Links können Sie nachschauen, was amazon zu den betreffenden Begriffen oder Büchern anbietet. Bei dem Online-Buchhändler angekommen, können Sie über dessen Suchfunktion nach beliebigen anderen Begriffen, Titeln, Autoren oder auch ISBN-Nummern suchen. Ein Kaufzwang besteht zu keiner Zeit.
Meine persönlichen Tipps
Autor / Titel / Thema |
Anmerkungen |
Info / Kauf |
Bohdana Lommatzsch und Hana Adam, Kurze tschechische Sprachlehre |
Die tschechische Grammatik für Fortgeschrittene. |
Siehe meine Besprechung.. |
Deutsch-tschechische Wörterbücher |
Da stehen mehrere zur Auswahl. Ein Tipp: Für die Reise genügt einem Touristen meist ein kleines Wörterbuch, das in eine Hosentasche passt und nicht lästig schwer ist. Ein ebensolcher Sprachführer kann's auch tun. |
Siehe meine Besprechung.. |
Literatursuche
Nutzen Sie das Suchfeld Ihres Lieblingsportals von amazon! Am günstigsten ist es in der Regel, wenn Sie das Portal verwenden, das im selben Land wie die Lieferadresse zuhause ist. Sie können nach verschiedenen Kriterien suchen (z.B. Warenkategorie, Autor, Titel, ISBN / ASIN). Ein Kaufzwang besteht zu keiner Zeit.
A m a z o n - P o r t a l e | ||||
(Vorzugsweise für Österreich) |
(Vorzugsweise für Kanada) |
(Vorzugsweise |
(Vorzugsweise für die USA) |
|
(Vorzugsweise |
(Vorzugsweise |
(Vorzugsweise |
(Vorzugsweise |
Hans-Rudolf Hower 2015
Urlaub in Tschechien? Toll! Aber wo wohnen? |
Ob Zimmer, Appartment, Ferienwohnung, Ferienanlage (Resort),
Pension, Hotel oder sonst eine Unterkunft, |
Letzte Aktualisierung: 05.04.16