Wer sind wir?
Kontakte
Zusammenarbeit
Lageplan
Französische Abkürzungen <
Französische Sprache <
Romanische Sprachen <
Sprachen <
Themenkreise <
Willkommen
Wer in Frankreich heute jung und in sein will, spricht mit verkürzten Wörtern, vor allem in den großen Städten. Immer mehr längere Wörter und ganze Ausdrücke werden auf eine bis zwei Silben reduziert. Dadurch wird der französische Redefluss, der schon im Mittelalter durch massiven Buchstabenschwund beschleunigt wurde, ein weiteres Mal schneller.
Wenn eine verkürzte Wortform auf einen Konsonanten (Mitlaut) endet, wird dieser ausgesprochen (als ob ein stummes e dahinter stände). Manchmal wird dieses virtuelle stumme e - wie in unserer Tabelle gezeigt - durch ein Apostroph vertreten, um die richtige Aussprache des verkürzten Wortes sicherzustellen (z.B. assoc' => Aussprache assoce).
In der gepflegteren Unterhaltung und vor allem im schriftlichen Verkehr sollte man die Wortverkürzungen meiden, wenn man sie nicht bewusst als stilistisches Mittel einsetzen will. Einige ältere sind allerdings bereits weitgehend akzeptiert und stehen in den Wörterbüchern.
Die folgende Wortliste erhebt keinerlei Anspruch auf Vollständigkeit.
|
Kürzel |
Volles Wort |
Deutsche Übersetzung |
Anmerkungen |
à perpète |
à perpétuité |
auf Dauer, auf ewig, lebenslänglich |
|
a+ (à plus) |
à plus tard |
bis gleich, bis bald |
Das -s wird ausgesprochen. Dieses Kürzel kommt von der SMS-Erstellung und ist bereits in die frz. Umgangssprache eingedrungen. |
actu f. |
actualité f. |
Aktualität, Nachricht, Neuigkeit |
Beispiel: les actus (die Nachrichten) |
ado m. |
adolescent(e) m./f. |
Jugendliche(r) |
|
agglo f. |
agglomération f. |
Großraum, Ballungsraum |
Beispiel: agglo strasbourgeoise (Großraum Straßburg). |
communauté d'agglomération |
Großraumgemeinschaft, Ballungsraumverbund, Gemeindeverbund |
Beispiel: agglo strasbourgeoise (Gemeindeverbund Straßburg). |
|
alloc f. |
allocation f. |
Beihilfe, Zuwendung, Unterstützung(sgeld) |
|
apéro m. |
apéritif m. |
Aperitif |
|
appli f. |
application f. |
Anwendung (App) |
IT (Browser, Smartphone usw.) |
aspi m. |
aspirateur m. |
Staubsauger |
|
assoc' f. |
association f. |
Verein(igung) |
|
bénef m. |
bénéfice m. |
Gewinn |
Beispiel: faire du bénef avec qc. (etwas mit Gewinn betreiben) |
biclou m. |
bicyclette f. |
Fahrrad |
|
Bon app ! |
Bon appétit ! |
Guten Appetit! |
|
cata f. |
catastrophe f. |
Katastrophe |
Beispiel: Si tu fais ça, ça va être la cata ! (Wenn du das machst, geht die Welt unter!) |
chimio f. |
chimiothérapie f. |
Chemotherapie |
|
chrono m. |
chronomètre m. |
Chronometer, (eine etwas besondere) Uhr |
|
ciné m. |
cinéma m. |
Kino |
|
claustro f. |
claustrophobie f. |
Platzangst |
Beispiel: Je ne vais plus dans les grottes parce que je fais de la claustro. (Ich gehe nicht mehr in Höhlen, weil ich Platzangst habe.) |
clim' f. |
climatisation f. |
Klimaanlage |
|
colo f. |
colonie de vacances |
Ferienlager |
Beispiel: mettre ses enfants en colo (seine Kinder in ein Ferienlager schicken) |
comme d'hab |
comme d'habitude |
wie gewöhnlich, wie immer |
|
compète |
compétition |
Wettbwerb, Wettkampf |
Man findet im Internet auch: compet, compét, compèt'. Beispiel: taureau de compète (Kampfstier) |
compo f. |
composition |
Aufsatz, Klassenarbeit |
|
conge m. / congel m. |
congélateur m. |
Tiefkühler, Tiefkühltruhe |
|
conso f. |
consommation f. |
Konsum, Verzehr, Getränk. |
2012 in Tours gelesene Werbung einer Kneipe: -0,50 euros sur toutes les consos (50 Cents Ermäßigung auf jedes Getränk). |
dactylo m./f. |
dactylographe m./f.; dactylographie f. |
Schreibkraft; Maschinenschreiben |
Diese einstmals moderne Verkürzung ist bereits wieder am Aussterben, weil heute keiner mehr mit der Schreibmaschine schreibt. |
déco f. |
décoration f. |
Dekoration, Verzierung |
|
diapo f. |
diapositive f. |
Dia |
Die Tage dieses einst modernen Kürzels sind genauso gezählt wie die der Dias. |
doc f. |
documentation f. |
Dokumentation |
|
écolo adj. |
écologique adj. |
ökologisch, umweltverträglich |
|
écolo adj. |
écologique adj. |
ökologisch, umweltverträglich |
|
écolo m./f. |
écologiste m./f. |
Umweltschützer, Grüner |
Es gibt auch den Begriff vert (Grüner). |
édito m. |
éditorial m. |
Leitartikel |
|
endocrino m./f. |
endocrinologue m./f. |
Facharzt, -ärztin für Drüsenerkrankungen |
|
expo f. |
exposition f. |
Ausstellung |
|
fac f. |
faculté f. |
Uni(versität) |
Eigentlich: Fakultät. |
faire la grasse mat' |
faire la grasse matinée |
(lange) ausschlafen |
|
fana adj., m./f. |
fanatique adj., m./f. |
Fan, großer Liebhaber |
Nicht im sexuellen Sinn. |
frigo m. |
frigidaire m. |
Kühlschrank |
Frigidaire ist eigentlich ein Markenname, hat aber das korrekte Wort réfrigérateur in der Umgangssprache weitgehend verdrängt. |
géo f. |
géographie f. |
Erdkunde, Geografie |
Schulfach in Frankreich |
gym f. |
gymnastique f. |
Turnen |
Schulfach in Frankreich |
gynéco m./f. |
gynécologue m./f. |
Gynäkologe / Gynäkologin, Frauenarzt / -ärztin |
|
handi m. |
handicap m. |
Behinderung |
Lt. Le Monde vom 18.11.08 gibt es an der Universität Paris VIII jetzt einen Studienabschluss master Handi. |
handi- |
de personnes handicapées, pour les personnes handicapées, etc. |
behinderten- |
Man findet diesen Ausdruck neuerdings in der Presse als ersten Teil von zusammengesetzten Ausdrücken, die sich auf Behinderte beziehen. So schrieb Le Monde Emploi am 18.11.08 in folgender Weise, dass die Personalabteilungen der Unternehmen und des Öffentlichen Dienstes behindertenfreundlich werden wollten: Les DRH veulent se montrer " handi-accueillants ". Der hier angewandte Typ der Wortzusammensetzung geht wohl auf ein germanisches (englisches?) Modell zurück. Noch setzt Le Monde ihn in Anführungszeichen, aber wenn der Damm mal gebrochen ist... |
hosto m. |
hôpital m. |
Krankenhaus |
|
impro f. |
improvisation f. |
Improvisation |
|
info f. |
information f. |
Information, Info |
Im Plural: les infos (die Nachrichten, Neuigkeiten) |
instit' m./f. |
instituteur m. / institutrice f. |
[Grundschullehrer/in] |
Da die Schulsysteme in Frankreich und Deutschland verschieden sind, entspricht der französische Ausdruck nicht vollständig dem deutschen, ist aber eine mögliche Annäherung. |
interro f. |
interrogation f. |
Abfragen, Abhören |
In der Schule. |
kiné m./f. |
kinésithérapeute m./f.; kinésithérapie f. |
Krankengymnast(in); Krankengymnastik |
|
maths f.pl. |
mathématiques f.pl. |
Mathematik, Rechnen |
Schulfach |
max m./adj. |
maximum m. / (maximal) adj. |
Maximum, Höchstes / maximal, höchstens |
Maximum wird oft statt maximal auch als Adjektiv gebraucht. |
météo f. |
météorologie f. |
Meteorologie; Wettervorhersage |
Beispiel: On regarde la météo à la télé. |
micro m. |
microphone m. |
Mikrophon |
|
moit'-moit' |
moitié-moitié |
Halbe-Halbe |
Beispiel: faire moit'-moit' avec qn. (mit jdm. Halbe-Halbe machen) |
moto f. |
motocyclette f. |
Motorrad |
|
muscu f. |
musculation f. |
Krafttraining |
|
ophtalmo m./f. |
ophtalmologue m./f. |
Augenarzt, -ärztin |
|
ordi m. |
ordinateur m. |
Computer, Rechner |
|
oto-rhino m./f. |
oto-rhino-laryngologiste m./f. |
Hals-Nasen-Ohren-, HNO-Arzt, -ärztin |
|
parano adj. |
paranoïaque adj. |
paranoid |
|
perm f. |
permission f. |
Urlaub vom Militärdienst |
Da der allgemeine Militärdienst in Frankreich abgeschafft wurde, sind wohl die Tage dieses Ausdrucks gezählt. |
perso adj. |
personnel adj. |
persönlich |
Beispiel: pages perso (eigene / persönliche / nichtkommerzielle Internet-Seiten) |
philo f. |
philosophie f. |
Philosophie |
Schulfach oder Studienrichtung |
photo f. |
photographie f. |
Foto |
|
polio f. |
poliomyélite f. |
(spinale) Kinderlähmung |
|
porno f. |
pornographie f. |
Pornographie |
|
porno adj. |
pornographique adj. |
pornographisch, Porno- |
Beispiel: un film porno (ein Pornofilm) |
prépa f. |
préparation f. |
Vorbereitung(skurs) |
Z.B. für eine Eliteschule. |
prio f. |
priorité f. |
Vorrang, Vorfahrt |
|
pro adj. |
professionel adj. |
professionell, berufsmäßig, gewerbsmäßig |
Kommt auch als substantiviertes Adjektiv vor: un / une pro (ein Profi). |
prof m./f. |
professeur m. |
Lehrer/in (an höheren Schulen) |
Entspricht in etwa unserem Gymnasiallehrer. ACHTUNG: Das Normalwort ist amtlicherseits immer männlich! Offizielle Anrede einer Lehrerin: Madame le professeur. Offizielle Bezeichnung einer Lehrerin: une femme professeur. In der Umgangssprache ist auch une prof geläufig. |
proprio m./f. |
propriétaire m./f. |
Eigentümer(in) |
|
psy m./f. |
psychologue m./f. |
Psychologe, -in |
Die Kurzform wird oft mit verächtlichem Sinn verwendet. |
pub f. |
publicité f. |
Werbung |
|
quad m. |
quadricycle m. |
Vierrad |
Aus dem Amerikanischen; neues Modesportgerät, auch ziviles und militärisches Fortbewegungsmittel. |
radio f. |
radiographie f. |
Röntgen(aufnahme) |
Der frz. Begriff kann die Handlung oder das Ergebnis bezeichnen. |
récup f. |
récupération f. |
Wiederverwertung, Recycling; Wertstoffhof |
Beispiel: J'ai porté la vieille télé à la récup. (Ich habe den alten Fernseher zum Wertstoffhof gebracht.) Wer so redet, ist in Frankreich schon fast ein écolo, denn die offizielle Bezeichnung für den frz. Wertstoffhof ist leider déchetterie (Abfallhof), was dem Wiederverwertungsgedanken nicht gerade förderlich ist. |
réglo adj. |
réglementaire adj. |
korrekt, ordnungsgemäß, in Ordnung |
|
restau m. |
restaurant m. |
Kantine; Restaurant |
|
restau u m. |
restaurant universitaire m. |
Mensa |
|
sana m. |
sanatorium m. |
Sanatorium |
|
Sarko |
Sarkozy |
[Name des frz. Präsidenten] |
|
sciences nat f.pl. |
sciences naturelles f. |
Naturwissenschaft(en) |
Beispiel: faire sciences nat (Naturwissenschaften studieren) |
sciences po f.pl. |
sciences politiques f.pl. |
Politikwissenschaft |
|
sécu f. |
sécurité sociale f. |
Krankenversicherung, Sozialversicherung |
Beispiel: cotiser à la sécu (Krankenversicherungsbeiträge zahlen) |
sensasse adj. |
sensationnel adj. |
sensationell, toll |
|
sono f. |
sonorisation f. |
Vertonung, Beschallung, Lautsprecheranlage, Verstärkeranlage |
|
soutif m. |
soutiens-gorge m. |
Büstenhalter, BH |
|
spéléo f. |
spéléologie f. |
Höhlenkunde; Höhlenerkundung |
Beispiel: Jacques fait de la spéléo. (Jacques klettert [immer wieder, hobbymäßig, studien- oder berufsbedingt] in Höhlen.) |
sténo f. |
sténographie f. |
Stenografie, Kurzschrift |
Die Kurzform liegt mit der Tätigkeit in den letzten Zügen. Wer stenografiert heute noch? Nur ein paar Spezialisten. |
stylo m. |
stylographe m. |
Füll(federhalt)er; Kuli |
Beispiel: écrire au stylo (bille) (mit dem Kuli schreiben) |
sup adj. |
supplémentaire adj. |
zusätzlich |
Beispiel: heures sup (Überstunden) |
sympa adj. |
sympathique adj. |
sympathisch, nett |
|
télé f. |
télévision f. |
Fernsehen |
|
vélo m. |
vélocipède m. |
Fahrrad |
Das Ursprungswort vélocipède ist heute völlig ungebräuchlich. |
vérif f. |
vérification f. |
Prüfung, Nach-, Überprüfung |
|
véto m./f. |
vétérinaire m./f. |
Tierarzt |
|
Literatur
Meine persönlichen Tipps
Autor / Titel |
Anmerkungen |
Info / Kauf |
Dictionnaire historique de la langue française, bei Le Robert, Hrsg. Alain Rey |
Ein sehr umfangreiches französisches Standardwerk. |
Näheres siehe Besprechung. |
Sandrine Serret-Praml & Klaus Praml, Da staunt der Deutsche ... und die Französin wundert sich |
CD mit amüsanten Kurzgeschichten aus dem deutsch-französischen Alltag. |
|
Wolfgang Reumuth und Otto Winkelmann, Praktische Grammatik der französischen Sprache |
Meine Lieblingsgrammatik für den ständigen Gebrauch. |
Näheres siehe Besprechung. |
Hans-Rudolf Hower, Zwischen Saurierpark und Zukunftsmusik |
Meine Blütensammlung aus Denk- und Merkwürdigkeiten der französischen Sprache. |
Näheres siehe Besprechung. |
Literatursuche
Nutzen Sie das Suchfeld Ihres Lieblingsportals von amazon! Am günstigsten ist es in der Regel, wenn Sie das Portal verwenden, das im selben Land wie die Lieferadresse zuhause ist. Sie können nach verschiedenen Kriterien suchen (z.B. Warenkategorie, Autor, Titel, ISBN / ASIN). Ein Kaufzwang besteht zu keiner Zeit.
A m a z o n - P o r t a l e | |||
(Vorzugsweise für Österreich) |
(Vorzugsweise für Kanada) |
(Vorzugsweise für die USA) |
(Vorzugsweise |
(Vorzugsweise |
(Vorzugsweise |
(Vorzugsweise |
(Vorzugsweise |
Hans-Rudolf Hower 2013
Letzte Aktualisierung: 09.09.16