Pfeil: Sprung zur allgemeinen Startseite Pfeil: Sprung zu den französische Seiten Pfeil: Sprung zur nächsthöheren Ebene

Bild: Sonderaktion ein/aus

Datenschutz

Französische Sprache

Französische Gipfel

Wer sind wir? Kontakte Zusammenarbeit Lageplan
Französische Sprache < Romanische Sprachen < Sprachen < Themenkreise < Willkommen

Quel est le comble pour ... ?

Diskussion

Kontakt

Ein beliebtes Spiel mit der Sprache ist in Frankreich die Frage nach dem Gipfel für irgendjemanden oder irgendetwas. Es fängt immer mit der harmlosen Frage an: „Quel est le comble pour ... ?” (Was ist der Gipfel für ...?), und die verlangte Antwort kann man nur mit viel Übung im sprachlichen Jonglieren selbst finden. Die folgende Liste bringt einige bekannte Beispiele. Wenn Sie von weiteren interessanten Beispielen erfahren oder solche selbst erfunden haben, schreiben Sie uns! Vielen Dank!

   

Quel est le comble pour...

Antwort

Anmerkungen

... un coiffeur ?

C'est de friser la quarantaine.

Wegen des Doppelsinn: friser la quarantaine (auf die 40 [Jahre] zugehen) / friser qn. (jemandem Locken legen).

... un couvreur ?

C'est d'être à découvert.

Weil ein Dachdecker (couvreur) normalerweise deckt, statt abzudecken oder zu entblößen (découvrir), und schon gar kein überzogenes Konto haben sollte (être à découvert).

... un ivoirien ?

C'est s'il y voit rien.

Wegen des Gleichklangs.

... un mathématicien ?

C'est de mourir d'un calcul.

Wegen des Doppelsinns: calcul (Rechnung) / calcul (Gallenstein).

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Andere Gipfel

Nach anderen Arten von Gipfeln wird anders gefragt. Die folgende Liste bringt einige bekannte Beispiele. Wenn Sie von weiteren interessanten Beispielen erfahren oder solche selbst erfunden haben, schreiben Sie uns! Vielen Dank!

   

Frage

Antwort

Anmerkungen

Quel est le mot le plus long de la langue française ?

Anticonstitutionnellement.

Da man im Französischen nicht wie im Deutschen durch Verbinden mehrerer Wörter solche zusammengesetzte Wörter bilden kann, die noch nicht einmal in Ungetümen wie dem berüchtigten Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänsfrauhaustürschlüssellochwattebauschentferner ihre feste größte Länge finden, kann man im Französischen genau sagen, welches das längste Wort ist.

Quel est le mot le plus indécent de la langue française ?

Concupiscence.

Nicht nur das ganze Wort ist von seiner Bedeutung her (Lüsternheit) unanständig, sondern es enthält auch (aussprachemäßig) die drei unanständigen Bestandteile con (Vollidiot, ursprünglich: weibliches Geschlechtsteil), cul (Arsch) und pisse (Harn, Urin, Pisse).

Überraschungen erlebt man, wenn man in einer Suchmaschine nach Ausdrücken fragt wie mot le plus beau, mot le plus laid usw. Darüber wird in französischsprachigen Blogs endlos diskutiert, wenn auch mit oft trivialen Ergebnissen. Beim oft genannten concupiscence wird allerdings meist nur um den heißen Brei herumgeredet.

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Eigenwerbung Buch

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Literatur

Mit Hilfe der folgenden Links können Sie nachschauen, was amazon.de/at zu den betreffenden Büchern oder Begriffen anbietet. Bei dem Online-Buchhändler angekommen, können Sie über dessen Suchfunktion nach beliebigen anderen Begriffen, Titeln, Autoren oder auch ISBN-Nummern suchen. Ein Kaufzwang besteht zu keiner Zeit.

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Meine persönlichen Tipps

Autor / Titel

Anmerkungen

Info / Kauf

Hans-Rudolf Hower, Zwischen Saurierpark und Zukunftsmusik

In diesem Buch werden viele Denk- und Merkwürdigkeiten der französischen Sprache besprochen.

Siehe Besprechung.

Dictionnaire historique de la langue française, bei Le Robert, Hrsg. Alain Rey

Ein sehr umfangreiches französisches Standardwerk.

Siehe Besprechung.

Wolfgang Reumuth und Otto Winkelmann, Praktische Grammatik der französischen Sprache

Meine Lieblingsgrammatik für den ständigen Gebrauch.

Siehe Besprechung.

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Literatursuche

Nutzen Sie das Suchfeld Ihres Lieblingsportals von amazon! Am günstigsten ist es in der Regel, wenn Sie das Portal verwenden, das im selben Land wie die Lieferadresse zuhause ist. Sie können nach verschiedenen Kriterien suchen (z.B. Warenkategorie, Autor, Titel, ISBN / ASIN). Ein Kaufzwang besteht zu keiner Zeit.

A m a z o n - P o r t a l e

amazon.at

(Vorzugsweise für Österreich)

amazon.ca

(Vorzugsweise für Kanada)

amazon.com

(Vorzugsweise für die USA)

amazon.co.uk

(Vorzugsweise
für Großbritannien)

amazon.de

(Vorzugsweise
für Deutschland, Liechtenstein,
Luxemburg und die Schweiz)

amazon.es

(Vorzugsweise
für Spanien)

amazon.fr

(Vorzugsweise
für Frankreich)

amazon.it

(Vorzugsweise
für Italien)

Unsere eigenen Buchbesprechungen
finden Sie unter
Meine persönliche Bibliothek.

Hans-Rudolf Hower 2008

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Häufige Fragen - Webmaster

Letzte Aktualisierung: 05.04.16