Pfeil: Sprung zur allgemeinen Startseite Pfeil: Sprung zu den französischen Seiten Pfeil: Sprung zur nächsthöheren Ebene

Bild: Sonderaktion ein/aus

Datenschutz

Französische Sprache

Französische Abkürzungen J

Wer sind wir? Kontakte Zusammenarbeit Lageplan
Französische Abkürzungen < Französische Sprache < Romanische Sprachen < Sprachen < Themenkreise < Willkommen

Wählen Sie bei Bedarf einen anderen Anfangsbuchstaben oder eines der angegebenen Themen.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Moderne Wortverkürzungen - Unernste Abkürzungen - Verkleidete Abkürzungen - Zahlen

Aussprache von Abkürzungen - Definition - Einführung - Literatur - Quellen - Vereinbarungen

Wenn Sie Fragen, Vorschläge zur Verbesserung oder zur Erweiterung haben, schreiben Sie uns bitte!

 

Diskussion

Kontakt

 

Lach und Lern

Wenn Sie mal über die französische Sprache gleichzeitig nachdenken und lachen wollen, dann lesen Sie doch mein Buch Zwischen Saurierpark und Zukunftsmusik!
Eine Kurzbeschreibung des Buchs finden Sie unter Meine Veröffentlichungen.

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Frz. Abk.

Frz. Volltext

Dt. Entsprechung

Anmerkungen

J

jours ? joués ?

gespielt, Spiele

Sportergebnisse Frankreich

j, j.

jour

Tag

 

J-1, J-2, J-3, …

Jour J moins 1, 2, 3, …

Tag X minus 1, 2, 3, …

1, 2, 3, … Tage vor einem bestimmten Tag, z.B. „locations effectuées à J-3“ (Mietvertragsabschluss 3 Tage vor Beginn der ersten Mietperiode“)

J3

Jeunes 3 [?]

[Jugendliche 3]

Frankreich. Ab 1943 umgangssprachliche Bezeichnung für Jugendliche von 13 bis 21 Jahren. Deren Nahrungsmittelkarten waren während der Rationierung mit J3 gekennzeichnet.

JA

Jeune arbitre

Jungschiedsrichter

Sport. Schiedsrichtergrad in einigen Sportarten.

Jeunes agriculteurs

[Jungbauern]

Verband junger Landwirte in Frankreich. Näheres siehe frz. Wikipedia unter Jeunes agriculteurs.

Jeunesse Apatride

[Vaterlandslose Jugend]

Kanadische Street-Punk- oder Punk-Rock-Gruppe aus Québec. Näheres siehe frz. Wikipedia unter Jeunesse Apatride.

JAF

juge aux affaires familiales

Familienrichter

Justiz. Näheres siehe frz. Wikipedia unter Juge aux affaires familiales bzw. dt. Wikipedia unter Familiengericht.

janv.

janvier

Jan., Januar

 

JAPD

Journée d'appel de préparation à la défense

[Einberufung(stag der Verteidigungskräfte) / Einberufung zum Militärdienst]

Militär Frankreich. Früherer Name des heutigen JDC.

jard.

jardin

Garten

Immobilienanzeige.

JBC

[sandwich] jambon beurre cornichon

[Sandwich mit Schinken, Butter und Essiggurge]

Sandwich Frankreich. Mündlich bestellt man un (sandwich) ji-bé-cé.

J.-C.

Jésus-Christ

(Jesus) Christus

Jesus (Jeschua) war um die Zeitenwende ein weit verbreiteter jüdischer Vorname, Christus dagegen ist der griechische Ausdruck für den Messias, d. h. den Gesalbten, der als religiöser (und politisch-sozialer) Heilsbringer erwartet wurde.

JCEF

Jeune Chambre économique française

Junge Wirtschaft

Jungunternehmer national. Standesvertretung (Lobbying). Gilt in Frankreich als gemeinnütziger Verein. Jedes Mitglied (nicht älter als 40 Jahre) ist automatisch auch Mitglied von JCI. Näheres siehe frz. Wikipedia unter Jeune Chambre économique française bzw. dt. Wikipedia unter Junge Wirtschaft.

JCI

Jeune chambre internationale

Junge Wirtschaft International

Jungunternehmer international. Standesvertretung (Lobbying). Dachorganisation aller nationalen Zweige wie JCEF. Näheres siehe frz. Wikipedia unter Jeune chambre internationale bzw. dt. Wikipedia unter Junge Wirtschaft.

JDC

Journée défense et citoyenneté

[Tag der Verteidigung und des (engagierten) Bürgertums]

Militär Frankreich. Früher hieß dieser Tag Journée d'Appel de Préparation à la Défense. Näheres siehe frz. Wikipedia unter Journée défense et citoyenneté. Siehe auch JAPD.

JDD

Journal du dimanche

[frz. Sonntagszeitung]

 

JDP

Jury de la déontologie publicitaire

[Jury für die Berufsethik der Werbung]

Werbungsaufsicht Frankreich. Selbstdarstellung: www.jdp-pub.org.

JDR

jeu de rôle

Rollenspiel

Internet-Chat-Rollenspiel nach Film- oder Romanvorlagen mit dem Ziel, Gegner zu besiegen (was meist durch Tötung geschieht).

JE

jardin d'enfants

Kindergarten

 

jardinière d'enfants

Kindergärtnerin

 

jeune équipe

  

Forschung Frankreich. Assoziierungstyp bei CNRS und INSERM. Vergleiche JEMEN.

JEC

Jeunesse étudiante chrétienne

[Christliche Studentenjugend]

Studenten Frankreich. Näheres siehe frz. Wikipedia unter Jeunesse étudiante chrétienne.

JEMEN

jeune équipe ministère de l'Education nationale

  

Bildungswesen Frankreich. Vgl. JE.  

Jeu.

Jeudi

Donnerstag

 

JF

jeune femme

junge Frau

Stellenanzeige.

JH

jeune homme

junger Mann

Stellenanzeige.

JIA

Journée Internationale de l'Allaitement

[Internationaler Tag des Stillens / Weltstilltag]

Medizin. Näheres siehe frz. Wikipedia unter Semaine mondiale de l'allaitement maternel bzw. dt. Wikipedia unter Weltstillwoche.

Jirs

Juridiction interrégionale spécialisée

[Spezialisierte überregionale Rechtsprechung]

Spezielle frz. Rechtsprechung gegen Schwerstkriminalität. Näheres siehe frz. Wikipedia unter Loi Perben II, dort v.a. Kapitel 2.

jj

jour

Tag

Nur in „jj/MM/aa“ und ähnlichen Formatierungsmustern.

JJSS

Jean-Jacques Servan-Schreiber

Jean-Jacques Servan-Schreiber

französischer Buchautor (Le défi américain / Die amerikanische Herausforderung).

JLD

Juge des libertés et de la détention

Ermittlungsrichter, Haftrichter

Justiz. Näheres siehe frz. Wikipedia unter Juge des libertés et de la détention bzw. dt. Wikipedia unter Ermittlungsrichter.

JMF

Jeunesses musicales de France

[Französische Musikjugend]

Musik Frankreich. Näheres siehe frz. Wikipedia unter Jeunesses musicales de France.

JMJ

Journées mondiales de la jeunesse

Weltjugendtage

Römisch-katholische Kirche. Näheres siehe frz. Wikipedia unter Journées mondiales de la jeunesse bzw. dt. Wikipedia unter Weltjugendtag.

JMU

Jeux mondiaux universitaires

Weltsportspiele der Studenten

Universitätssport. Näheres siehe frz. Wikipedia unter Universiade und dt. Wikipedia unter Universiade.

JNA

Journée nationale de l’audition

[Nationaler Tag des Gehörs]

Ohrmedizin Frankreich. Aktionstag 2. Donnerstag des Monats. Näheres siehe journee-audition.org und JNA Association.

JNR

Jeunesses nationalistes révolutionnaires

[Revolutionäre nationalistische Jugend]

Politik Frankreich. Ehemalige rechtsradikale Gruppierung 1980 - 2013. Näheres siehe frz. Wikipedia unter Jeunesses nationalistes révolutionnaires.

JO

Jeux olympiques

Olympische Spiele

Weltsport. Näheres siehe frz. Wikipedia unter Jeux olympiques und dt. Wikipedia unter Olympische Spiele.

Journal officiel (de la République française)

[Amtsblatt (der französischen Republik)]

Frankreich. Man findet auch die Schreibweisen J.O. und Jo. Täglich erscheinendes Amtsblatt der französischen Regierung, das der Öffentlichkeit sämtliche amtlichen Texte von Regierung und Parlament (Gesetze, Dekrete, Beschlüsse, Parlamentsdebatten) mitteilt. Vgl. dagegen BO.

Journal officiel (de l'Union européenne)

[Amtlicher Tagesanzeiger (der Europäischen Union)]

Näheres siehe JOUE.

JOC

Jeunesse ouvrière chrétienne

Christliche Arbeiterjugend

Jugendbewegung der Katholischen Kirche. Näheres siehe frz. Wikipedia unter Jeunesse ouvrière chrétienne bzw. dt. Wikipedia unter Christliche Arbeiterjugend.

Die JOC ist ein wichtiges Element der AC.

JOCE

Journal officiel des Communautés européennes

Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften

Wurde mit der Gründung der Europäischen Union umbenannt in JOUE.

Siehe auch BODACC.

ACHTUNG: Durch Leerstellen zwischen den Buchstaben dieses Logos kann sich ein anderer Sinn ergeben! Unter publications.europa.eu steht zum Journal officiel de l'Union européenne folgender Hinweis: „Il existe également une section électronique à la série C, appelée 'JO C E'.“

JORF

Journal Officiel de la République Française

[Amtsblatt der französischen Republik]

Frankreich. Weiter verkürzt wird das Journal Officiel de la République Française oft auch einfach JO genannt.

JOUE

Journal Officiel de l’Union Européenne

Amtsblatt der Europäischen Union

Hieß vor der Gründung der Europäischen Union JOCE.

Zu den bisher online als PDF veröffentlichten Ausgaben siehe eur-lex.europa.eu.

Zu allen Veröffentlichungen der EU siehe publications.europa.eu; dort steht: „Le Journal officiel de l'Union européenne (JO) est la seule publication périodique publiée chaque jour ouvrable dans toutes les langues officielles de l'Union européenne (UE).“

Weiter abgekürzt wird das Journal Officiel de l’Union Européenne oft auch einfach JO genannt.

JPP

Jean-Pierre Papin

Jean-Pierre Papin

Französischer Fussballnationalspieler.

jr.

jour

Tag

 

junior

Junior

 

J.S.S.J.B.

Jeunesse sportive de Saint-Jean Beaulieu

[Sportjugend von Saint-Jean Beaulieu]

Frankreich, Alpes-Maritimes.

JT

jounal télévisé

Fernsehnachrichten

 

juil.

juillet

Jul., Juli

 

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Literatur

Meine persönlichen Tipps

Autor / Titel

Anmerkungen

Info / Kauf

Dictionnaire historique de la langue française, bei Le Robert, Hrsg. Alain Rey

Ein sehr umfangreiches französisches Standardwerk.

Näheres siehe Besprechung.

Sandrine Serret-Praml & Klaus Praml, Da staunt der Deutsche ... und die Französin wundert sich

CD mit amüsanten Kurzgeschichten aus dem deutsch-französischen Alltag.

amazon.de/at

Wolfgang Reumuth und Otto Winkelmann, Praktische Grammatik der französischen Sprache

Meine Lieblingsgrammatik für den ständigen Gebrauch.

Näheres siehe Besprechung.

Hans-Rudolf Hower, Zwischen Saurierpark und Zukunftsmusik

Meine Blütensammlung aus Denk- und Merkwürdigkeiten der französischen Sprache.

Näheres siehe Besprechung.

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Literatursuche

Nutzen Sie das Suchfeld Ihres Lieblingsportals von amazon! Am günstigsten ist es in der Regel, wenn Sie das Portal verwenden, das im selben Land wie die Lieferadresse zuhause ist. Sie können nach verschiedenen Kriterien suchen (z.B. Warenkategorie, Autor, Titel, ISBN / ASIN). Ein Kaufzwang besteht zu keiner Zeit.

A m a z o n - P o r t a l e

amazon.at

(Vorzugsweise für Österreich)

amazon.ca

(Vorzugsweise für Kanada)

amazon.com

(Vorzugsweise für die USA)

amazon.co.uk

(Vorzugsweise
für Großbritannien)

amazon.de

(Vorzugsweise
für Deutschland, Liechtenstein,
Luxemburg und die Schweiz)

amazon.es

(Vorzugsweise
für Spanien)

amazon.fr

(Vorzugsweise
für Frankreich)

amazon.it

(Vorzugsweise
für Italien)

Hans-Rudolf Hower 2004

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Danke!

Für Anregungen zur Erweiterung dieser Seite danken wir Marzina (Radwandern in der Bretagne).

doggy

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Häufige Fragen - Webmaster

Letzte Aktualisierung: 03.03.18