Wer sind wir?
Kontakte
Zusammenarbeit
Lageplan
Deutsch-französische Unternehmensphraseologie <
Französische Sprache <
Romanische Sprachen <
Sprachen <
Themenkreise <
Willkommen
Ihr direkter Weg zum Wortschatz:
Wählen Sie den Anfangsbuchstaben der gesuchten Wendung |
Wenn Sie Verbesserungs- oder Erweiterungsvorschläge haben, schreiben Sie uns bitte!
|
Deutsch |
Français |
halten: der Vorstand hält für das Gesamtjahr 2003 die Planziele bei Umsatz und Ergebnis für erreichbar |
le comité directeur considère que les objectifs fixés en ce qui concerne le chiffre d'affaires et le résultat pourront être atteints |
Handel: die Zielbranchen Nahrungs- und Genussmittel, Pharma und ~ Fachspezifikum: Handel kann gleichbedeutend mit Großhandel sein. |
les branches-cibles de l'agro-alimentaire, de l'industrie pharmaceutique et du commerce [de gros] |
Handel: Fokussierung auf die Zielbranchen ~, Nahrungs- und Genussmittel, Pharma/Kosmetik und chemische Industrie Fachspezifikum: Handel kann gleichbedeutend mit Großhandel sein. |
concentration sur les branches cibles du commerce de gros, de l'agro-alimentaire ainsi que des industries pharmaceutique, cosmétique et chimique |
Handel: im ~, wo sehr häufig Einmalkunden bzw. unregelmäßige Kundenkontakte anzutreffen sind |
dans le commerce, où on rencontre très souvent des clients qui ne viennent qu'une fois ou avec qui les contacts sont irréguliers |
Händler: die Erfassung erfolgt zeitnah und unter Vermeidung von Doppelerfassung auf Seiten des ~s |
la saisie se fait en temps réel et sans risque de double saisie de la part du négociant |
Handwerksbetrieb |
entreprise artisanale |
Hardware: Geschäftsfeld ~ |
domaine d'activité du matériel informatique |
Hauptkriterium: folgende vier Hauptkriterien |
les quatre principaux critères suivants |
Hauptproduktionsstätte: in XYZ, wo sich Zentrale und ~ befinden, beschäftigt ABC ca. 350 Mitarbeiter |
à XYZ, où se trouvent le siège social et le principal site de production, ABC emploie environ 350 personnes |
Hauptversammlung: ... hat beschlossen, der ~ die Zahlung einer Dividende in Höhe von ... Euro je Aktie vorzuschlagen |
... a décidé de proposer à l'assemblée générale des actionnaires le paiement d'un dividende de l'ordre de ... euros par action |
Hebebühne |
plate-forme élévatrice |
heraus: aus der Finanzbuchhaltung ~ Geschäftsdokumente archivieren |
archiver des documents d'affaires en partant de la comptabilité générale |
heraus: die zu einem Geschäftsvorgang gehörenden Dokumente aus den XYZ- Programmen ~ recherchieren und anzeigen lassen |
rechercher et faire afficher depuis les programmes XYZ, les documents appartenant à une opération comptable |
herbeiführen: eine wirklich effiziente und medienbruchfreie Kommunikation ~ |
apporter une communication vraiment efficace et libre de " ruptures de média " |
Hersteller: optimierte Abwicklung aller Geschäftsprozesse in der Kunden- Lieferanten-~-Beziehung |
optimisation du déroulement de tous les processus de l'entreprise concernant les relations clients-fournisseurs-fabricants |
Hersteller: seit mehr als drei Jahrzehnten international als Lieferant für ...hersteller tätig sein |
présent au niveau international depuis plus de trois décennies en tant que fournisseur de sociétés productrices de ... |
Hersteller: sich in einer Kunden-Lieferanten-~-Beziehung bewegen |
évoluer au milieu de relations mettant en rapport les clients, les fournisseurs et les fabricants |
Herstellung: auf die ~ von Compounds - Dichtmassen für Metall- und Kunststoffverschlüsse - spezialisiert |
spécialisé dans la production de composants chimiques (composants servant à rendre étanches toutes sortes de fermetures, capsules ou bouchons en métal ou plastique) |
hervorheben: als besondere Merkmale sind hervorzuheben |
notons les caractéristiques suivantes |
hier setzt ... an |
voici/voilà le point de départ de ... |
Hierarchie: die komplexen Organisationsstrukturen von Geschäftspartnern in unterschiedlichen ~n abbilden |
représenter dans des hiérarchies différentes, les structures organisationnelles complexes des partenaires d'affaires |
hierfür: Gründe ~ sind ... |
[statt neuem Satz Weiterführung desselben Satzes mit:] ... grâce à ... |
Highlight: weitere ~s der XYZ-Präsentation auf der CeBIT bilden ... |
... sont autant d'autres points importants de la présentation de XYZ à l'exposition CeBIT |
hinsichtlich: weitere wichtige Neuerungen bei der Versandabwicklung bringt Release 3 von ... ~ |
toujours dans le domaine de la gestion des expéditions, la version 3 de ... apporte d'autres innovations importantes concernant |
hinterlegen: HTML-Templates ~ |
stocker des « templates » HTML |
hoch entwickelt: ~es Logistiksystem |
système logistique sophistiqué |
hoch: einen hohen Anstieg um ca. ... % auf ... Mio. Euro (Vj. ...) erzielen |
réussir une forte augmentation d'environ ... %, pour passer à ... millions d'euros (année précédente : ...) |
hoch: hohe Beratungskompetenz der Mitarbeiter |
une grande compétence des conseillers client |
hoch: hohes Maß an Ergonomie und Flexibilität |
une ergonomie encore meilleure et une souplesse encore plus grande |
hoch: trotz kritischer Rahmenbedingungen, d.h. insbesondere einer weiterhin hohen Unsicherheit bei den mittelständischen Kunden über die konjunkturelle Entwicklung |
malgré des conditions très difficiles, notamment concernant une incertitude toujours aussi importante pour les PME-PMI au sujet de l'évolution de la conjoncture |
Höchstmaß: ein ~ an Flexibilität bei der Frontend-Gestaltung ermöglichen |
pouvoir proposer un maximum de souplesse et de possibilités de configuration du front-end |
Höhe: ... hat beschlossen, der Hauptversammlung die Zahlung einer Dividende in ~ von ... Euro je Aktie vorzuschlagen |
... a décidé de proposer à l'assemblée générale des actionnaires le paiement d'un dividende de l'ordre de ... euros par action |
höher: ~e Kundenzufriedenheit |
augmentation de la satisfaction des clients |
höher: zu Kostenersparnissen und ~er Kundenzufriedenheit beitragen |
contribuer à des économies de frais et à une plus grande satisfaction des clients |
Holzzuschnitt: umfassender Service vom ~ bis zum (kostenlosen) Anhängerverleih |
un service complet allant de la découpe du bois à la mise à disposition gratuite de remorques |
Host |
machine |
HTML: in ~ programmieren |
programmer en HTML |
HTML: über ~ anzeigen |
afficher via HTML |
HTML-Präsentation: die in XML bereitgestellten Daten in variable ~en umsetzen |
transformer en présentations HTML variables les données fournies en format XML |
HTML-Seite: dynamisch ~n generieren |
générer des pages HTML de manière dynamique |
HTML-Template: ~s hinterlegen |
stocker des « templates » HTML |
Human Resources |
ressources humaines |
Hundert: Großhandelsunternehmen, die täglich ~e von Aufträgen bearbeiten |
les entreprises de commerce de gros, qui traitent des centaines de commandes par jour |
Hans-Rudolf Hower 2003
Letzte Aktualisierung: 05.04.16