Wer sind wir?
Kontakte
Zusammenarbeit
Lageplan
Deutsch-französische Unternehmensphraseologie <
Französische Sprache <
Romanische Sprachen <
Sprachen <
Themenkreise <
Willkommen
Ihr direkter Weg zum Wortschatz:
Wählen Sie den Anfangsbuchstaben der gesuchten Wendung |
Wenn Sie Verbesserungs- oder Erweiterungsvorschläge haben, schreiben Sie uns bitte!
|
Deutsch |
Français |
Kabelsatz: Innen- und Außenspiegel, Kabelsätze, Dachträger, Tankklappenmodule sowie diverse Formteile |
des rétroviseurs intérieurs et extérieurs, des jeux de câbles, des supports de toit, des modules de couvercle de réservoir de carburant ainsi que diverses pièces moulées |
Kapselung |
encapsulation Source : Université de Pau |
Kapselungstechnik |
technologie d'encapsulation d'objets Source : Université de Pau |
Kenngröße |
chiffre-clé |
Kernkompetenz: es als Teil seiner ~ ansehen, die Prozesse des ERP-Systems umfassend für das Internet zu öffnen |
considérer comme faisant partie de ses compétences fondamentales, l'ouverture complète des processus du système ERP vers Internet |
Kernstück ist die Finanzbuchhaltung |
le noyau en est la comptabilité générale |
Kette der Marktpartner |
chaîne des partenaires sur le marché |
klar: durch die ~e Trennung der Schichten Präsentation, Logik und Datenbank sowie die Verwendung von XML als Datenaustauschformat |
grâce à une séparation nette des couches concernant la représentation à l'écran, la logique des fonctions et la gestion de la base de données, ainsi qu'à l'utilisation du format d'échange de données XML |
klar: es wird jedoch schnell ~ |
on s'aperçoit pourtant très vite |
Klick: ein direkter Zugriff auf Umsatzstatistiken des gerade bearbeiteten Kunden per ~ auf ein entsprechendes Icon in der Symbolleiste angeboten |
l'accès direct aux statistiques de vente du client concerné, mis à disposition à l'aide d'un bouton correspondant, inséré dans la barre d'outils |
Klientel: mittelständische ~ |
clientèle PME-PMI |
Knowledge-Management-System |
système de gestion des connaissances |
Komfort: mehr ~ in der Produktionsteuerung |
confort accru pour la gestion de la production |
komfortabel: speziell in Bezug auf Chargenmaterial wurde die Chargenrückmeldung komfortabler gestaltet |
c'est en particulier pour les marchandises dont la traçabilité est imposée par la loi, que la notification concernant un lot a été rendu encore plus convivial |
Komfortfunktion: eine wichtige ~ stellen die ... dar |
une fonction particulièrement confortable est réalisée à l'aide des ... |
Kommissionierpalette: mit der neuen Komponente lassen sich ~n komplett vorkonfigurieren |
grâce à de nouveaux composants, la préparation des palettes peut être complètement configurée à l'avance |
Kommissionierung: die ~, die bei Lebensmittlern oft eine Vielzahl von Aspekten in Betracht ziehen muss |
les expéditions, qui dans l'agro-alimentaire doit souvent prendre en compte une multitude d'aspects |
Kommunikation mit anderen Systemen |
communication avec d'autres systèmes |
Kommunikation: die elektronische ~ mit Geschäftspartnern einbinden |
inclure la communication électronique avec les partenaires commerciaux |
Kommunikation: die Funktionen zur elektronischen ~ allein |
les fonctions de communication électronique à elles seules |
Kommunikation: durch die Client-/Server-~ via XML ermöglicht |
rendue possible par la technologie de communication client-serveur basée sur XML |
Kommunikation: eine wirklich effiziente und medienbruchfreie ~ herbeiführen |
apporter une communication vraiment efficace et libre de " ruptures de média " |
Kommunikation: standardisierte elektronische ~ |
communication électronique standardisée |
Kommunikationsbedarf: Büro- und ~ |
fournitures de bureau et de la communication |
Kommunikationsprozess |
processus de communication |
Kommunikationsprozess: vollständig automatisierter Kunden-Lieferanten-~ im Rahmen von EDI |
processus entièrement automatisé de communication entre client et fournisseur dans le cadre d'EDI |
Kompetenz: zum anderen habe die ~ und die örtliche Nähe der Beratung für ... gesprochen |
de plus la compétence et la proximité géographique des intervenants étaient autant d'arguments en faveur de ... |
komplett überarbeitet werden |
être entièrement remanié |
komplett: ~e ERP-Lösung |
solution ERP complète |
komplett: mit der neuen Komponente lassen sich Kommissionierpaletten ~ vorkonfigurieren |
grâce à de nouveaux composants, la préparation des palettes peut être complètement configurée à l'avance |
komplettieren: komplettiert wird das Leistungsangebot von ... durch ... |
... intègre dans son offre la couverture de l'ensemble des besoins en ... |
komplex: die ~en Organisationsstrukturen von Geschäftspartnern in unterschiedlichen Hierarchien abbilden |
représenter dans des hiérarchies différentes, les structures organisationnelles complexes des partenaires d'affaires |
komplex: zur ansprechenden Aufbereitung ~er Inhalte wie etwa umfangreicher Produktkataloge für den Webbrowser |
pour l'édition de contenus complexes, comme de volumineux catalogues de produits, en vue d'une présentation conviviale par le navigateur Web |
Komponente des e-Business |
composant de l'e-business |
Komponente: die Basisfunktionalitäten im e-Business in eigenen integrierten ~n zur Verfügung gestellt |
mettre à disposition les fonctionnalités de base du module e-business dans des composants intégrés appropriés |
Komponente: mit den Microsoft-Objekttechniken COM und DCOM entwickelte ~ |
composant développé avec les technologies "d'encapsulation" d'objets COM et DCOM de Microsoft |
Komponente: mit der neuen ~ lassen sich Kommissionierpaletten komplett vorkonfigurieren |
grâce à de nouveaux composants, la préparation des palettes peut être complètement configurée à l'avance |
Konditionencontrolling |
controlling des conditions de vente |
Konditionenermittlung (Positionskonditionen, Kopfkonditionen, Boni, Frachtzuschläge, Rechnungslisten) |
définition les conditions de vente (conditions par position, par client, bonus, frais de transport, listes de factures) |
Konditionenermittlung: die Verbandsstruktur einer Filialkette bei der ~ anders abbilden als in Auswertungen |
modéliser la structure d'un groupe de la grande distribution d'une certaine façon pour établir les conditions de ventes, et d'une autre façon pour faire des analyses statistiques |
Konditionenermittlung: durch nur einen Aufruf sämtliche Module einer ~ aktivieren |
activer, moyennant un seul appel, tous les modules nécessaires pour définir les conditions de vente |
Konditionenermittlung: Preisfindung und ~ (Rabatte, Skonti, Boni, Aktionen etc.) |
détermination des prix et des conditions de vente (remises, rabais, escomptes, bonus, promotions, etc.) |
Konfiguration: auch die ~ von Mischpaletten mit unterschiedlichen Waren kann generiert werden |
même la configuration de palettes pouvant contenir différentes marchandises peut être générée |
Konjunktur: aufgrund der schwachen ~ |
de par la conjoncture |
Konjunktur: die schwache ~ |
faiblesse de la conjoncture actuelle |
konjunkturell: ~e Gesamtlage |
conjoncture dans son ensemble |
konjunkturell: dabei wurde unterstellt, dass in 2003 noch kein ~er Stimmungsumschwung eintreten wird |
ces prévisions pour 2003 ne tiennent pas compte d'une éventuelle dégradation du climat conjoncturel |
konjunkturell: trotz kritischer Rahmenbedingungen, d.h. insbesondere einer weiterhin hohen Unsicherheit bei den mittelständischen Kunden über die ~e Entwicklung |
malgré des conditions très difficiles, notamment concernant une incertitude toujours aussi importante pour les PME-PMI au sujet de l'évolution de la conjoncture |
Konjunkturlage: trotz der schwierigen ~ |
malgré une conjoncture difficile |
konsequent: als Erfolgsfaktor hat sich insbesondere die ~e Fokussierung auf ... erwiesen |
c'est en particulier la concentration sur ... qui s'est avérée être un facteur de réussite |
Konsolidierungskreis: auf den erweiterten ~ zurückzuführen sein |
être dû à l'élargissement du cadre des consolidations |
kontinuierlich ausgebautes Angebot für ... |
une offre continuellement élargie de ... |
kontinuierlich eingesetztes Release-Konzept |
concept de mise à jour par "releases" périodiques |
kontinuierlich: es besteht eine ~e Nachfrage nach Beratungsleistungen |
car il existe une demande continuelle de prestations associées |
konvertiert: in XML ~er Datensatz |
enregistrement converti en XML |
Konzept: alle Einsatzfelder umfassendes ~ |
concept comprenant tous les domaines d'application |
Konzept: ein ~ entwickeln |
développer un concept |
Konzept: kontinuierlich eingesetztes Release-~ |
concept de mise à jour par "releases" périodiques |
Konzept: letztlich ist das Ziel aller ...-~e |
le but de tous les concepts de ... est finalement |
Konzept: Worum geht es bei diesem ~? |
De quoi est fait ce concept ? |
Konzern: ein Unternehmen des XYZ-~s |
une entreprise du groupe XYZ |
Konzern: zum Jahresende 2002 beschäftigte der ...-~ ... Mitarbeiter (Vj. ...) |
fin 2002 le groupe ... employait ... personnes (année précédente : ...) |
Konzernumsatz |
chiffre d'affaires du groupe |
Konzernumsatz: der ~ stieg um ... % Prozent auf ... Mio. Euro (Vj. ...). |
le chiffre d'affaire du groupe a augmenté de ... % pour passer à ... millions d'euros (année précédente : ...). |
konzipiert: ursprünglich für ... ~e Dialoge |
échanges initialement conçus pour |
Kooperation mit der ..., an welcher zum Jahresende 2001 eine Beteiligung erworben wurde |
coopération avec [l'entreprise] ..., après acquisition d'une participation fin 2001 |
Kooperation: in ~en mit Spezialanbietern |
en collaboration avec des partenaires spécialisés |
Kopfkondition: Konditionenermittlung (Positionskonditionen, ~en, Boni, Frachtzuschläge, Rechnungslisten) |
définition les conditions de vente (conditions par position, par client, bonus, frais de transport, listes de factures) |
koppeln: immer gekoppelt sein müssen mit |
devoir toujours être étroitement lié à |
Kosmetik: Fokussierung auf die Zielbranchen Handel, Nahrungs- und Genussmittel, Pharma/~ und chemische Industrie |
concentration sur les branches cibles du commerce de gros, de l'agro-alimentaire ainsi que des industries pharmaceutique, cosmétique et chimique |
Kosten: effektive ~ Kontext: Schadensersatz |
frais réels Contexte : dommages et intérêts |
Kosten: geringer Anpassungsaufwand, schnelle Einführung, niedrige ~ |
peu d'effort d'adaptation, mise en uvre rapide, coût peu élevé |
Kosten: sinkende ~ |
baisse des coûts |
Kostenbelastung: diese in der Planung berücksichtigte zusätzliche ~ im 1. Quartal |
linvestissement dès le premier trimestre de ces coûts supplémentaires budgetisés |
Kostenersparnis: zu ~sen und höherer Kundenzufriedenheit beitragen |
contribuer à des économies de frais et à une plus grande satisfaction des clients |
kostenlos: umfassender Service vom Holzzuschnitt bis zum (~en) Anhängerverleih |
un service complet allant de la découpe du bois à la mise à disposition gratuite de remorques |
Kostenmanagement |
comptabilité analytique |
Kostenrechnung: ein Unternehmen mit Anwendungen für Finanzbuchhaltung und ~ ausstatten |
livrer à une entreprise des applications dans les domaines de la comptabilité générale et de la comptabilité analytique |
Kostenrechnung: grundlegend überarbeitet wurde die ~, die künftig ... kann |
grâce à un remaniement fondamental, le calcul des coûts peut dorénavant ... |
Kostenrechnungsart: fit für alle ~en |
à l'aise face à toutes sortes de comptabilité analytique |
Kostenrechnungsmodul |
module de comptabilité analytique |
Kostenrechnungsphilosophie: alle gängigen ~n |
toutes les représentations courantes de comptabilité analytique |
Kostenrechnungssystem: ~e (Kostenträger-, Kostenstellenrechnung, Projektcontrolling, Vertriebscontrolling und Prozesskostenrechnung) |
comptabilité analytique (supports de coûts, centres de coûts, projet, canal de distribution et calcul du coût de production) |
Kostenrechnungssystem: die bisher üblichen fünf ~e |
les cinq systèmes habituels de comptabilité analytique |
Kostensenkung |
(réalisation d'une) baisse des coûts |
Kostensenkung: eine ~ erzielen |
réaliser une baisse des coûts |
Kostenstelle |
centre de coûts |
Kostenstellenhierarchie |
hiérarchie de centres d'analyse |
Kostenstellenrechnung |
calculs portant sur les centres de coûts |
Kostenstellenrechnung: Kostenrechnungssysteme (Kostenträger-, ~, Projektcontrolling, Vertriebscontrolling und Prozesskostenrechnung) |
comptabilité analytique (supports de coûts, centres de coûts, projet, canal de distribution et calcul du coût de production) |
Kostenträgerrechnung |
calcul des supports de coûts, méthode des supports de coûts |
Kostenträgerrechnung: Kostenrechnungssysteme (Kostenträger-, Kostenstellenrechnung, Projektcontrolling, Vertriebscontrolling und Prozesskostenrechnung) |
comptabilité analytique (supports de coûts, centres de coûts, projet, canal de distribution et calcul du coût de production) |
Kriterium: das zentrale ~ für ERP-Software sein |
être le critère essentiel pour tout logiciel ERP |
Kriterium: die zentralen Kriterien bei der/unserer Software-Entscheidung sein |
être les critères fondamentaux de notre choix en ce qui concernait le logiciel |
Kriterium: folgende vier Hauptkriterien |
les quatre principaux critères suivants |
kritisch: ~er Prozess |
processus critique Texte : industries à processus critique Source : Piller |
kritisch: trotz ~er Rahmenbedingungen, d.h. insbesondere einer weiterhin hohen Unsicherheit bei den mittelständischen Kunden über die konjunkturelle Entwicklung |
malgré des conditions très difficiles, notamment concernant une incertitude toujours aussi importante pour les PME-PMI au sujet de l'évolution de la conjoncture |
Kunde: aufgrund der dauerhaften Geschäftsbeziehungen mit den ~n |
grâce aux relations commerciales étroites et durables avec les clients |
Kunde: der ~ als Business-Objekt |
le client comme objet commercial |
Kunde: die Geschwindigkeit, mit der Produkte, Prozesse und Daten die ~n-Lieferanten-Beziehung durchlaufen |
la vitesse avec laquelle les produits, les processus et les données parcourent la relation clients - fournisseurs |
Kunde: die Ware muss in aller Regel physisch vom Ort des Lieferanten zum Ort des ~n bewegt werden |
la marchandise doit en tout état de cause être transportée du fournisseur au client |
Kunde: ebenso werden individuelle Anforderungen der verschiedenen ~n wie z.B. Vorgaben zu ... berücksichtigt |
sont également prises en compte, les exigences individuelles des différents clients, comme par exemple, les prescriptions au sujet de |
Kunde: ein direkter Zugriff auf Umsatzstatistiken des gerade bearbeiteten ~n per Klick auf ein entsprechendes Icon in der Symbolleiste angeboten |
l'accès direct aux statistiques de vente du client concerné, mis à disposition à l'aide d'un bouton correspondant, inséré dans la barre d'outils |
Kunde: optimierte Abwicklung aller Geschäftsprozesse in der ~n-Lieferanten-Hersteller-Beziehung |
optimisation du déroulement de tous les processus de l'entreprise concernant les relations clients-fournisseurs-fabricants |
Kunde: sich in einer ~n-Lieferanten-Hersteller-Beziehung bewegen |
évoluer au milieu de relations mettant en rapport les clients, les fournisseurs et les fabricants |
Kunde: trotz kritischer Rahmenbedingungen, d.h. insbesondere einer weiterhin hohen Unsicherheit bei den mittelständischen ~n über die konjunkturelle Entwicklung |
malgré des conditions très difficiles, notamment concernant une incertitude toujours aussi importante pour les PME-PMI au sujet de l'évolution de la conjoncture |
Kunde: zu den XYZ-~n zählen ... |
parmi les clients de XYZ figurent ... |
Kundenaktion |
action promotionnelle |
Kundenanforderung: ~en |
exigences des clients |
Kundenbedarf |
besoins des clients, demande des client |
Kundenbedarf: aktiv auf eventuell bestehende ~e reagieren |
répondre (activement) aux éventuels besoins des clients |
Kundenbedarf: Durchführung von Prognosen über den zukünftigen Materialbedarf unter Berücksichtigung der tatsächlichen ~e |
(besser verbal:) faire des pronostics au sujet des futurs besoins de matières en tenant compte des besoins réels des clients |
Kundenbedürfnis: Fähigkeit, kurzfristige Anpassungen an geänderte ~se vornehmen zu können |
capacité de s'adapter rapidement aux besoins changeants des clients |
kundenbezogen: ~e Prozesse |
processus se rapportant aux clients |
Kundenbindung |
fidélisation des clients |
Kundenergebnisrechnung |
analyse du résultat par client |
Kundenhierarchie |
hiérarchie des clients |
kundenindividuell: durch Parametrisierung genügend Spielraum für Anpassungen auf ~e Lösungskonzepte bieten |
être paramétrable au point de laisser assez/suffisamment de marge de manuvre pour des adaptations à d'éventuelles solutions individuelles conçues pour le client |
Kundeninteraktion: koordinierte ~en |
intéractions coordonnées concernant le client |
Kundenkontakt: im Handel, wo sehr häufig Einmalkunden bzw. unregelmäßige ~e anzutreffen sind |
dans le commerce, où on rencontre très souvent des clients qui ne viennent qu'une fois ou avec qui les contacts sont irréguliers |
Kunden-Lieferanten-Kommunikationsprozess: vollständig automatisierter ~ im Rahmen von EDI |
processus entièrement automatisé de communication entre client et fournisseur dans le cadre d'EDI |
kundenoptimal abgewickelt werden |
se dérouler de façon optimale pour le client |
Kundenperspektive Kontext: Balanced Scorecard |
perspective client |
Kundenprofitabilität |
rentabilité des clients |
Kundenprozess |
- processus client - processus qui au sein de l'entreprise implique le client |
Kundenservice: den ~ verbessern |
améliorer le service de ses client |
Kundenstrukturanalyse |
analyse de la structure de la clientèle |
Kundenumsatz |
chiffre d'affaires des clients |
Kundenzufriedenheit |
satisfaction des clients |
Kundenzufriedenheit: die ~ steigern |
augmenter la satisfaction des clients |
Kundenzufriedenheit: höhere ~ |
augmentation de la satisfaction des clients |
Kundenzufriedenheit: zu Kostenersparnissen und höherer ~ beitragen |
contribuer à des économies de frais et à une plus grande satisfaction des clients |
Kundenzufriedenheitsanalyse |
analyse de satisfaction des clients |
Kundschaft: mittelständische ~ |
clientèle PME-PMI |
künftig: grundlegend überarbeitet wurde die Kostenrechnung, die ~ ... kann |
grâce à un remaniement fondamental, le calcul des coûts peut dorénavant ... |
künftig: sich für ~es Wachstum fit machen |
"se mettre en forme" et se préparer en vue de la croissance future |
künftig: so ist es ~ möglich, ... zu ... |
ainsi il est dorénavant possible de ... |
Kunststoffverschluss: auf die Herstellung von Compounds - Dichtmassen für Metall- und Kunststoffverschlüsse - spezialisiert |
spécialisé dans la production de composants chimiques (composants servant à rendre étanches toutes sortes de fermetures, capsules ou bouchons en métal ou plastique) |
kurzfristig: Fähigkeit, ~e Anpassungen an geänderte Kundenbedürfnisse vornehmen zu können |
capacité de s'adapter rapidement aux besoins changeants des clients |
Kurzporträt ... |
... en bref |
Hans-Rudolf Hower 2003
Letzte Aktualisierung: 05.04.16