Wer sind wir?
Kontakte
Zusammenarbeit
Lageplan
Deutsch-französische Unternehmensphraseologie <
Französische Sprache <
Romanische Sprachen <
Sprachen <
Themenkreise <
Willkommen
Ihr direkter Weg zum Wortschatz:
Wählen Sie den Anfangsbuchstaben der gesuchten Wendung |
Wenn Sie Verbesserungs- oder Erweiterungsvorschläge haben, schreiben Sie uns bitte!
|
Deutsch |
Français |
Objekttechnik: Microsoft-~en COM und DCOM |
Microsoft-Objekttechniken COM und DCOM |
öffnen: es als Teil seiner Kernkompetenz ansehen, die Prozesse des ERP-Systems umfassend für das Internet zu ~ |
considérer comme faisant partie de ses compétences fondamentales, l'ouverture complète des processus du système ERP vers Internet |
ohne manuelle Eingriffe |
sans aucune intervention manuelle |
online über das Internet bestellen |
- passer ses commandes on line via Internet - passer ses commandes en ligne via Internet |
operative Ertragskraft |
rentabilité opérationnelle |
operativer Cash Flow |
cash flow opérationnel |
operativer Cash Flow: der operative Cash Flow lag im ersten Quartal 2003 bei ... Mio. Euro |
le cash-flow opérationnel se situait à environ ... millions d'euros pour le premier trimestre 2003 |
operatives Ergebnis (EBITDA) |
résultat opérationnel (EBITDA) |
operatives Ergebnis (EBITDA) bei ... Mio. Euro (Vj. ...) Stil: Titel |
résultat opérationnel (EBITDA) de ... millions d'euros (année précédente : ...) |
operatives Ergebnis: das operative Ergebnis (EBITDA) hat sich um ... % auf ... Mio. Euro (Vj. ...) verbessert |
le résultat opérationnel (EBITDA) s'est amélioré de ... % pour passer à ... millions d'euros (année précédente : ...) |
optimal: ~e Business-to-Business-Beziehungen |
relations business-to-business optimales, optimisation des relations business-to-business |
optimal: die Touren ~ auf die verfügbaren Fahrzeuge verteilen |
optimiser la répartition des tournées sur les véhicules de transport disponibles |
optimieren |
optimiser |
optimieren: deutlich ~ |
obtenir une optimisation significative de |
optimiert. ~e Abwicklung aller Geschäftsprozesse in der Kunden-Lieferanten-Hersteller-Beziehung |
optimisation du déroulement de tous les processus de l'entreprise concernant les relations clients-fournisseurs-fabricants |
Optimierung der Versandabwicklung Fachgebiet: Software |
optimisation de la gestion des expéditions |
Optimierung des Informationsflusses |
optimisation du flux d'informations |
Optimierung: deutliche ~en sogar in diesem Teil der Lieferkette erzielen |
obtenir des optimisations importantes même dans cette partie de la chaîne de livraison |
Optimierung: Einführung bzw. ~ der Lieferkette hin zu beleglosen Geschäftsprozessabwicklungen |
la mise en uvre ou l'optimisation de la chaîne de livraison dans le but d'un déroulement sans pièces justificatives des processus commerciaux |
Optimierung: Gedanken und Strategien zur ~ der Lieferkette |
idées et stratégies d'optimisation de la chaîne de livraison |
ordern: zum Jahresende 2002 ~ |
passer sa cmmande/commander en fin d'année 2002 |
Organisationseinheit: ~en abbilden |
modéliser des unités organisationnelles |
Organisationseinheit: eine neue Datenbankstruktur, mit der sich zehn statt der bisher fünf ~en abbilden lassen |
une nouvelle structure de base de données, qui est capable de modéliser dix unités organisationnelles au lieu des cinq précédemment |
Organisationsstruktur |
structure de l'organisation |
Organisationsstruktur: die komplexen ~en von Geschäftspartnern in unterschiedlichen Hierarchien abbilden |
représenter dans des hiérarchies différentes, les structures organisationnelles complexes des partenaires d'affaires |
orientieren: Zahlen, die sich am Vorjahresniveau ~ |
chiffres fixés au vu de l'année précédente |
Orientierung: durch ihre generische Technologie und die ~ am Standard-Datenaustauschformat XML |
grâce à sa technologie générique et son choix d'utiliser le format d'échange de données XML |
Ort: das richtige Produkt zur richtigen Zeit in der richtigen Menge zum günstigsten Preis am richtigen ~ verfügbar haben |
avoir à disposition le bon produit en quantité suffisante au bon prix au bon endroit et au bon moment |
Ort: die Ware muss in aller Regel physisch vom ~ des Lieferanten zum Ort des Kunden bewegt werden |
la marchandise doit en tout état de cause être transportée du fournisseur au client |
örtlich: die Kompetenz und die ~e Nähe der Beratung |
la compétence et la proximité géographique des intervenants |
Hans-Rudolf Hower 2003
Letzte Aktualisierung: 05.04.16