Pfeil: Sprung zur Startseite Pfeil: Sprung zur nächsthöheren Ebene

Bild: Sonderaktion ein/aus

Datenschutz

Falsche Freunde

Falsche Freunde finnischer Wörter

Wer sind wir? Kontakte Zusammenarbeit Lageplan
Falsche Freunde < Sprachenübergreifende Themen < Sprachen < Themenkreise < Willkommen

Sprachpaare

Finnisch - Albanisch

Finnisch - Arabisch

Finnisch - Armenisch

Finnisch - Baskisch

Finnisch - Bretonisch

Finnisch - Bulgarisch

Finnisch - Dänisch

Finnisch - Deutsch

Finnisch - Englisch

Finnisch - Estnisch

Finnisch - Französisch

Finnisch - Galicisch

Finnisch - Georgisch

Finnisch - Griechisch

Finnisch - Hebräisch

Finnisch - Isländisch

Finnisch - Italienisch

Finnisch - Katalanisch

Finnisch - Kisuaheli

Finnisch - Koreanisch

Finnisch - Kroatisch

Finnisch - Lettisch

Finnisch - Litauisch

Finnisch - Niederländisch

Finnisch - Norwegisch

Finnisch - Polnisch

Finnisch - Portugiesisch

Finnisch - Provenzalisch

Finnisch - Rätoromanisch

Finnisch - Rumänisch

Finnisch - Russisch

Finnisch - Samisch

Finnisch - Sardisch

Finnisch - Schwedisch

Finnisch - Serbisch

Finnisch - Slowakisch

Finnisch - Slowenisch

Finnisch - Sorbisch

Finnisch - Spanisch

Finnisch - Tschechisch

Finnisch - Türkisch

Finnisch - Ukrainisch

Finnisch - Ungarisch

Finnisch - Weißrussisch

Weiterführende Informationen
zum Finnischen
bietet die deutsche Wikipedia
unter Finnische Sprache.

Die folgenden Tabellen zeigen falsche Freundschaften zwischen griechischen Wörtern und Wörtern anderer Sprachen auf. Was unter einer falschen Freundschaft auf sprachlichem Gebiet zu verstehen ist, wie sie entstehen können und welches Ausmaß sie oft annehmen, erläutert die Menü-Seite Falsche Freunde. Dort finden Sie auch Angaben zu Alphabeten und Lautumschriften.

Finnisches (= schwedisches) Alphabet: a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m -n - o - p - q - r - s - t - u - v - (w) - (x) - y - z - å - ä - ö

Erläuterungen zu den hier gebrauchten Abkürzungen finden Sie im Abkürzungs- und Begriffsregister.

Wenn Sie Fragen oder Beschwerden zu unseren Beispielen haben oder selbst weitere Beispiele beisteuern können, schreiben Sie mir bitte! Vielen Dank im Voraus!

  

Finnisch - Albanisch

Finnisch

Albanisch

Anmerkungen

baba S. KOND ([Rhum-] Baba)

baba S.m. (Vater)

  

etikka S. (Essig)

etika S.f. (Ethik, Moral)

  

halla S. (Frost)

halla S.div. von hallë (Tante)

  

kala S. FISCHE (Fisch)

kala S.f. (Burg, Festung)

  

kova Adj. (fest, hart, laut, scharf, unwirsch)

kowa S.best.Sg. von kovë (Eimer)

  

kura S. (Durchfall)

kura S. (Schmutz)

kura S. JARG (nasser Beton)

kura S.f. MED (Behandlung)

kura S.f. MED (Heilmittel)

  

lupa S. (Autorisierung, Berechtigung, Genehmigung, Lizenz)

lupa S.f. (Lupe)

  

mali S. BOT (Wermut)

mali S.m.best. GEOG von mal (Berg, Gebirge)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

mina S.f. MIL (Mine)

  

sohva S. (Couch, Sofa)

soopa S. (Gefasel, Quatsch, Unsinn)

soba S.f. (Ofen)

  

toka S. (Zweit[platziert]e[r], Vizemeister[in])

toka S.f. ASTRON von tokë (Erde; [Welt-] All)

toka V. von tok (klopfen, schleifen, schneiden)

  

    Albanisch - Finnisch    Albanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Arabisch

Finnisch

Arabisch

Anmerkungen

ala S. GEOG, IND, KOM (Areal, Bereich, Feld, Fläche, Gebiet, Gegend, Raum, Territorium)

آلة /'a:la/ S.f. (Maschine)

  

ankara Adj. (ernst, hart, streng)

أنكر /'ankara/ V. (leugnen)

  

anna V. von antaa ([ab-, über-] geben, [über-] reichen)

anna V. von antaa (erlauben, erteilen, gestatten, gewähren)

anna V. von antaa (schenken, spenden)

أن /'anna/ V. (stöhnen)

أنا /'ana/ PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

  

baba S. KOND ([Rhum-] Baba)

بابا /ba:ba:/ S.m. UGS (Papa)

  

halla S. (Frost)

حل /halla/ V. (aufklären)

  

kalun S. (Gerät, Mittel, Werkzeug)

كالون /ka:lu:n/ S.m. ÄGY ([Tür-] Schloss)

  

kana S. ORN (Henne, Huhn)

كان /ka:na/ V. (existieren, sein)

  

kasa S. (Haufen, Masse, Menge, Stapel)

kassa S. (Kasse)

كسا /kasa:/ V. TECH (verkleiden)

  

kura S. (Durchfall)

kura S. (Schmutz)

kura S. JARG (nasser Beton)

كرة /kura/ S.f. (Ball)

  

mani S. UGS (Geld, Pinke, Zaster)

مني /mani:j/ S.m. (Sperma)

  

massa S. (Masse, Menge)

مس /massa/ V. (anrühren, mischen)

مس /massa/ V. ([Thema] berühren, streifen)

مص /massa/ V. (lutschen)

  

muna PersPrn.1.Pers.Ess.Sg. von (ich)

muna S. (Ei)

muna S. ANAT, VULG (Penis, Pimmel, Schwanz)

مانة /mu:na/ S.f. ÄGY (Mörtel)

  

nadan S.Gen.Sg. BOT von nata (Schwingel)

مدى /nadan/ S.m. METEO (Tau)

  

rahin S.Gen.Sg. von rahi (Fußbank, Schemel, Sitzkissen)

راهن /ra:hin/ Adj. (gegenwärtig, momentan)

  

sakin S.Gen.Sg. von sakki (Haufen, Sack)

ساكن /sa:kin/ S.m. (Einwohner)

  

sakka S. (Bodensatz, Fällung, Satz)

sakka S. GEOL (Sediment)

سك /sakka/ V. (prägen)

  

sakan S.Gen.Sg. von sakka ([Boden-] Satz)

sakan S.Gen.Sg. von sakka (Fällung)

sakan S.Gen.Sg. GEOL von sakka (Sediment)

سكن /sakan/ S.m. (Quartier, Unterkunft)

  

sara S. BOT (Riedgras, Schilf)

سار /sa:ra/ V. (fahren)

  

surra V. (bedauern, beklagen, bereuen, betrauern)

سرة /surra/ S.f. ANAT (Nabel)

  

talin S.m.Gen.Sg. von tali (Talg)

تال /ta:lin/ Adj. (folgend)

  

tina S. (Blech, Zinn)

تينة /ti:na/ S.f. BOT (Feige)

  

    Arabisch - Finnisch    Arabisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Armenisch

Finnisch

Armenisch

Anmerkungen

  

  

  

    Armenisch - Finnisch    Armenisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Baskisch

Finnisch

Baskisch

Anmerkungen

ala S. GEOG, IND, KOM (Areal, Bereich, Feld, Fläche, Gebiet, Gegend, Raum, Territorium)

ala Kj. (oder)

  

aste S. (Ausmaß, Grad)

aste S. (Woche)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

mina S. (Bedauern, Leid, Schmerz, Trauer)

  

pala S. (Bisschen, Stück, Teil)

pala V. von palaa (anzünden, brennen)

pala S. (Schaufel)

  

pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)

pila S. (Batterie)

  

    Baskisch - Finnisch    Baskisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Bretonisch

Finnisch

Bretonisch

Anmerkungen

kana S. ORN (Henne, Huhn)

kana V. (singen)

  

kas Intj. (bitte, sieh [da])

kas V. (fahren, führen, schicken)

  

lein S. (Kranz, Krone)

lein S.w. (Frühstück)

  

ma PersPrn.1.Pers.Sg. ALT, POET (ich)

maa S. (Land)

ma Kj. (dass)

ma Kj. (falls, wenn)

ma Intj. (gut, schön)

ma PossPrn.1.Pers.Sg.m./f. (mein / meine)

  

tammi S. BOT (Eiche)

tamm S.m. (Krümel)

  

tatar S. BOT (Buchweizen)

tatar Adj. (tatarisch)

  

    Bretonisch - Finnisch    Bretonisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Bulgarisch

Finnisch

Bulgarisch

Anmerkungen

baba S. KOND ([Rhum-] Baba)

баба /baba/ S.f. (alte Frau; Großmutter, Oma)

  

etikka S. (Essig)

етика /etika/ S.f. (Ethik, Moral)

  

kova Adj. (fest, hart, laut, scharf, unwirsch)

кова /kowa/ V. (hämmern, schmieden)

  

kura S. (Durchfall)

kura S. (Schmutz)

kura S. JARG (nasser Beton)

кура /kura/ S.m.Gen.Sg. ZOOL von кур (Schwanz)

  

lupa S. (Autorisierung, Berechtigung, Genehmigung, Lizenz)

лупа /lupa/ S.f. (Lupe)

  

matka S. (Abstand, Entfernung, Fahrt, Gang, Reise)

матка /matka/ S.f. ANAT (Gebärmutter, Uterus)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

мина /mina/ S.f. GRUBE (Bergwerk)

  

niska S. (Genick, Hals, Nacken)

низка /nizka/ Adj. von низък /nizŭk/ (niedrig)

Das bulgarische „з“ wird vor „к“ als stimmloses /s/ ausgesprochen.

osa S. (Abschnitt, Anteil, [Bruch-] Stück, Teil)

osa S. (Fügung, Los, Schicksal)

osa S. FIN (Aktie)

osa S. MUS (Satz)

osa S. THEAT (Rolle)

оса /òsa/ S.f. ENTOM (Wespe)

  

palata V. (zurückkehren)

palata V. (zurückrufen)

palata V. (zurücksetzen)

палата /palata/ S.f. ([Abgeordneten-, Handels-] Kammer)

палата /palata/ S.f. (Plenarsaal)

  

pata S. (Auflauf, Brei, Eintopf)

pata S. (Kessel, Nachttopf)

pata S. (Pik)

пате /pate/ S.n. (Entlein, Jungente)

  

pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)

пила /pila/ S.f. (Feile)

  

sila S. (Zaumzeug)

сила /sila/ S.f. (Gewalt, Kraft, Macht)

  

sohva S. (Couch, Sofa)

soopa S. (Gefasel, Quatsch, Unsinn)

соба /soba/ S.f. (Schlafzimmer)

сова /sova/ S.f. ORN (Eule)

  

villa S. (Wolle)

вила /wila/ S.f. (Landhaus, Villa)

  

    Bulgarisch - Finnisch    Bulgarisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Dänisch

Finnisch

Dänisch

Anmerkungen

ja Kj. (und, auch, sowie)

ja Aff. (ja)

  

nyt Adv. (augenblicklich, jetzt)

nyt Adj.n. von ny (neu)

  

sohva S. (Couch, Sofa)

soopa S. (Gefasel, Quatsch, Unsinn)

sove V. (schlafen)

  

villa S. (Wolle)

villa S.f. (Landhaus, Villa)

  

    Dänisch - Finnisch    Dänisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Deutsch

Finnisch

Deutsch

Anmerkungen

akseli S. TECH (Achse, Spindel, Walze, Welle)

Achsel S.f. ANAT

  

alle Kj. (als, unter)

alle Num.

  

arkeologi S. (Archäologe, Archäologin)

Archäologie S.f. (Altertumsforschung)

  

aste S. (Ausmaß, Grad)

Aste S.m. von Ast

  

bussi S. (Bus)

Bussi S.n. (Küsschen)

  

ei Neg. (nein, nicht)

Ei S.n.

  

eilen Adv. (gestern)

eilen V.< (sich beeilen, schnell gehen / machen)p>

  

etikka S. (Essig)

Ethik S.f.

  

hauta S. (Grab, Grube, Gruft)

Haut S.f.

  

helle S. (Hitze)

helle Adj. von hell

  

hytti S. (Führerhaus, Kabine, Kajüte, Koje)

hytti S. INDU (Gießerei)

Hütte S.f.

Das deutsche Wort kann auch eine Gießerei bezeichnen.

ja Kj. (und, auch, sowie)

ja Aff.

  

kaarre S. (Kurve)

Karre S.f. (Karren, Wagen)

  

kakku S. (Kuchen)

Kacke S.f. VULG (Scheiße)

  

kanna S. BOT (Indisches Blumenrohr, Canna indica)

kanna V. BOT (erbringen, tragen)

Kanna S.f. BOT (Sceletium tortuosum)

  

kaste S. (Taufe)

Kaste S.f. (Gesellschaftsschicht)

  

kesä S. (Sommer)

Käse S.m.

  

kirurgi S. (Chirurg)

Chirurgie S.f.

  

koetus S. (Erprobung, Probe, Test, Versuch)

Koitus S.m. (Beischlaf)

  

lasten S. (Kleines, Liebling)

Lasten S.f.Pl. von Last

  

lehtori S. (Studienrat)

Lektor S.m.

  

lippu S. (Fahrschein, Fahrkarte, Schein)

lippu S. (Fahne, Flagge)

Lippe S.f.

  

lupa S. (Autorisierung, Berechtigung, Genehmigung, Lizenz)

Lupe S.f.

  

made S. FISCHE (Aalquappe, Quappe, Trüsche)

Made S.f. ENTOM

  

mauste S. (Gewürz)

mauste V. von mausen

  

mies S. (Ehemann, Gatte, Herr, Mann)

mies Adj. (übel)

  

milloin Kj. (als, sobald, wann)

Million S.f.

  

minne IntPrn. / Kj. (wo, woher, wohin)

Minne S.f. (höfische Liebe)

  

minut PersPrn.1.Pers.Akk.Sg. von minä (ich)

Minute S.f.

  

missä IntPrn. / Adv. (wo, woher, wohin; irgendwo, überall)

misse V. von missen (entbehren)

  

muste S. (Tinte)

musste V. von müssen

  

mutteri S. TECH ([Schrauben-]Mutter)

Mutter S.f.

Das deutsche wort kann auch eine Schraubenmutter bezeichnen, sodass hier eine partielle richtige Freundschaft besteht.

opas S. (Fremdenführer, Reiseführer)

Opas S.m. von Opa (Großvater)

  

pappi S. (Pfarrer, Priester)

Papi S. von Papa

  

pilsneri S. (alkoholfreies Bier)

Pilsner S.n. (Pils)

  

psykiatri S. (Psychiater[in])

Psychiatrie S.f. (Nervenheilkunde)

Die Psychiatrie heißt auf Finnisch psykiatria.

rinne S. (Abhang, Hang, Piste, Steigung

Rinne S.f.

  

rippi S. (Beichte)

Rippe S.f. ANAT

  

saksa Adj. (deutsch)

Saksa S. (Deutschland)

sächsisch Adj.

  

sitten Adv. (dann, danach, darauf)

Sitten S.f.Pl. von Sitte

  

soopa S. (Gefasel, Quatsch, Unsinn)

Suppe S.f.

  

teeri S. (Birkhuhn)

Teer S.m.

  

tunti S. (Stunde, Uhr)

Tunte S.f. UGS (Schwuler)

  

urologi S. (Urologe, Urologin)

Urologie S.f.

Die Urologie heißt auf Finnisch urologia.

vene S. (Boot)

Vene S.f.

  

veto S. TECH (Antrieb)

veto S. (Durchzug, Luftzug)

veto S. (Einspruch, Federstrich, Taktik)

Veto S.n.

Der finnische Einspruch kann die Form eines deutschen Veto annehmen, was eine partielle gute Freundschaft der beiden Wörter bedeutet.

vielä Adv. ([immer] noch; bereits, schon)

viele Num.

  

villa S. (Wolle)

Villa S.f. (Landhaus, Villa)

  

    Deutsch - Finnisch    Deutsch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Englisch

Finnisch

Englisch

Anmerkungen

arkeologi S. (Archäologe, Archäologin)

archeology S. (Altertumsforschung)

  

he PersPrn.3.Pers.Pl. (ihnen, sie)

he PersPrn.3.Pers.Sg. (er)

  

kone S. (Maschine)

cone S.m. GEOM (Kegel)

  

lehtori S. (Studienrat)

lector S.m./f. (Lektor[in], Vorleser[in])

  

liike S. (Geschäft, Laden)

like V. (gernhaben, mögen)

  

lippu S. (Fahrschein, Fahrkarte, Schein)

lippu S. (Fahne, Flagge)

lip S. (Lippe, Rand)

lip S. UGS (Frechheiten, Unverschämtheiten)

  

lossi S. (Fähre)

loss S. (Einbuße, Verlust, Wegfall)

  

made S. FISCHE (Aalquappe, Quappe, Trüsche)

made V. von to make (machen)

  

mani S. UGS (Geld, Pinke, Zaster)

mani S. UGS Abkürzung von manicure (Maniküre)

  

milloin Kj. (als, sobald, wann)

million S. (Million)

  

minut PersPrn.1.Pers.Akk.Sg. von minä (ich)

minute Adj. (winzig; minuziös)

minute S. (Minute)

  

on V. von olla (sein, existieren)

on Prp. (auf, an)

  

penaali S. (Federmäppchen)

penal Adj. (belastend; strafrechtlich, Kriminal-, Straf-)

  

psykiatri S. (Psychiater[in])

psychiatry S.f. (Nervenheilkunde)

Die Psychiatrie heißt auf Finnisch psykiatria.

saksa Adj. (deutsch)

Saxon Adj. (sächsisch)

  

side S. (Binde, Bindung)

side S. (Seite)

  

silli S. (Hering)

silly Adj. (albern)

silly S. (Dummkopf)

  

soma Adj. (hübsch, nett, schön, süß)

soma S. PHYS (Soma, Zellkörper)

  

surra V. (bedauern, beklagen, bereuen, betrauern)

surra S.f. VET (Parasitose von Säugetieren)

  

tie S. (Auffahrt, Route, Straße, Strecke, Weg)

tie S. BRIT (Ausscheidungsspiel)

tie S. (Krawatte, Schnur)

tie S. (Punktegleichstand)

tie V. ([ab-, zusammen-]binden, [ver-]schließen)

  

vain Adv. (ausschließlich, einzig, nur)

vain Adj. (sinnlos, vergeblich; eingebildet, eitel)

  

veto S. TECH (Antrieb)

veto S. (Durchzug, Luftzug)

veto S. (Einspruch, Federstrich, Taktik)

veto S.n. (Veto)

Der finnische Einspruch kann die Form eines englischen veto annehmen, was eine partielle gute Freundschaft der beiden Wörter bedeutet.

villa S. (Wolle)

villa S. (Landhaus)

  

    Englisch - Finnisch    Englisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Estnisch

Finnisch

Estnisch

Anmerkungen

abi S. (Abiturient)

abi S. (Helfer, Hilfe)

  

aja V. von ajaa (fahren, gehen, reiten)

aja S.Gen.Sg. von aeg (Zeit)

aja S.Gen.Sg. LING von aeg (Tempus)

  

kalju Adj. (glatzköpfig, kahl)

kalju Adj. ORN (federlos, kahl)

kalju S. (Glatze)

kalju S. GEOG, GEOL (Fels)

  

kannike S. (Bügel, Griff, Henkel, Kleiderbügel)

kannike S. BOT (Veilchen)

  

kari S. GEOG, GEOL (Felsen, Klippe, Schäre)

kari S. ZOOL (Herde)

  

kiri S. SPORT (Sprint, Spurt)

kiri S. (Brief, Schreiben, Schrift)

  

kobra S. ZOOL (Brillenschlange, Giftnatter)

kobras S. ZOOL (Biber)

  

kurat S.Pl. von kura (Durchfall, Kot, Schlamm)

kurat S. REL (Teufel)

  

kuru S.m. GEOG (Klamm, Schlucht)

kuru S. GEOG (Gebirgspass)

  

laava S. GEOL (flüssiges Magma, Lava)

lava S. THEAT (Bühne)

Eine Bühne kann auf Finnisch auch lava heißen.

lein S. (Kranz, Krone)

lein S. (Kummer, Leid, Trauer)

  

maja S. (Häuschen, Hütte)

maja S. (Haus)

Esten und Finnen scheinen da unterschiedliche Vorstellungen von der Wohnraumgröße zu haben.

muru S. (Happen, Krümel)

muru S. FAM (Herzchen, Liebling, Schatz)

muru S. BOT (Rasen)

  

osake S. FIN (Aktie, Anteilschein)

osake V. (versenden)

osake S. PHYS (Partikel, Teilchen)

  

pikku Adj. (klein)

pikk Adj. (lang

   

ratas S. (Zahnrad)

ratas S. (Fahrrad)

ratas S. (Rad)

   

rike S. (Foul, Regelverstoß, Übertretung)

rike S. (Panne)

   

rinne S. (Abhang, Hang, Piste, Steigung

rinne S. MIL (Front)

  

sara S. BOT (Riedgras, Schilf)

sara S. (Baracke, Schuppen, Stall)

  

seis Intj. (halt, stopp)

seis S. (Ergebnis)

   

sila S. (Zaumzeug)

sile Adj. (eben, glatt)

  

suli V. von sulaa (kochen, schmelzen, tauen)

suli S. (Falschspieler)

   

surra V. (bedauern, beklagen, bereuen, betrauern)

surra V. von surema (sterben)

  

säde S. GEOM (Radius, Strahl)

säde S. (Funke)

   

tase S. FIN (Bilanz)

tase S. MAR (Pegel)

  

vai Kj. (oder)

vai S. (Pfahl)

  

valu S. (Guss [-form, -stück])

valu S. (Schmerz)

   

vikat S.Pl. von vika (Defekt, Irrtum, Mangel, Manko, Versehen)

vikat S. (Sense)

   

    Estnisch - Finnisch    Estnisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Französisch

Finnisch

Französisch

Anmerkungen

alla Adv. (darunter, unten, unter)

alla Postp. (unter)

alla V. LIT von aller (gehen)

  

aluetta S. von alue (Bereich, Bezirk, Gebiet, Region)

alouette S.f. ORN (Lerche)

  

apteekari S. (Apotheker)

apothicaire S.m. (Apotheker)

Eigentlich sollten die beiden Wörter gute Freunde sein, aber das französische Wort wurde in seiner ursprünglichen Bedeutung weitgehend durch pharmacien verdrängt und wird heute vorzugsweise in Wendungen wie comptes d'apothicaire (lange, unübersichtliche, überteuerte Rechnung oder Pfennigfuchserei) verwendet.

arka Adj. (empfindlich, furchtsam, scheu, schüchtern, zaghaft, zart)

arka Adj. (schlimm, weh)

arqua V. LIT von arquer (biegen, krümmen)

  

arkeologi S. (Archäologe, Archäologin)

archéologie S.f. (Altertumsforschung)

  

en Neg. (nein)

en Adv. (davon)

en Prp. (in)

  

hauta S. (Grab, Grube, Gruft)

haute Adj.f. von haut (hoch, laut)

haute S.f. (Hautevolee, High society)

  

hytti S. (Führerhaus, Kabine, Kajüte, Koje)

hytti S. INDU (Gießerei)

hutte S.f. (Hütte)

  

juuri S. (Wurzel)

jury S.m. (Geschworene, Jury, Preisgericht, Prüfungskommission)

  

kala S. FISCHE (Fisch)

cala V. von caler (absterben, abwürgen, patzen)

cala V. von caler (stützen, mit einem Keil sichern)

cala V. MAR von caler (niederholen, herunterlassen)

  

kanna S. BOT (Indisches Blumenrohr, Canna indica)

kanna V. BOT (erbringen, tragen)

canna V. LIT von canner ([Sitz] mit einem Rohrgeflecht versehen)

  

kasa S. (Haufen, Masse, Menge, Stapel)

kassa S. (Kasse)

casa V. LIT von caser (unter die Haube bringen, unterbringen)

cassa V. LIT von casser ([ab-, zer-] brechen)

  

konduktööri S. (Schaffner)

conducteur Adj. TECH (leitend)

conducteur S.m. (Fahrer, Fahrzeuglenker)

  

kone S. (Maschine)

cône S.m. GEOM (Kegel)

  

laine S. (Welle)

laine S.f. (Wolle)

  

lehtori S. (Studienrat)

lecteur S.m. (Leser)

lecteur S.m. IT (Leser, Spieler, Laufwerk)

  

lento S. (Flug)

lent Adj. (getragen, langsam, schleichend, träge)

  

lippu S. (Banner, Fahne, Flagge)

lippu S. (Fahrkarte, Fahrschein, Ticket)

lippu Adj. (mit dicken / vollen Lippen, wulstig)

  

ma PersPrn.1.Pers.Sg. ALT, POET (ich)

maa S. (Land)

ma PossPrn.1.Pers.Sg.f. (meine) von mon (mein)

  

manto S. (Saftholz, Splint[holz])

manteau S.m. (Mantel)

  

mille IntPrn. (wo, woher, wohin)

mille Num. (Grundzahl 1 000)

  

milloin Kj. (als, sobald, wann)

million S.m. (Million)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

mina V. LIT von miner (untergraben, zermürben)

  

minut PersPrn.1.Pers.Akk.Sg. von minä (ich)

minute S. (Minute)

  

mitään Adv. (gar, irgendein, kein, überhaupt)

mitaine S.f. (Halbfingerhandschuh)

  

mustikka S. (Blaubeere)

moustique S.m. (Stechmücke)

  

on V. von olla (sein, existieren)

on PersPrn.3.Pers.Sg. (man)

  

osa S. (Abschnitt, Anteil, [Bruch-] Stück, Teil)

osa S. (Fügung, Los, Schicksal)

osa S. FIN (Aktie)

osa S. MUS (Satz)

osa S. THEAT (Rolle)

osa V. LIT von oser (sich trauen, wagen)

  

pari S. (Paar)

pari S.m. (Wette)

  

penaali S. (Federmäppchen)

pénal Adj. (strafrechtlich, Kriminal-, Straf-)

  

peri V. von periä ([be]erben, übernehmen)

péri V. von périr (den Tod finden, umkommen)

  

pestä V. (waschen)

peste S.f. (Pest)

  

peti S. (Bett)

pet S.m. (Furz)

  

pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)

pila V. LIT von piler (zerstoßen, zerkleinern)

  

psykiatri S. (Psychiater[in])

psychiatrie S.f. (Nervenheilkunde)

Die Psychiatrie heißt auf Finnisch psykiatria.

raide S. (Gleis)

raide Adj. (starr, steif, stur)

raide Adj. (steil)

  

rata S. (Bahnstrecke, Gleis; Schiene)

rata S. (Flugbahn)

rata S. (Piste)

rata S. (Lauf, Pfad, Weg)

rata S.m. FAM (Fraß)

rata V. LIT von rater (verfehlen, verpassen)

rata V. LIT von rater (misslingen)

  

sakka S. (Bodensatz, Fällung, Satz)

sakka S. GEOL (Sediment)

sacqua V. LIT von sacquer (durchrasseln lassen, schlecht benoten)

sacqua V. LIT von sacquer (feuern)

  

saksa Adj. (deutsch)

saxon Adj. (sächsisch)

  

sali S. (Halle, Saal, Zuschauerraum)

sali V. von salir (beschmutzen)

  

sana S. (Wort)

sana S.m. UGS von sanatorium (Sanatorium)

  

sapa S. DIAL, ZOOL (Schwanz)

sapa V. von saper (untergraben, unterhöhlen)

sapa V. FAM von se saper (sich in Schale werfen)

  

talon S. von talo (Haus, Wohnung)

talon S.m. ANAT (Ferse, Hacke)

talon S.m. ([Schuh-] Absatz, Ende)

  

tiede S. (Wissenschaft)

tiède Adj. (lau[warm])

  

urologi S. (Urologe, Urologin)

urologie S.f. (Urologie)

Die Urologie heißt auf Finnisch urologia.

uuni S. (Ofen)

uni Adj. (vereint)

uni V. von unir (vereinen)

  

vain Adv. (ausschließlich, einzig, nur)

vain Adj. (erfolglos, sinnlos, vergeblich)

  

vesi S. (Gewässer; Wasser)

vessie S.f. ANAT (Blase)

  

veto S. TECH (Antrieb)

veto S. (Durchzug, Luftzug)

veto S. (Einspruch, Federstrich, Taktik)

veto S.m. (Veto)

véto S.m. UGS von vétérinaire (Tierarzt)

Der finnische Einspruch kann die Form eines französischen veto annehmen, was eine partielle gute Freundschaft der beiden Wörter bedeutet.

veturi S. (Lokomotive)

voiture S.f. ([Eisenbahn-] Wagen, Wagon)

  

villa S. (Wolle)

villa S.f. (Landhaus, Villa)

  

    Französisch - Finnisch    Französisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Galicisch

Finnisch

Galicisch

Anmerkungen

ala S. GEOG, IND, KOM (Areal, Bereich, Feld, Fläche, Gebiet, Gegend, Raum, Territorium)

ala S.f. (Flügel)

  

kasa S. (Haufen, Masse, Menge, Stapel)

kassa S. (Kasse)

casa S.f. (Familie, Geschlecht, Haus)

casa S.f. (Haus, Wohnung, Zuhause)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

mina S.f. (Bergwerk, Grube)

mina S.f. MIL (Bombe, Mine)

  

nadan S.Gen.Sg. BOT von nata (Schwingel)

nadan V. von nadar (schwimmen)

  

pila S. (Gespött, Spaß, Witz)

pila S.f. (Stapel[speicher])

  

    Galicisch - Finnisch    Galicisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Georgisch

Finnisch

Georgisch

Anmerkungen

kata S. (Form)

კატა /k'at'a/ S. (Katze)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

მინა /mina/ S. (Glas)

მინა /mina/ S. MIL (Mine)

  

muki S. (Becher, Haferl)

მუღი /muki/ Adj. (dunkel)

  

neli S. (Galopp)

ნელი /neli/ Adv. (langsam)

  

perí V. von periä (beerben, erben, übernehmen)

ფერი /peri/ S. (Farbe)

  

piri S. (Speed [Droge])

პირი /piri/ S. (Person)

  

puli S. (Alkoholiker, Säufer)

ფული /puli/ S. (Bargeld, Geld)

  

puri V. von purra (beißen, kauen, knabbern, knirschen, nagen)

პური /puri/ S. (Brot)

  

saati Adv. (abgesehen von, außer)

საათი /saati/ S. (Stunde, Uhr)

  

sila S. (Zaumzeug)

სილა /sila/ S. (Sand)

  

soma Adj. (hübsch, nett, schön, süß)

ზომა /soma/ S. MODE ([Kleidungs-]) Größe

  

toki Adv. (sicher[lich])

თოკი /toki/ S. (Seil)

  

    Georgisch - Finnisch    Georgisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Griechisch

Finnisch

Griechisch

Anmerkungen

etikka S. (Essig)

ηθική /ētikē/ S.f. (Ethik, Moral)

  

gramma S. (Gramm)

γράμμα /gramma/ S.n. (Buchstabe; Brief)

Das Gramm heißt auf Griechisch γραμμάριο /grammário/ S.n.

kasa S. (Haufen, Masse, Menge, Stapel)

kassa S. (Kasse)

κάσα /kása/ S.f. (Sarg)

κάσα /kása/ S.f. (Kiste)

κάσα /kása/ S.f. (Zarge)

  

krooninen/ Adj. MED (chronisch)

χρονικός /chronikós/ Adj. (zeitlich)

  

liturgia S. REL (Liturgie)

λειτουργία /leitoyrgía/ > /liturgía/ S.f. (Funktion, Tätigkeit)

λειτουργία /leitoyrgía/ > /liturgía/ S.f. REL (Messe)

  

liturginen Adj. REL (liturgisch)

λειτουργικός /leitoyrgikós/ > /liturgikós/ S.f. (Betriebs-, Funktions-)

λειτουργικός /leitoyrgikós/ > /liturgikós/ S.f. REL (liturgisch, Gottesdienst-)

  

melissa S. BOT (Melisse)

μέλισσα /mélissa/ S.f. ENTOM (Biene)

  

osa S. (Abschnitt, Anteil, [Bruch-] Stück, Teil)

osa S. (Fügung, Los, Schicksal)

osa S. FIN (Aktie)

osa S. MUS (Satz)

osa S. THEAT (Rolle)

όσα /òsa/ RelPrn.n.Pl. von όσος (der, wer)

  

peri V. von periä ([be]erben, übernehmen)

περί /perí/ Adv. (ungefähr)

περί /perí/ Prp. (über; um [... herum])

  

pragmaattinen Adj. (pragmatisch)

πραγματικός [pragmatikós] Adj. (wirklich)

  

psykoosi S. MED (Psychose)

ψύχος /psýchos/ S.n. (Kälte)

Die Psychose heißt auf Griechisch ψύχωση [psýchosē] > /psýchosi/ (S.f.).

saksa Adj. (deutsch)

σαξονικός /saxonikós/ Adj. (sächsisch)

  

soma Adj. (hübsch, nett, schön, süß)

σώμα /soma/ S.n. ANAT (Körper)

  

suutari S. (Schuhmacher, Schuster)

σωτήρας /sotēras/ > /sotiras/ S.m. (Heiland, Retter)

  

teos S. (Arbeit, Schrift, Werk)

θεός /theós/ S.m. (Gott)

  

taktinen Adj. (taktisch)

τακτικός /taktikós/ Adj. (ordentlich, regelmäßig)

  

    Griechisch - Finnisch    Griechisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Hebräisch

Finnisch

Hebräisch

Anmerkungen

abi S. (Abiturient)

אבי /'abi/ S.m. + Poss.Suff. (mein Vater) von אב /'ab/ (Vater)

  

arka Adj. (empfindlich, furchtsam, scheu, schüchtern, zaghaft, zart)

arka Adj. (schlimm, weh)

ארכה /'arka/ S.f. (Aufschub, Frist)

  

hara S. (Egge, Hacke, Harke)

haraa V. (hacken)

הרה /hara/ Adj.f. (schwanger)

  

kanna S. BOT (Indisches Blumenrohr, Canna indica)

kanna V. BOT (erbringen, tragen)

כנה /kanna/ S.f. (Staffelei)

  

ma PersPrn.1.Pers.Sg. ALT, POET (ich)

maa S. (Land)

מה /ma/ IntPrn. (was)

  

missä IntPrn. / Adv. (wo, woher, wohin; irgendwo, überall)

מסה /misse/ S.f. REL (Messe)

  

pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)

פילה /file/ S.f. (Filet)

Die falsche Freundschaft entsteht hier dadurch, dass das Filet in hebräischer Quadratschrift mit der (nicht eindeutig zu interpretierenden) Konsonantenreihe pjlh abgebildet wird.

sodi V. von sotia (Krieg führen)

סודי /sodi/ Adj. (geheim, vertraulich)

  

tanniini S.n. CHEM (Tannin)

תנין /tannin/ S.m. ZOOL (Krokodil)

  

    Hebräisch - Finnisch    Hebräisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Isländisch

Finnisch

Isländisch

Anmerkungen

ala S. GEOG, IND, KOM (Areal, Bereich, Feld, Fläche, Gebiet, Gegend, Raum, Territorium)

ala V. (fördern)

ala V. (gebären, niederkommen, zur Welt bringen)

  

alla Adv. (darunter, unten, unter)

alla Postp. (unter)

alla Num.Pl. von allur (all[e], jeder)

  

anna V. von antaa ([ab-, über-] geben, [über-] reichen)

anna V. von antaa (erlauben, erteilen, gestatten, gewähren)

anna V. von antaa (schenken, spenden)

ana V. (anstürmen, hineinplatzen)

  

arka Adj. (empfindlich, furchtsam, scheu, schüchtern, zaghaft, zart)

arka Adj. (schlimm, weh)

arka V. (schweren Schrittes gehen, stapfen)

  

halla S. (Frost)

halla V. (beugen, kippen, lehnen, neigen)

  

ja Kj. (und, auch, sowie)

ja Intj. (doch, ja)

  

kanna S. BOT (Indisches Blumenrohr, Canna indica)

kanna V. BOT (erbringen, tragen)

kanna S.f. (Becher, Kanne, Karaffe, [Wasser-] Krug)

kanna V. (erforschen, prüfen, testen)

  

meri S. (See, Meer)

meri S.f. ZOOL (Stute)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)

mina Adj.div. (der / die / das meine)

  

muna S. (Ei)

muna S.m.Pl. von munur (Ding, Objekt)

muna S.m.Pl. von munur (Unterschied)

   

rata S. (Bahnstrecke, Gleis; Schiene)

rata S. (Flugbahn)

rata S. (Piste)

rata S. (Lauf, Pfad, Weg)

rata V. (seinen Weg finden)

  

sohva S. (Couch, Sofa)

soopa S. (Gefasel, Quatsch, Unsinn)

sofa V. (schlafen)

  

villa S. (Wolle)

villa S.f. (Abweichung, Fehler, Irrtum, Verirrung)

villa S.f. (Verlagerung)

villa S.f. (Wahnsinn)

  

    Isländisch - Finnisch    Isländisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Italienisch

Finnisch

Italienisch

Anmerkungen

aalto V. (Schwall, Welle, Woge)

alto Adj. (hoch, groß)

alto S.m. (Höhe, oberer Teil)

  

ajaa V. (fahren)

aia S.f. (Tenne)

  

ala S. GEOG, IND, KOM (Areal, Bereich, Feld, Fläche, Gebiet, Gegend, Raum, Territorium)

ala S.f. ARCHIT, ORN (Flügel)

ala S.f. LUFT (Tragfläche)

ala S.f. MODE (Krempe)

  

alla Adv. (darunter, unten, unter)

alla Postp. (unter)

alla Prp. + best.Art.f.Sg. von a + la

  

ammatti S. (Beruf)

ammattì V. von ammattire (verrückt werden)

  

ankka S. ORN (Ente)

anca S.f. (Hüfte)

  

anna V. von antaa ([ab-, über-] geben, [über-] reichen)

anna V. von antaa (erlauben, erteilen, gestatten, gewähren)

anna V. von antaa (schenken, spenden)

ana Abk. MED (in gleicher Menge, zu gleichen Teilen)

  

arka Adj. (empfindlich, furchtsam, scheu, schüchtern, zaghaft, zart)

arka Adj. (schlimm, weh)

arca S.f. (Arche)

arca S.f. (Lade, Truhe)

arca S.f. (Sarkophag)

  

aste S. (Ausmaß, Grad)

aste S.f.Pl. von asta (Auktion, Versteigerung)

aste S.f.Pl. von asta (Stab, Stange)

aste S.f.Pl. von asta (Lanze, Speer)

  

asunto S. (Quartier, Unterkunft, Wohnung)

assunto S.m. (Annahme, These)

  

bussi S. (Bus)

bussi S.m.Pl. von busso (Schlag)

  

etikka S. (Essig)

etica S.f. (Ethik, Moral)

  

kala S. (Fisch)

cala V. von calare (abflauen, nachlassen, sinken)

cala V. von calare (herablassen, senken)

cala V. von calare (hinab-, [hin]untergehen)

cala V. von calare (einfallen, einbrechen)

  

kampa S. (Kamm)

campa V. FAM von campare (leben, sich durchschlagen)

  

kanava S. (Kanal, Schacht, Trakt)

cannava V. von cannare (durchfallen [lassen], verpatzen)

  

kanna S. BOT (Indisches Blumenrohr, Canna indica)

kanna V. BOT (erbringen, tragen)

canna S.f. (Angelrute)

canna S.f. ([Gewehr-] Lauf)

canna S.f. (Rauchfang)

canna S.f. (Rohr, Stange)

canna S.f. DROGE (Joint)

canna S.f. MUS (Orgelpfeife)

canna V. von cannare (durchfallen [lassen], verpatzen)

  

kanta S. (Absatz, Ferse, Fuß)

kanta S. (Ansicht, Meinung)

canta V. von cantare (singen)

  

kari S. GEOG, GEOL (Felsen, Klippe, Schäre)

cari Adj.m.Pl. von caro (lieb, teuer)

  

kolme Num. (Grundzahl 3)

colme Adj.f.Pl. von colmo (gehäuft voll, randvoll, voll[gefüllt])

  

konduktööri S. (Schaffner)

conduttore Adj. (führend, Führungs-)

conduttore S.m. (Fahrer, Fahrzeuglenker, Zugführer)

conduttore S.m. TECH (Leiter, Leitung)

  

kova Adj. (fest, hart, laut, schwer)

cova S.f. (Brut[zeit])

cova V. von covare ([aus]brüten, hegen)

cova V. von covare (schwelen, verborgen sein)

  

kuori S. ([Brief-] Umschlag; Gehäuse)

kuori S. BOT (Borke, Rinde)

cuori S.m.Pl. von cuore (Herz)

  

lautta S. (Fähre)

lauta Adj.f. von lauto (prächtig, üppig)

  

lehtori S. (Studienrat)

lettori S.m.Pl. von lettore (Leser[in])

lettori S.m.Pl. IT von lettore (Leser, Spieler, Laufwerk)

  

lento S. (Flug)

lento Adj. (langsam, langwierig, träge; locker, sanft)

  

liima S. (Klebstoff, Kleister, Leim)

lima S.f. (Feile)

  

lumi S. (Schnee)

lumi S.m. von lume (Lampe, Leuchte, Licht)

  

lupa S. (Autorisierung, Berechtigung, Genehmigung, Lizenz)

lupa S.f. (Wölfin)

lupa S.f. FIG (Nymphomanin)

  

ma PersPrn.1.Pers.Sg. ALT, POET (ich)

maa S. (Land)

ma Kj. (aber, jedoch)

  

mali S. BOT (Wermut)

mali Adj.m.Pl. von malo (böse, schlecht, übel)

  

mani S. UGS (Geld, Pinke, Zaster)

mani S.f.Pl. ANAT von mano (Hand)

  

matto S. (Matte, Teppich{boden])

matto Adj. (verrückt, wahnsinnig)

  

me PersPrn.1.Pers.Pl. (wir)

me PersPrn.1.Pers.Sg. von mi (mir)

  

meno S. (Ausgabe, Fahrt, Gang)

meno Adv. (weniger)

  

meri S. (See, Meer)

meri Adj.m.Pl. von mero (pur, rein)

  

mille IntPrn. (wo, woher, wohin)

mille Num. (Grundzahl 1 000)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

mina S.f. BÜRO (Mine)

mina S.f. MIL (Mine)

mina V. von minare (untergraben, zerstören)

mina V. MIL von minare (verminen)

  

minut PersPrn.1.Pers.Akk.Sg. von minä (ich)

minuto Adj. (klein, zierlich; fein, genau; einfach, nieder)

minuto S.m. (Minute)

  

missä IntPrn. / Adv. (wo, woher, wohin; irgendwo, überall)

misse S.f.Pl. REL von missa (Messe)

  

monta Num. (viel, viele)

monta V. von montare (aufsteigen, einsteigen)

monta V. von montare (steif werden)

monta V. ZOOL von montare (bespringen, besteigen)

monta V. TECH von montare (montieren, zusammenbauen)

  

muka Adv. (angeblich)

mucca S.f. ZOOL (Kuh)

  

muta S. (Schlamm)

muta Adj. von muto (sprachlos, stumm)

muta V. von mutare ([sich] [ver]ändern, wechseln)

  

muuttaa V. ([um]ändern, konvertieren, umwandeln)

muta Adj. von muto (sprachlos, stumm)

muta V. von mutare (sich [ver]ändern, wechseln)

Bei den Verben wäre da doch fast eine wahre Freundschaft entstanden...

napa S. ANAT (Bauchnabel)

napa S. TECH (Kern, Nabe, Nabel, Pol)

nappa S.f. (Quaste, Troddel)

nappa S.f. ANAT, UGS (dicke Nase)

  

nuora S. (Leine, Schnur, Seil, Tau)

nuora S.f. (Schwiegertochter)

Da ergeben sich erstaunliche Querbezüge: Nannte man doch früher im Deutschen eine Schwiegertochter Schnur...

osa S. (Abschnitt, Anteil, [Bruch-] Stück, Teil)

osa S. (Fügung, Los, Schicksal)

osa S. FIN (Aktie)

osa S. MUS (Satz)

osa S. THEAT (Rolle)

osa V. von osare (wagen, sich trauen)

ossa S.f.Pl. (Gebeine) von osso S.m. (Knochen)

  

pala S. (Bisschen, Stück, Teil)

pala V. von palaa (anzünden, brennen)

pala S.f. (Schaufel, Schippe, Windblatt)

pala S.f. (Altarbild)

  

palata V. (zurückkehren)

palata V. (zurückrufen)

palata V. (zurücksetzen)

palata S.f. (Schaufelhieb)

palata S.f. (Schaufel voll, große Menge)

  

palo S. (Brand)

palo S.m. (Mast, Pfahl, Pfosten)

  

parsa S. (Spargel)

parsa V. von parere (aussehen, scheinen)

parsa V. von parere (glauben, meinen)

parsa V. FAM von parere (belieben, passen)

  

parta S. (Bart)

parta V. von partire (abreisen, losgehen, weggehen)

  

parvi S. THEAT (Rang)

parvi V. von parere (aussehen, scheinen)

parvi V. von parere (glauben, meinen)

  

passi S. (Pass, Reisepass)

passi V. von passare (vorbeigehen, vorübergehen)

passi S.m.Pl. von passo (Gangart, Schritt)

passi S.m.Pl. TECH von passo (Gewinde)

  

peitto S. (Bettdecke, Decke, Schal, Umhang)

petto S.f. ANAT (Brust, Herz)

  

pelata V. (spielen)

pelata S.f. ANAT (Glatze)

pelata S.f. (Enthaaren, Rupfen)

  

peli S. (Spiel)

peli S.m. ANAT von pelo (Körperhaar)

peli S.m. BOT von pelo (Flaum, Härchen)

peli S.m. ZOOL von pelo (Tierhaar, Fell, Pelz)

  

penaali S. (Federmäppchen)

penale Adj. (belastend; strafrechtlich, Kriminal-, Straf-)

penale S.f. (Strafbestimmung, Strafe)

  

peri V. von periä ([be]erben, übernehmen)

peri S.m.Pl. BOT von pero (Birnbaum)

  

perä S. (Ende, Heck, Hinterteil, Kruppe, Po)

pera S.f. BOT (Birne)

pera S.f. UGS (Druck, Schuss [Droge])

  

pestä V. (waschen)

peste S.f. (Pest)

  

pian Adv. (bald)

pian Adj. für piano (langsam, gemächlich, sachte)

pian S.m. für piano (Geschoss)

Beide italienischen Wörter kommen meist in festgefügten Wendungen vor, wie pian piano (gemächlich) oder pian terreno (Erdgeschoss).

pieni Adj. (gering, klein; jung)

pieni Adj.m.Pl. von pieno (voll[ständig]), reich an, satt

  

pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)

pila S.f. (Batterie)

pila S.f. (Brückenpfeiler)

pila S.f. (Stapel, Stoß)

pila S.f. (Taschenlampe)

   

puuro S. (Grütze)

puro Adj. (pur, rein)

  

rata S. (Bahnstrecke, Gleis; Schiene)

rata S. (Flugbahn)

rata S. (Piste)

rata S. (Lauf, Pfad, Weg)

rata S.f. (Rate, Teilzahlung)

  

rikki Adj. (defekt, kaputt)

ricchi Adj.m.Pl. von ricco (reich, prächtig, üppig)

  

ripuli S. (Durchfall)

ripulì V. von ripulire (wieder säubern)

  

sakka S. (Bodensatz, Fällung, Satz)

sakka S. GEOL (Sediment)

sacca S.f. (Beutel, große Tasche, Reisetasche, Sack)

  

salama S. (Blitz[schlag], Entladung)

salama S.f. (Schweinswurst)

  

sali S. (Halle, Saal, Zuschauerraum)

sali V. von salire (hinaufsteigen)

  

sana S. (Wort)

sana Adj.f. von sano (heil, gesund)

  

sano V. von sanoa (sagen)

sano Adj. (heil, gesund)

sano V. von sanare (heilen; sanieren)

  

sappi S. (Galle)

sappi V. von sapere (riechen; wissen)

  

sara S. BOT (Riedgras)

sarà V. von essere (existieren, sein, werden)

  

se DemPrn. (dieser, jener, es)

se Kj. (wenn)

se RefPrn. (sich)

  

sikari S. (Zigarre)

sicari S.m.Pl. von sicario (Auftragsmörder)

  

sodi V. von sotia (Krieg führen)

sodi S.m.Pl. CHEM von sodio (Natrium)

  

soma Adj. (hübsch, nett, schön, süß)

soma S.f. ([Trag-] Last)

  

suoli S. ANAT (Darm, Eingeweide)

suoli S.m.Pl. GEOL (Boden, Erde, Grund)

  

suoni S. (Ader)

suoni S.m.Pl. von suono (Klang, Laut, Schall, Ton)

suoni V. MUS von suonare (musizieren, spielen)

suoni V. von suonare (hupen, klingeln, läuten, schlagen)

suoni V. FAM von suonare (schlagen, verhauen)

  

suoraa Adj. (direkt, gerade)

suora S.f. ([Ordens-] Schwester, Nonne)

  

tona DemPrn.m.Ess.Sg. von toi (jener)

tona V. von tonare (donnern, wettern)

  

tori S. (Markt[platz])

tori S.m.Pl. ZOOL von toro (Stier)

  

torni S. (Turm)

torni S.m.Pl. von tornio (Drehbank)

torni V. von tornare (zurückkehren, noch einmal / wieder kommen)

  

veli S. (Bruder)

veli S.m.Pl. von velo (Schleier)

veli S.m.Pl. BOT von velo (Häutchen)

veli S.m.Pl. von velo (Deckmantel, Täuschung[smanöver])

  

vene S. (Boot)

venne V. von venire (kommen)

  

veli S. (Bruder)

veli S.m. von velo (Deckmantel, Schicht, Schleier, Überzug)

veli S.m. ANAT, BOT von velo (Haut, Häutchen)

veli S.m. SPORT von velo (Täuschungsmanöver)

veli V. von velare (dämpfen, trüben, verdecken, verhüllen, verschleiern)

  

veri S. (Blut)

veri Adj.m.Pl. von vero (wahr[haftig])

  

veto S. TECH (Antrieb)

veto S. (Durchzug, Luftzug)

veto S. (Einspruch, Federstrich, Taktik)

veto S.m. (Veto)

Der finnische Einspruch kann die Form eines italienischen veto annehmen, was eine partielle gute Freundschaft der beiden Wörter bedeutet.

veturi S. (Lokomotive)

vettura S.f. ([Eisenbahn-] Wagen, Wagon)

  

villa S. (Wolle)

villa S.f. (Landhaus, Villa)

  

voi S. (Butter)

voi V. von voida (können, im Stande sein)

voi PersPrn.2.Pers.Nom.Pl. (ihr)

  

vuode S. (Bett)

vuote Adj.f.Pl. von vuoto (leer)

  

väri S. (Farbe)

veri Adj.m.Pl. von vero (echt, wahr[haftig])

  

väärä Adj. (falsch)

vere Adj.f.Pl. von vero (echt, wahr[haftig])

  

    Italienisch - Finnisch    Italienisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Katalanisch

Finnisch

Katalanisch

Anmerkungen

ala S. GEOG, IND, KOM (Areal, Bereich, Feld, Fläche, Gebiet, Gegend, Raum, Territorium)

ala S.f. ORN (Flügel, Schwinge)

  

ankka S. ORN (Ente)

anca S.f. (Hüfte)

  

arka Adj. (empfindlich, furchtsam, scheu, schüchtern, zaghaft, zart)

arka Adj. (schlimm, weh)

arca S.f. (Arche)

arca S.f. (Kasten, Koffer, Lade, Truhe)

arca S.f. ANAT (Brustkorb)

  

etikka S. (Essig)

ètica S.f. (Ethik, Moral)

  

kanta S. (Absatz, Ferse, Fuß)

kanta S. (Ansicht, Meinung)

canta V. von cantar (singen)

  

kasa S. (Haufen, Masse, Menge, Stapel)

kassa S. (Kasse)

casa S.f. (Gebäude, Haus, Wohnung, Zuhause)

casa V. von casar ([ver]heiraten, trauen, vermählen)

cassa V. von cassar (aufheben, für ungültig erklären, kassieren)

  

kova Adj. (fest, hart, laut, schwer)

cova S.f. (Höhle, Kaverne)

  

lehtori S. (Studienrat)

lector S.m. (Leser[in], Vorleser[in])

  

lento S. (Flug)

lent Adj. (langsam)

lent S.f. (Linse)

  

ma PersPrn.1.Pers.Sg. ALT, POET (ich)

maa S. (Land)

ma PossPrn.1.Pers.Sg. von mon (mein)

ma S.f. ANAT (Hand)

  

mani S. UGS (Geld, Pinke, Zaster)

mani V. von manar (befehligen, beherrschen, dirigieren)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

mina S.f. BÜRO (Mine)

mina S.f. GRUBE (Bergwerk, Mine, Zeche)

mina S.f. MIL (Mine)

mina V. MIL von minar (verminen)

  

osa S. (Abschnitt, Anteil, [Bruch-] Stück, Teil)

osa S. (Fügung, Los, Schicksal)

osa S. FIN (Aktie)

osa S. MUS (Satz)

osa S. THEAT (Rolle)

ossa S.f. ZOOL (Bärin) von ós (Bär)

  

penaali S. (Federmäppchen)

penal Adj. (strafrechtlich, Kriminal-, Straf-)

  

pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)

pila S.f. (Batterie, Taschenlampe)

pila S.f. (Bassin, Brunnenbecken, Schale, Taufbecken, Wasserbecken)

pila S.f. (Haufen, Masse, Menge, Stapel)

   

rata S. (Bahnstrecke, Gleis; Schiene)

rata S. (Flugbahn)

rata S. (Piste)

rata S. (Lauf, Pfad, Weg)

rata S.f. ZOOL (Ratte)

  

sano V. von sanoa (sagen)

sano V. von sanare (heilen; gesund werden, sich erholen)

  

se DemPrn. (dieser, jener)

se RefPrn. (man)

  

sodi V. von sotia (Krieg führen)

sodi S.m. CHEM (Natrium)

  

sohva S. (Couch, Sofa)

soopa S. (Gefasel, Quatsch, Unsinn)

sofà S.m. (Couch, Sofa)

sopa S.f. (Brühe, Suppe)

  

tona DemPrn.m.Ess.Sg. von toi (jener)

tona S.f. (Tonne)

  

tuli S. (Feuer)

tuli S.m. CHEM (Thulium)

  

villa S. (Wolle)

vil•la S.f. (Landhaus, Villa)

  

    Katalanisch - Finnisch    Katalanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Kisuaheli

Finnisch

Kisuaheli

Anmerkungen

ala S. GEOG, IND, KOM (Areal, Bereich, Feld, Fläche, Gebiet, Gegend, Raum, Territorium)

ala S.K-5 (Instrument, Werkzeug)

  

aste S. (Ausmaß, Grad)

aste Adj. (langsam)

  

hana S. (Absperrvorrichtung, [Wasser-] Hahn)

hana V.Neg. zu kuwa na (haben)

  

hara S. (Egge, Hacke, Harke)

haraa V. (hacken)

hara V. (defäkieren, den Darm entleeren)

  

kasa S. (Haufen, Masse, Menge, Stapel)

kassa S. (Kasse)

kasa S.K-N! ZOOL (Meeresschildkröte)

  

kisu S. FAM, ZOOL ([Schmuse-] Katze, Mieze, Muschi)

kisu S.3 (Messer)

  

mali S. BOT (Wermut)

mali S.Pl.4 (Besitz, Reichtum)

  

soma Adj. (hübsch, nett, schön, süß)

-soma V. (lesen)

  

toka S. (Zweit[platziert]e[r], Vizemeister[in])

toka Adv. (davon, weg)

  

    Kisuaheli - Finnisch    Kisuaheli als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Koreanisch

Finnisch

Koreanisch

Anmerkungen

hana S. (Abzugshahn, Gewehrhahn)

hana S. (Wasserhahn)

하나 /hana/ Num. (Grundzahl 1)

  

kuka IntPrn. / RelPrn. (wer)

국가 [gugga] > /kuka/ S. (Nation)

국가 [gugga] > /kuka/ S. (Nationalhymne)

국가 [gugga] > /kuka/ S. (Land, Reich, Staat)

  

mun PersPrn.1.Pers.Sg.Gen. UGS von (ich)

문 /mun/ S. (Abteilung, Anweisung, Auszug)

문 /mun/ S. (Pforte, Tor, Tür)

  

namu S. (Bonbon, Süßigkeit)

나무 /namu/ S. (Baum, Holz, Wald)

  

ori S. ZOOL (Hengst)

오리 [oli] > /ori/ S. ORN (Ente)

  

potan S.Gen.Sg. von potta (Nachttopf)

포탄 /potan/ S. MIL (Granate, Kanonenkugel)

  

sadan S.Gen.Sg. von sata (Grundzahl 100)

sadan V. von sataa (fallen, gießen, hageln, regnen, schneien)

사단 [sadan] S. MIL (Abteilung, Division)

사단 [sadan] S. REL (Satan, Teufel)

  

son Zus. UGS von se on (es ist)

손 /son/ S. ANAT (Hand)

  

sopa S. ALT (Kleider, Kleidung)

소파 /sopa/ S. (Sofa)

  

suli V. von sulaa (kochen, schmelzen, tauen)

수리 /suli/ S. (Ausbesserung, Reparatur)

수리 /suli/ S. ORN (Adler)

  

    Koreanisch - Finnisch    Koreanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Kroatisch

Finnisch

Kroatisch

Anmerkungen

ala S. GEOG, IND, KOM (Areal, Bereich, Feld, Fläche, Gebiet, Gegend, Raum, Territorium)

ala Adv. (aber, doch, sicher)

ala S.f. (Drache)

  

etikka S. (Essig)

etica S.f. (Ethik, Moral)

  

ja Kj. (und, auch, sowie)

ja PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

  

kova Adj. (fest, hart, laut, schwer)

kova V. von kovati (schmieden)

  

kupit S.Akk.Pl. von kuppi (Tasse)

kupit V. von kupiti (kaufen)

kupit V. von kupiti (sammeln)

  

lupa S. (Autorisierung, Berechtigung, Genehmigung, Lizenz)

lupa S.f. (Lupe)

  

mali S. BOT (Wermut)

malí Adj. (klein, wenig)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

mina S.f. BÜRO (Mine)

mina S.f. MIL (Mine)

  

minut PersPrn.1.Pers.Akk.Sg. von minä (ich)

minuta S.f. (Minute)

  

minuutti S. (Minute)

minuti V. (vergehen, verstreichen)

  

muka Adv. (angeblich)

muka S.f. (Mehl)

muka S.f. (Mühe, Qual, Übelkeit)

  

nam Intj. (lecker)

nam PersPrn.1.Pers.Pl.Dat. (uns) von mi (wir)

  

osa S. (Abschnitt, Anteil, [Bruch-] Stück, Teil)

osa S. (Fügung, Los, Schicksal)

osa S. FIN (Aktie)

osa S. MUS (Satz)

osa S. THEAT (Rolle)

osa S.f. ENTOM (Wespe)

  

palata V. (zurückkehren)

palata V. (zurückrufen)

palata V. (zurücksetzen)

palata S.f. (Herrenhaus, Palais, Palast)

  

penaali S. (Federmäppchen)

penal S.m. ARCHIT, FIN, KOM (Vertragsstrafe)

penal S.m. SPORT (Strafstoß)

  

pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)

pila S.f. (Säge)

  

rata S. (Bahnstrecke, Gleis; Schiene)

rata S. (Flugbahn)

rata S. (Piste)

rata S. (Lauf, Pfad, Weg)

rata S.f. (Rate)

  

ruoka S. (Essen, Futter, Gericht, Nahrung, Speise)

ruka S.f. (Arm, Hand)

  

saksa Adj. (deutsch)

saski Adj. (sächsisch)

  

sila S. (Zaumzeug)

sila S.f. (Gewalt, Kraft, Macht)

  

sohva S. (Couch, Sofa)

soopa S. (Gefasel, Quatsch, Unsinn)

soba S.f. (Raum, Zimmer)

  

tona DemPrn.m.Ess.Sg. von toi (jener)

tona S.f. (Tonne)

tona S.m.Gen.Sg. von ton (Klang, Ton)

  

villa S. (Wolle)

vila S.f. (Fee

vila S.f. (Landhaus, Villa)

  

    Kroatisch - Finnisch    Kroatisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Lettisch

Finnisch

Lettisch

Anmerkungen

ala S. GEOG, IND, KOM (Areal, Bereich, Feld, Fläche, Gebiet, Gegend, Raum, Territorium)

ala S.f. GEOG, GEOL (Höhle)

ala S.f. ZOOL (Bau, Höhle)

  

arka Adj. (empfindlich, furchtsam, scheu, schüchtern, zaghaft, zart)

arka Adj. (schlimm, weh)

arka S.f. ARCHIT (Bogen, Wölbung)

arka S.f. REL (Arche)

  

aste S. (Ausmaß, Grad)

aste S.f. (Schwanz, Schweif)

  

burka S. REL (Ganzkörperschleier für Frauen)

burka S.f. (Gefäß, Glas)

  

maja S. (Häuschen, Hütte)

māja S. (Haus)

Letten und Finnen scheinen da unterschiedliche Vorstellungen von der Wohnraumgröße zu haben.

mali S. BOT (Wermut)

mali V. von malt ([zer]mahlen)

  

mani S. UGS (Geld, Pinke, Zaster)

mani PersPrn.1.Pers.Akk./Ins.Sg. (mich, für mich) von es (ich)

mani PossPrn.1.Pers.Sg.Nom./Vok.Pl. (meine) von mans (mein[e])

mani V. von mānīt (schummeln, schwindeln)

mani V. von mānīt (überlisten)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

mīna S.f. MIL (Mine)

mina V. von mīt (strampeln, trampeln, treten)

mina V. von mīt (austauschen, [aus]wechseln)

  

osa S. (Abschnitt, Anteil, [Bruch-] Stück, Teil)

osa S. (Fügung, Los, Schicksal)

osa S. FIN (Aktie)

osa S. MUS (Satz)

osa S. THEAT (Rolle)

osa S. (Henkel)

  

peri V. von periä ([be]erben, übernehmen)

peri S. ENTOM (Bienenlarve)

  

rata S. (Bahnstrecke, Gleis; Schiene)

rata S. (Flugbahn)

rata S. (Piste)

rata S. (Lauf, Pfad, Weg)

rata S.m.Gen.Sg. von rats (Rad)

  

savu S. (Rauch[schwaden])

savu Adj. von savs (eigen-)

  

sila S. (Zaumzeug)

sila S.Gen.Sg. von sils (Kiefernwald)

sile S.m. ([Futter-] Trog)

  

sodi V. von sotia (Krieg führen)

sodi S.m.Pl. von sods (Strafe)

  

soma Adj. (hübsch, nett, schön, süß)

soma S.f. (Beutel, Sack, Tasche, Tüte)

  

varas S. (Dieb)

varas S.Gen.Sg. / Nom.Pl. / Vok.Pl. / Akk.Pl. von vara (Gewalt, Macht)

  

    Lettisch - Finnisch    Lettisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Litauisch

Finnisch

Litauisch

Anmerkungen

akti S. (Akt)

akti V. (erblinden)

  

anna V. von antaa ([ab-, über-] geben, [über-] reichen)

anna V. von antaa (erlauben, erteilen, gestatten, gewähren)

anna V. von antaa (schenken, spenden)

anà DemPrn.f.Sg. von anas (jener)

  

arka Adj. (empfindlich, furchtsam, scheu, schüchtern, zaghaft, zart)

arka Adj. (schlimm, weh)

arka S.f. ARCHIT (Bogen, Wölbung)

arka S.f. REL (Arche)

  

kasa S. (Haufen, Masse, Menge, Stapel)

kassa S. (Kasse)

kasa S.f. (Borte, Litze, Zopf)

kasa S.f. (Kasse)

kasa S.f. ANAT (Bauchspeicheldrüse, Pankreas)

Nur bei der Kasse besteht hier eine wahre Freundschaft.

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

mina S.f. (Miene)

mina S.f. MIL (Mine)

  

ratas S. (Zahnrad)

ratas S. (Kreis, Rad, Ring)

   

saaga S. (Familiensaga, Familienroman)

saga S.f. (Knopf)

  

    Litauisch - Finnisch    Litauisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Niederländisch

Finnisch

Niederländisch

Anmerkungen

etikka S. (Essig)

ethica S.f. (Ethik)

ethiek S.f. (Moral)

Die Niederländer machen einen Unterschied zwischen Ethik als Wissenschaft und Ethik als gelebte Moral, aber haben nichts mit dem Essig der Finnen am Hut.

koetus S. (Erprobung, Probe, Test, Versuch)

coïtus S.m. (Beischlaf)

  

kun Kj. (als, da, nachdem, während, wann)

kun V. von kunnen (können)

  

ma PersPrn.1.Pers.Sg. ALT, POET (ich)

maa S. (Land)

ma S.f. FAM von mama (Mama, Mutti)

  

maja S. (Häuschen, Hütte)

maja Adv. = maar ja (sowieso)

  

minut PersPrn.1.Pers.Akk.Sg. von minä (ich)

minuut S.f. (Minute)

  

nam Intj. (lecker)

nam V. von nemen (ergreifen, nehmen)

  

saksa Adj. (deutsch)

Saksisch Adj. (sächsisch)

  

veto S. TECH (Antrieb)

veto S. (Durchzug, Luftzug)

veto S. (Einspruch, Federstrich, Taktik)

veto S.m. (Veto)

Der finnische Einspruch kann die Form eines niederländischen veto annehmen, was eine partielle gute Freundschaft der beiden Wörter bedeutet.

villa S. (Wolle)

villa S.f. (Landhaus, Villa)

  

    Niederländisch - Finnisch    Niederländisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Norwegisch

Finnisch

Norwegisch

Anmerkungen

arka Adj. (empfindlich, furchtsam, scheu, schüchtern, zaghaft, zart)

arka Adj. (schlimm, weh)

arka S.n. ARCHIT (Bogen, Dachgaube, Wölbung)

arka S.n. REL (Arche; Bogen; Blatt, Papier)

arka S.n. (Bogen, Blatt, Papier)

  

halla S. (Frost)

halla S.f.Sg.best. von hall (Halle, Saal)

halla S.n.Pl.best. von hall (Abhang)

  

kanna S. BOT (Indisches Blumenrohr, Canna indica)

kanna V. BOT (erbringen, tragen)

kanna S.u.best. von kanne (Kanne)

  

mani S. UGS (Geld, Pinke, Zaster)

mani S.u. PSYCHI, PSYCHO (Manie)

  

nyt Adv. (augenblicklich, jetzt)

nyt Adj.n. von ny (neu)

  

oja S. (Bach, Graben, Kanal, Rinne)

øya S.m. von øy (Insel)

  

sakka S. (Bodensatz, Fällung, Satz)

sakka S. GEOL (Sediment)

sakka V. von sakke (langsamer fahren)

  

sohva S. (Couch, Sofa)

soopa S. (Gefasel, Quatsch, Unsinn)

sove V. (schlafen)

  

villa S. (Wolle)

villa S.f. (Landhaus, Villa)

  

    Norwegisch - Finnisch    Norwegisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Polnisch

Finnisch

Polnisch

Anmerkungen

etikka S. (Essig)

etyka S.f. (Ethik, Moral)

  

ja Kj. (und, auch, sowie)

ja PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

  

liina S. (Leinen, Stoff, Tuch)

lina S.f. (Seil, Tau)

  

lupa S. (Autorisierung, Berechtigung, Genehmigung, Lizenz)

lupa S.f. (Lupe)

  

ma PersPrn.1.Pers.Sg. ALT, POET (ich)

maa S. (Land)

ma V. von mieć (haben)

ma V. von mieć (... alt sein)

  

mali S. BOT (Wermut)

mali Adj.m.Pl. von mały (bescheiden, einfach, klein)

  

matka S. (Abstand, Entfernung, Fahrt, Gang, Reise)

matka S.f. (Mutter)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

mina S.f. (Miene)

mina S.f. MIL (Mine)

  

nam Intj. (lecker)

nam PersPrn.1.Pers.Pl.Dat. (uns) von my (wir)

  

niska S. (Genick, Hals, Nacken)

niska Adj. von niski (klein gewachsen; niedrig; unterer)

  

osa S. (Abschnitt, Anteil, [Bruch-] Stück, Teil)

osa S. (Fügung, Los, Schicksal)

osa S. FIN (Aktie)

osa S. MUS (Satz)

osa S. THEAT (Rolle)

osa S.f. ENTOM (Wespe)

  

pala S. (Bisschen, Stück, Teil)

pala V. von palaa (anzünden, brennen)

pała S.f. (dicker Stock)

pała S.f. (schlechtestmögliche Schulnote)

  

pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)

piła S.f. (Säge)

   

raja S. (Begrenzung, Grenze)

raja S.f. FISCHE (Rochen)

  

rata S. (Bahnstrecke, Gleis; Schiene)

rata S. (Flugbahn)

rata S. (Piste)

rata S. (Lauf, Pfad, Weg)

rata S.f. (Rate)

  

saarna S. (Predigt)

sarna S.f. BOT (Rehpilz)

sarna S.f. ZOOL (Reh[geiß])

  

sakka S. (Bodensatz, Fällung, Satz)

sakka S. GEOL (Sediment)

saka S.m.Gen.Sg. von sak ([Fischer-] Netz)

saka S.m.Gen.Sg. von sak ([Vogel-] Falle)

  

saksa Adj. (deutsch)

saski Adj. (sächsisch)

saksoński Adj. (sächsisch)

  

sila S. (Zaumzeug)

siła S.f. (Gewalt, Kraft, Macht, Stärke)

  

sohva S. (Couch, Sofa)

soopa S. (Gefasel, Quatsch, Unsinn)

sobą RefPrn. (miteinander)

sofa S.f. (Couch, Sofa)

  

tona DemPrn.m.Ess.Sg. von toi (jener)

tona S.f. (Tonne)

  

villa S. (Wolle)

wila S.f. (Landhaus, Villa)

  

    Polnisch - Finnisch    Polnisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Portugiesisch

Finnisch

Portugiesisch

Anmerkungen

aalto V. (Schwall, Welle, Woge)

alto Adj. (hoch, groß, oberer)

alto S.m. (Gipfel, Höhe)

  

aja V. von ajaa (fahren, gehen, reiten)

aja V. von agir (handeln, vorgehen, wirken)

  

ala S. GEOG, IND, KOM (Areal, Bereich, Feld, Fläche, Gebiet, Gegend, Raum, Territorium)

ala Intj. (weg!)

ala S.f. (Reihe, Spalier)

ala S.f. ARCHIT, ORN (Flügel, Seitenschiff)

  

ankka S. ORN (Ente)

anca S.f. (Hüfte)

  

annos S. (Dosis, Portion)

anos S.m.Pl. von ano (Jahr)

  

asunto S. (Quartier, Unterkunft, Wohnung)

assunto S.m. (Angelegenheit, Sache, Thema)

  

etikka S. (Essig)

ética S.f. (Ethik, Moral)

  

kala S. (Fisch)

cala V. von calar (den Mund halten, [ver]schweigen, verstummen)

  

kampa S. (Kamm)

campa S.f. (Grab[stein])

  

kanta S. (Absatz, Ferse, Fuß)

kanta S. (Ansicht, Meinung)

canta V. von cantar (singen)

  

kasa S. (Haufen, Masse, Menge, Stapel)

kassa S. (Kasse)

casa S.f. (Firma)

casa S.f. (Haus, Wohnung, Zuhause)

casa S.f. (Knopfloch)

casa S.f. SPIEL (Feld)

casa V. von casar ([ver]heiraten, trauen)

cassa S.f. (Gaze)

cassa V. von cassar (aufheben, kassieren)

  

koko S. (Konfektionsgröße)

coco S.m. (Kokosnuss, Kokospalme)

coco S.m. BRAS (Kopf)

cocò S.m. BRAS, FAM (Kaka)

  

konduktööri S. (Schaffner)

condutor Adj. TECH (leitend, Leiter)

condutor S.m. (Fahrer, Fahrzeuglenker, Zugführer)

condutor S.m. TECH (Leiter, Leitung)

  

kova Adj. (fest, hart, laut, schwer)

cova S.f. (Grab, Grube, Höhle)

  

lautta S. (Fähre)

lauta Adj.f. von lauto (prächtig, üppig)

  

lehtori S. (Studienrat)

leitor S.m. (Leser[in])

leitor S.m. IT (Leser, Spieler, Laufwerk)

  

lento S. (Flug)

lento Adj. (langsam, schwerfällig, träge)

  

liima S. (Klebstoff, Kleister, Leim)

lima S.f. (Feile)

lima S.f. BOT (Limette, Limone)

  

lusa S. (Papierschneidewerkzeug)

lusa Adj.f. von luso (portugiesisch)

  

mato S. IT (Wurm)

mato S. ENTOM, ZOOL (Made, Wurm)

mato S.m. (Dickicht, Gestrüpp)

  

me PersPrn.1.Pers.Pl. (wir)

me PersPrn.1.Pers.Sg. (mir, mich)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

mina S.f. GRUBE (Bergwerk)

mina S.f. MIL (Mine)

mina V. von minar (untergraben, unterminieren)

  

monta Num. (viel, viele)

monta V. von montar (aufsteigen, einsteigen, reiten)

monta V. KOM von montar (einrichten, eröffnen)

monta V. TECH von montar (montieren, zusammenbauen)

monta V. ZOOL von montar (bespringen, besteigen)

  

nivel S. (Gelenk)

nivel S.m. (Wasserwaage)

nivel S.m. (Ebene, Ebene, Niveau, Pegel, Spiegel)

  

pala S. (Bisschen, Stück, Teil)

pala V. von palaa (anzünden, brennen)

pala S.f. (Schirm, Sonnenblende)

pala S.f. (Lasche, Scheuklappe, Spritzschutz)

  

parta S. (Bart)

parta V. von partir (abfahren, abfliegen, abreisen)

parta V. von partir ([zer]brechen, [zer]schneiden)

  

peitto S. (Bettdecke, Decke, Schal, Umhang)

peito S.f. ANAT (Brust[korb], Busen)

peito S.f. ANAT (Spann)

  

perä S. (Ende, Heck, Hinterteil, Kruppe, Po)

pera S.f. BOT (Birne)

pera S.f. TECH (Schalter)

pera S.f. UGS (Spitzbart)

  

perna S. ANAT (Milz)

perna S.f. ANAT (Bein, Keule, Schenkel)

  

pila S. (Gespött, Spaß, Witz)

pila S.f. ANAT, VULG (Pimmel)

   

pois Adv. (davon, fort, heraus, weg)

pois Adv. (davon, fort, heraus, weg)

pois Adv. (also)

pois Kj. (denn)

  

puuro S. (Grütze)

puro Adj. (pur, rein)

  

rata S. (Bahnstrecke, Gleis; Schiene)

rata S. (Flugbahn)

rata S. (Piste)

rata S. (Lauf, Pfad, Weg)

rata S.f. ANAT, FAM (Vagina)

rata S.f. ZOOL (Ratte)

  

rikos S. (Verbrechen)

ricos Adj.m.Pl. von rico (reich)

ricos S.m.Pl. von rico (reicher Mann, Reicher)

  

sakka S. (Bodensatz, Fällung, Satz)

sakka S. GEOL (Sediment)

saca V. von sacar ([Geld] abheben)

saca V. von sacar ([Dokument] ausstellen)

saca V. von sacar (herausbekommen, herausholen, herausreißen)

saca V. von sacar ([Waffe] ziehen)

saca V. UGS von sacar (kapieren)

  

saksa Adj. (deutsch)

saxónio Adj. (sächsisch)

  

sara S. BOT (Riedgras)

sara V. von sarar (heilen)

  

se DemPrn. (dieser, jener, es)

se RefPrn. (sich)

  

soma Adj. (hübsch, nett, schön, süß)

soma S.f. (Summe)

soma V. von somar (addieren, summieren, zusammenbringen)

  

surra V. (bedauern, beklagen, bereuen, betrauern)

surra V. von surrar (verdreschen, verprügeln)

  

tona DemPrn.m.Ess.Sg. von toi (jener)

tona S.f. (Oberfläche)

  

varas S. (Dieb)

varas S.f.Pl. von vara (Gerte, Rute, Stab, Stange, Stock)

varas S.f.Pl. von vara (Gerichtsbezirk)

varas S.f.Pl. von vara (Schweineherde)

  

vieras Adj. (ausländisch, fremd, seltsam, sonderbar)

vieras S. (Ausländer, Besucher, Gast)

vieras V. von vir (kommen)

  

    Portugiesisch - Finnisch    Portugiesisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Provenzalisch

Finnisch

Provenzalisch

Anmerkungen

kasa S. (Haufen, Masse, Menge, Stapel)

kassa S. (Kasse)

casa V. ([ver]jagen)

casa V. (suchen)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

mina V. (untergraben, unterminieren)

  

    Provenzalisch - Finnisch    Provenzalisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Rätoromanisch

Finnisch

Rätoromanisch

Anmerkungen

ala S. GEOG, IND, KOM (Areal, Bereich, Feld, Fläche, Gebiet, Gegend, Raum, Territorium)

ala S.f. ARCHIT, ORN (Flügel)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

mina S.f. GRUBE (Bergwerk)

  

pala S. (Bisschen, Stück, Teil)

pala V. von palaa (anzünden, brennen)

pala S.f. (Ruder)

pala S.f. (Schaufel)

pala S.f. (Spaten)

  

penaali S. (Federmäppchen)

penal Adj. (strafrechtlich, Kriminal-, Straf-)

  

    Rätoromanisch - Finnisch    Rätoromanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Rumänisch

Finnisch

Rumänisch

Anmerkungen

kasa S. (Haufen, Masse, Menge, Stapel)

kassa S. (Kasse)

casa S.f.best. von casă (Haus)

casa V. (aufheben, entkräften, kassieren)

  

kulma S. (Ecke)

culme S.f. (Gipfel, Spitze, Höhepunkt)

  

lehtori S. (Studienrat)

lector S.m. (Leser[in], Vorleser[in])

lector S.m. IT (Leser, Spieler, Laufwerk)

  

lento S. (Flug)

lent Adj. (langsam)

  

lumi S. METEO (Schnee)

lumi S.f.Pl. ASTRON von lume (Erde, Welt)

lumi S.f.Pl. ASTRON von lume (Kosmos, Weltall)

   

lupa S. (Autorisierung, Berechtigung, Genehmigung, Lizenz)

lupă S.f. (Lupe)

  

meri S. (See, Meer)

meri S.m.Pl. BOT von măr (Apfelbaum)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

mina V. (untergraben, unterminieren)

mina V. MIL (verminen)

mină S.f. (Fundgrube)

mină S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)

mină S.f. GRUBE (Bergwerk)

mină S.f. MIL (Mine)

  

monta Num. (viel, viele)

monta V. TECH (anbringen, anfügen, befestigen, montieren)

  

penaali S. (Federmäppchen)

penal Adj. (strafrechtlich, Straf-)

  

peri V. von periä ([be]erben, übernehmen)

peri S.m.Pl. BOT von păr (Birnbaum)

  

pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)

pilă S.f. (Feile)

pilă S.f. (Pfeiler)

pilă S.f. ÜBTR (Beschützer, Gönner)

   

se DemPrn. (dieser, jener)

se RefPrn. (mich, dich, sich, uns, euch)

  

sila S. (Zaumzeug)

silă S.f. (Abscheu, Ekel, Überdruss, Widerwille)

silă S.f. (Gewalt, Macht, Zwang)

  

soma Adj. (hübsch, nett, schön, süß)

soma V. (gerichtlich auffordern)

  

villa S. (Wolle)

vilă S.f. (Landhaus, Villa)

  

voi S. (Butter)

voi V. von voida (können, im Stande sein)

voi PersPrn.2.Pers.Nom.Pl. (ihr, Sie)

voi S.n. (Ackerland, Streifen)

voi S.n. (Binsen-, Gertengeflecht)

voi V. (beabsichtigen, wollen)

  

    Rumänisch - Finnisch    Rumänisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Russisch

Finnisch

Russisch

Anmerkungen

etikka S. (Essig)

этика /etika/ S.f. (Ethik, Moral)

  

ja Kj. (und, auch, sowie)

я /ja/ PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

  

kupit S.Akk.Pl. von kuppi (Tasse)

купит /kupit/ V. von купить /kupit'/ (kaufen)

  

lupa S. (Autorisierung, Berechtigung, Genehmigung, Lizenz)

лупа /lupa/ S.f. (Lupe)

  

matka S. (Abstand, Entfernung, Fahrt, Gang, Reise)

матка /matka/ S.f. ANAT (Gebärmutter, Uterus)

матка /matka/ S.f. ENTOM (Bienenkönigin, Muttertier, Weibchen)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

мина /mina/ S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)

мина /mina/ S.f. MIL (Mine)

  

muka Adv. (angeblich)

мука /muka/ S.f. (Mehl)

мука /muka/ S.f. (Pein, Plage, Qual)

  

nam Intj. (lecker)

нам /nam/ PersPrn.1.Pers.Pl.Dat. (uns) von мы /my/ (wir)

  

nimi S. (Name)

ними /nimi/ PersPrn.3.Pers.Pl.Instr. von они /oni/ (sie)

  

osa S. (Abschnitt, Anteil, [Bruch-] Stück, Teil)

osa S. (Fügung, Los, Schicksal)

osa S. FIN (Aktie)

osa S. MUS (Satz)

osa S. THEAT (Rolle)

оса /osa/ S.f. ENTOM (Wespe)

  

pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)

пила /pila/ S.f. (Säge)

   

ranta S. (Küste, Ufer, Strand)

ранта /ranta/ S.m.Gen.Sg. von рант /rant/ S.m. (Kante, Rand)

  

ruoka S. (Essen, Futter, Gericht, Nahrung, Speise)

рука /ruka/ S.f. (Hand)

  

sila S. (Zaumzeug)

сила /sila/ S.f. (Kraft, Macht, Stärke, Wucht)

сила /sila/ S.f. MIL (Truppen)

  

sohva S. (Couch, Sofa)

soopa S. (Gefasel, Quatsch, Unsinn)

сова /sova/ S.f. ORN (Eule)

софа /sofa/ S.f. (Couch, Sofa)

  

tona DemPrn.m.Ess.Sg. von toi (jener)

тона /tona/ S.m.Gen.Sg. von тон /ton/ (Klang, Ton)

  

villa S. (Wolle)

вилла /villa/ S.f. (Landhaus, Villa)

  

    Russisch - Finnisch    Russisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Samisch

Finnisch

Samisch

Anmerkungen

aja V. von ajaa (fahren, gehen, reiten)

ája S. (Quelle)

  

ala S. (Bereich, Feld, Gebiet, Territorium)

ala V. von alkaa (anfangen, beginnen)

ala Postp. (auf ... hinauf)

  

aste S. (Ausmaß, Grad)

aste V. von astat (erzeugen, herstellen, machen, schaffen)

  

hurri S. ABW (Schwede)

hurri S. ABW (schwedischsprechender Finne)

hurri S. ORN (Birkhuhn)

  

lusa S. (Papierschneidewerkzeug)

lusa Postp. (nach, zu)

  

nuora S. (Leine, Schnur, Seil, Tau)

nuora Adj.Gen./Akk.Sg. von nuorra (jung)

  

pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)

biila S. (Auto, Kraftfahrzeug)

Die falsche Freundschaft entsteht hier dadurch, dass das samische Wort /pila/ ausgesprochen wird.

raksa S. (Baustelle)

raksa S. (Windel)

  

sakka S. (Bodensatz, Fällung, Satz)

sakka S. GEOL (Sediment)

sakka Adv. (sehr, viel)

  

savu S. (Rauch[schwaden])

savu S. (Ruhigwasser)

  

toga S. = tooga (Toga)

toga S. ([Eisen-] Bahn)

  

varas S. (Dieb)

varas Adj. (frisch)

varas S.Lok.Sg. von varra (Blut)

  

varit S.Pl. von vari (heißes Wetter)

varit S.Pl. von vari (Schatten)

varit S. (männliches Ren im 2. Lebensjahr)

  

    Samisch - Finnisch    Samisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Sardisch

Finnisch

Sardisch

Anmerkungen

abi S. (Abiturient)

abi S.f. ENTOM (Biene)

  

ala S. GEOG, IND, KOM (Areal, Bereich, Feld, Fläche, Gebiet, Gegend, Raum, Territorium)

ala S.f. (Richtung, Seite)

  

mali S. BOT (Wermut)

mali Adv. (schlimm, übel)

  

meri S. (See, Meer)

meri S.m. (Nachmittag)

  

murra V. von murtaa ([auf-, zer-] brechen))

murra V. von murtaa (dechiffrieren, fragmentieren, knacken)

murra S.m. ANAT (Schnauze)

  

murru V. von murtua ([auf-, zer] brechen), kaputtgehen, zerbröckeln)

murru S.m. ANAT (Lippe)

murru S.m. ORN ([Gänse-] Geier)

  

pala S. (Bisschen, Stück, Teil)

pala V. von palaa (anzünden, brennen)

pala S.f. ANAT (Schulter)

  

peri V. von periä ([be]erben, übernehmen)

peri Prp. (durch [hindurch], über)

  

    Sardisch - Finnisch    Sardisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Schwedisch

Finnisch

Schwedisch

Anmerkungen

alla Adv. (darunter, unten, unter)

alla Postp. (unter)

alla Num.Pl. von all (all[e], jeder)

  

anna V. von antaa ([ab-, über-] geben, [über-] reichen)

anna V. von antaa (erlauben, erteilen, gestatten, gewähren)

anna V. von antaa (schenken, spenden)

ana S.u. (Ahne, Vorfahre)

ana V. (ahnen)

  

antaa V. (geben, schenken)

anta V. (annehmen, vermuten)

  

hara S. (Egge, Hacke, Harke)

haraa V. (hacken)

hara V. (hoppeln, traben)

  

hytti S. (Führerhaus, Kabine, Kajüte, Koje)

hytti S. INDU (Gießerei)

hydda S.u. (Hütte)

  

ja Kj. (und, auch, sowie)

ja Aff. (ja)

  

kana S. ORN (Henne, Huhn)

kana S.u. SPORT (Schlitterbahn)

kana V. SPORT (rutschen, schlittern)

  

kanna S. BOT (Indisches Blumenrohr, Canna indica)

kanna V. BOT (erbringen, tragen)

kanna S.u. (Kanne)

  

linna S. (Burg)

linne S.n. (Leinen)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

mina PossPrn.1.Pers.Pl. von min (mein)

mina S.u. MIL (Mine)

  

nyt Adv. (augenblicklich, jetzt)

nyt Adj.n. von ny (neu)

  

osa S. (Abschnitt, Anteil, [Bruch-] Stück, Teil)

osa S. (Fügung, Los, Schicksal)

osa S. FIN (Aktie)

osa S. MUS (Satz)

osa S. THEAT (Rolle)

osa V. (brenzlich riechen, qualmen)

  

pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)

pila [iväg] V. (losrasen)

  

rata S. (Bahnstrecke, Gleis; Schiene)

rata S. (Flugbahn)

rata S. (Piste)

rata S. (Lauf, Pfad, Weg)

rata V. (verwerfen)

  

sade S. METEO (Niederschlag, Regen)

sade V. = sa von säga (sagen)

  

se DemPrn. (dieser, jener, es)

se V. (sehen)

  

sohva S. (Couch, Sofa)

soopa S. (Gefasel, Quatsch, Unsinn)

sopa V. (fegen, kehren)

soppa S.u. (Suppe)

soppa S.u. (Durcheinander)

sova V. (schlafen)

  

surra V. (bedauern, beklagen, bereuen, betrauern)

surra V. (schwirren, summen, surren)

surra V. MAR ([fest]zurren)

  

toka S. (Zweit[platziert]e[r], Vizemeister[in])

toka S.u. (Närrin)

  

tona DemPrn.m.Ess.Sg. von toi (jener)

tona V. (klingen, tönen)

  

vaara S. (Gefahr)

vara V. (sein)

  

varas S. (Dieb)

varas S.u.Gen.Sg. von vara (Ware)

  

varit S.Pl. von vari (heißes Wetter)

varit S.Pl. von vari (Schatten)

varit V. von vara (dauern, sein)

  

vetää V. (ziehen)

veta V. (wissen)

  

viila S. (Feile)

vila S.u. (Ruhe)

vila V. (ruhen)

  

    Schwedisch - Finnisch    Schwedisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Serbisch

Finnisch

Serbisch

Anmerkungen

ala S. GEOG, IND, KOM (Areal, Bereich, Feld, Fläche, Gebiet, Gegend, Raum, Territorium)

ала /ala/ Adv. (aber, doch, sicher)

ала /ala/ S.f. MYTH (Drache)

  

etikka S. (Essig)

етика /etika/ S.f. (Ethik, Moral)

  

ja Kj. (und, auch, sowie)

ја /ja/ PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

  

kova Adj. (fest, hart, laut, schwer)

кова /kova/ V. von ковати /kovati/ (schmieden)

  

kupit S.Akk.Pl. von kuppi (Tasse)

купит /kupit/ V. von купити /kupiti/ (kaufen)

купит /kupit/ V. von купити /kupiti/ (sammeln)

  

lupa S. (Autorisierung, Berechtigung, Genehmigung, Lizenz)

лупа /lupa/ S.f. (Lupe)

  

mali S. BOT (Wermut)

мали /malí/ Adj. (klein, wenig)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

мина /mina/ S.f. BÜRO (Mine)

мина /mina/ S.f. MIL (Mine)

  

minut PersPrn.1.Pers.Akk.Sg. von minä (ich)

минута /minuta/ S.f. (Minute)

  

minuutti S. (Minute)

минути /minuti/ V. (vergehen, verstreichen)

  

muka Adv. (angeblich)

мука /muka/ S.f. (Mehl)

мука /muka/ S.f. (Mühe, Qual, Übelkeit)

  

nam Intj. (lecker)

нам /nam/ PersPrn.1.Pers.Pl.Dat. von ми /mi/ (wir)

  

osa S. (Abschnitt, Anteil, [Bruch-] Stück, Teil)

osa S. (Fügung, Los, Schicksal)

osa S. FIN (Aktie)

osa S. MUS (Satz)

osa S. THEAT (Rolle)

оса /osa/ S.f. ENTOM (Wespe)

оса /osa/ S.f. MATH (Achse)

  

palata V. (zurückkehren)

palata V. (zurückrufen)

palata V. (zurücksetzen)

палата /palata/ S.f. (Herrenhaus, Palais, Palast)

  

penaali S. (Federmäppchen)

пенал /penal/ S.m. SPORT (Strafstoß)

  

pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)

пила /pila/ S.f. (Säge)

  

rata S. (Bahnstrecke, Gleis; Schiene)

rata S. (Flugbahn)

rata S. (Piste)

rata S. (Lauf, Pfad, Weg)

рата /rata/ S.f. (Rate, Teilzahlung)

  

ruoka S. (Essen, Futter, Gericht, Nahrung, Speise)

рука /ruka/ S.f. (Arm, Hand)

  

saksa Adj. (deutsch)

саски /saski/ Adj. (sächsisch)

  

sila S. (Zaumzeug)

сила /sila/ S.f. (Gewalt, Kraft, Macht)

  

sohva S. (Couch, Sofa)

soopa S. (Gefasel, Quatsch, Unsinn)

соба /soba/ S.f. (Raum, Zimmer)

  

tona DemPrn.m.Ess.Sg. von toi (jener)

тона /tona/ S.f. (Tonne)

тона /tona/ S.m.Gen.Sg. von тон /ton/ (Klang, Ton)

  

villa S. (Wolle)

вила /vila/ S.f. (Landhaus, Villa)

  

    Serbisch - Finnisch    Serbisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Slowakisch

Bitte beachten: Slowakisches „h“ entspricht oft dem „g“ anderer slawischer Sprachen. Es kann also wahre und falsche Freundschaften verschleiern. (Das Gleiche gilt im Übrigen für das tschechische „h“.)

Finnisch

Slowakisch

Anmerkungen

etikka S. (Essig)

etika S.f. (Ethik, Moral)

  

ja Kj. (und, auch, sowie)

ja PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

  

kova Adj. (fest, hart, laut, schwer)

kova V. von kovať (schmieden)

  

kupit S.Akk.Pl. von kuppi (Tasse)

kúpit V. von kúpit' (kaufen)

  

lupa S. (Autorisierung, Berechtigung, Genehmigung, Lizenz)

lupa S.f. (Lupe)

  

matka S. (Abstand, Entfernung, Fahrt, Gang, Reise)

matka S.f. (Mama, Mutter)

matka S.f. TECH (Schraubenmutter)

matka S.f. ZOOL (Muttertier)

  

muka Adv. (angeblich)

múka S.f. (Mehl)

muka S.f. (Pein, Qual)

  

nam Intj. (lecker)

nám PersPrn.1.Pers.Pl.Dat. von my (wir)

  

niska S. (Genick, Hals, Nacken)

nízka Adj. von nízky (niedrig)

Das slowakische „z“ wird vor „k“ als stimmloses /s/ ausgesprochen.

osa S. (Abschnitt, Anteil, [Bruch-] Stück, Teil)

osa S. (Fügung, Los, Schicksal)

osa S. FIN (Aktie)

osa S. MUS (Satz)

osa S. THEAT (Rolle)

osa S.f. ENTOM (Wespe)

  

pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)

pila S.f. (Säge)

   

ruoka S. (Essen, Futter, Gericht, Nahrung, Speise)

ruka S.f. (Hand)

  

saksa Adj. (deutsch)

saský Adj. (sächsisch)

  

sila S. (Zaumzeug)

sila S.f. (Kraft, Leistung)

  

tona DemPrn.m.Ess.Sg. von toi (jener)

tona S.f. (Tonne)

  

villa S. (Wolle)

vila S.f. (Landhaus, Villa)

víla S.f. (Fee)

  

    Slowakisch - Finnisch    Slowakisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Slowenisch

Finnisch

Slowenisch

Anmerkungen

etikka S. (Essig)

etika S.f. (Ethik, Moral)

  

kolikko S. (Münze)

koliko IntPrn. (wieviel[e])

  

kova Adj. (fest, hart, laut, schwer)

kova V. von kovati (schmieden)

  

kupit S.Akk.Pl. von kuppi (Tasse)

kupit V. von kupiti (kaufen)

  

liina S. (Leinen, Stoff, Tuch)

lina S.f. (Luke)

  

lupa S. (Autorisierung, Berechtigung, Genehmigung, Lizenz)

lupa S.f. (Lupe)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

mina S.f. BÜRO (Mine)

mina S.f. MIL (Mine)

  

muka Adv. (angeblich)

muka S.f. (Qual, Strapaze)

  

nam Intj. (lecker)

nam PersPrn.1.Pers.Dat.Pl. (uns) von me / mi (wir)

  

niska S. (Genick, Hals, Nacken)

nizka Adj. von nizek (niedrig, tief)

Das slowenische „z“ wird vor „k“ als stimmloses /s/ ausgesprochen.

osa S. (Abschnitt, Anteil, [Bruch-] Stück, Teil)

osa S. (Fügung, Los, Schicksal)

osa S. FIN (Aktie)

osa S. MUS (Satz)

osa S. THEAT (Rolle)

osa S.f. ENTOM (Wespe)

  

penaali S. (Federmäppchen)

penal S.m. SPORT (Strafstoß)

  

pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)

pila S.f. (Feile)

   

raja S. (Begrenzung, Grenze)

raja S.f. UGS (Pöbel)

  

saksa Adj. (deutsch)

saški Adj. (sächsisch)

  

sila S. (Zaumzeug)

sila Adv. (enorm, sehr)

sila S.f. (Gewalt, Kraft, Macht)

sila S.f. (Not[lage])

  

tona DemPrn.m.Ess.Sg. von toi (jener)

tona S.f. (Tonne)

tona S.m.Gen.Sg. von ton (Klang, Ton)

  

villa S. (Wolle)

vila S.f. (Landhaus, Villa)

vila S.f. (Fee)

  

    Slowenisch - Finnisch    Slowenisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Sorbisch

Finnisch

Sorbisch

Anmerkungen

ja Kj. (nebst, sowie, und [auch])

ja PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

  

kana S. ORN (Henne, Huhn)

kana S.f. NSOR (Kanne, Topf)

  

kuru S. GEOG (Klamm, Schlucht)

kuru S. MED von kur (Kur)

  

ma PersPrn.1.Pers.Sg. ALT, POET (ich)

maa S. (Land)

ma V. NSOR von měś (haben)

  

muka Adv. (angeblich)

muka S.f. NSOR (Mehl)

  

muki S. (Becher, Haferl)

muki S.f.Gen.Sg. NSOR von muka (Mehl)

  

nam Intj. (lecker)

nam PersPrn.1.Pers.Pl.Dat. (uns) von my (wir)

  

pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)

pila S.f. (Pille)

   

    Sorbisch - Finnisch    Sorbisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Spanisch

Finnisch

Spanisch

Anmerkungen

aalto V. (Schwall, Welle, Woge)

alto Adj. (hoch, groß, oberer)

alto Intj. (halt)

alto S.m. (Anhöhe, Höhe, Obergeschoss)

alto S.m. (Halt, Stillstand)

  

aja V. von ajaa (fahren, gehen, reiten)

aja V. von ajar (abgreifen, abnutzen)

aja V. von ajar (altern lassen)

  

ala S. GEOG, IND, KOM (Areal, Bereich, Feld, Fläche, Gebiet, Gegend, Raum, Territorium)

ala S.f. ARCHIT, KOM, MIL, ORN, SPORT (Flügel)

ala S.f. LUFT (Tragfläche)

  

ankka S. ORN (Ente)

anca S.f. (Gesäß, Hinterbacke, Hüfte, Kruppe)

  

annos S. (Dosis, Portion)

años S.m.Pl. von año (Jahr)

  

asunto S. (Quartier, Unterkunft, Wohnung)

asunto S.m. (Angelegenheit, Geschäft, Sache, Thema)

  

etikka S. (Essig)

ética S.f. (Ethik, Moral)

  

halla S. (Frost)

halla V. von hallar ([er-, heraus-] finden, entdecken, feststellen)

  

kala S. (Fisch)

cala V. von calar (anschneiden, fällen)

cala V. von calar (besticken, stanzen)

cala V. von calar (durchdringen, durchbohren, durchnässen, eindringen)

cala V. von calar (durchlässig sein)

cala V. von calar (Motor abwürgen)

cala V. von calar (Tiefgang haben)

cala V. MAR von calar (Segel niederlassen, streichen)

  

kampa S. (Kamm)

campa V. von campar (herausragen, hervorstechen; lagern; eigenwillig handeln)

  

kanta S. (Absatz, Ferse, Fuß)

kanta S. (Ansicht, Meinung)

canta V. von cantar (singen)

  

kasa S. (Haufen, Masse, Menge, Stapel)

kassa S. (Kasse)

casa S.f. (Haus)

casa V. von casar (verheiraten)

casa V. von casar (zusammenpassen)

  

koko S. (Konfektionsgröße)

coco S.m. (Kokosnuss, Kokospalme)

coco S.m. FAM (Birne, Kopf, Schädel)

coco S.m. FAM (Kinderschreck, schwarzer Mann; Grimasse)

coco S.m. MED (Kokke)

coco S.m. ENTOM (Kokon)

  

kolmas Num. (Ordnungszahl 3.)

colmas V. von colmar (randvoll einschütten, voll auffüllen)

colmas V. von colmar (überhäufen, überschütten)

  

konduktööri S. (Schaffner)

conductor Adj. TECH (leitend, Leiter)

conductor S.m. (Fahrer, Fahrzeuglenker, Zugführer)

conductor S.m. TECH (Leiter, Leitung)

  

lehtori S. (Studienrat)

lector S.m. (Leser)

lector S.m. IT (Laufwerk, Lesegerät, Scanner)

  

lento S. (Flug)

lento Adj. (langsam, schleichend, träge)

  

liima S. (Klebstoff, Kleister, Leim)

lima S.f. (Feile)

lima S.f. BOT (Limette[nbaum], süße Zitrone)

lima S.f. ARCHIT ([Dach-] Grat])

  

lumi S. METEO (Schnee)

lumi S.f. ABW, VULG (Tante, Tussi)

lumi S.f. ABW, VULG (Nutte, Prostituierte)

  

lupa S. (Autorisierung, Berechtigung, Genehmigung, Lizenz)

lupa S.f. (Lupe)

  

lusa S. (Papierschneidewerkzeug)

lusa Adj.f. von luso (portugiesisch)

  

mani S. UGS (Geld, Pinke, Zaster)

mani S.f. POL, UGS von manifestación (Demo)

maní S.f. UGS (Erdnuss)

  

me PersPrn.1.Pers.Pl. (wir)

me PersPrn.1.Pers.Sg. (mir, mich)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

mina S.f. BÜRO (Mine)

mina S.f. GRUBE (Ader, Bergwerk, Stollen)

mina S.f. MIL (Mine)

mina S.f. S-AM, FAM (Weib)

mina V. von minar (untergraben, unterminieren)

mina V. MIL von minar (verminen)

  

monta Num. (viel, viele)

monta V. von montar (aufsteigen, einsteigen, reiten)

monta V. KOM von montar (einrichten, eröffnen)

monta V. TECH von montar (montieren, zusammenbauen)

monta V. ZOOL von montar (bespringen, besteigen)

  

muta S. (Schlamm)

muuttaa V. ([um]ändern, konvertieren, umwandeln)

muta V. von mutar ([sich] [ver]ändern, wechseln)

Bei diesen Verben wäre doch fast eine wahre Freundschaft entstanden...

nadan S.Gen.Sg. BOT von nata (Schwingel)

nadan V. von nadar (schwimmen)

  

napa S. ANAT (Bauchnabel)

napa S. TECH (Kern, Nabe, Nabel, Pol)

napa S.f. (Flies, Nappaleder)

napa V. von napar (vollständig bedecken)

  

nivel S. (Gelenk)

nivel S.m. (Wasserwaage)

nivel S.m. (Ebene, Ebene, Niveau, Pegel, Spiegel)

  

ole V. von olla (sehen)

olé Intj. (bravo, super)

  

osa S. (Abschnitt, Anteil, [Bruch-] Stück, Teil)

osa S. (Fügung, Los, Schicksal)

osa S. FIN (Aktie)

osa S. MUS (Satz)

osa S. THEAT (Rolle)

osa S.f. ZOOL (Bärin)

osa V. von osar (sich trauen, wagen)

  

pala S. (Bisschen, Stück, Teil)

pala V. von palaa (anzünden, brennen)

pala S.f. AERO (Propellerblatt)

pala S.f. MODE (Oberleder, Schulterstück)

pala S.f. MAR (Schraubenblatt, Ruderblatt)

pala S.f. SPORT (Schläger)

pala S.f. TECH (Schaufel, Spaten, Bagger)

pala S.f. UGS (Kniff, Trick)

  

palo S. (Brand)

palo S.m. (Holz)

palo S.m. (Knüppel, Stab, Stange, Stiel, Stock)

palo S.m. (Stockschlag, Tracht Prügel)

  

parta S. (Bart)

parta V. von partir (abfahren, abfliegen, abreisen)

parta V. von partir ([zer]brechen, [zer]schneiden, [ver-, zer]teilen), spalten

  

penaali S. (Federmäppchen)

penal Adj. (strafrechtlich, Straf-)

penal S.m. (Gefängnis, Haftanstalt, Strafanstalt)

  

perä S. (Ende, Heck, Hinterteil, Kruppe, Po)

pera S.f. (Birne, Glühbirne)

pera S.f. (Spitzbart)

pera S.f. (Handblasebalg)

pera S.f. UGS (Hehler)

pera S.f. VULG (Pimmel, Schwanz)

  

pidän V. von pitää ([be]halten, bewahren; gefallen, mögen)

piden V. von pedir (bestellen, bitten, verlangen)

  

pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)

pila S.f. (Becken, Wassertrog)

pila S.f. (Pfeiler)

pila S.f. (Stapel)

  

puu S. (Baum)

pu Intj. (bah, igitt)

  

puuro S. (Grütze)

puro Adj. (pur, rein)

puro S.m. (Zigarre)

puro S.m. FAM (Strafe)

  

rata S. (Bahnstrecke, Gleis; Schiene)

rata S. (Flugbahn)

rata S. (Piste)

rata S. (Lauf, Pfad, Weg)

rata S.f. ZOOL (Ratte)

rata S.f./m. (Geizkragen)

rata S.f./m. (Gelegenheitsdieb[in])

  

ratas S. (Zahnrad)

ratas S.f./m.Pl. von rata (Geizkragen)

ratas S.f./m.Pl. von rata (Gelegenheitsdieb[in])

ratas S.f.Pl. ZOOL von rata (Ratte)

   

rikos S. (Verbrechen)

ricos Adj.m.Pl. von rico (reich, lecker, süß; fruchtbar; prächtig)

ricos S.m.Pl. von rico (reicher Mann, Reicher)

  

sakka S. (Bodensatz, Fällung, Satz)

sakka S. GEOL (Sediment)

saca V. von sacar ([heraus]nehmen, [heraus]holen)

saca V. von sacar (retten)

saca V. von sacar (schöpfen)

saca V. MED von sacar ([Zahn] ziehen)

  

sali S. (Halle, Saal, Zuschauerraum)

sali V. von salir (abreisen, hinausgehen)

  

sano V. von sanoa (sagen)

sano Adj. (heil, gesund)

sano V. von sanare (heilen, gesund werden)

  

sapa S. DIAL, ZOOL (Schwanz)

sapa S.f. ZOOL von sapo (Kröte, Unke)

  

se DemPrn. (dieser, jener)

se RefPrn. (sich)

  

sohva S. (Couch, Sofa)

soopa S. (Gefasel, Quatsch, Unsinn)

soba S.f. FAM (Fummelei)

soba S.f. FAM (Tracht Prügel)

soba V. von sobar (betasten, durchkneten, walken; belästigen, betatschen; verprügeln; besiegen, schlagen)

soba V. FAM von sobar (pennen, schlafen)

soba V. KOL von sobar (nerven)

soba V. PERU von sobar (schmeicheln)

sofá S.m. (Couch, Sofa)

  

tona DemPrn.m.Ess.Sg. von toi (jener)

toña S.f. (Kinderspiel)

toña S.f. FAM (Prügel, Schlag)

toña S.f. FAM (Suff)

toña S.f. REG (großer Laib Brot)

  

varas S. (Dieb)

varas S.f.Pl. von vara (Gerte, Rute, Stab, Stange, Stock)

varas S.f.Pl. von vara (Deichsel, Zugstange)

varas S.f.Pl. von vara (Messlatte)

varas S.f.Pl. von vara (Schweineherde)

varas V. von varar (eine Panne haben, stecken bleiben, stranden)

varas V. von varar (an Land ziehen)

  

veto S. TECH (Antrieb)

veto S. (Durchzug, Luftzug)

veto S. (Einspruch, Federstrich, Taktik)

veto S.m. (Veto)

veto V. von vetar (Veto einlegen)

Der finnische Einspruch kann die Form eines spanischen veto annehmen, was eine partielle gute Freundschaft der beiden Wörter bedeutet.

villa S. (Wolle)

villa S.f. (Landhaus, Villa)

  

    Spanisch - Finnisch    Spanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Tschechisch

Bitte beachten: Tschechisches „h“ entspricht oft dem „g“ anderer slawischer Sprachen. Es kann also etwaige wahre und falsche Freundschaften verschleiern. (Das Gleiche gilt im Übrigen für das slowakische „h“.)

Finnisch

Tschechisch

Anmerkungen

hana S. (Absperrvorrichtung, [Wasser-] Hahn)

hana S.f. (Schande, Tadel)

  

kova Adj. (fest, hart, laut, schwer)

ková V. von kovat (schmieden)

  

lupa S. (Autorisierung, Berechtigung, Genehmigung, Lizenz)

lupa S.f. (Lupe)

  

ma PersPrn.1.Pers.Sg. ALT, POET (ich)

maa S. (Land)

PossPrn.1.Pers.Sg.f. von můj (mein)

  

mali S. BOT (Wermut)

malí Adv.m.Pl. von malý (eng, gering, klein, knapp)

  

matka S. (Abstand, Entfernung, Fahrt, Gang, Reise)

matka S.f. (Mutter)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

mina S.f. MIL (Mine)

  

muka Adv. (angeblich)

muka S.f. (Marter, Qual)

  

nam Intj. (lecker)

nám PersPrn.1.Pers.Pl.Dat. von my (wir)

  

niska S. (Genick, Hals, Nacken)

nizká Adj. von nizký (niedrig)

Das tschechische „z“ wird vor „k“ als stimmloses /s/ ausgesprochen.

osa S. (Abschnitt, Anteil, [Bruch-] Stück, Teil)

osa S. (Fügung, Los, Schicksal)

osa S. FIN (Aktie)

osa S. MUS (Satz)

osa S. THEAT (Rolle)

osa S.f. MATH (Achse)

  

penaali S. (Federmäppchen)

penal S.m. ARCHIT, FIN, KOM (Vertragsstrafe)

  

pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)

pila S.f. (Säge)

  

ruoka S. (Essen, Futter, Gericht, Nahrung, Speise)

ruka S.f. (Arm, Hand)

  

saksa Adj. (deutsch)

saský Adj. (sächsisch)

  

sila S. (Zaumzeug)

síla S.f. (Kraft, Stärke)

  

sohva S. (Couch, Sofa)

soopa S. (Gefasel, Quatsch, Unsinn)

soba S.m. ZOOL von sob (Ren[tier])

  

tokat S.Pl. von toka (Zweit[platziert]e[r], Vizemeister[in])

tokat S.Pl. ZOOL von tokka ([Rentier-] Herde)

tokat V. (balzen)

  

vale S. (Lüge)

vale Int. ALT (adieu, lebe wohl)

  

villa S. (Wolle)

vila S.f. (Landhaus, Villa)

  

    Tschechisch - Finnisch    Tschechisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Türkisch

Finnisch

Türkisch

Anmerkungen

abi S. (Abiturient)

abi S. von ağabey ([älterer] Bruder)

  

ala S. GEOG, IND, KOM (Areal, Bereich, Feld, Fläche, Gebiet, Gegend, Raum, Territorium)

ala Adj. (bunt, gefleckt)

âlâ Adj. (ausgezeichnet, hervorragend, sehr gut)

  

anna V. von antaa ([ab-, über-] geben, [über-] reichen)

anna V. von antaa (erlauben, erteilen, gestatten, gewähren)

anna V. von antaa (schenken, spenden)

ana S.Dat.Sg. von an (Augenblick, Moment)

ana S. = anne (Mutter)

  

humus S.m. (tote organische Substanz eines Bodens)

humus S. (Kichererbsenpüree)

  

kana S. ORN (Henne, Huhn)

kana S.dat.Sg. MED von kan (Blut)

  

mali S. BOT (Wermut)

mali Adj. (finanziell, Finanz-)

  

mani S. UGS (Geld, Pinke, Zaster)

mani S. (Manie, Tick)

mâni S. (Hindernis)

  

manto S. (Saftholz, Splint[holz])

manto S. (Damenmantel)

  

murat S. von mura (Kies[el], Schotter)

murat S. (Wunsch, Ziel)

murat S. (Absicht, Zweck)

  

nam Intj. (lecker)

nam S. (Name, Ruf)

  

pala S. (Bisschen, Stück, Teil)

pala V. von palaa (anzünden, brennen)

pala S.f. HIST (kurzes türkisches Krummschwert)

pala S.f. TECH (Schaufelblatt)

  

peri V. von periä ([be]erben, übernehmen)

peri S. (Fee)

  

puro S. GEOG (Bach)

puro S. (Zigarre)

  

saati Adv. (abgesehen von, außer)

saati S. (Stunde, Uhr)

  

sade S. METEO (Niederschlag, Regen)

sade Adj. (einfach, schlicht)

sade Adj. (naiv)

sade Adj. (rein, unverfälscht)

  

sara S. BOT (Riedgras)

sara S. MED (Epilepsie)

  

sila S. (Zaumzeug)

sıla S. (Heimat)

  

sohva S. (Couch, Sofa)

soba S. (Ofen)

sofa S. (Diele, Halle)

soopa S. (Gefasel, Quatsch, Unsinn)

sopa S. (Knüppel, Prügel, Stock)

  

soma Adj. (hübsch, nett, schön, süß)

soma Adj.Dat.Sg. von som (massiv, solide)

  

toka S. (Zweit[platziert]e[r], Vizemeister[in])

toka S. (Haarspange; Schnalle)

toka S. (Händedruck)

  

tokat S.Pl. von toka (Zweit[platziert]e[r], Vizemeister[in])

tokat S.Pl. ZOOL von tokka ([Rentier-] Herde)

tokat S. (Ohrfeige)

  

torun V. von torua (ausschimpfen, schelten, tadeln)

torun S. (Enkel[in])

  

villa S. (Wolle)

villa S.f. (Landhaus, Villa)

  

    Türkisch - Finnisch    Türkisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Ukrainisch

Finnisch

Ukrainisch

Anmerkungen

etikka S. (Essig)

етика /etyka/ S.f. (Ethik, Moral)

  

lupa S. (Autorisierung, Berechtigung, Genehmigung, Lizenz)

лупа /lupa/ S.f. (Lupe)

  

matka S. (Abstand, Entfernung, Fahrt, Gang, Reise)

матка /matka/ S.f. ANAT (Gebärmutter, Uterus)

матка /matka/ S.f. ENTOM (Bienenkönigin)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

міна /myna/ S.f. (Grimasse, Miene)

міна /myna/ S.f. MIL (Mine)

  

muka Adv. (angeblich)

мука /muka/ S.f. (Pein, Plage, Qual, Tortur)

  

nam Intj. (lecker)

нам /nam/ PersPrn.1.Pers.Pl.Dat. von ми /my/ (wir)

  

niska S. (Genick, Hals, Nacken)

низька /nyz'ka/ Adj. von низький /nyz'kyj/ (niedrig)

Das ukrainische „з“ wird vor „к“ als stimmloses /s/ ausgesprochen.

osa S. (Abschnitt, Anteil, [Bruch-] Stück, Teil)

osa S. (Fügung, Los, Schicksal)

osa S. FIN (Aktie)

osa S. MUS (Satz)

osa S. THEAT (Rolle)

оса /osa/ S.f. ENTOM (Wespe)

  

palata V. (zurückkehren)

palata V. (zurückrufen)

palata V. (zurücksetzen)

палата /palata/ S.f. ([Abgeordneten-, Handels-] Kammer)

  

pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)

пила /pila/ S.f. (Säge)

  

sila S. (Zaumzeug)

сила /sila/ S.f. (Gewalt, Kraft, Macht, Stärke, Wucht)

  

sohva S. (Couch, Sofa)

soopa S. (Gefasel, Quatsch, Unsinn)

сова /sova/ S.f. ORN (Eule)

  

villa S. (Wolle)

вілла /villa/ S.f. (Landhaus, Villa)

  

    Ukrainisch - Finnisch    Ukrainisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Ungarisch

Finnisch

Ungarisch

Anmerkungen

aito Adj. (echt)

ajtó S. (Tor, Tür)

  

ala S. GEOG, IND, KOM (Areal, Bereich, Feld, Fläche, Gebiet, Gegend, Raum, Territorium)

alá Adv. (darunter, herunter, hinunter)

alá Postp. (unter)

  

apu S. (Beistand, Hilfe)

apu S. (Papi, Vati)

  

eli V. zu elää (leben)

eli V. zu elni (leben)

Zwischen Ungarisch und Finnisch besteht nur eine sehr weitläufige Verwandtschaft, obwohl beide Sprachen derselben Sprachfamilie angehören. Und wenn – wie im vorliegenden Fall – beide Wörter das Gleiche bedeuten, muss man doppelt aufpassen, denn bei den einzelnen Deklinations- bzw. Konjugationsformen können falsche Freundschaften bestehen, – was hier ebenfalls vorliegt: Die ungarische Verbform gehört zum Präsens der sog. 2. oder objektiven Konjugation, während die gleichlautende finnische Verbform zum positiven Imperfekt gehört.

halla S. (Frost)

hála S. (Dank)

hala S. + Poss.Suff.3.Pers.Sg. ICHTH (ihr / sein Fisch) von hal (Fisch)

  

heti Adv. (sofort, sogleich)

heti Adj. (Wochen-, der Woche)

  

hinta S. (Entgelt, Preis)

hinta S. (Wippe, Wippschaukel)

  

jo Adv. (bereits, schon)

Adj. (gut)

  

kanna S. BOT (Indisches Blumenrohr, Canna indica)

kanna V. BOT (erbringen, tragen)

kanna S. (Kanne)

  

ma PersPrn.1.Pers.Sg. ALT, POET (ich)

maa S. (Land)

ma Adv. (heute)

  

meri S. (See, Meer)

meri V. zu merni (sich trauen, wagen)

méri V. zu mérni (ausrichten nach, verkaufen)

méri V. zu mérni (messen)

  

palata V. (zurückkehren)

palata V. (zurückrufen)

palata V. (zurücksetzen)

palota S. (Palais, Palast)

  

pata S. (Auflauf, Brei, Eintopf)

pata S. (Kessel, Nachttopf)

pata S. (Pik)

pata S. (Huf)

  

saanko V. + Fragepartikel von saada (bekommen, dürfen, können)

szánkó S. (Schlitten)

Das finnische „s“ und das ungarische „sz“ werden beide wie stimmloses /s/ ausgesprochen. Das finnische „aa“ und das ungarische „á“ werden beide als langes, helles /a/ ausgesprochen.

sohva S. (Couch, Sofa)

soopa S. (Gefasel, Quatsch, Unsinn)

szoba S. (Raum, Zimmer)

  

suli V. von sulaa (kochen, schmelzen, tauen)

suli S. FAM (Penne, Schule)

Das finnische „s“ wird wie /s/, das ungarische wie /š/ ausgesprochen.

tavarat S. (Reisegepäck)

távirat S. (Telegramm)

  

terve Intj. (guten Tag, hallo, servus, tschüss)

terve S. + PossSuff.3.Pers.Sg. von terv (Plan, Vorhaben)

  

toka S. (Zweit[platziert]e[r], Vizemeister[in])

toka S. ANAT (Doppelkinn)

  

tokat S.Pl. von toka (Zweit[platziert]e[r], Vizemeister[in])

tokat S.Pl. ZOOL von tokka ([Rentier-] Herde)

tokát S.Akk.Sg. von toka (Doppelkinn)

  

varas S. (Dieb)

várás S. (Warten, Warterei)

  

vasara S. (Hammer)

vására S. + PossSuff.3.Pers.Sg. von vásár (Markt, Messe, Geschäft)

  

vesi S. (Gewässer; Wasser)

veszi V. zu venni (kaufen, nehmen)

  

villa S. (Wolle)

villa S. (Gabel)

Als Fremdwort kann das ungarische villa auch Villa, Landhaus bedeuten.

    Ungarisch - Finnisch    Ungarisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Finnisch - Weißrussisch

Finnisch

Weißrussisch

Anmerkungen

etikka S. (Essig)

этыка /etyka/ S.f. (Ethik, Moral)

  

ja Kj. (und, auch, sowie)

я /ja/ PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

  

lupa S. (Autorisierung, Berechtigung, Genehmigung, Lizenz)

лупа /lupa/ S.f. (Lupe)

  

matka S. (Abstand, Entfernung, Fahrt, Gang, Reise)

матка /matka/ S.f. ANAT (Gebärmutter, Uterus)

  

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

міна /myna/ S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)

міна /myna/ S.f. MIL (Mine)

  

muka Adv. (angeblich)

мука /muka/ S.f. (Mehl)

мука /muka/ S.f. (Pein, Plage, Qual, Tortur)

  

niska S. (Genick, Hals, Nacken)

нізка /niz'ka/ Adj. von нізкі /nizki/ (niedrig)

Das ukrainische „з“ wird vor „к“ als stimmloses /s/ ausgesprochen.

palata V. (zurückkehren)

palata V. (zurückrufen)

palata V. (zurücksetzen)

палата /palata/ S.f. ([Abgeordneten-, Handels-] Kammer)

  

pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)

піла /pyla/ S.f. (Säge)

  

sila S. (Zaumzeug)

сіла /sila/ S.f. (Autorität, Intensität, Stabilität)

сіла /sila/ S.f. (Gewalt, Kraft, Macht, Stärke)

  

sohva S. (Couch, Sofa)

soopa S. (Gefasel, Quatsch, Unsinn)

сава /sava/ S.f. ORN (Eule)

сафа /safa/ S.f. (Couch, Sofa)

  

tona DemPrn.m.Ess.Sg. von toi (jener)

тона /tona/ S.f. (Tonne)

  

villa S. (Wolle)

віла /wila/ S.f. (Landhaus, Villa)

  

    Weißrussisch - Finnisch    Weißrussisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

 

Wenn Sie Verbesserungs- oder Erweiterungsvorschläge zu obigen Wortlisten haben, dann schreiben Sie mir bitte. Vielen Dank im Voraus!

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Literatur

AutorIn, Titel

Anmerkungen

Info / Kauf

Henriette Walter, Honni soit qui mal y pense

Mir ist keine bessere Darstellung der bitteren Liebesgeschichte der englischen und der französischen Sprache bekannt. Dort finden Sie auch eine umfangreiche Liste falscher Freunde zwischen den beiden Sprachen.

Besprechung.. (auf Französisch)

Hans-Rudolf Hower 2017

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Danke!

Für Anregungen zur Erweiterung dieser Seite danken wir Marzina (Radwandern in der Bretagne).

doggy

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Häufige Fragen - Webmaster

Letzte Aktualisierung: 01.07.19