Falsche Freunde lettischer Wörter

Pfeil: Sprung zur Startseite Pfeil: Sprung zu den ungarischen Seiten Pfeil: Sprung zur nächsthöheren Ebene

Bild: Sonderaktion ein/aus

Datenschutz

Falsche Freunde

Falsche Freunde lettischer Wörter

Wer sind wir? Kontakte Zusammenarbeit Lageplan
Falsche Freunde < Sprachenübergreifende Themen < Sprachen < Themenkreise < Willkommen

Sprachpaare

Lettisch - Albanisch

Lettisch - Arabisch

Lettisch - Armenisch

Lettisch - Baskisch

Lettisch - Bretonisch

Lettisch - Bulgarisch

Lettisch - Dänisch

Lettisch - Deutsch

Lettisch - Englisch

Lettisch - Estnisch

Lettisch - Finnisch

Lettisch - Französisch

- Lettisch - Frankokanadisch

Lettisch - Galicisch

Lettisch - Georgisch

Lettisch - Griechisch

Lettisch - Hebräisch

Lettisch - Isländisch

Lettisch - Italienisch

- Lettisch - Neapolitanisch

Lettisch - Katalanisch

- Lettisch - Inselkatalanisch

Lettisch - Kisuaheli

Lettisch - Koreanisch

Lettisch - Kroatisch

Lettisch - Litauisch

Lettisch - Niederländisch

Lettisch - Norwegisch

Lettisch - Polnisch

Lettisch - Portugiesisch

Lettisch - Provenzalisch

Lettisch - Rätoromanisch

Lettisch - Rumänisch

Lettisch - Russisch

Lettisch - Samisch

Lettisch - Sardisch

Lettisch - Schwedisch

Lettisch - Serbisch

Lettisch - Slowakisch

Lettisch - Slowenisch

Lettisch - Sorbisch

Lettisch - Spanisch

Lettisch - Tschechisch

Lettisch - Türkisch

Lettisch - Ukrainisch

Lettisch - Ungarisch

Lettisch - Weißrussisch

Weiterführende Informationen zum Lettischen
bietet die deutsche Wikipedia unter
Lettische Sprache.

Siehe auch Lettisches Alphabet sowie
Makron, Darstellung und Eingabe auf dem Computer.

Vergleiche Lettgallische Sprache.

Die folgenden Tabellen zeigen falsche Freundschaften zwischen lettischen Wörtern und Wörtern anderer Sprachen auf. Was unter einer falschen Freundschaft auf sprachlichem Gebiet zu verstehen ist, wie sie entstehen können und welches Ausmaß sie oft annehmen, erläutert die Menü-Seite Falsche Freunde. Dort finden Sie auch Angaben zu Alphabeten und Lautumschriften.

Lettisches Alphabet:
Aa - Bb - Cc - Čč - Dd - Ee - Ff - Gg - Ģģ - Hh - Ii - Jj - Kk - Ķķ - Ll - Ļļ - Mm - Nn - Ņņ - Oo - Pp - Rr - Ss - Šš - Tt - Uu - Vv - Zz - Žž

Mit einem waagrechten Überstrich als Dehnungszeichen versehene Vokale zählen nicht als eigene Buchstaben:
Āā - Ēē - Īī - Ūū. (Oo mit Dehnungszeichen [Ōō] kommt heute nur noch in der lettgallischen Sprachvariante vor.)

Erläuterungen zu den hier gebrauchten Abkürzungen finden Sie im Abkürzungs- und Begriffsregister.

Wenn Sie Fragen oder Beschwerden zu unseren Beispielen haben oder selbst weitere Beispiele beisteuern können, schreiben Sie mir bitte! Vielen Dank im Voraus!

  

Lettisch - Albanisch

Lettisch

Albanisch

Anmerkungen

alga S.f. (Gehalt, Lohn)

alga S. BOT (Alge, Seetang, Wasserpflanze)

  

atā Intj. (auf Wiedersehen, Tschüss)

ata PersPrn.m.Pl. (sie)

  

biškopis S.m. ENTOM (Bienenzüchter, Imker)

peshkop S.m. REL (Bischof)

Auf Lettisch heißt ein Bischof bīskaps.

bora S.m.Gen.Sg. CHEM von bors (Bor)

bora S.f. METEO von borë (Schnee)

  

kala V. von kalt (prägen, schmieden)

kala S.f. (Burg, Festung)

  

kura PersPrn.div. von kurš (der, die, das)

kura S.f. MED (Behandlung)

kura S.f. MED (Heilmittel)

  

mal V. von malt ([zer]mahlen)

mal S.m. GEOG (Berg, Gebirge)

  

mali V. von malt ([zer]mahlen)

mali S.m.best. GEOG von mal (Berg, Gebirge)

  

mīna S.f. MIL (Mine)

mina V. von mīt (strampeln, trampeln, treten)

mina V. von mīt (austauschen, [aus]wechseln)

mina S.f. MIL (Mine)

Bei den Verbformen steht das lettische Wort in falscher Freundschaft mit dem albanischen.

nu Adv. (jetzt, nun)

nu Intj. (gut, nun)

nu Kj. (wenn)

  

per V. von pērt (auspeitschen, geißeln)

per Prp. (für, während, wegen)

  

turp Adv. (dorthin)

turp S.m. (Scham, Schande)

  

var V. von varēt (fähig sein, können)

var V. (abhängen von)

var V. ([auf]hängen)

  

vēl Adv. (bisher, mehr, noch, wieder)

vel V. von velt (rollen, wälzen)

vel S.f. MAR (Segel)

vel V. (angeekelt sein, Übelkeit empfinden)

  

vis Adv. (äußerst, sehr)

vis S.m. (Land, Ort)

  

    Albanisch - Lettisch    Albanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Arabisch

Lettisch

Arabisch

Anmerkungen

ala S.f. GEOG, GEOL (Höhle)

ala S.f. ZOOL (Bau, Höhle)

آلة /'a:la/ S.f. (Maschine)

  

atā Intj. (auf Wiedersehen, Tschüss)

أتى /'ata:/ V. (mitkommen, Schritt halten)

  

ausa V. von aust (aufgehen, dämmern)

أوصى /'ausa:/ V. (mahnen)

  

bāra S.m.Gen.Sg. von bārs (Bar, Kneipe)

برى /bara:/ V. (spitzen)

  

birka S.f. ([Anhänge-] Schild[chen], Etikett)

بركة /birka/ S.f. (Teich)

  

dara V. von darīt (machen, tun)

دار /da:ra/ V. (rotieren, umkreisen)

دارة /da:ra/ V. (Stromkreis)

  

kura PersPrn.div. von kurš (der, die, das)

كرة /kura/ S.f. (Ball)

  

mani PersPrn.1.Pers.Akk./Ins.Sg. (mich, für mich) von es (ich)

mani PossPrn.1.Pers.Sg.Nom./Vok.Pl. (meine) von mans (mein[e])

mani V. von mānīt (schummeln, schwindeln)

mani V. von mānīt (überlisten)

مني /mani:j/ S.m. (Sperma)

  

masa S.f. (Masse)

māsa S.f./m. (Bruder, Geschwister, Schwester)

māsa S.f./m. (Krankenpfleger, Krankenschwester)

مس /massa/ V. (anrühren, mischen)

مس /massa/ V. ([Thema] berühren, streifen)

مص /massa/ V. (lutschen)

  

mata S.m.Gen.Sg. von mats (Haar)

مات /ma:ta/ V. (sterben)

  

min V. von minēt (beschreiben, nennen)

min V. von minēt (erraten, vermuten)

min V. von mīt (strampeln, trampeln, treten)

min V. von mīt (austauschen, [aus]wechseln)

من /min/ Prp. (ab)

  

sala Adj. (salzig)

sala S.f. (Insel)

sala V. von salt (einfrieren)

سال /sa:la/ V. (fließen, rinnen)

  

salam S.m.Dat.Sg. METEO von sals (Frost)

salam V. von sālīt (salzen)

سلام /sala:m/ S.m. (Frieden)

  

    Arabisch - Lettisch    Arabisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Armenisch

Lettisch

Armenisch

Anmerkungen

ārā Adv. (außerhalb, draußen, heraus, hinaus)

ārā Prp. (aus, außerhalb)

ara V. von art (pflügen)

արա /ara/ V von անել /anel/ V. (machen, tun)

  

pat Adv. (auch, selbst, sogar)

պատ /pat/ V. (Mauer, Wand)

  

tak Adv. (doch, wirklich)

tak Kj. (sondern)

տակ /tak/ Postp. (unter)

տաք /tak'/ Adj. (heiß, warm)

  

tur Adv. (da, dahin, dort, dorthin)

tur V. von turēt (halten)

տուղ /tur/ V. von տալ /tal/ (geben)

  

    Armenisch - Lettisch    Armenisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Baskisch

Lettisch

Baskisch

Anmerkungen

ala S.f. GEOG, GEOL (Höhle)

ala S.f. ZOOL (Bau, Höhle)

ala Kj. (oder)

  

aste S.f. (Schwanz, Schweif)

aste S. (Woche)

  

bora S.m.Gen.Sg. CHEM von bors (Bor)

bora S. (Zeit[spanne])

  

maita S. (Aas, Kadaver)

maita S. UGS (Zicke)

maite S. (Liebe[n]

  

mīna S.f. MIL (Mine)

mina V. von mīt (strampeln, trampeln, treten)

mina V. von mīt (austauschen, [aus]wechseln)

mina S. (Bedauern, Leid, Schmerz, Trauer)

  

    Baskisch - Lettisch    Baskisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Bretonisch

Lettisch

Bretonisch

Anmerkungen

ar Prp. (mit)

ar best.Art (der, die, das)

  

bāra S.m.Gen.Sg. von bārs (Bar, Kneipe)

bara S.m. (Brot)

  

bez Prp. (außer, ohne, zuzüglich)

bez V. von bezañ (sein)

  

kontrole S.f. (Kontrolle)

kontrol S.m. (Gegenteil)

  

met V. von mest (werfen)

met Kj. (aber)

  

nav V. von nebūt (nicht sein)

nav Num. (Grundzahl 9)

  

per V. von pērt (auspeitschen, geißeln)

per S. BOT (Birne)

  

rod V. von rast (finden)

rod S.f. (Rad)

  

tad Adv. (da, dann, damals)

tad S.m. (Vater)

  

    Bretonisch - Lettisch    Bretonisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Bulgarisch

Lettisch

Bulgarisch

Anmerkungen

blusa S.f. ENTOM (Floh)

блуза /bluza/ S.f. (Bluse)

  

bora S.m.Gen.Sg. CHEM von bors (Bor)

бора /bora/ S.m.Gen.Sg. BOT von бор /bor/ (Föhre, Kiefer)

  

doma S.f. (Ahnung, Ansicht, Gedanke, Idee)

дома /doma/ S.m.Gen.Sg. von дом /dom/ (Haus, Heim, Zuhause)

  

mīna S.f. MIL (Mine)

mina V. von mīt (strampeln, trampeln, treten)

mina V. von mīt (austauschen, [aus]wechseln)

мина /mina/ S.f. GRUBE (Bergwerk)

  

osa S. (Henkel)

оса /òsa/ S.f. ENTOM (Wespe)

  

plata Adj.f. von plats (breit, weit)

plata Adj.f. von plats (stumpf)

плата /plata/ S.f. (Bezahlung, Zahlung)

  

taka S.f. (Pfad)

така /taka/ Adv. (auf diese Weise, so)

така /taka/ Kj. (also)

  

tam DemPrn.m.Dat.Sg. von tas (dieser, jener)

там /tam/ Adv. (da, dort)

  

    Bulgarisch - Lettisch    Bulgarisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Dänisch

Lettisch

Dänisch

Anmerkungen

alga S.f. (Arbeitsentgelt, Lohn)

alge S.u. BOT (Alge)

  

bads S.m. (Hunger, Hungersnot)

bads S.u. von bad (Bad)

båds S.u. von båd (Boot, Schiff, Wasserfahrzeug)

  

biškopis S.m. ENTOM (Bienenzüchter, Imker)

biskop S.m. REL (Bischof)

Auf Lettisch heißt ein Bischof bīskaps.

blīve S.f. TECH (Dichtung)

blive V. ([ver]bleiben, geschehen, werden)

  

būs V. von būt (sein)

bus S.u. (Bus)

  

ir Kj. ([sowohl ...] als auch)

ir V. von būt (sein)

ir S.u. (Grünspan)

  

mest V. (werfen)

mest Adv. (meist[ens]), zum größten Teil)

mest Steig. (am ... -ten)

  

met V. von mest (werfen)

med Prp. (mit)

  

nu Adv. (jetzt, nun)

nu Intj. (gut, nun)

nu Adv. (jetzt, nun)

Hier besteht teilweise wahre und teilweise falsche Freundschaft.

per V. von pērt (auspeitschen, geißeln)

per Prp. (je, pro)

  

rod V. von rast (finden)

rod S.n. (Durcheinander, Unordnung)

rod S.u. (Halbstarker, Rabauke)

rod S.u. (Nullpunkt, Ursprung, Wurzel)

  

tak Adv. (doch, wirklich)

tak Kj. (sondern)

tak Intj. (bitte [sehr])

  

tam DemPrn.m.Dat.Sg. von tas (dieser, jener)

tam Adj. (zahm)

  

tur Adv. (da, dahin, dort, dorthin)

tur V. von turēt (halten)

tur S.u. (Ausflug, Fahrt, Tour)

tur S.u. (Reihe)

  

var V. von varēt (fähig sein, können)

var V. von være (sein)

  

vēl Adv. (bisher, mehr, noch, wieder)

vel V. von velt (rollen, wälzen)

vel Adv. (doch, wohl)

  

vis Adv. (äußerst, sehr)

vis Âdj. (gewiss, sicher)

vis S.u. (Art und Weise)

vis V. von vise (hinweisen, zeigen)

  

  

    Dänisch - Lettisch    Dänisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

  

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Deutsch

Lettisch

Deutsch

Anmerkungen

ablauts S.m.Nom.Sg. LING (Ablaut)

Ablauts S.m.Gen.Sg. LING von Ablaut

  

adjektīvs S.m.Nom.Sg. LING (Adjektiv)

Adjektivs S.m.Gen.Sg. LING von Adjektiv

  

administrators S.m.Nom.Sg. (Administrator, Sachbearbeiter, Verwalter)

Administrators S.m.Gen.Sg. von Administrator

  

adverbs S.m.Nom.Sg. LING (Adverb, Umstandswort)

Adverbs S.m.Gen.Sg. LING von Adverb

  

advokāts S.m.Nom.Sg. JUR ([Rechts-] Anwaltt)

Advokats S.m.Gen.Sg. JUR von Advokat

  

alga S.f. (Gehalt, Lohn)

Alge S.f. BOT (Wasserpflanze)

  

aisbergs S.m.Nom.Sg. (Eisberg)

Eisbergs S.m.Gen.Sg. von Eisberg

  

akcents S.m.Nom.Sg. (Akzent, Betonung)

Akzents S.m.Gen.Sg. von Akzent

  

akumulators S.m.Nom.Sg. (Akkumulator, Batterie)

Akkumulators S.m.Gen.Sg. von Akkumulator

  

akuzatīvs S.m.Nom.Sg. (Akkusativ)

Akkusativs S.m.Gen.Sg. von Akkusativ

  

akvedukts S.m.Nom.Sg. (Aquädukt)

Aquädukts S.m.Gen.Sg. von Aquädukt

  

alfabēts S.m.Nom.Sg. (Alphabet)

Alphabets S.m.Gen.Sg. von Alphabet

  

alkohols S.m.Nom.Sg. (Alkohol)

alkohols S.m.Nom.Sg. (Branntwein, Schnaps)

Alkohols S.m.Gen.Sg. von Alkohol

  

almanahs S.m.Nom.Sg. (Almanach)

Almanachs S.m.Gen.Sg. von Almanach

  

antonīms S.m.Nom.Sg. (Antonym)

Antonyms S.m.Gen.Sg. von Antonym

  

aparats S.m.Nom.Sg. (Maschine)

Apparats S.m.Gen.Sg. von Apparat

  

apostrofs S.m.Nom.Sg. (Apostroph, Hochkomma)

Apostrophs S.m.Gen.Sg. von Apostroph

  

āpsis S.m. ZOOL (Dachs)

Apsis S.f. ARCHIT (Apside)

  

ar Prp. (mit)

Ar S.n. (Flächenmaß 10 x 10 m)

  

arguments S.m.Nom.Sg. (Argument)

Arguments S.m.Gen.Sg. von Argument

  

arheologs S.Nom.Sg. (Archäologe, Archäologin)

Archäologs S.m.Gen.Sg. von Archäologe

  

arhitekts S.Nom.Sg. (Architekt, Architektin)

Architekts S.m.Gen.Sg. von Architekt

  

arsenāls S.m.Nom.Sg. (Arsenal)

Arsenals S.m.Gen.Sg. von Arsenal

  

asistents S.Nom.Sg. (Assistent[in])

Assistents S.m.Gen.Sg. von Assistent

  

ass Adj. (grob, rau)

ass Adj. (hoch, scharf, spitz, stechend)

ass S.f. (Achse)

Ass S.n. KARTEN, SPORT

  

aste S.f. (Schwanz, Schweif)

Aste S.m. LIT von Ast

  

asteroīds S.m.Sg.Nom. (Asteroid)

Asteroids S.m.Sg.Gen. von Asteroid

  

astronoms S.Nom.Sg. (Astronom[in])

Astronoms S.m.Gen.Sg. von Astronom

  

atoms S.m.Nom.Sg. (Atom)

Atoms S.n.Gen.Sg. von Atom

  

autors S.m.Nom.Sg. (Autor)

Autors S.m.Gen.Sg. von Autor

  

bāka S.f. MAR (Leuchtturm)

Bake S.f.

  

balkons S.m.Nom.Sg. (Balkon)

Balkons S.m.Gen.Sg. von Balkon

  

bāra S.m.Gen.Sg. von bārs (Bar, Kneipe)

Bahre S.f. MED

bare Adj. von bar

  

bārda S.f. (Bart)

Barde S.m. MUS

  

barons S.m.Nom.Sg. (Baron)

Barons S.m.Gen.Sg. von Baron

  

bazārs S.m.Nom.Sg. (Basar, Markt)

Basars S.m.Gen.Sg. von Basar

  

bebrs S.m.Nom.Sg. ZOOL (Biber)

Bibers S.m.Gen.Sg. ZOOL von Biber

  

benzīns S.m.Nom.Sg. (Benzin)

Benzins S.n.Gen.Sg. von Benzin

  

bet Kj.. (aber, sondern, trotzdem)

bet V. von beten

  

betons S.m.Nom.Sg. (Beton)

Betons S.m.Gen.Sg. von Beton

  

biete S.f. BOT (rote Bete, Rübe)

biete V. von bieten

  

birka S.f. ([Anhänge-] Schild[chen], Etikett)

Birke S.f. BOT

  

blusa S.f. ENTOM (Floh)

Bluse S.f.

  

bora S.m.Gen.Sg. CHEM von bors (Bor)

Bora S.f. METEO (kalter Fallwind in Dalmatien)

  

breviārs S.m.Nom.Sg. REL (Brevier)

Breviers S.m.Gen.Sg. REL von Brevier

  

broms S.m.Nom.Sg. CHEM (Brom)

Broms S.n.Gen.Sg. CHEM von Brom

  

burka S.f. (Gefäß, Glas)

Burka S.f. REL (Ganzkörperschleier für Frauen)

  

būs V. von būt (sein)

Bus S.m.

  

celt V. (bauen, [an]heben)

celt V. ([auf]steigen, hochfliegen)

Zelt S.n.

Das lettische „c“ hat die gleiche Aussprache wie das deutsche „z“, nämlich /ts/.

ceļot V. ([ver]reisen)

Zelot S.m. REL (religiöser Eiferer)

  

dome S.f.Sg. (Rat)

Dome S.m.Pl. von Dom

  

dromedārs S.m.Nom.Sg. (Dromedar)

Dromedars S.m.Gen.Sg. von Dromedar

  

džins S.m. (Gin)

Gins S.m. von Gin

Während die lettische Wortform den Nominativ Singular bedeutet, kann die deutsche Wortform gerade diese Bedeutung nicht haben, dafür aber andere.

eksāmens S.m.Nom.Sg. (Erprobung, Prüfung, Test, Überprüfung, Versuch)

eksāmens S.m.Nom.Sg. (Examen)

Examens S.m.Gen.Sg. von Examen

  

ekvators S.m.Nom.Sg. (Äquator)

Äquators S.m.Gen.Sg. von Äquator

  

elle S.f. (Hölle)

Elle S.f.

  

elsas S.m. (Schluchzen)

Elsass S.n.

Auf Französisch heißt das Elsass Alsace.

emirāts S.m.Nom.Sg. (Emirat)

Emirats S.m.Gen.Sg. von Emirat

  

emīrs S.m.Nom.Sg. (Emir)

Emirs S.m.Gen.Sg. von Emir

  

erchercogs S.m.Nom.Sg. (Erzherzog)

Erzherzogs S.m.Gen.Sg. von Erzherzog

  

es PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

es PersPrn.3.Pers.n.Sg.

  

ir Kj. ([sowohl ...] als auch)

ir V. von būt (sein)

ihr PersPrn.3.Pers.Sg.f.Dat.

ihr[e] PossPrn.3.Pers.Sg.f.

Ire S.m.

irr Adj. (geistesgestört, verrückt, wahnsinnig)

  

kalt V. (prägen, schmieden)

kalt Adj.

  

kost V. (beißen, nagen)

Kost S.f. (Ernährung)

  

krist V. (fallen)

Christ S.m.

  

kult V. (dreschen)

Kult S.m.

  

kults S.m.Nom.Sg. (Sekte)

Kults S.m.Gen.Sg. von Kult

  

kur IntPrn. (wo, woher, wohin)

kur Konj. (wo, woher, wohin)

Kur S.f.

  

kurts S.m. ZOOL (Windhund)

kurz Adj.

  

ķeizars S.m.Nom.Sg. (Kaiser)

Kaisers S.m.Gen.Sg. von Kaiser

  

ķērne S.f. (Butterfass, Rührtrommel)

Kerne S.m.Pl. von Kern

  

met V. von mest (werfen)

Met S.m.

  

nazis S.m. (Messer)

Nazis S.m.Pl.Abk. ABW von Nationalsozialist

  

nu Adv. (jetzt, nun)

nu Intj. (gut, nun)

Nu S.m. (Augenblick)

  

per V. von pērt (auspeitschen, geißeln)

per Prp. (je, pro)

per Prp. (durch, mit)

  

šalle S.f. (Schal)

Schalle S.m. von Schall

schalle V. von schallen

Das deutsche „sch“ wird genauso ausgesprochen wie das lettische „š“

šī DemPrn. (dies[e])

Schi S.m. (Ski)

Das deutsche „sch“ wird genauso ausgesprochen wie das lettische „š“

tādēļ Kj. (da, weil; denn)

Tadel S.m.

  

taksis S.m.Sg. (Taxi)

Taxis S.n.Pl. / S.Gen.Sg. von Taxi

  

talants S.m.Nom.Sg. (Begabung, Talent)

Talents S.n.Gen.Sg. von Talent (Begabung)

  

tāls Adj. (abstehend, distanziert, [weit] entfernt, fern)

Tals S.n.Gen.Sg. GEOG von Tal

  

tapirs S.m.Nom.Sg. ZOOL (Tapir)

Tapirs S.m.Gen.Sg. ZOOL von Tapir

  

tapt V. (werden)

tappt V. von tappen

  

teksts S.m.Nom.Sg. (Text)

Text(e)s S.m.Gen.Sg. von Text

  

telefons S.m.Nom.Sg. (Telefon)

Telefons S.m.Gen.Sg. von Telefon

  

telegrāfs S.m.Nom.Sg. (Telegraf)

Telegrafs S.m.Gen.Sg. von Telegraf

  

teleskops S.m.Nom.Sg. (Teleskop)

Teleskops S.m.Gen.Sg. von Teleskop

  

termometrs S.m.Nom.Sg. (Thermometer)

Thermometers S.m.Gen.Sg. von Thermometer

  

tips S.m.Nom.Sg. (Art, Sorte, Stamm, Typ)

Tipps S.m. von Tipp

Typs S.m.Gen.Sg. von Typ

  

tos DemPrn.Pl. (jene) von tas (jener)

tos V. von tosen

  

traktors S.m.Nom.Sg. (Schlepper, Traktor, Trecker)

Traktors S.m.Gen.Sg. von Traktor (Schlepper, Traktor, Trecker)

  

trans S.m.Nom.Sg. (Drohne)

Trans S.m.Gen.Sg. von Tran

  

triftongs S.m.Nom.Sg. LING (Triphthong)

Triftongs S.m.Gen.Sg. LING von Triphthong

  

tur Adv. (da, dahin, dort, dorthin)

Tour S.f. (Ausflug)

  

turbāns S.m.Nom.Sg. (Turban)

Turbans S.Gen.Sg. von Turban

  

urāns S.m.Nom.Sg. (Uran)

Urans S.m.Gen.Sg. von Uran

  

urīns S.m.Nom.Sg. (Harn, Urin)

Urins S.m.Gen.Sg. von Urin

  

vaga S.f. (Furche)

vage Adj. (undeutlich, ungenau)

  

vāle S.f.Sg. (Bengel, Keule)

Wale S.m.Pl. ZOOL von Wal

  

vāks S.m. (Abdeckung, Deckel, Einband, Umschlage)

Wachs S.n.

wachs V. von wachsen

  

vampīrs S.m.Nom.Sg. (Vampir)

Vampirs S.m.Gen.Sg. von Vampir

  

var V. von varēt (fähig sein, können)

war V. von sein

  

ventilators S.m.Nom.Sg. (Ventilator)

Ventilators S.m.Gen.Sg. von Ventilator

  

verbs S.m.Nom.Sg. (Verb, Zeitwort)

Verbs S.n.Gen.Sg. von Verb

  

vergs S.m.Nom.Sg. (Sklave)

Wergs S.n.Gen.Sg. von Werg

  

virt V. (kochen)

Wirt S.m.

  

visums S.m.Nom.Sg. (Universum, Weltall)

Visums S.m.Gen.Sg. von Visum

  

vulkāns S.m.Nom.Sg. (Vulkan)

Vulkans S.m.Gen.Sg. von Vulkan

  

zagt V. (entwenden, stehlen)

zagt V. von zagen

  

zelts S.m. (Gold)

Zelts S.n.Gen.Sg. von Zelt

Das lettische „z“ wird wie /z/ (also wie stimmhaftes deutsches Wortanfangs-„s“) ausgesprochen, das deutsche „z“ aber wie /ts/.

    Deutsch - Lettisch    Deutsch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Englisch

Lettisch

Englisch

Anmerkungen

abstracts Adj.m.Sg. (abstrakt)

abstracts S.Pl. von abstract (Zusammenfassung)

  

administrators S.m.Sg. (Administrator, Sachbearbeiter, Verwalter)

administrators S.Pl. von administrator (Geschäftsführer, Leiter, Verwalter)

administrators S.Pl. IT von administrator (Administrator)

  

adverbs S.m.Sg. LING (Adverb, Umstandswort)

adverbs S.Pl. LING von adverb

  

aģents S.m.Nom.Sg. (Agent)

agents S.Pl. von agent (Agent, [Stell-] Vertreter

agents S.Pl. von agent (Agent, Spion

agents S.Pl. von agent (Mittel, Wirkkraft, Wirkstoff, Ursache

  

akcents S.m.Sg. (Akzent, Betonung)

accents S.Pl. von accent (Akzent)

  

akumulators S.m.Sg. (Akkumulator, Batterie)

accumulators S.Pl. von accumulator (Akkumulator)

  

alfabēts S.m.Sg. (Alphabet)

alphabets S.Pl. von alphabet (Alphabet)

  

alga S.f. (Gehalt, Lohn)

alga S. BOT (Alge, Seetang, Wasserpflanze)

  

alkohols S.m.Sg. (Alkohol)

alkohols S.m.Sg. (Branntwein, Schnaps)

alcohols S.Pl. von alcohol (Alkohol)

  

anarhisms S.m.Sg. (Anarchismus)

anarchisms S.Pl. von anarchism (Anarchismus)

  

antonīms S.m.Sg. (Antonym)

antonyms S.Pl. von antonym (Antonym)

  

apse S. BOT (Espe, Zitterpappel)

apse S. ARCHIT (Apsis)

  

arguments S.m.Sg. (Argument)

arguments S.m.Pl. von argument (Argument)

  

arājs S.m.Sg. AGR (Egger, Pflüger)

arrays S.m.Pl. von array (Aufmachung, Aufstellung)

arrays S.m.Pl. von array (Menge, stattliche Reihe)

arrays S.m.Pl. KOM von array (Leistungsspekrum)

arrays V. von to array (aufreihen, aufstellen)

arrays V. MODE von to array (herausputzen)

  

arhipelāgs S.m.Sg. GEOG (Archipel, Inselgruppe)

archipelagos S.Pl. GEOG von archipelago (Archipel, Inselgruppe)

  

arhitekts S.Sg. (Architekt, Architektin)

architects S.Pl. von architect (Architekt)

  

arsenāls S.m.Sg. (Arsenal)

arsenals S.Pl. von arsenal (Arsenal)

  

artefakts S.m.Sg. (Artefakt)

artefacts S.Pl. von artefact (Artefakt)

  

bail Adj. (ängstlich, erschrocken, furchtsam)

bail S. AUTO (Trennstange)

bail S. IT (Papierhalter)

bail S. JUR (Kaution)

bail V. ([aus]schöpfen)

bail V. (gegen Kaution freilassen)

bail V. AUS (jemanden überfallen)

  

bāra S.m.Gen.Sg. von bārs (Bar, Kneipe)

bare Adj. (bloß, kahl, nackt)

  

bēbis S.m.Sg. (Baby, Säugling)

babies S.Pl. von baby (Baby, Säugling)

  

bet Kj. (aber, sondern, trotzdem)

bet S. (Wette)

bet V. (wetten)

  

bifšteks S.m.Sg. ([Beef-] Steak)

beefsteaks S.Pl. von beefsteak ([Beef-] Steak)

  

bite S.f. ENTOM (Biene)

bite S. (Biss, Schärfe)

bite S. FISCHE (Anbeißen)

bite V. (beißen, stechen)

bite V. FISCHE (anbeißen)

  

bora S.m.Gen.Sg. CHEM von bors (Bor)

bora S. METEO (Bora, kalter Fallwind in Dalmatien)

  

brūte S.f. (Liebhaberin, Mätresse)

brute Adj. (brutal, grausam, roh)

brute S. (Bestie, brutaler Typ, Rohling)

brute S. ZOOL (Tier, Vieh)

  

buldozers S.m.Sg. (Bulldozer, Planierraupe)

bulldozers S.Pl. von bulldozer (Bulldozer, Planierraupe)

  

būs V. von būt (sein)

bus S. (Bus)

  

cars S.m.Sg. HIST (Zar)

cars S.Pl. von car (Auto, Kraftfahrzeug)

Die falsche Freundschaft besteht nur in der Schrift, denn während das englische „c“ wie /k/ lautet, spricht man das lettische „c“ wie /ts/.

dome S.f. (Rat)

dome S. (Gewölbe, Kuppel[dach])

dome S. FAM (Glatze)

dome S. GEOG (Kuppe)

  

dot V. (abgeben, geben)

dot S. (Punkt, Tupfen)

  

džins S.m.Sg. (Gin)

gins S.Pl. von gin (Gin)

  

efekts S.m.Sg. (Auswirkung, Wirkung)

effects S.Pl. von effect (Auswirkung, Effekt, Wirkung)

effects S.Pl. (Effekten, Eigentum, Vermögen)

  

ekonomists S.m.Sg. (Ökonom, Wirtschaftswissenschaftler)

economists S.Pl. von economist (Betriebswirt[in], Betriebswirtschaftler[in], Wirtschaftswissenschaftler[in])

  

eksistenciālists S.m.Sg. (Existenzialist)

existentialists S.Pl. von existentialist (Existenzialist)

  

elektrons S.m.Sg. (Elektron)

electrons S.Pl. von electron (Elektron)

  

elks S.m.Sg. (Götze, Idol)

elks S.Pl. von elk (Elch)

elks S.Pl. US von elk (Wapiti)

  

kāps V. von kāpt (klettern)

caps S.Pl. von cap (Deckel, Deckschicht, Verschluss)

caps S.Pl. von cap (Kappe, Mütze)

caps S.Pl. von cap (Maximum, Obergrenze)

caps S.Pl. von cap (Pessar)

caps S.Pl. von cap (Großbuchstabe)

caps V. von to cap (bedecken, überkronen)

caps V. von to cap (begrenzen, deckeln)

caps V. SPORT von to cap (für die Nationalmannschaft aufstellen)

  

mani PersPrn.1.Pers.Akk./Ins.Sg. (mich, für mich) von es (ich)

mani PossPrn.1.Pers.Sg.Nom./Vok.Pl. (meine) von mans (mein[e])

mani V. von mānīt (schummeln, schwindeln)

mani V. von mānīt (überlisten)

mani S. UGS Abkürzung von manicure (Maniküre)

  

met V. von mest (werfen)

met S. (Jagdtreffen, Sportveranstaltung, Treffen)

met V. von to meet (abholen, kennenlernen, treffen)

  

nazis S.m. (Messer)

Nazis S.Pl.Abk. ABW von National Socialist

  

per V. von pērt (auspeitschen, geißeln)

per Prp. (je, pro)

  

rod V. von rast (finden)

rod S. (Angel[rute])

rod S. (Rohrstock, Rute)

rod S. (Stab, Stange)

rod S. AUGE (Stäbchen)

rod S. BOT (Reis[er])

rod S. FAM, US (Kanone, Schießeisen)

rod S. VULG (Penis, Schwanz)

  

soma S.f. (Beutel, Sack, Tasche, Tüte)

soma S. PHYS (Soma, Zellkörper)

  

šaut V. (abfeuern, schießen)

shout S. (Ruf, Schrei)

shout S. ([Trink-] Runde)

shout V. von to shout (rufen, schreien)

  

tad Adv. (da, dann, damals)

tad, a~ S. (etwas, ein Bisschen)

  

talants S.m.Sg. (Begabung, Talent)

talents S.Pl. von talent (Begabung)

  

terrorists S.m.Sg. (Terrorist)

terrorists S.Pl. von terrorist (Terrorist)

  

tēst V. (bearbeiten, [ein]hauen)

test S. (Test)

  

tie DemPrn. (dieser, diese, dieses; jener, jene, jenes)

tie S. (Band, Schnur)

tie S. (Krawatte)

tie S. (Schwelle)

tie S. SPORT (Ausscheidungsspiel)

tie V. (abschnüren, binden, fesseln)

tie V. (Verbindung haben / herstellen)

tie V. (schließen, zugehen)

  

tilts S.m.Sg. (Brücke)

tilts S.Pl. von tilt (Neigung, Schwenk)

  

tīnis S.m. ZOOL (Bärenmarder, Vielfraß)

teenies S.Pl. von teenie (junger Teenager)

  

tur Adv. (da, dahin, dort, dorthin)

tur V. von turēt (halten)

tour S. (Ausflug, Reise)

tur S. ZOOL (kaukasische Wildziege)

  

tūrists S.m.Sg. (Tourist)

tourists S.Pl. von tourist

  

vaga S.f. (Furche)

vague Adj. (undeutlich, ungenau, vage, verschwommen)

  

vāks S.m. (Abdeckung, Deckel, Einband, Umschlage)

wax S. (Wachs)

  

ventilators S.m.Sg. (Ventilator)

ventilators S.Pl. von ventilator

  

vesels Adj. (ganz, gesund)

vesels Adv. (ganz, gesund)

vesels S.m. (Ganzes)

vessels S.Pl. von vessel (Gefäß)

vessels S.Pl. MAR von vessel (Schiff)

  

vīkends S.m.Sg. (Wochenende)

weekends S.Pl. von weekend (Wochenende)

  

žurnālists S.Sg. (Journalist)

journalists S.Pl. von journalist (Journalist)

  

    Englisch - Lettisch    Englisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Estnisch

Lettisch

Estnisch

Anmerkungen

ala S.f. GEOG, GEOL (Höhle)

ala S.f. ZOOL (Bau, Höhle)

ala S. GEOG, IND, KOM (Bereich, Feld, Gebiet, Gegend, Territorium)

  

asi Adj.m.Pl. von ass (grob, hoch, rau, scharf, spitz, stechend)

asi S.f. von ass (Achse)

asi S. (Ding, Sache)

  

aste S.f. (Schwanz, Schweif)

aste S. (Ausmaß, Grad)

  

biškopis S.m. ENTOM (Bienenzüchter, Imker)

piiskop S. REL (Bischof)

Auf Lettisch heißt ein Bischof bīskaps.

koda V. von kost (beißen, nagen)

koda S. WEICHT (Muschel)

  

lava S.f. GEOL (flüssiges Magma, Lava)

lava S. THEAT (Bühne)

  

lodi S.f. von lode (Lötdraht, Lötmetall, Lötzinn)

lodi S.f. SPIEL, SPORT von lode (Ball, Kugel)

lodi S. MAR (Lastkahn)

  

luba S.f. REG ([Holz-] Span)

luba S. (Erlaubnis)

   

mīna S.f. MIL (Mine)

mina V. von mīt (strampeln, trampeln, treten)

mina V. von mīt (austauschen, [aus]wechseln)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

  

osa S. (Henkel)

osa S. (Rolle, Stück, Teil)

  

raud V. von raudāt (weinen)

raud S. (Eisen)

   

salu S.m. METEO von sals (Frost)

salu S. BOT (Gehölz)

   

sila S.Gen.Sg. von sils (Kiefernwald)

sile S.m. ([Futter-] Trog)

sile Adj. (eben, glatt)

  

tava PossPrn.div. von tavs (dein)

tava S. (Brauch, Tradition)

   

tuvi Adj. von tuvs (innig, nah, vertraut)

tuvi S. ORN (Taube)

   

varas S.div. von vara (Gewalt, Macht)

varas S. (Dieb)

  

vis Adv. (äußerst, sehr)

viis Num. (Grundzahl 5)

viis S. (Melodie, Methode, Modus, Weise)

  

    Estnisch - Lettisch    Estnisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Finnisch

Lettisch

Finnisch

Anmerkungen

ala S.f. GEOG, GEOL (Höhle)

ala S.f. ZOOL (Bau, Höhle)

ala S. GEOG, IND, KOM (Areal, Bereich, Feld, Fläche, Gebiet, Gegend, Raum, Territorium)

  

arka S.f. ARCHIT (Bogen, Wölbung)

arka S.f. REL (Arche)

arka Adj. (empfindlich, furchtsam, scheu, schüchtern, zaghaft, zart)

arka Adj. (schlimm, weh)

  

aste S.f. (Schwanz, Schweif)

aste S. (Ausmaß, Grad)

  

burka S.f. (Gefäß, Glas)

burka S. REL (Ganzkörperschleier für Frauen)

  

māja S. (Haus)

maja S. (Häuschen, Hütte)

Letten und Finnen scheinen da unterschiedliche Vorstellungen von der Wohnraumgröße zu haben.

mali V. von malt ([zer]mahlen)

mali S. BOT (Wermut)

  

mani PersPrn.1.Pers.Akk./Ins.Sg. (mich, für mich) von es (ich)

mani PossPrn.1.Pers.Sg.Nom./Vok.Pl. (meine) von mans (mein[e])

mani V. von mānīt (schummeln, schwindeln)

mani V. von mānīt (überlisten)

mani S. UGS (Geld, Pinke, Zaster)

  

mīna S.f. MIL (Mine)

mina V. von mīt (strampeln, trampeln, treten)

mina V. von mīt (austauschen, [aus]wechseln)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

  

osa S. (Henkel)

osa S. (Abschnitt, Anteil, [Bruch-] Stück, Teil)

osa S. (Fügung, Los, Schicksal)

osa S. FIN (Aktie)

osa S. MUS (Satz)

osa S. THEAT (Rolle)

  

peri S. ENTOM (Bienenlarve)

peri V. von periä ([be]erben, übernehmen)

  

rata S.m.Gen.Sg. von rats (Rad)

rata S. (Bahnstrecke, Gleis; Schiene)

rata S. (Flugbahn)

rata S. (Piste)

rata S. (Lauf, Pfad, Weg)

  

savu Adj. von savs (eigen-)

savu S. (Rauch[schwaden])

  

sila S.Gen.Sg. von sils (Kiefernwald)

sile S.m. ([Futter-] Trog)

sila S. (Zaumzeug)

  

sodi S.m.Pl. von sods (Strafe)

sodi V. von sotia (Krieg führen)

  

soma S.f. (Beutel, Sack, Tasche, Tüte)

soma Adj. (hübsch, nett, schön, süß)

  

varas S.Gen.Sg. / Nom.Pl. / Vok.Pl. / Akk.Pl. von vara (Gewalt, Macht)

varas S. (Dieb)

  

    Finnisch - Lettisch    Finnisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Frankokanadisch

Lettisch

Frankokanadisch

Anmerkungen

  

  

  

    Frankokanadisch - Lettisch    Frankokanadisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Französisch

Lettisch

Französisch

Anmerkungen

abats S.m. (Abt)

abats S.m.Pl. (Innereien)

  

akcents S.m.Nom.Sg. (Akzent, Betonung)

accents S.Nom.Pl. von accent (Akzent)

  

akumulators S.m.Nom.Sg. (Akkumulator, Batterie)

accumulateurs S.m.Nom.Pl. von accumulateur (Akkumulator)

  

alfabēts S.m.Nom.Sg. (Alphabet)

alphabets S.m.Nom.Pl. von alphabet (Alphabet)

  

alga S.f. (Gehalt, Lohn)

algue S.f. BOT (Alge, Seetang, Wasserpflanze)

  

alkohols S.m.Sg. (Alkohol)

alkohols S.m.Sg. (Branntwein, Schnaps)

alcohols S.m.Pl. von alcohol (Alkohol)

alcohols S.m.Pl. von alcohol (Branntwein, Schnaps)

  

āmurs S.m.Sg. (Hammer)

amours S.f.Pl. von amour S.m. (Liebe)

  

anarhisms S.m.Sg. (Anarchismus)

anarchismes S.m.Pl. von anarchisme (Anarchismus)

  

antonīms S.m.Sg. (Antonym)

antonymes S.Pl. von antonyme (Antonym)

  

arbalets S.m.Sg. (Armbrust)

arbalètes S.f.Pl. von arbalète (Armbrust)

  

arguments S.m.Sg. (Argument)

arguments S.m.Pl. von argument (Argument)

  

arheologs S.m.Sg. (Archäologe)

archéologues S.m.Pl. von archéologue (Archäologe, Archäologin)

  

arhitekts S.Sg. (Architekt, Architektin)

architectes S.mf.Pl. von architecte (Architekt, Architektin)

  

arjergards S.m.Sg. (Nachhut)

arrière-gardes S.f.Pl. von arrière-garde (Nachhut)

  

arka S.f. (Arche)

arka S.f. (Bogen)

arqua V. LIT von arquer (biegen, krümmen)

  

art V. (pflügen)

art S.m. (Kunst)

  

artefakts S.m.Sg. (Artefakt)

artéfacts S.Pl. von artéfact (Artefakt)

  

avene S.f. BOT (Himbeere, Himbeerstrauch)

avoine S.f. BOT (Hafer)

  

bail Adj. (ängstlich, erschrocken, furchtsam)

bail S.m. (Mietvertrag, Pachtvertrag)

  

balons S.m.Nom.Sg. (Luftballon)

ballons S.m.Pl. von ballon (Ball, Luftballon

  

bāls Adj. (blass, hell)

balss Adj. (stimmhaft, stimmlich)

balss S.f. (Stimme, Votum)

bals S.m.Pl. von bal (Ball, Tanzveranstaltung)

  

bārda S.f. (Bart)

barda S.m. ARGOT (Marschgepäck)

barda S.m. UGS (Kram)

barda V. LIT von barder (mit Speckscheiben umwickeln)

  

bazārs S.m.Sg. (Basar, Markt)

bazars S.m.Pl. von bazar (Basar, Markt)

  

bise S.f. (Gewehr)

bise S.f. FAM (Küsschen, Wangenkuss)

bise S.f. METEO (kalter Nordwind)

  

bite S.f. ENTOM (Biene)

bite S.f. ARGOT (Pimmel, Schwanz)

bite S.f. MAR (Poller)

  

blusa S.f. ENTOM (Floh)

blouse S.f. (Arbeitskittel)

  

breviārs S.m.Sg. REL (Brevier)

bréviaires S.m.Pl. REL von bréviaire

  

briljants S.m.Sg. (Brillant)

brillants S.m.Pl. von brillant (Brillant)

  

brūte S.f. (Liebhaberin, Mätresse)

brute Adj. (nackt, roh, unausgereift, unbearbeitet)

brute S.f. (Bestie, brutaler Typ, Grobian, Rohling, Rüpel, Trampel)

  

būs V. von būt (sein)

bus S.m. (Bus)

  

būt V. (existieren, sein)

but V. LIT von boire (trinken)

bût V. LIT von boire (trinken)

  

bute S.f. FISCHE (Flunder)

bute V. von buter (gegen etwas stoßen, über etwas stolpern)

bute V. von buter (jemanden verärgern)

bute V. ARGOT von buter (jemanden umlegen)

butte S.f. (Anhöhe, Erdhügel)

butte V. von butter ([an]häufeln)

  

cars S.m.Sg. HIST (Zar)

cars S.m.Pl. von car (Reisebus)

Die falsche Freundschaft besteht nur in der Schrift, denn während das französische „c“ wie /k/ lautet, spricht man das lettische „c“ wie /ts/.

dome S.f. (Rat)

dôme S.m. ARCHIT ([Außen-] Kuppel)

  

dot V. (abgeben, geben)

dot S.f. (Aussteuer, Mitgift)

  

ekrāns S.m.Sg. (Bildschirm)

ekrāns S.m.Sg. (Schutz)

écrans S.m.Pl. von écran (Bildschirm)

écrans S.m.Pl. von écran (Schutz [-vorrichtung, -wand)

  

eksāmens S.m.Sg. (Erprobung, Prüfung, Test, Überprüfung, Versuch)

eksāmens S.m.Sg. (Examen)

examens S.m.Pl. von examen (Erprobung, Prüfung, Test, Überprüfung, Versuch)

examens S.m.Pl. von examen (Examen)

  

enkurs S.m. (Anker)

encours S.m. (ausstehender Betrag)

encours S.m. (Liquiditäts-] Bestand)

encours V. von encourir (mit etwas rechnen müssen)

  

ēst V. (essen, fressen)

est S.m. (Osten)

est V. von être (existieren, sein)

  

etalons S.m.Sg. (Höhenfestpunkt, Kriterium, Maßstab)

étalons S.m.Pl. von étalon (Eichmaß, Richtmaß, Standard)

étalons S.m.Pl. ZOOL von étalon (Zuchthengst)

  

ir Kj. ([sowohl ...] als auch)

ir V. von būt (sein)

ire S.f. ALT, LIT (Wut)

  

jūs / Jūs PersPrn.2.Pers.Pl. (ihr / Sie)

jus S.m. (Saft)

  

kāps V. von kāpt (klettern)

caps S.m.Pl. GEOG von cap (Kap)

caps S.m.Pl. MAR von cap (Kurs, Richtung)

  

krēpes S.m.Sg. ZOOL (Mähne)

crêpes S.m.Pl. von crêpe (Crêpe, französischer Pfannkuchen)

crêpes S.m.Pl. TEXTIL von crêpe (Krepp)

  

lai Konj. (damit, so dass)

lai S.m. (Lai)

Ein Lai ist eine mittelalterliche französische Verserzählung.

laide S.f. (Kolben)

laide Adj.f. von laid (hässlich, unschön)

Die falsche Freundschaft besteht hier nur in der Schrift.

mal V. von malt ([zer]mahlen)

mal Adv. (schlecht, übel, schlimm; falsch)

mal S.m. (Böses, Übel)

  

mata S.m.Gen.Sg. von mats (Haar)

mata V. LIT von mater (bezwingen, in den Griff bekommen, zur Vernunft bringen)

  

mēs PersPrn.1.Pers.Pl. (wir)

mes PossPrn.1.Pers.Sg. (meine) von mon (mein)

  

met V. von mest (werfen)

met V. von mettre (legen, setzen, stellen)

  

mīna S.f. MIL (Mine)

mina V. von mīt (strampeln, trampeln, treten)

mina V. von mīt (austauschen, [aus]wechseln)

mina V. LIT von miner (untergraben, zermürben)

  

mira V. von mirt (sterben)

mira V. LIT von mirer (durchleuchten)

mira V. LIT von mirer (im Spiegel oder Wasser betrachten)

  

nazis S.m. (Messer)

nazis Adj.Pl.Abk. ABW von national-socialiste (nationalsozialistisch, Nazi-, NS-)

nazis S.m.Pl.Abk. ABW von national-socialiste (Nationalsozialist, Nazi)

  

nu Adv. (jetzt, nun)

nu Intj. (gut, nun)

nu Adj. (bloß, nackt)

nu S.m. KUNST (Akt)

  

osa S. (Henkel)

osa V. LIT von oser (sich trauen, wagen)

  

peri S. ENTOM (Bienenlarve)

péri V. von périr (den Tod finden, umkommen)

  

rata S.m.Gen.Sg. von rats (Rad)

rata S.m. FAM (Fraß)

rata V. LIT von rater (verfehlen, verpassen)

rata V. LIT von rater (misslingen)

  

šampūns S.m.Sg. (Haarwaschmittel, Shampoo)

shampo[o]ings S.m.Pl. von shampo[o]ing (Haarwaschmittel, Shampoo)

  

PersPrn.3.Pers.Sg. (er, sie, es)

ta PossPrn.2.Pers.Sg. von ton (dein)

  

talants S.m.Sg. (Begabung, Talent)

talents S.m.Pl. von talent (Begabung)

  

tālu Adj. (entfernt, fern)

talus S.m. (Böschung)

Der Schlusskonsonant des französischen Wortes ist stumm.

tapa S.f. (Bolzen, Stift)

tapa V. LIT von taper (klatschen, klopfen, schlagen)

tapa V. LIT von taper ([ein]tippen)

  

tas PersPrn.3.Pers.Sg. (er, sie, es)

tās DemPrn. (dieser, diese, dieses; jener, jene, jenes)

tas S.m. (Haufen)

tas S.m. FAM (Dickwanst, Fettsack)

tas S.m. FAM (Ort und Stelle)

  

tele S.f. (Färse, weibliches Kalb)

télé S.f. UGS (Fernsehapparat, Fernseher)

télé S.f. UGS (Fernsehen)

Das französische Wort ist eine häufig gebrauchte Abkürzung für télévision oder téléviseur, für Letzteres mit Geschlechtswechsel.

tēls S.m. (Ansehen, Figur, Gesicht, Person)

tels Adj.m.Pl. von tel (derartig, solch, wie)

tels Adj.m.Pl. von tel (dieser, jener)

  

tīrs Adj. (adrett, nett, pur, sauber)

tirs S.m.Pl. von tir (Schießen, Schuss)

tirs S.m.Pl. MIL von tir (Feuer)

  

toksīns S.m.Sg. (Toxin)

tocsins S.m.Pl. von tocsin (Alarmglocke)

  

tricikls S.m.Sg. (Dreirad)

tricycles S.m.Pl. von tricycle (Dreirad)

  

tritons S.m.Sg. ZOOL (Molch)

tritons S.m.Pl. ZOOL von triton (Molch)

  

troglodīts S.m.Sg. (Höhlenbewohner, Höhlenmensch)

troglodytes S.m.Pl. von troglodyte (Höhlenbewohner, Höhlenmensch)

troglodytes S.m.Pl. ORN von troglodyte (Zaunkönig)

  

trotuārs S.m.Sg. (Bürgersteig, Trottoir)

trottoirs S.m.Pl. von trottoir (Bürgersteig, Trottoir)

  

tur Adv. (da, dahin, dort, dorthin)

tour S.f. (Turm)

tour S.m. (Ausflug, Fahrt, Runde)

tour S.m. (Bubenstück, Streich)

tour S.m. (Drehbank)

tour S.m. (Kunststück)

tour S.m. ([Rede-] Wendung)

tour S.m. (Umdrehung)

tour S.m. (Umfang)

  

un Kj. (und)

un Art. / Num. (ein, eine)

  

ūsas S.m. (Oberlippenbart, Schnurrbart)

usas V. LIT von user (abnutzen, abtragen, verbrauchen)

usas V. LIT von user (ruinieren, zusetzen)

usas V. LIT von user (anwenden, Gebrauch machen von)

  

vaga S.f. (Furche)

vague Adj. (unbestimmt, undeutlich, ungenau, vage, verschwommen)

vague S.f. (Undeutlichkeit, Unklarheit)

vague S.f. (Welle)

vagua V. LIT von vaguer (umhergehen, umherschweifen)

vague V. von vaguer (umhergehen, umherschweifen)

  

vasks S.m.Sg. (Wachs)

vasks S.m.Sg. ENTOM (Bienenwachs)

vasques S.f.Pl. von vasque (flaches Wasserbecken)

  

vēlu Adv. (spät)

velu Adj. (flaumig, haarig, stark behaart)

  

vide S.f. (Natur)

vide Adj. (leer)

vide V. von vider (leeren)

  

vijole S.f. (Geige, Violine)

viole V. von violer (schänden, vergewaltigen)

viole V. von violer (brechen, verletzen, verraten, verstoßen gegen)

  

vis Adv. (äußerst, sehr)

vis S.f. (Schraube)

vis V. von vivre (leben)

vis V. LIT von voir (sehen)

  

visai Adv. (ganz, sehr, völlig, wahrlich)

visai V. LIT von viser (anpeilen, anstreben, [ab]zielen)

  

žurnālists S.Sg. (Journalist)

journalistes S.Pl. von journaliste (Journalist)

  

    Französisch - Lettisch    Französisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Galicisch

Lettisch

Galicisch

Anmerkungen

ala S.f. GEOG, GEOL (Höhle)

ala S.f. ZOOL (Bau, Höhle)

ala Kj. (Flügel)

  

atā Intj. (auf Wiedersehen, Tschüss)

ata Prp. (bis [hin zu])

  

bora S.m.Gen.Sg. CHEM von bors (Bor)

bora S. (Bora, starker Wind)

  

mīna S.f. MIL (Mine)

mina V. von mīt (strampeln, trampeln, treten)

mina V. von mīt (austauschen, [aus]wechseln)

mina S.f. (Bergwerk, Grube)

mina S.f. MIL (Bombe, Mine)

  

    Galicisch - Lettisch    Galicisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Georgisch

Lettisch

Georgisch

Anmerkungen

ārā Adv. (außerhalb, draußen, heraus, hinaus)

ārā Prp. (aus, außerhalb)

ara V. von art (pflügen)

არა /ara/ Neg. (nein, nicht)

  

asi Adj.Nom.Pl.m. von ass (scharf, spitz)

asi Adv. von ass (scharf, spitz)

asi S.f.Akk./Ins.Sg. von ass (Achse; Spitze)

ასი /asi/ Num. (Grundzahl 100)

  

aso Adj.div. von asais (hoch, scharf, spitz, stechend)

ასო /aso/ S. (Buchstabe)

ასო /aso/ S. ANAT (Glied, Penis)

  

ik IndefPrn. (jeder, jede, jedes)

იქ /ik/ Adv. (da, dort)

  

meti V. von mest (werfen)

მეტი /met'i/ Adv. (mehr)

  

mīna S.f. MIL (Mine)

mina V. von mīt (strampeln, trampeln, treten)

mina V. von mīt (austauschen, [aus]wechseln)

მინა /mina/ S. (Glas)

მინა /mina/ S. MIL (Mine)

Nur zwischen den Sprengwaffen besteht hier keine falsche Freundschaft.

nu Adv. (jetzt, nun)

nu Intj. (gut, nun)

ნუ /nu/ Intj., Neg. (nicht)

  

peri S. ENTOM (Bienenlarve)

ფერი /peri/ S. (Farbe)

  

sila S.Gen.Sg. BOT von sils (Kiefernwald)

sile S.m. ([Futter-] Trog)

სილა /sila/ S. (Sand)

  

soma S.f. (Beutel, Sack, Tasche, Tüte)

ზომა /soma/ S. MODE ([Kleidungs-]) Größe

  

zona S.f. (Bereich, Gebiet, Zone)

zona S.f. (Gürtel)

წონა /ts'ona/ S. (Gewicht)

  

    Georgisch - Lettisch    Georgisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Griechisch

Lettisch

Griechisch

Anmerkungen

aptieka S.f. (Apotheke)

αποθήκη /apothēkē/ > /apothiki/ S.f. (Lagerraum)

  

arka S.f. (Bogen)

arka S.f. REL (Arche)

αρχή /arché/ S.f. (Anfang, Beginn)

αρχή /arché/ S.f. (Behörde)

αρχή /arché/ S.f. (Grundlage, Grundsatz, Prinzip)

  

boli S.f.div. BOT von bole (Baumstamm)

βόλι /bóli/ S.n. (Kugel)

  

doma S.f. (Ahnung, Ansicht, Gedanke, Idee)

δώμα /dóma/ S.f. (Mansarde)

  

ēna S.f. (Schatten)

ένα /éna/ Art. von ένας /énas/ (ein)

ένα /éna/ Num. von ένας /énas/ (ein)

  

osa S. (Henkel)

όσα /òsa/ RelPrn.n.Pl. von όσος (der, wer)

  

peri S. ENTOM (Bienenlarve)

περί /perí/ Adv. (ungefähr)

περί /perí/ Prp. (über; um [... herum])

  

soma S.f. (Beutel, Sack, Tasche, Tüte)

σώμα /soma/ S.n. ANAT (Körper)

  

    Griechisch - Lettisch    Griechisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Hebräisch

Lettisch

Hebräisch

Anmerkungen

atā Intj. (auf Wiedersehen, Tschüss)

אתא /'ata/ PersPrn.2.Pers.m.Sg. (du)

  

bāra S.m.Gen.Sg. von bārs (Bar, Kneipe)

ברא /bara/ V. ([er]schaffen)

  

dod V. von dot ([ab]geben)

דוד /dod/ S.m. (Onkel)

  

doma S.f. (Ahnung, Ansicht, Gedanke, Idee)

דומה /doma/ Adj. (ähnlich, vergleichbar)

דומה /doma/ Adv. (gleich)

דומה /doma/ Prn. (derselbe)

דומה /duma/ S.f. (Duma, russisches Parlament)

  

gada S.m.Gen.Sg. von gads (Jahr)

גדה /gada/ S.f. GEOG (Ufer)

  

kora S.m.Gen.Sg. MUS von koris (Chor)

קורה /qora/ S.f. (Balken, Dachträger)

  

sodi S.m.Pl. von sods (Strafe)

סודי /sodi/ Adj. (geheim, vertraulich)

  

    Hebräisch - Lettisch    Hebräisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Isländisch

Lettisch

Isländisch

Anmerkungen

ala S.f. GEOG, GEOL (Höhle)

ala S.f. ZOOL (Bau, Höhle)

ala V. (fördern)

ala V. (gebären, niederkommen, zur Welt bringen)

  

arfa S.f. MUS (Harfe)

arfa S.m. von arfi (Erbe m.)

  

asi Adj.m.Pl. von ass (grob, hoch, rau, scharf, spitz, stechend)

asi S.f. von ass (Achse)

asi S.m. (Eile, Hast, Hetze)

  

atā Intj. (auf Wiedersehen, Tschüss)

ata V. (beschmutzen)

  

auka S.f. METEO (Sturm)

auka S.m. von auki (Erhöhen, Vergrößerung, Vermehrung)

auka V. (erhöhen, vergrößern, vermehren)

  

ausa V. von aust (aufgehen, dämmern)

ausa S.f. (Suppenlöffel, Schöpflöffel)

ausa V. (löffeln, schöpfen)

ausa V. PFERD (ausschlagen)

  

bāka S.f. MAR (Leuchtturm)

baka S.f. (Kuchen, Torte)

baka V. (backen)

  

bāra S.m.Gen.Sg. von bārs (Bar, Kneipe)

bara Adv. (ausschließlich, lediglich, nur)

bara Adv. (gerade eben, knapp)

bara Kj. (falls, wenn)

bára S.f. (Welle, Woge)

  

biškopis S.m. ENTOM (Bienenzüchter, Imker)

biskup S.m. REL (Bischof)

Auf Lettisch heißt ein Bischof bīskaps.

blusa S.f. ENTOM (Floh)

blússa S.f. (Bluse)

  

bora S.m.Gen.Sg. CHEM von bors (Bor)

bora V. (bohren)

  

mal V. von malt ([zer]mahlen)

mal S.n. (Gackern, Schnurren, Spinnen)

  

mata S.m.Gen.Sg. von mats (Haar)

mata V. (füttern)

  

met V. von mest (werfen)

met S.n. (Bestleistung, Rekord)

  

meti V. von mest (werfen)

meti S.n.Dat.Sg. von met (Bestleistung, Rekord)

  

mīna S.f. MIL (Mine)

mina V. von mīt (strampeln, trampeln, treten)

mina V. von mīt (austauschen, [aus]wechseln)

mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)

mina Adj.div. (der / die / das meine)

  

plata Adj.f. von plats (breit, weit)

plata Adj.f. von plats (stumpf)

plata S.f. (Schallplatte)

plata S.f. (Servierplatte)

plata V. (betrügen, überlisten)

  

rata S.m.Gen.Sg. von rats (Rad)

rata V. (seinen Weg finden)

  

tak Adv. (doch, wirklich)

tak Kj. (sondern)

tak S.n. (Griff, Halt)

  

vaga S.f. (Furche)

vagga S.f. (Wiege)

  

valda V. von valdīt (Herrschaft, Regentschaft)

valda V. von valdīt (beherrschen, regieren)

valda V. (auslösen, verursachen)

valda V. SCHACH (decken)

  

vēl Adv. (bisher, mehr, noch, wieder)

vel V. von velt (rollen, wälzen)

vel Adv. (durchaus, gut, richtig, toll)

vel V. von velja ([aus]wählen)

  

    Isländisch - Lettisch    Isländisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Italienisch

Lettisch

Italienisch

Anmerkungen

agri Adv. (früh)

agri Adj.m.Pl. von agro (herb, sauer)

  

ala S.f. GEOG, GEOL (Höhle)

ala S.f. ZOOL (Bau, Höhle)

ala S.f. ARCHIT, ORN (Flügel)

ala S.f. LUFT (Tragfläche)

ala S.f. MODE (Krempe)

  

alga S.f. (Arbeitsentgelt, Lohn)

alga S.f. BOT (Alge, Seetang, Wasserpflanze)

  

anormāli Adj.m.Sg. (anormal)

anormali Ad.m.Pl. von anormale (anormal)

  

ārā Adv. (außerhalb, draußen, heraus, hinaus)

ārā Prp. (aus, außerhalb)

ara V. von art (pflügen)

ara S.f. (Ar)

ara S.f. ORN (Ara)

ara S.f. REL (Altar)

ara V. von arare (pflügen)

Nur beim Pflügen besteht hier eine wahre Freundschaft.

arka S.f. (Bogen)

arka S.f. REL (Arche)

arca S.f. (Sarkophag)

arca S.f. (Truhe)

arca S.f. REL (Arche)

Nur bei der Arche Noah besteht hier eine wahre Freundschaft.

avene S.f. BOT (Himbeere, Himbeerstrauch)

avena S.f. BOT (Hafer)

  

bāra S.m.Gen.Sg. von bārs (Bar, Kneipe)

bara S.f. (Bahre, Sarg)

bara V. von barare (betrügen, falschspielen, schummeln)

  

bārda S.f. (Bart)

barda V. PFERD von bardare (anschirren)

  

bende S.m. (Henker, Scharfrichter)

bende S.f.Pl. MED von benda (Binde)

bende S.f.Pl. MODE von benda (Band)

  

blusa S.f. ENTOM (Floh)

blusa S.f. (Hemdbluse, Kittel)

  

bora S.m.Gen.Sg. CHEM von bors (Bor)

bora S.f. METEO (Bora, kalter Fallwind in Dalmatien)

  

brūte S.f. (Liebhaberin, Mätresse)

brute Adj.f.Pl. von bruto (bestialisch, brutal, tierisch)

brute S.f.Pl. von bruto (Bestie, Unmensch)

  

būs V. von būt (sein)

bus S.m. (Bus)

  

cena S.f. (Kosten, Preis)

cena S.f. (Abendessen, Abendmahl)

cena V. von cenare (zu Abend essen)

  

doma S.f. (Ahnung, Ansicht, Gedanke, Idee)

doma V. von domare (bändigen, zähmen)

doma V. von domare (niederwerfen, unterwerfen)

  

egli S.f. BOT von egle (Fichte, Tanne)

egli PersPrn.3.Pers.m.Sg. (er)

  

kāpa V. von kāpt (klettern)

capa S.f. (Chefin) von capo (Chef, Kopf)

  

kāpi V. von kāpt (klettern)

capi S.m.Pl. von capo (Chef, Kopf)

capì V. von capire (verstehen)

  

mal V. von malt ([zer]mahlen)

mal Adv. von male (schlecht, schlimm, übel)

  

mali V. von malt ([zer]mahlen)

mali Adj.m.Pl. von malo (böse, schlecht, übel)

  

mani PersPrn.1.Pers.Akk./Ins.Sg. (mich, für mich) von es (ich)

mani PossPrn.1.Pers.Sg.Nom./Vok.Pl. (meine) von mans (mein[e])

mani V. von mānīt (schummeln, schwindeln)

mani V. von mānīt (überlisten)

mani S.f.Pl. von mano (Hand)

  

mīna S.f. MIL (Mine)

mina V. von mīt (strampeln, trampeln, treten)

mina V. von mīt (austauschen, [aus]wechseln)

mina S.f. BÜRO (Mine)

mina S.f. MIL (Mine)

mina V. von minare (untergraben, zerstören)

mina V. MIL von minare (verminen)

Nur bei den Sprengwaffen bestehen hier keine falschen Freundschaften.

mira V. von mirt (sterben)

mira S.f. (Absicht, Ziel)

mira V. von mirare (anstreben, anvisieren, trachten nach, zielen)

  

osa S. (Henkel)

osa V. von osare (sich trauen, wagen)

ossa S.f.Pl. (Gebeine) von osso S.m. (Knochen)

  

osta S.f. (Hafen)

osta V. von ostare (entgegenstehen, im Wege stehen)

  

per V. von pērt (auspeitschen, geißeln)

per Prp. (durch, für, infolge, mit, nach, wegen)

  

peri S. ENTOM (Bienenlarve)

peri S.m.Pl. BOT von pero (Birnbaum)

  

rata S.m.Gen.Sg. von rats (Rad)

rata S.f. (Rate, Teilzahlung)

  

seri S.m.Pl. CHEM von sērs (Schwefel)

seri Adj.m.Pl. von serio (ernst[haft])

  

sodi S.m.Pl. von sods (Strafe)

sodi S.m.Pl. CHEM von sodio (Natrium)

  

soma S.f. (Beutel, Sack, Tasche, Tüte)

soma S.f. ([Trag-] Last)

  

taka S.f. (Pfad)

tacca S.f. (Fehler, Makel)

tacca S.f. (Größe, Statur)

tacca S.f. (Kerbe, Scharte)

  

tapa S.f. (Bolzen, Stift)

tappa S.f. (Etappe, Rast, Station)

  

turp Adv. (dahin, dorthin)

turpe Adj. (schamlos, unanständig)

  

tūska S.f. (Ödem)

tosca S.f. LIT von tosco (Toskaner)

  

un Kj. (und)

un Art. / Num. (ein, eine)

  

vaga S.f. (Furche)

vaga Adj.f. von vago (dunkel, schwach, vage)

  

vai Konj. (oder)

vai V. von andare (fahren, gehen, laufen)

  

velēna S.f. (Grasfläche, Rasen)

veleno S.m. (Gift)

  

vide S.f. (Natur)

vide V. von vedere (sehen)

  

vieta S.f. (Ort, Platz, Stelle)

vieta V. von vietare (dagegen sprechen, im Wege stehen)

vieta V. von vietare (verbieten)

  

viņi PersPrn.3.Pers.m.Pl. (sie)

vini S.m.Pl. von vino (Wein)

  

visi Prn. (alle, jeder, jedermann)

visi S.m.Pl. von viso (Gesicht)

  

vista S.f. (Augenlicht)

vista S.f. (Aussicht, Sicht)

vista S.f. ORN (Hähnchen, Henne, Huhn)

  

    Italienisch - Lettisch    Italienisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Neapolitanisch

Lettisch

Neapolitanisch

Anmerkungen

  

  

  

    Neapolitanisch - Lettisch    Neapolitanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Katalanisch

Lettisch

Katalanisch

Anmerkungen

ala S.f. GEOG, GEOL (Höhle)

ala S.f. ZOOL (Bau, Höhle)

ala S.f. ORN (Flügel, Schwinge)

  

alga S.f. (Arbeitsentgelt, Lohn)

alga S.f. BOT (Alge, Seetang, Wasserpflanze)

  

alkas S.m. (Begehren, Sehnsucht)

alcas S.f.Pl. ORN von alca (Alk, Tordalk)

  

ārā Adv. (außerhalb, draußen, heraus, hinaus)

ārā Prp. (aus, außerhalb)

ara V. von art (pflügen)

ara Adv. (jetzt)

  

arka S.f. (Bogen)

arka S.f. REL (Arche)

arcà Adj. (geheim[nisvoll], obskur)

  

art V. (pflügen)

art S.m. (Kunst)

  

auka S.f. METEO (Sturm)

auca S.f. (Bildergeschichte)

  

būs V. von būt (sein)

bus S.m. (Bus)

  

doma S.f. (Ahnung, Ansicht, Gedanke, Idee)

doma S.f. (Dressur, Zähmung)

doma V. von domar (dressieren, zähmen)

  

kāpa V. von kāpt (klettern)

capa S.f. (Cape, Mantel, Pelerine, Umhang)

capa S.f. TECH (Boden, Fläche, Lager, Schicht, Überzug)

  

kāps V. von kāpt (klettern)

caps S.m.Pl. GEOG von cap (Kap)

caps S.m.Pl. MAR von cap (Kurs, Richtung)

  

mal V. von malt ([zer]mahlen)

mal Adj. / Adv. (schlecht, schlimm, übel)

mal S.m. (Ärger, Kummer, Mühsal, Schaden, Schmerz, Verdruss)

  

mani PersPrn.1.Pers.Akk./Ins.Sg. (mich, für mich) von es (ich)

mani PossPrn.1.Pers.Sg.Nom./Vok.Pl. (meine) von mans (mein[e])

mani V. von mānīt (schummeln, schwindeln)

mani V. von mānīt (überlisten)

mani V. von manar (befehligen, beherrschen, dirigieren)

  

mata S.m.Gen.Sg. von mats (Haar)

mata S.f. BOT (Busch, Strauch, Wald)

mata V. von matar (töten, umbringen)

  

met V. von mest (werfen)

met V. von metre (legen, setzen, stellen)

  

meti V. von mest (werfen)

meti V. von metre (legen, setzen, stellen)

  

mira V. von mirt (sterben)

mira V. von mirar ([an]schauen, betrachten)

mira V. von mirar (betreffen)

  

nazis S.m. (Messer)

nazis Adj.Pl.Abk. ABW von nacionalsocialista (nationalsozialistisch, Nazi-, NS-)

nazis S.m.Pl.Abk. ABW von nacionalsocialista (Nationalsozialist, Nazi)

  

nu Adv. (jetzt, nun)

nu Intj. (gut, nun)

nu Adj. (bloß, nackt)

  

osa S. (Henkel)

ossa S.f. ZOOL (Bärin) von ós (Bär)

  

per V. von pērt (auspeitschen, geißeln)

per Kj. (da, weil; denn)

per Prp. (für, nach, um, wegen, zwecks)

  

plata Adj.f. von plats (breit, weit)

plata Adj.f. von plats (stumpf)

plata S.f. (Servierplatte)

plata S.f. (Silber)

  

rata S.m.Gen.Sg. von rats (Rad)

rata S.f. ZOOL (Ratte)

  

sodi S.m.Pl. von sods (Strafe)

sodi S.m. CHEM (Natrium)

  

tapa S.f. (Bolzen, Stift)

tapa S.f. (Abdeckung, Deckel)

  

tos DemPrn.Pl. (jene) von tas (jener)

tos S.f. (Husten)

  

un Kj. (und)

un Art. / Num. (ein, eine)

  

vaga S.f. (Furche)

vaga Adj.f. von vago (undeutlich, ungefähr, vage)

vaga S.f. (Ausstand, Streik)

  

vēl Adv. (bisher, mehr, noch, wieder)

vel V. von velt (rollen, wälzen)

vel S.m. (Kopftuch, Schleier)

  

vista S.f. ORN (Hähnchen, Henne, Huhn)

vista S.f. (Augenlicht, Sehvermögen)

vista S.f. (Anblick, Ansicht, Aussicht, Blick, Sicht)

  

    Katalanisch - Lettisch    Katalanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Inselkatalanisch

Lettisch

Inselkatalanisch

Anmerkungen

ārā Adv. (außerhalb, draußen, heraus, hinaus)

ārā Prp. (aus, außerhalb)

ara Adv. (jetzt)

  

vaga S.f. (Furche)

vaga S.f. (Waage)

  

    Inselkatalanisch - Lettisch    Inselkatalanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Kisuaheli

Lettisch

Kisuaheli

Anmerkungen

ada V. von adīt (stricken)

ada S.K-5 (Entgelt, Gebühr)

  

ala S.f. GEOG, GEOL (Höhle)

ala S.f. ZOOL (Bau, Höhle)

ala S.K-5 (Instrument, Werkzeug)

  

bāra S.m.Gen.Sg. von bārs (Bar, Kneipe)

bara S.N! GEOG (Festland, Kontinent)

  

blusa S.f. ENTOM (Floh)

blauzi S.5 (Bluse)

  

bora S.m.Gen.Sg. CHEM von bors (Bor)

bora Adj. (ausgezeichnet, bester)

  

hana S. von hans (Khan)

hana V.Neg. zu kuwa na (haben)

  

mali V. von malt ([zer]mahlen)

mali S.Pl.4 (Besitz, Reichtum)

  

soma S.f. (Beutel, Sack, Tasche, Tüte)

-soma V. (lesen)

  

    Kisuaheli - Lettisch    Kisuaheli als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Koreanisch

Lettisch

Koreanisch

Anmerkungen

aka S.f. (Brunnen)

악어 [ageo] > /aka/ S. ZOOL (Krokodil)

  

boli S.f.div. BOT von bole (Baumstamm)

보리 /boli/ S. BOT (Gerste)

  

dosim V. von dot ([ab-, weg-] geben)

도심 /dosim/ S. (Stadtzentrum)

  

gan Kj. (sowie, und)

간 /gan/ S. ANAT (Leber)

  

hana S.m.Gn.Sg. HIST von hans (Khan)

하나 /hana/ Num. (Grundzahl 1)

  

ko IntPrn.Akk.Sg. von kas (was)

ko IntPrn.Akk.Sg. von kas (wer)

ko IntPrn.Akk.Sg. von kas (wie bitte?)

코 /ko/ S. ANAT (Nase)

  

mal V. von malt ([zer]mahlen)

말 /mal/ S. ZOOL (Pferd)

  

namu S.div. von nams (Haus, Heim, Wohnung, Zuhause)

나무 /namu/ S. (Baum, Holz, Wald)

  

odi S.m.div. ENTOM von ods (Mücke, Schnake)

odi V. von ost (riechen, stinken)

오디 /odi/ S. BOT (Maulbeere)

  

    Koreanisch - Lettisch    Koreanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Kroatisch

Lettisch

Kroatisch

Anmerkungen

ada V. von adīt (stricken)

ada S.f. ([Fluss-] Insel)

  

ala S.f. GEOG, GEOL (Höhle)

ala S.f. ZOOL (Bau, Höhle)

ala Adv. (aber, doch, sicher)

ala S.f. MYTH (Drache)

  

alga S.f. (Gehalt, Lohn)

alge S.f.Pl. BOT (Algen, Wasserpflanzen)

  

bāka S.f. MAR (Leuchtturm)

baka S.f. (Großmutter)

  

baltā Adj. von balts (weiß)

balta S.f. (Axt, Beil)

  

bāra S.m.Gen.Sg. von bārs (Bar, Kneipe)

bara S.f. (Sumpf, Tümpel)

  

bēda S.f. (Missgeschick, Unfall, Unglück, Unheil)

bijeda S.f. (Elend, Not)

Zwischen diesen zwei Wörtern besteht streckenweise eine wahre Freundschaft. Aber was ist eine Freundschaft wert, wenn sie nur streckenweise gilt...

biškopis S.m. ENTOM (Bienenzüchter, Imker)

biskup S.m. REL (Bischof)

Auf Lettisch heißt ein Bischof bīskaps.

blusa S.f. ENTOM (Floh)

bluza S.f. (Bluse)

  

bora S.m.Gen.Sg. CHEM von bors (Bor)

bora S.f. (Falte, Runzel)

bora S.f. BOT (Föhre, Kiefer)

  

burka S.f. (Gefäß, Glas)

burka S.f. REL (Ganzkörperschleier für Frauen)

Im Kaukasus gibt es auch ein Burka genanntes Kleidungsstück für Männer.

būs V. von būt (sein)

bus S.m. (Bus)

  

doma S.f. (Ahnung, Ansicht, Gedanke, Idee)

doma Adv. (daheim, zuhause)

doma Adv. (heim, nachhause)

doma S.m.Gen.Sg. von dom (Haus, Zuhause)

  

dūdas S.m. (Dudelsack, Sackpfeife)

duda S.f. (Schnuller)

  

džīvot V. (leben, verbleiben, wohnen)

život S.m. (Leben)

  

kāpa V. von kāpt (klettern)

kapa S.f. (Kappe, Mütze)

  

kārta S.f. (Ordnung)

karta S.f. ([Eintritts-, Land-, Spiel-] Karte)

  

kora S.m.Gen.Sg. MUS von koris (Chor)

kora S.f. BOT (Borke, Rinde, Schale)

  

kunna S.f. (Frosch)

kuna S.f. (Marder)

kuna S.f. FIN (Kuna)

Kuna = kroatische Währung

liepa S.f. BOT (Linde)

lijepa Adj.f.Sg. von lijep (hübsch, schön)

  

lūpa S.f. ANAT (Lefze, Lippe)

lupa S.f. OPT (Lupe)

  

mali V. von malt ([zer]mahlen)

malí Adj. (klein, wenig)

  

nu Adv. (jetzt, nun)

nu Intj. (gut, nun)

nu Kj. (aber, jedoch)

  

osa S. (Henkel)

osa S.f. MATH (Achse)

osa S.f. ENTOM (Wespe)

  

pūst V. METEO (blasen, pusten, wehen)

pustiti V. (lassen, loslassen, hereinlassen)

  

rata S.m.Gen.Sg. von rats (Rad)

rata S.f. (Rate, Teilzahlung)

  

riba S.f. ANAT (Rippe)

riba S.f. FISCHE (Fisch)

  

rod V. von rast (finden)

rod S.m. (Geschlecht, Sippe)

rod S.m. (Gattung)

rod S.m. LING (Genus, Geschlecht)

  

sila S.Gen.Sg. von sils (Kiefernwald)

sile S.m. ([Futter-] Trog)

sila S.f. (Gewalt, Kraft, Macht)

  

tam DemPrn.m.Dat.Sg. von tas (dieser, jener)

tam Adv. (da, dort)

  

tava PossPrn.div. von tavs (dein)

tava S.f. (Bratpfanne)

   

tur Adv. (da, dahin, dort, dorthin)

tur V. von turēt (halten)

tur S.m. ZOOL (Auerochse)

  

vaga S.f. (Furche)

vaga S.f. (Waage)

  

vis Adv. (äußerst, sehr)

vis S.m. (Gipfel, Höhe)

  

    Kroatisch - Lettisch    Kroatisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Litauisch

Lettisch

Litauisch

Anmerkungen

akti S.m. von akts (Akt, Handlung)

akti V. (erblinden)

  

ar Prp. (mit)

ar Kj. (ob)

  

asa Adj.f. von ass (grob, rau, scharf, spitz)

ąsa S.f. (Henkel)

  

auka S.f. METEO (Sturm)

auka S.f. (Opfer, Spende)

  

ausis V. von aust (flechten, weben)

ausis V. METEO von aust (aufgehen)

ausis S.f./m. ANAT (Ohr)

  

biškopis S.m. ENTOM (Bienenzüchter, Imker)

vyskupas S.m. REL (Bischof)

Auf Lettisch heißt ein Bischof bīskaps.

drošināt V. (beruhigen, versichern)

drožinėti V. (schnitzen, schnitzeln)

  

ir Kj. ([sowohl ...] als auch)

ir V. von būt (sein)

ir Kj. (und)

ir Ptk. (sogar)

  

marti S.div. von marts (März)

marti S.f. (Schwiegertochter)

  

per V. von pērt (auspeitschen, geißeln)

per Adv. ([viel] zu)

per Prp. (durch, innerhalb, über)

  

tad Adv. (da, dann, damals)

tad Kj. (darum, deshalb)

  

valda V. von valdīt (Herrschaft, Regentschaft)

valda V. von valdīt (beherrschen, regieren)

valda S.f. (Besitz)

  

vis Adv. (äußerst, sehr)

vis Adv. (immer)

  

    Litauisch - Lettisch    Litauisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Niederländisch

Lettisch

Niederländisch

Anmerkungen

alga S.f. (Gehalt, Lohn)

alg S.f. BOT (Wasserpflanze)

  

bende S.m. (Henker, Scharfrichter)

bende S.f. (Bande, Haufen, Horde)

bende S.f. (Chaos, Durcheinander)

  

biškopis S.m. ENTOM (Bienenzüchter, Imker)

biskop S.m. REL (Bischof)

Auf Lettisch heißt ein Bischof bīskaps.

brūte S.f. (Liebhaberin, Mätresse)

brute Adj. von bruut (bestialisch, brutal, gewalttätig, plötzlich)

  

būs V. von būt (sein)

bus S.f. (Bus)

bus S.f. (Buchse)

bus S.f. (Büchse, Dose, Kasten)

  

mal V. von malt ([zer]mahlen)

maal Kj. MATH (mal)

mal Adj. (ausgelassen, komisch, verrückt)

mal S.m. (Kurvenlineal)

mal S.m. (Schablone)

  

mest V. (werfen)

mest S.m. (Dünger, Mist)

  

met V. von mest (werfen)

met Prp. (mit, nebst, samt)

  

per V. von pērt (auspeitschen, geißeln)

per Prp. (je, pro)

  

tak Adv. (doch, wirklich)

tak Kj. (sondern)

tak S.m. BOT, GENEA (Ast, Zweig)

tak S.m. GEOG (Arm, Zweig)

tak S.m. IND, KOM (Branche, Zweig)

tak S.m. LING ([Sprach-] Zweig)

  

tam DemPrn.m.Dat.Sg. von tas (dieser, jener)

tam Adj. (zahm)

  

vēl Adv. (bisher, mehr, noch, wieder)

vel V. von velt (rollen, wälzen)

vel S.n. (Fell, Haut)

vel S.n. (Blatt, Bogen Papier)

vel V. von vellen (fällen; töten, umbringen)

  

vis Adv. (äußerst, sehr)

vis S.m. ICHTH (Fisch)

vis V. von vissen (angeln, fischen)

  

    Niederländisch - Lettisch    Niederländisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Norwegisch

Lettisch

Norwegisch

Anmerkungen

auka S.f. METEO (Sturm)

auka V. (erhöhen, vergrößern, vermehren)

  

bāra S.m.Gen.Sg. von bārs (Bar, Kneipe)

bare Adv. (lediglich, nur)

  

biškopis S.m. ENTOM (Bienenzüchter, Imker)

biskop S.m. REL (Bischof)

Auf Lettisch heißt ein Bischof bīskaps.

bora S.m.Gen.Sg. CHEM von bors (Bor)

bora S.m. von bor (Bohrer)

  

brist V. (waten)

brist V. von briste (bersten, brechen, platzen)

  

burka S.f. (Gefäß, Glas)

burka S.f. REL (Ganzkörperschleier für Frauen)

  

būs V. von būt (sein)

buss S.m. (Bus)

  

mal V. von malt ([zer]mahlen)

mal S.u. (Schablone)

mal V. von mala / male (malen)

  

mani PersPrn.1.Pers.Akk./Ins.Sg. (mich, für mich) von es (ich)

mani PossPrn.1.Pers.Sg.Nom./Vok.Pl. (meine) von mans (mein[e])

mani V. von mānīt (schummeln, schwindeln)

mani V. von mānīt (überlisten)

mani S.u. PSYCHI, PSYCHO (Manie)

  

mest V. (werfen)

mest Adv. (meist[ens]), zum größten Teil)

mest Steig. (am ... -ten)

  

met V. von mest (werfen)

med Prp. (mit)

  

nav V. von nebūt (nicht sein)

nav S.n. ([Rad-] Nabe)

  

per V. von pērt (auspeitschen, geißeln)

per Prp. (je, pro)

  

plata Adj.f. von plats (breit, weit)

plata Adj.f. von plats (stumpf)

plata S.f. (Schallplatte)

plata S.f. (Servierplatte)

  

raud V. von raudāt (weinen)

raud Adj. (rot)

   

tak Adv. (doch, wirklich)

tak Kj. (sondern)

tak S.n. (Dach, Decke)

  

tam DemPrn.m.Dat.Sg. von tas (dieser, jener)

tam Adj. (zahm)

  

tur Adv. (da, dahin, dort, dorthin)

tur V. von turēt (halten)

tur S.m. (Ausflug, Fahrt, Spaziergang, Tour)

tur S.m. (Reihe)

tur S.m. (Umdrehung, Umlauf)

  

vēl Adv. (bisher, mehr, noch, wieder)

vel V. von velt (rollen, wälzen)

vel Adv. (gut, sicher, wahrscheinlich)

  

vis Adv. (äußerst, sehr)

vis Adj. (weise)

vis S.n. (Art und Weise)

vis S.u. (Lied)

vis V. von vise (zeigen)

  

    Norwegisch - Lettisch    Norwegisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Polnisch

Lettisch

Polnisch

Anmerkungen

alga S.f. (Gehalt, Lohn)

alga S.f. BOT (Alge, Seetang, Wasserpflanze)

  

asa Adj. (hoch, scharf, spitz, stechend)

asa S.m. von as (Ass, Trumpf)

  

bārda S.f. (Bart)

barda S.m. MUS von bard (Barde)

  

biškopis S.m. ENTOM (Bienenzüchter, Imker)

biskup S.m. REL (Bischof)

Auf Lettisch heißt ein Bischof bīskaps.

burka S.f. (Gefäß, Glas)

burka S.f. REL (Ganzkörperschleier für Frauen)

  

būs V. von būt (sein)

bus S.m. (Bus)

  

gada S.m.Gen.Sg. von gads (Jahr)

gada V. von gadać (plaudern, reden)

  

kora S.m.Gen.Sg. MUS von koris (Chor)

kora S.f. BOT (Borke, Rinde)

  

mali V. von malt ([zer]mahlen)

mali Adj.m.Pl. von mały (bescheiden, einfach, klein)

  

mata S.m.Gen.Sg. von mats (Haar)

mata S.f. (Matte)

  

met V. von mest (werfen)

met S.f.Pl.Gen. von meta (Ziel)

met S.f.Pl.Gen. UGS von meta (Saufbude, Schlupfwinkel)

męt S.m. (Bodensatz)

  

osa S. (Henkel)

osa S.f. ENTOM (Wespe)

  

rata S.m.Gen.Sg. von rats (Rad)

rata S.f. (Rate, Teilzahlung)

  

rod V. von rast (finden)

ród S.m. (Familie, Geschlecht, Sippe, Stamm)

  

sila S.Gen.Sg. von sils (Kiefernwald)

sile S.m. ([Futter-] Trog)

siła S.f. (Gewalt, Kraft, Macht, Stärke)

  

svētnīca S.f. (Schrein)

świetlica S.f. (Schulhort)

  

tagadne S.f. (Gegenwart)

tygodnie S.m.Pl. von tydzień (Woche)

  

tak Adv. (doch, wirklich)

tak Kj. (sondern)

tak Aff. (ja)

  

taka S.f. (Pfad)

taka Adj.f. von taki (solch ein)

  

tam DemPrn.m.Dat.Sg. von tas (dieser, jener)

tam Adv. (da, dort)

  

tur Adv. (da, dahin, dort, dorthin)

tur V. von turēt (halten)

tur S.m. ZOOL (Auerochse)

  

vaga S.f. (Furche)

waga S.f. (Bedeutung, Gewicht, Wertigkeit)

waga S.f. (Waage, Wiegen)

waga S.f. SPORT (Gewichtsklasse)

  

vēl Adv. (bisher, mehr, noch, wieder)

vel V. von velt (rollen, wälzen)

vel Kj. (alias, oder)

Das polnische Wort ist eine gelehrte Ausleihe vom Latein, was man schon an dem im Polnischen unüblichen Anfangskonsonanten sieht.

zemi Adv. (leise, tief)

ziemi S.f.Gen.Sg. von ziemia (Erde)

  

    Polnisch - Lettisch    Polnisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Portugiesisch

Lettisch

Portugiesisch

Anmerkungen

ala S.f. GEOG, GEOL (Höhle)

ala S.f. ZOOL (Bau, Höhle)

ala S.f. (Reihe, Spalier)

ala S.f. ARCHIT, ORN, POL (Flügel, Seitenflügel)

  

alga S.f. (Arbeitsentgelt, Lohn)

alga S.f. BOT (Alge, Seetang, Wasserpflanze)

  

alkas S.m. (Begehren, Sehnsucht)

alças S.f.Pl. von alça (Griff, Träger)

  

alva S.f. (Zinn)

alva Adj.f. von alvo (rein, weiß)

alva S.f. (Morgengrauen, Tagesanbruch)

alva S.f. ANAT, ZOOL (Weißes [im Auge])

  

ārā Adv. (außerhalb, draußen, heraus, hinaus)

ārā Prp. (aus, außerhalb)

ara V. von arar (pflügen)

  

arhipelāgs S.m.Sg. GEOG (Archipel, Inselgruppe)

arquipélagos S.Pl. GEOG von arquipélago (Archipel, Inselgruppe)

  

arka S.f. (Bogen)

arka S.f. REL (Arche)

arca S.f. (Truhe)

arca S.f. ALT (Tresor)

arca S.f. REL (Arche, Lade)

arca V. von arcar (ertragen)

arca V. von arcar (kämpfen, ringen)

Nur auf religiösem Gebiet besteht hier eine wahre Freundschaft.

asa Adj. (hoch, scharf, spitz, stechend)

asa S.f. (Flügel)

asa S.f. (Griff, Henkel)

  

atā Intj. (auf Wiedersehen, Tschüss)

ata S.f. (Bericht, Protokoll, Urkunde)

ata V. von atar ([an-, fest-] binden, schnüren)

  

bārda S.f. (Bart)

barda S.f. (Hecke, Zaun)

barda S.f. (Stützbalken)

barda S.f. (Schicht, Stapel)

barda V. von bardar (ein-, umzäunen)

  

blusa S.f. ENTOM (Floh)

blusa S.f. (Bluse)

  

bruņas S.f. HIST, MIL (Rüstung)

brunas Adj.f.Pl. von bruno (dunkel, düster)

  

burka S.f. (Gefäß, Glas)

burka S.f. REL (Ganzkörperschleier für Frauen)

Im Portugiesischen wird auch die Schreibung burca verwendet.

doma S.f. (Ahnung, Ansicht, Gedanke, Idee)

doma V. von domar (bändigen, zähmen)

  

dūnas S.m.Sg. (Flaum, Fussel)

dunas S.f.Pl. von duna (Düne)

  

eu Intj. (hallo)

eu PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

  

ir Kj. ([sowohl ...] als auch)

ir V. von būt (sein)

ir V. (fahren, gehen, laufen)

  

kora S.m.Gen.Sg. MUS von koris (Chor)

cora V. von corar (bleichen)

cora V. von corar (erröten)

  

mal V. von malt ([zer]mahlen)

mal Adj. / Adv. (falsch, schlimm, übel)

mal S.m. (Böses, Krankheit, Übel)

  

manta S. (Reichtum, Vermögen)

manta S.f. (Decke [zum Zudecken])

manta S.f. FISCHE (Rochen)

  

mata S.m.Gen.Sg. von mats (Haar)

mata S.f. (Wald[gebiet])

mata V. von matar (schlachten, töten, totschlagen, umbringen)

  

mēs PersPrn.1.Pers.Pl. (wir)

més S.m. (Monat)

  

meti V. von mest (werfen)

meti V. von meter (beteiligen, verwickeln)

meti V. von meter (einjagen)

meti V. von meter (hineinlegen, -stecken)

  

mira V. von mirt (sterben)

mira S.f. (Absicht, Ziel)

mira S.f. (Visier)

mira V. von mirar (ansehen, betrachten, beobachten)

  

nazis S.m. (Messer)

nazis Adj.Pl.Abk. ABW von nacional-socialista (nationalsozialistisch, Nazi-, NS-)

nazis S.m.Pl.Abk. ABW von nacional-socialista (Nationalsozialist, Nazi)

  

nu Adv. (jetzt, nun)

nu Intj. (gut, nun)

nu Adj. (bloß, nackt)

  

rata S.m.Gen.Sg. von rats (Rad)

rata S.f. ANAT, FAM (Vagina)

rata S.f. ZOOL (Ratte)

  

soma S.f. (Beutel, Sack, Tasche, Tüte)

soma S.f. (Summe)

soma V. von somar (addieren, summieren, zusammenbringen)

  

tapa S.f. (Bolzen, Stift)

tapa S.f. BRAS (Klaps)

tapa V. von tapar (abdecken, bedecken, zudecken)

tapa V. von tapar (verschließen, zustopfen)

  

ūsas S.m. (Oberlippenbart, Schnurrbart)

usas V. von usar (anwenden, benutzen, gebrauchen, verwenden)

usas V. von usar ([jemanden] ausnutzen, benutzen)

usas V. MODE von usar (tragen)

  

vaga S.f. (Furche)

vaga Adj.f. von vago (frei, offen)

vaga Adj.f. von vago (ungenau, vage)

vaga S.f. (Welle, Woge)

vaga S.f. (freier Platz, freie Stelle, freies Zimmer)

  

vai Konj. (oder)

vai V. von ir (fahren, gehen, laufen)

  

varas S.Gen.Sg. / Nom.Pl. / Vok.Pl. / Akk.Pl. von vara (Gewalt, Macht)

varas S.f.Pl. von vara (Gerte, Rute, Stab, Stange, Stock)

varas S.f.Pl. von vara (Gerichtsbezirk)

varas S.f.Pl. von vara (Schweineherde)

  

viņa PersPrn.3.Pers.f.Sg. (sie)

vinha S.f. (Weinberg)

  

viņas PersPrn.3.Pers.f.Pl. (sie)

vinhas S.f.Pl. von vinha (Weinberg)

  

vis Adv. (äußerst, sehr)

vis Adj.Pl. von vil (gemein, schändlich)

  

vista S.f. ORN (Hähnchen, Henne, Huhn)

vista S.f. (Augenlicht, Sehvermögen)

vista S.f. (Aussicht, Blick, Sicht)

  

    Portugiesisch - Lettisch    Portugiesisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Provenzalisch

Lettisch

Provenzalisch

Anmerkungen

kāpa V. von kāpt (klettern)

capa V. (anziehen von Kopf bis Fuß)

  

mira V. von mirt (sterben)

mira V. (bewundern)

mira V. (durchleuchten)

mira V. (im Spiegel oder Wasser betrachten)

  

un Kj. (und)

un Art. / Num. (ein, eine)

  

vaga S.f. (Furche)

vaga V. (herumgehen, herumschweifen)

vague Adj. (undeutlich, unklar, vage)

vague V. von ana (gehen)

  

    Provenzalisch - Lettisch    Provenzalisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Rätoromanisch

Lettisch

Rätoromanisch

Anmerkungen

ala S.f. GEOG, GEOL (Höhle)

ala S.f. ZOOL (Bau, Höhle)

ala S.f. ARCHIT, ORN (Flügel)

  

amats S.m. (Amt, Beruf)

amads V. von amar (lieben)

  

auka S.f. METEO (Sturm)

auca S.f. ORN (Gans)

  

avene S.f. BOT (Himbeere, Himbeerstrauch)

avaina S.f. ANAT (Ader)

avaina S.f. BOT (Hafer)

  

blusa S.f. ENTOM (Floh)

blusa S.f. (Bluse, Kittel)

  

būs V. von būt (sein)

bus S.m. (Bus)

  

ir Kj. ([sowohl ...] als auch)

ir V. von būt (sein)

ir V. (fahren, gehen)

  

mira V. von mirt (sterben)

mira S.f. (Absicht, Anliegen, Ziel, Zweck)

  

nav V. von nebūt (nicht sein)

nav S.f. (Kahn, Schiff)

nav S.f. ARCHIT (Kirchenschiff)

  

per V. von pērt (auspeitschen, geißeln)

per Prp. (für, gegen, um, zugunsten)

pèr S.m. (Paar)

  

PersPrn.3.Pers.Sg. (er, sie, es)

ta PersPrn.2.Pers.Sg. von ti (du)

  

tur Adv. (da, dahin, dort, dorthin)

tur V. von turēt (halten)

tur S.f. (Burg, Turm)

tur S.m. (Drehung, Umgang)

  

vista S.f. ORN (Hähnchen, Henne, Huhn)

vista S.f. (Anblick, Ansicht, Aussicht, Blick, Sicht)

vista S.f. (Aussicht, Chance)

  

    Rätoromanisch - Lettisch    Rätoromanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Rumänisch

Lettisch

Rumänisch

Anmerkungen

alga S.f. (Gehalt, Lohn)

algă S.f. BOT (Alge, Seetang, Wasserpflanze)

  

bāra S.m.Gen.Sg. von bārs (Bar, Kneipe)

bară S.f. GEOG, GEOL, MAR (Sandbank, Sprungwelle)

bară S.f. JUR (Schranke)

bară S.f. MUS ([Quer-] Strich, Taktstrich)

bară S.f. SPORT (Barren, Latte, Stab, Stange)

bara V. (verbauen, verriegeln, versperren)

bara V. TEXT (durchstreichen)

  

eu Intj. (hallo)

eu PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

  

kāpa V. von kāpt (klettern)

capă S.f. (Cape, Umhang)

  

mal V. von malt ([zer]mahlen)

mal S.n. (Küste, Ufer)

  

manta S. (Reichtum, Vermögen)

manta S.f. MODE (Mantel)

manta S.f. TECH (Hülle, Mantel)

  

mata S.m.Gen.Sg. von mats (Haar)

mata PersPrn. (Sie)

mată Adj.f. von mat (matt, gedämpft, ohne Glanz)

  

mira V. von mirt (sterben)

mira V. (staunen, verblüfft sein, sich wundern)

  

nu Adv. (jetzt, nun)

nu Intj. (gut, nun)

nu Intj. (nein)

nu Neg. (nicht)

  

per V. von pērt (auspeitschen, geißeln)

per Prp. (durch, für, gegen, mit)

  

peri S. ENTOM (Bienenlarve)

peri S.m.Pl. BOT von păr (Birnbaum)

  

rod V. von rast (finden)

rod S.n. (Kind, Sprössling)

rod S.n. BOT (Frucht)

rod V. von roade (knabbern, nagen; quälen, wundreiben)

  

salam S.m.Dat.Sg. METEO von sals (Frost)

salam S.n. (Salami)

  

seri S.m.Pl. CHEM von sērs (Schwefel)

seri S.f.Pl. von seară (Abend)

  

sila S.Gen.Sg. von sils (Kiefernwald)

sile S.m. ([Futter-] Trog)

silă S.f. (Abscheu, Ekel, Überdruss, Widerwille)

silă S.f. (Gewalt, Macht, Zwang)

  

soma S.f. (Beutel, Sack, Tasche, Tüte)

soma V. (gerichtlich auffordern)

  

šī DemPrn. (dies[e])

şi Adv. (auch, eben, genau, tatsächlich)

şi Adv. (noch, sogar, sowohl ... als auch)

şi Adv. (sofort, sogleich)

şi Kj. (also, infolgedessen)

şi Kj. (und)

Das rumänische „ş“ wird genauso ausgesprochen wie das lettische „š“

tapa S.f. (Bolzen, Stift)

tapa V. (anpumpen)

tapă S.f. (Spund, Zapfen)

tapă S.f. FORST (Einschnitt, Fallkerbe)

  

tīne S.f. (Tonne)

tine, pe ~ PersPrn.1.Pers.Sg. (dich) von tu (du)

  

tur Adv. (da, dahin, dort, dorthin)

tur V. von turēt (halten)

tur S.n. (Ausflug, Runde, Spaziergang, Tour)

tur S.n. (Reihe, Umdrehung, Umlauf)

tur S.n. FAM (Hosenboden)

  

un Kj. (und)

un Art. / Num. (ein, eine)

  

zīle S.f.Sg. (Eichel)

zile S.f.Pl. von zi (Tag)

  

    Rumänisch - Lettisch    Rumänisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Russisch

Lettisch

Russisch

Anmerkungen

bārda S.f. (Bart)

барда /barda/ S.f. (Treber, Trester)

барда /barda/ S.m. MUS von бард /bard/ (Barde, Liedermacher)

  

bora S.m.Gen.Sg. CHEM von bors (Bor)

бора /bora/ S.m.Gen.Sg. BOT von бор (Nadelwald)

бора /bora/ S.m.Gen.Sg. CHEM von бор (Bor)

бора /bora/ S.m.Gen.Sg. MED von бор ([Zahn-] Bohrer)

Nur im Bereich der Chemie besteht hier eine wahre, sonst aber lediglich falsche Freundschaft.

doma S.f. (Ahnung, Ansicht, Gedanke, Idee)

дома /doma/ Adv. (daheim, zuhause)

дома /doma/ S.m.Gen.Sg. von дом /dom/ (Haus, Heim, Zuhause)

  

mest V. (werfen)

мест /mest/ S.n. von место /mesto/ (Ort, Platz, Stelle)

  

nu Adv. (jetzt, nun)

nu Intj. (gut, nun)

ну /nu/ Intj. (na)

  

osa S. (Henkel)

оса /osa/ S.f. ENTOM (Wespe)

  

plata Adj.f. von plats (breit, weit)

plata Adj.f. von plats (stumpf)

плата /plata/ S.f. (Abgabe, Gebühr, Miete, Pacht)

плата /plata/ S.f. (Entgelt, Entlohnung)

  

rod V. von rast (finden)

род /rod/ S.m. (Art, Gattung, Sorte)

род /rod/ S.m. (Geschlecht, Sippe, Stamm)

род /rod/ S.m. LING (Geschlecht)

  

sila S.Gen.Sg. von sils (Kiefernwald)

sile S.m. ([Futter-] Trog)

сила /sila/ S.f. (Kraft, Macht, Stärke, Wucht)

сила /sila/ S.f. MIL (Truppen)

  

tak Adv. (doch, wirklich)

tak Kj. (sondern)

так Adv. /tak/ (so, auf diese Weise)

  

tam DemPrn.m.Dat.Sg. von tas (dieser, jener)

там /tam/ Adv. (da, dort)

  

vaga S.f. (Furche)

вага /vaga/ S.f. (Hebel; Schwerlastwaage)

  

vis Adv. (äußerst, sehr)

вис /vis/ S.m. SPORT (Reck)

  

    Russisch - Lettisch    Russisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Samisch

Lettisch

Samisch

Anmerkungen

ada V. von adīt (stricken)

ađa S. ANAT (Knochen)

  

ala S.f. GEOG, GEOL (Höhle)

ala S.f. ZOOL (Bau, Höhle)

ala Postp. (auf ... hinauf)

  

asi Adj.m.Pl. von ass (grob, hoch, rau, scharf, spitz, stechend)

asi S.f. von ass (Achse)

asi S. GEOG von assi ([Erd-] Oberfläche)

  

aste S.f. (Schwanz, Schweif)

aste V. von astat (erzeugen, herstellen, machen, schaffen)

  

bora S.m.Gen.Sg. CHEM von bors (Bor)

bora V. von borrat (essen)

Die falsche Freundschaft besteht hier nur in der Schrift, da das samische Wort /pora/ ausgesprochen wird.

dot V. ([ab]geben)

dot DemPrn.3.Pers.Sg. (jene, jener, jenes)

Die falsche Freundschaft besteht hier nur in der Schrift, denn das samische Wort wird /toH[t]/ ausgesprochen.

gardi Adv. von gards Adj. (geschmackvoll, köstlich, lecker)

gárdi S. (Rentiergehege)

Die falsche Freundschaft besteht hier nur in der Schrift, denn das samische Wort wird /kardi]/ ausgesprochen.

nu Adv. (jetzt, nun)

nu Intj. (gut, nun)

nu Adv. SAMI-N (auf diese Weise, so)

  

savu Adj. von savs (eigen-)

savu S. (Ruhigwasser)

  

skābi S.Akk.Pl. / Inst.Pl. von skābe (Säure)

skābi V. von skābt ([ver]säuern, sauer vergären)

skabi S.Gen.Sg. BOT von skáhpi (Eberesche)

  

varas S.Gen.Sg. / Nom.Pl. / Vok.Pl. / Akk.Pl. von vara (Gewalt, Macht)

varas Adj. (frisch)

varas S.Lok.Sg. von varra (Blut)

  

    Samisch - Lettisch    Samisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Sardisch

Lettisch

Sardisch

Anmerkungen

ala S.f. GEOG, GEOL (Höhle)

ala S.f. ZOOL (Bau, Höhle)

ala S.f. (Richtung, Seite)

  

alga S.f. (Gehalt, Lohn)

alga S. BOT (Alge, Seetang, Wasserpflanze)

  

mali V. von malt ([zer]mahlen)

mali Adv. (schlimm, übel)

  

manta S. (Reichtum, Vermögen)

manta S.f. (Bettdecke)

  

mata S.m.Gen.Sg. von mats (Haar)

mata S.f. SARD-C = matta (Baum; Pflanze)

  

peri S. ENTOM (Bienenlarve)

peri Prp. (durch [hindurch], über)

  

    Sardisch - Lettisch    Sardisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Schwedisch

Lettisch

Schwedisch

Anmerkungen

alga S.f. (Gehalt, Lohn)

alg S.u. BOT (Alge, Seetang, Wasserpflanze)

  

atā Intj. (auf Wiedersehen, Tschüss)

äta V. (essen)

  

bads S.m. (Hunger, Hungersnot)

bads S.n. von bad (Bad)

bads V. von be (beten, bitten)

  

bāka S.f. MAR (Leuchtturm)

baka V. (backen)

  

bāra S.m.Gen.Sg. von bārs (Bar, Kneipe)

bara Adj. von bar (bloß, nackt)

bara Adv. (lediglich, nur)

  

biškopis S.m. ENTOM (Bienenzüchter, Imker)

biskop S.u. REL (Bischof)

Auf Lettisch heißt ein Bischof bīskaps.

brist V. (waten)

brist S.u. (Fehler, Mangel)

brist V. von brista (bersten, platzen)

  

būs V. von būt (sein)

buss S.u. (Bus)

  

ēka S.f. (Bau, Gebäude)

eka S.u. (Kahn)

eka V. (widerhallen)

  

mal V. von malt ([zer]mahlen)

mal S.u. FISCHE (Wels)

mal S.u. ENTOM (Motte)

mål S.n. (Mahl[zeit])

mål S.n. (Mundart, Sprache, Stimme)

mål S.n. JUR (Prozess, Sache)

mål S.n. SPORT (Tor, Ziel)

  

mata S.m.Gen.Sg. von mats (Haar)

mata V. (füttern)

  

mest V. (werfen)

mest Adv. (meist[ens]), zum größten Teil)

mest Steig. (am ... -ten)

  

met V. von mest (werfen)

med Prp. (mit)

  

nav V. von nebūt (nicht sein)

nav S.n. ([Rad-] Nabe)

  

osa S. (Henkel)

osa V. (brenzlich riechen, qualmen)

  

per V. von pērt (auspeitschen, geißeln)

per Prp. (je, pro)

  

rata S.m.Gen.Sg. von rats (Rad)

rata V. (verwerfen)

  

tak Adv. (doch, wirklich)

tak Kj. (sondern)

tack Intj. (danke)

tak S.n. (Dach, Decke)

  

tam DemPrn.m.Dat.Sg. von tas (dieser, jener)

tam Adj. (zahm)

  

tur Adv. (da, dahin, dort, dorthin)

tur V. von turēt (halten)

tur S.u. (Ausflug, Spaziergang, Tour)

tur S.u. (Glück, Schwein)

tur S.u. (Reihe)

  

vākt V. ([ver]sammeln)

vakt S.u. (Aufsicht, Wache, Wacht)

  

valda S. von valdīt (Herrschaft, Regentschaft)

valda V. von valdīt (beherrschen, regieren)

valda V. von vald (gewählt), von välja (wählen)

  

vara S.f. (Gewalt, Macht)

vara S.u. KOM (Ware)

vara, ta ~ S.unv. (Acht geben)

vara V. (sein)

vara V. ([an]dauern, währen)

vara V. (reichen)

vara sig V. (eitern)

  

varas S.Gen.Sg. / Nom.Pl. / Vok.Pl. / Akk.Pl. von vara (Gewalt, Macht)

varas S.u.Gen.Sg. von vara (Ware)

  

vīle S.f. (Feile)

vila S.u. (Ruhe)

vila V. ([aus]ruhen)

  

vis Adv. (äußerst, sehr)

vis Adj. (klug, weise)

vis S.u. (Art und Weise)

  

viss Adj. / Adv. (ganz)

viss Adj. (gewiss, sicher)

  

    Schwedisch - Lettisch    Schwedisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Serbisch

Lettisch

Serbisch

Anmerkungen

ala S.f. GEOG, GEOL (Höhle)

ala S.f. ZOOL (Bau, Höhle)

ала /ala/ Adv. (doch, wirklich)

ала /ala/ S.f. MYTH (Drache)

  

alga S.f. (Gehalt, Lohn)

алга /alga/ S.f. BOT (Alge, Seetang, Wasserpflanze)

  

bāka S.f. MAR (Leuchtturm)

бака /baka/ S.f. (Großmutter)

  

baltā Adj. von balts (weiß)

balts Adj. (weiß)

балта /balta/ S.f. (Axt, Beil)

  

bāra S.m.Gen.Sg. von bārs (Bar, Kneipe)

бара /bara/ S.f. (Sumpf, Tümpel)

  

biškopis S.m. ENTOM (Bienenzüchter, Imker)

бискуп /biskup/ S.m. REL (Bischof)

Auf Lettisch heißt ein Bischof bīskaps.

blusa S.f. ENTOM (Floh)

блуза /bluza/ S.f. (Bluse)

  

bora S.m.Gen.Sg. CHEM von bors (Bor)

бора /bora/ S.f. ([Gesichts-] Falte, Runzel)

  

burka S.f. (Gefäß, Glas)

бурка /burka/ S.f. REL (Ganzkörperschleier für Frauen)

Im Kaukasus gibt es auch ein Burka genanntes Kleidungsstück für Männer.

būs V. von būt (sein)

бус /bus/ S.m. (Bus)

  

doma S.f. (Ahnung, Ansicht, Gedanke, Idee)

дома /doma/ Adv. (daheim, zuhause)

дома /doma/ Adv. (heim, nachhause)

дома /doma/ S.m.Gen.Sg. von дом /dom/ (Haus, Zuhause)

  

džīvot V. (leben, verbleiben, wohnen)

живот /život/ S.m. (Leben)

  

kāpa V. von kāpt (klettern)

капа /kapa/ S.f. (Kappe, Mütze)

  

kora S.m.Gen.Sg. MUS von koris (Chor)

кора /kora/ S.f. BOT (Borke, Rinde, Schale)

  

kunna S.f. (Frosch)

куна /kuna/ S.f. (Marder)

куна /kuna/ S.f. FIN (Kuna)

куна /kuna/ = kroatische Währung

mali V. von malt ([zer]mahlen)

мали /malí/ Adj. (klein, wenig)

  

nu Adv. (jetzt, nun)

nu Intj. (gut, nun)

ну /nu/ Kj. (aber, jedoch)

  

osa S. (Henkel)

оса /osa/ S.f. ENTOM (Wespe)

оса /osa/ S.f. MATH (Achse)

  

plata Adj.f. von plats (breit, weit)

plata Adj.f. von plats (stumpf)

плата /plata/ S.f. (Bezahlung, Lohn, Zahlung)

  

rata S.m.Gen.Sg. von rats (Rad)

рата /rata/ S.f. (Rate, Teilzahlung)

  

rod V. von rast (finden)

род /rod/ S.m. (Art, Gattung, Sorte)

род /rod/ S.m. (Geschlecht, Sippe, Stamm)

род /rod/ S.m. LING (Geschlecht)

  

sila S.Gen.Sg. von sils (Kiefernwald)

sile S.m. ([Futter-] Trog)

сила /sila/ S.f. (Gewalt, Kraft, Macht)

  

tam DemPrn.m.Dat.Sg. von tas (dieser, jener)

там /tam/ Adv. (da, dort)

  

tava PossPrn.div. von tavs (dein)

тава /tava/ S.f. (Bratpfanne)

   

tur Adv. (da, dahin, dort, dorthin)

tur V. von turēt (halten)

тур /tur/ S.m. ZOOL (Auerochse)

  

vaga S.f. (Furche)

вага /vaga/ S.f. (Waage)

  

vis Adv. (äußerst, sehr)

вис /vis/ S.m. (Gipfel, Höhe)

  

    Serbisch - Lettisch    Serbisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Slowakisch

Bitte beachten: Slowakisches „h“ entspricht oft dem „g“ anderer slawischer Sprachen. Es kann also wahre und falsche Freundschaften verschleiern. (Das Gleiche gilt im Übrigen für das tschechische „h“.)

Lettisch

Slowakisch

Anmerkungen

biškopis S.m. ENTOM (Bienenzüchter, Imker)

biskup S.m. REL (Bischof)

Auf Lettisch heißt ein Bischof bīskaps.

doma S.f. (Ahnung, Ansicht, Gedanke, Idee)

doma Adv. (daheim, zuhause)

doma S.m.Gen.Sg. von dom (Haus, Heim, Zuhause)

dóma S.m.Gen.Sg. von dóm (Dom, Kathedrale)

  

kāpa V. von kāpt (klettern)

capa S.m.Gen./Akk.Sg. von cap (Ziegenbock)

  

mest V. (werfen)

miest S.n.Gen.Pl. von mesto (Stadt)

  

osa S. (Henkel)

osa S.f. ENTOM (Wespe)

  

sila S.Gen.Sg. von sils (Kiefernwald)

sile S.m. ([Futter-] Trog)

sila S.f. (Kraft, Leistung)

  

tad Adv. (da, dann, damals)

tade Adv. (dort entlang)

  

tak Adv. (doch, wirklich)

tak Kj. (sondern)

tak Adv. (auf diese Weise, so)

  

tam DemPrn.m.Dat.Sg. von tas (dieser, jener)

tam Adv. (da, dort)

  

tur Adv. (da, dahin, dort, dorthin)

tur V. von turēt (halten)

tur S.m. ZOOL (Auerochse)

  

vaga S.f. (Furche)

váha S.f. (Gewicht)

váha S.f. (Waage)

  

    Slowakisch - Lettisch    Slowakisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Slowenisch

Lettisch

Slowenisch

Anmerkungen

alga S.f. (Gehalt, Lohn)

alga S.f. BOT (Alge, Seetang, Wasserpflanze)

  

blusa S.f. ENTOM (Floh)

bluza S.f. (Bluse)

  

bora S.m.Gen.Sg. CHEM von bors (Bor)

bora S.m.Gen. BOT von bor (Föhre, Kiefer)

  

doma S.f. (Ahnung, Ansicht, Gedanke, Idee)

doma Adv. (daheim, zuhause)

doma S.m.Gen.Sg. von dom (Haus, Heim, Zuhause)

  

kāpa V. von kāpt (klettern)

capa S.f. (Lumpen)

  

mest V. (werfen)

mest S.n.Gen.Pl. von mesto (Stadt)

  

met V. von mest (werfen)

med Prp. (in, unter, zu, zwischen)

med S.m. (Honig)

met S.m. SPORT (Wurf)

  

osa S. (Henkel)

osa S.f. ENTOM (Wespe)

  

sila S.Gen.Sg. von sils (Kiefernwald)

sile S.m. ([Futter-] Trog)

sila Adv. (enorm, sehr)

sila S.f. (Gewalt, Kraft, Macht)

sila S.f. (Not[lage])

  

tak Adv. (doch, wirklich)

tak Kj. (sondern)

tak Adv. (auf diese Weise, so)

tak Prn. (ein solcher, dergleichen)

  

taka S.f. (Pfad)

taka Adj.f. von taki (solch ein)

  

tam DemPrn.m.Dat.Sg. von tas (dieser, jener)

tam Adv. (da, dort)

  

tur Adv. (da, dahin, dort, dorthin)

tur V. von turēt (halten)

tur S.m. MED (Furunkel, Geschwür)

  

vaga S.f. (Furche)

vaga S.f. (Waage)

  

zona S.f. (Bereich, Gebiet, Zone)

zona S.f. (Gürtel)

zona S.f. (Schauer, Schauder)

  

    Slowenisch - Lettisch    Slowenisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Sorbisch

Lettisch

Sorbisch

Anmerkungen

doma S.f. (Ahnung, Ansicht, Gedanke, Idee)

doma Adv. (daheim, zuhause)

  

gada S.m.Gen.Sg. von gads (Jahr)

gada S.m.div. NSOR, MED von gad (Gift)

gada S.m.div. NSOR, ZOOL von gad (Giftschlange)

  

kora S.m.Gen.Sg. MUS von koris (Chor)

cora Adv. NSOR (gestern)

Das niedersorbische c wird wie /ts/ ausgesprochen.

tak Adv. (doch, wirklich)

tak Kj. (sondern)

tak Adv. (so)

  

tam DemPrn.m.Dat.Sg. von tas (dieser, jener)

tam Adv. (da, dort)

  

tur Adv. (da, dahin, dort, dorthin)

tur V. von turēt (halten)

tur S.m. NSOR, ZOOL (Auerochse)

  

    Sorbisch - Lettisch    Sorbisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Spanisch

Lettisch

Spanisch

Anmerkungen

ala S.f. GEOG, GEOL (Höhle)

ala S.f. ZOOL (Bau, Höhle)

ala S.f. (Flanke, Flügel, Seite[nflügel])

ala Intj. (auf, los, na so was)

  

alga S.f. (Arbeitsentgelt, Lohn)

alga S.f. BOT (Alge, Seetang, Wasserpflanze)

  

alkas S.m. (Begehren, Sehnsucht)

alcas S.f.Pl. ORN von alca (Tordalk)

  

ārā Adv. (außerhalb, draußen, heraus, hinaus)

ārā Prp. (aus, außerhalb)

ara V. von arar (pflügen)

  

asara S.f. (Träne)

asara V. von asar (braten)

  

arhipelāgs S.m.Sg. GEOG (Archipel, Inselgruppe)

archipiélagos S.Pl. GEOG von archipiélago (Archipel, Inselgruppe)

  

arka S.f. (Bogen)

arka S.f. REL (Arche)

arca S.f. (Geldschrank, Tresor)

arca S.f. (Kiste, Truhe)

arca S.f. REL (Arche, Lade)

Nur auf religiösem Gebiet besteht hier eine wahre Freundschaft.

asara V. von asar (braten)

asara S.f. (Träne)

  

atā Intj. (auf Wiedersehen, Tschüss)

ata V. von atar (anbinden, festbinden)

ata V. von atar (beanpruchen)

  

avene S.f. BOT (Himbeere, Himbeerstrauch)

avena S.f. BOT (Hafer)

  

bārda S.f. (Bart)

barda S.f. (Strohabdeckung)

barda S.f. MAR (dunkle Wolkenbank)

  

blusa S.f. ENTOM (Floh)

blusa S.f. (Bluse, Kittel)

  

burka S.f. (Gefäß, Glas)

burka S.f. REL (Ganzkörperschleier für Frauen)

  

doma S.f. (Ahnung, Ansicht, Gedanke, Idee)

doma S.f. (Zähmung)

doma V. von domar (bändigen, zähmen)

  

dūdas S.m.Sg. (Dudelsack, Sackpfeife)

dudas S.f.Pl. von duda (Unschlüssigkeit, Zweifel)

dudas S.f.Pl. PHILOS von duda (Fragestellung, Problem)

  

ir Kj. ([sowohl ...] als auch)

ir V. von būt (sein)

ir V. (fahren, gehen)

  

mal V. von malt ([zer]mahlen)

mal Adv. (böse, falsch, schlecht, übel)

mal S.m. (Böses, Krankheit, Nachteil, Schaden, Unglück, Unrecht, Übel)

  

mani PersPrn.1.Pers.Akk./Ins.Sg. (mich, für mich) von es (ich)

mani PossPrn.1.Pers.Sg.Nom./Vok.Pl. (meine) von mans (mein[e])

mani V. von mānīt (schummeln, schwindeln)

mani V. von mānīt (überlisten)

mani S.f. POL, UGS von manifestación (Demo)

maní S.f. UGS (Erdnuss)

  

manta S. (Reichtum, Vermögen)

manta S.f. ([Reise-, Tages-) Decke

manta S.f. (Tolpatsch, Tölpel)

manta S.f. (Tracht Prügel)

manta S.f. FISCHE (Rochen)

  

mata S.m.Gen.Sg. von mats (Haar)

mata S.f. BOT (Baumpflanzung)

mata S.f. BOT (Busch, Gestrüpp, Strauch)

mata S.f. BOT (Stängel, Staude)

mata S.f. FAM (Lockenkopf)

mata V. von matar (abrunden, glattschleifen)

mata V. von matar (löschen)

mata V. von matar (schlachten, töten, totschlagen, umbringen)

  

mēs PersPrn.1.Pers.Pl. (wir)

mes S.m. (Monat)

  

mira V. von mirt (sterben)

mira S.f. (Absicht[en], Ziel)

mira S.f. (Blick)

mira S.f. (Visier)

mira S.f. (Wachturm)

mira V. von mirar (aufpassen, beobachten, betrachten, nachschauen, vorsichtig sein)

mira V. von mirar (gut überlegen)

mira V. von mirar (auf / nach ... hinausgehen, liegen)

mira V. von mirar (sich orientieren nach, sich richten nach)

  

nazis S.m. (Messer)

nazis Adj.Pl.Abk. ABW von nacionalsocialista (nationalsozialistisch, nazistisch, Nazi-, NS-)

nazis S.m.Pl.Abk. ABW von nacionalsocialista (Nationalsozialist, Nazi)

  

osa S. (Henkel)

osa S.f. ZOOL (Bärin) von oso (Bär)

osa V. von osar (sich trauen, wagen)

  

plata Adj.f. von plats (breit, weit)

plata Adj.f. von plats (stumpf)

plata S.f. (Silber)

plata S.f. LATAM (Geld)

  

rata S.m.Gen.Sg. von rats (Rad)

rata S.f. ZOOL (Ratte)

rata S.f./m. (Geizkragen)

rata S.f./m. (Gelegenheitsdieb[in])

  

tapa S.f. (Bolzen, Stift)

tapa S.f. (Abschlussdeckel, Absperrklappe, Deckel)

tapa S.f. ([Schuh-] Absatz)

tapa V. von tapar (abdecken, bedecken, zudecken)

tapa V. von tapar (verschließen, zustopfen)

  

tos DemPrn.Pl. (jene) von tas (jener)

tos S.f. (Husten)

  

un Kj. (und)

un Art. / Num. (ein, eine)

  

ūsas S.m. (Oberlippenbart, Schnurrbart)

usas V. von usar (anwenden, aufwenden, benutzen, gebrauchen, verwenden)

usas V. von usar (geltend machen)

usas V. von usar (gewöhnlich oder regelmäßig tun)

usas V. MODE von usar (tragen)

  

vaga S.f. (Furche)

vaga Adj.f. von vago (faul, träge)

vaga Adj.f. von vago (herumirrend, vagabundierend)

vaga Adj.f. von vago (ungenau, unklar, vage)

vaga S.f. von vago (Faulenzer, Faulpelz)

vaga S.f. von vago (Landstreicher, Vagabund)

vaga V. von vagar (faulenzen)

vaga V. von vagar (herumstreunen)

  

varas S.Gen.Sg. / Nom.Pl. / Vok.Pl. / Akk.Pl. von vara (Gewalt, Macht)

varas S.f.Pl. von vara (Gerte, Rute, Stab, Stange, Stock)

varas S.f.Pl. von vara (Deichsel, Zugstange)

varas S.f.Pl. von vara (Messlatte)

varas S.f.Pl. von vara (Schweineherde)

varas V. von varar (eine Panne haben, stecken bleiben, stranden)

varas V. von varar (an Land ziehen)

  

vista S.f. ORN (Hähnchen, Henne, Huhn)

vista S.f. (Ansicht, Bild, Aufnahme)

vista S.f. (Augenlicht, Sehen)

vista S.f. (Aussicht, Sicht)

vista S.f. (Durchblick, Geschick)

vista S.f. JUR (Gerichtsverhandlung)

  

    Spanisch - Lettisch    Spanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Tschechisch

Bitte beachten: Tschechisches „h“ entspricht oft dem „g“ anderer slawischer Sprachen. Es kann also etwaige wahre und falsche Freundschaften verschleiern. (Das Gleiche gilt im Übrigen für das slowakische „h“.)

Lettisch

Tschechisch

Anmerkungen

asi Adj.Nom.Pl.m. von ass (scharf, spitz)

asi Adv. von ass (scharf, spitz)

asi S.f.Akk./Ins.Sg. von ass (Achse; Spitze)

asi Adv. (etwa, ungefähr, wohl)

  

biškopis S.m. ENTOM (Bienenzüchter, Imker)

biskup S.m. ORN (Bürzel, Steiß)

biskup S.m. REL (Bischof)

Auf Lettisch heißt ein Bischof bīskaps.

blusa S.f. ENTOM (Floh)

blůza S.f. (Bluse)

  

burka S.f. (Gefäß, Glas)

burka S.f. REL (Ganzkörperschleier für Frauen)

  

doma S.f. (Ahnung, Ansicht, Gedanke, Idee)

doma Adv. (daheim, zuhause)

  

hana S. von hans (Khan)

hana S.f. (Schande, Tadel)

  

mali V. von malt ([zer]mahlen)

malí Adv.m.Pl. von malý (eng, gering, klein, knapp)

  

mest V. (werfen)

měst S.n.Gen.Pl. von město (Stadt)

mést V. (fegen)

  

met V. von mest (werfen)

met S.f. LIT von meta (Ziel)

met S.m. SPORT (Schwung)

  

mira V. von mirt (sterben)

mira S.f. (Laune, Stimmung)

mira S.f. (Maß)

mira S.f. (Rate)

  

osa S. (Henkel)

osa S.f. MATH (Achse)

  

per V. von pērt (auspeitschen, geißeln)

per V. von prát (prasseln)

per V. von prát (prügeln, schlagen, [Wäsche] waschen)

  

rod V. von rast (finden)

rod S.m. (Abstammung, Geschlecht, Sippe, Stamm)

rod S.m. BOT (Gattung)

rod S.m. LING (Genus, Geschlecht)

  

sila S.Gen.Sg. von sils (Kiefernwald)

sile S.m. ([Futter-] Trog)

síla S.f. (Kraft, Stärke)

  

tad Adv. (da, dann, damals)

tady Adv. (da, hier)

  

tak Adv. (doch, wirklich)

tak Kj. (sondern)

tak Kj. (folglich, so)

  

taka S.f. (Pfad)

taká Adj.f. von taký (solch ein)

  

tam DemPrn.m.Dat.Sg. von tas (dieser, jener)

tam Adv. (da[hin], dort[hin])

  

trīcēt V. (zittern)

třicet V. (Grundzahl 30)

  

tur Adv. (da, dahin, dort, dorthin)

tur V. von turēt (halten)

túr S.f.Gen.Pl. von túra (Tour)

tur S.m. ZOOL (Auerochse)

  

vaga S.f. (Furche)

váha S.f. (Gewicht, Wertigkeit)

váha S.f. (Waage)

  

vārna S.f. ORN (Krähe)

varná Adj.f. von varný (Koch-)

varna S.f. (Siederei)

  

vēl Adv. (bisher, mehr, noch, wieder)

vel V. von velt (rollen, wälzen)

vel V. von velet (befehlen, kommandieren)

  

vis Adv. (äußerst, sehr)

vis S.m. SPORT (Hang)

vis V. von viset (hängen)

  

    Tschechisch - Lettisch    Tschechisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Türkisch

Lettisch

Türkisch

Anmerkungen

ada V. von adīt (stricken)

ada S. (Insel)

  

ala S.f. GEOG, GEOL (Höhle)

ala S.f. ZOOL (Bau, Höhle)

ala Adj. (bunt, gefleckt)

âlâ Intj. (sehr gut, vorzüglich)

  

alga S.f. (Gehalt, Lohn)

algı S. (Wahrnehmung)

  

ārā Adv. (außerhalb, draußen, heraus, hinaus)

ārā Prp. (aus, außerhalb)

ara V. von art (pflügen)

ara S. (Abstand, Mitte zwischen zwei Punkten, Zwischenraum)

ara S. (Beziehung)

ara S. (Unterbrechung, Pause)

  

arka S.f. (Bogen)

arka S.f. REL (Arche)

arka Adj. (hinterer, Hinter-)

arka S. (Fortsetzung)

arka S. (Rücken, Rücklehne, Rückseite)

arka S. (Schutz)

  

asi Adj.Nom.Pl.m. von ass (scharf, spitz)

asi Adv. von ass (scharf, spitz)

asi S.f.Akk./Ins.Sg. von ass (Achse; Spitze)

asi Adj. (rebellisch)

asi S. (Rebell)

  

atā Intj. (auf Wiedersehen, Tschüss)

ata S. (Stammvater, Vorfahre, Urahn)

ata S. ALT (Vater)

  

baltā Adj. von balts (weiß)

balts Adj. (weiß)

balta S. (Axt, Beil)

  

bārda S.f. (Bart)

barda S. von bar (Bar)

  

bez Prp. (ohne)

bez S. ANAT (Drüse)

bez S. (Lappen, Tuch)

  

biškopis S.m. ENTOM (Bienenzüchter, Imker)

piskopos S. REL (Bischof)

Auf Lettisch heißt ein Bischof bīskaps.

bora S.m.Gen.Sg. CHEM von bors (Bor)

bora S. METEO (Orkan)

  

burka S.f. (Gefäß, Glas)

burka S. REL (Ganzkörperschleier für Frauen)

  

dara V. von darīt (machen, tun)

dara S. (Tara, Verpackungsgewicht)

  

kora S.m.Gen.Sg. MUS von koris (Chor)

kora S. (Glut)

  

mal V. von malt ([zer]mahlen)

mal S. (Besitz, Eigentum, Gut, Vieh)

mal S. (Erzeugnis, Produkt, Ware)

mal S. FAM (gemeiner Kerl, schönes leichtes Mädchen)

  

mali V. von malt ([zer]mahlen)

mali Adj. (finanziell, Finanz-)

  

mani PersPrn.1.Pers.Akk./Ins.Sg. (mich, für mich) von es (ich)

mani PossPrn.1.Pers.Sg.Nom./Vok.Pl. (meine) von mans (mein[e])

mani V. von mānīt (schummeln, schwindeln)

mani V. von mānīt (überlisten)

mani S. (Manie, Tick)

mâni S. (Hindernis)

  

marti S.div. von marts (März)

martı S. ORN (Möwe)

  

mest V. (werfen)

mest Adj. (begeistert, berauscht, trunken)

mest S. (Lederinnenschuh)

  

met V. von mest (werfen)

met S. (Flut, Hochwasser)

  

nazim S.m.Dat.Sg. von nazis (Messer)

nazım S. LIT (Dichtung)

  

peri S.m. ENTOM (Bienenlarve)

peri S. (Fee)

  

salam S.m.Dat.Sg. METEO von sals (Frost)

salam S. (Salami)

  

seri S.m.Pl. CHEM von sērs (Schwefel)

seri Adj. (Serien-)

seri Adj. (schnell, zügig)

seri S. (Serie)

  

sila S.Gen.Sg. von sils (Kiefernwald)

sile S.m. ([Futter-] Trog)

sıla S. (Heimat)

  

soma S.f. (Beutel, Sack, Tasche, Tüte)

soma Adj.Dat.Sg. von som (massiv, solide)

  

tak Adv. (doch, wirklich)

tak Kj. (sondern)

tak S. (Bogen)

  

tam DemPrn.m.Dat.Sg. von tas (dieser, jener)

tam Adv. (ganz, genau, völlig, vollkommen)

  

tava PossPrn.div. von tavs (dein)

tava S. (Bratpfanne)

   

tos DemPrn.Pl. (jene) von tas (jener)

tos S. ([Kopf-] Stoß)

  

turp Adv. (dorthin)

turp S. BOT (Radieschen)

turp S. BOT (Rettich)

  

    Türkisch - Lettisch    Türkisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Ukrainisch

Lettisch

Ukrainisch

Anmerkungen

blusa S.f. ENTOM (Floh)

блуза /bluza/ S.f. (Bluse)

  

doma S.f. (Ahnung, Ansicht, Gedanke, Idee)

дома /doma/ Adv. (daheim, zuhause)

  

mata S.m.Gen.Sg. von mats (Haar)

мата /mata/ S.f. (Bodenbelag)

мата /mata/ S.f. (Matte)

  

osa S. (Henkel)

оса /osa/ S.f. ENTOM (Wespe)

  

plata Adj.f. von plats (breit, weit)

plata Adj.f. von plats (stumpf)

плата /plata/ S.f. (Bezahlung, Lohn, Zahlung)

  

sila S.Gen.Sg. von sils (Kiefernwald)

sile S.m. ([Futter-] Trog)

сила /sila/ S.f. (Gewalt, Kraft, Macht, Stärke, Wucht)

  

tak Adv. (doch, wirklich)

tak Kj. (sondern)

так /tak/ Adv. (auf diese Weise, derart, so)

  

tam DemPrn.m.Dat.Sg. von tas (dieser, jener)

там /tam/ Adv. (da, dort)

  

vaga S.f. (Furche)

вага /vaga/ S.f. (Gewicht, Last)

вага /vaga/ S.f. (Waage)

вага /vaga/ S.f. (Bedeutung)

  

    Ukrainisch - Lettisch    Ukrainisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Ungarisch

Lettisch

Ungarisch

Anmerkungen

acs S.m. (Auge, [Nadel-] Öhr)

ács S. (Zimmerer, Zimmermann)

  

adata S.f. (Nadel)

adata S. + PossSuff.3.Pers.Sg. von adat (Angabe, Daten)

  

ala S.f. GEOG, GEOL (Höhle)

ala S.f. ZOOL (Bau, Höhle)

alá Adv. (darunter, herunter, hinunter)

alá Postp. (unter)

  

alga S.f. (Gehalt, Lohn)

alga S. BOT (Alge, Seetang, Wasserpflanze)

  

ārā Adv. (außerhalb, draußen, heraus, hinaus)

ārā Prp. (aus, außerhalb)

ara V. von art (pflügen)

ára S. + PossSuff. (sein / ihr Preis) von ár (Preis)

  

arka S.f. ARCHIT (Bogen, Wölbung)

arka S.f. REL (Arche)

arca S.+poss.3.Pers.Sg. (ihr/sein Gesicht) von arc (Gesicht)

Das ungarische c wird hier wie /ts/ ausgesprochen.

baltā Adj. von balts (weiß)

balts Adj. (weiß)

balta S. (Axt, Beil)

  

bēres S. (Beerdigung, Begräbnis, Bestattung)

béres S. (Knecht)

  

biškopis S.m. ENTOM (Bienenzüchter, Imker)

püspök S. REL (Bischof)

Auf Lettisch heißt ein Bischof bīskaps.

bojāt V. (schaden)

boját S. MAR von boja (Boje, Tonne)

  

bora S.m.Gen.Sg. CHEM von bors (Bor)

bora S. + Suff. (ihr / sein Wein) von bor (Wein)

  

bors S.m. CHEM (Bor)

bors S. BOT (Pfeffer)

  

bura S.f. MAR (Segel)

bura S. (Haube, Glocke)

  

burka S.f. (Gefäß, Glas)

burka S. REL (Ganzkörperschleier für Frauen)

burka S. + PossSuff.3.Pers.Sg. von burok (Außenhaut, Futteral, Hülle, Hülse, Schale)

  

būs V. von būt (sein)

bús Adj. (trübsinnig, wehmütig)

busz S. (Bus)

Das ungarische „sz“ wird wie das lettische „s“ als stimmloses /s/ ausgesprochen. Dagegen wird das ungarische „s“ (ohne „z“) wie /š/ ausgesprochen.

ērts Adj. (bequem, einfach, günstig, passend, praktisch)

ērts Adj. (behaglich, gemütlich)

érts V. von érteni (verstehen)

  

ir V. von būt (sein)

ír V. (schreiben)

  

kāpa V. von kāpt (klettern)

kapa S. (Hacke)

  

kāpu V. von kāpt (klettern)

kapu S. (Pforte, Tor)

  

kora S.m.Gen.Sg. MUS von koris (Chor)

kora Adj. (früh[zeitig])

kora S.+Suff. (ihr / sein Alter) von kor ([Lebens-, Zeit-] Alter)

  

labai Adj.Dat.Sg.f. von labs (angenehm, effektiv, freundlich, gesund, gut, gütig, lieb[enswert], nett)

lábai S.+Poss.3.Pers.Sg. (ihre / seine Beine) von láb (Bein)

  

mani PersPrn.1.Pers.Akk./Ins.Sg. (mich, für mich) von es (ich)

mani PossPrn.1.Pers.Sg.Nom./Vok.Pl. (meine) von mans (mein[e])

mani V. von mānīt (schummeln, schwindeln)

mani V. von mānīt (überlisten)

mani S. SLANG von englisch money (Geld, Pinke, Zaster)

  

per V. von pērt (auspeitschen, geißeln)

per S. (Gerichtsverhandlung, Klage, Prozess, [Rechts-] Streit)

  

šūt V. (nähen)

süt V. (backen, braten)

süt V. METEO (scheinen)

Das ungarische „s“ wird genauso ausgesprochen wie das lettische „š“.

tele S.f. (Färse, weibliches Kalb)

tele Adj. / Adv. (voll)

Das französische Wort ist eine häufig gebrauchte Abkürzung für télévision oder téléviseur, für Letzteres mit Geschlechtswechsel.

telts S.m. (Zelt)

telt Adj. (voll)

telt Adj. ANAT (füllig, üppig)

  

tēst V. (bearbeiten, [ein]hauen)

test S. (Körper)

Ein Test heißt auf Ungarisch teszt.

tur Adv. (da, dahin, dort, dorthin)

túr V. zu túrni (graben, wühlen)

  

vajāt V. (jagen, verfolgen)

vaját S.Akk. + PossSuff. (ihre / seine Butter) von vaj (Butter)

vájat S. (Bergwerk, Mine)

vájat S. (Höhlung)

  

vakar Adv. (gestern)

vakar S.m. (gestriger Tag)

vakar V. zu vakarni ([sich] kratzen)

  

varas S.div. von vara (Gewalt, Macht)

várás S. (Warten, Warterei)

  

vasara S.f. (Sommer)

vására S. + PossSuff. (ihr / sein Markt) von vásár (Markt)

  

ziemeļi S.m. (Norden)

zsemle S. (Brötchen, Semmel, Schrippe)

  

    Ungarisch - Lettisch    Ungarisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Lettisch - Weißrussisch

Lettisch

Weißrussisch

Anmerkungen

doma S.f. (Ahnung, Ansicht, Gedanke, Idee)

дома /doma/ Adv. (daheim, zuhause)

дома /doma/ S.m.Gen.Sg. von дом /dom/ (Haus, Heim, Zuhause)

  

nu Adv. (jetzt, nun)

nu Intj. (gut, nun)

ну /nu/ Kj. (nun, und)

  

plata Adj.f. von plats (breit, weit)

plata Adj.f. von plats (stumpf)

плата /plata/ S.f. ([Aus-, Be-, Ein-] Zahlung, Vergütung)

  

sila S.Gen.Sg. von sils (Kiefernwald)

sile S.m. ([Futter-] Trog)

сіла /sila/ S.f. (Autorität, Intensität, Stabilität)

сіла /sila/ S.f. (Gewalt, Kraft, Macht, Stärke)

  

tak Adv. (doch, wirklich)

tak Kj. (sondern)

так /tak/ Adv. (auf diese Weise, derart, so)

так /tak/ Aff. (ja)

  

tam DemPrn.m.Dat.Sg. von tas (dieser, jener)

там /tam/ Adv. (da, dort)

  

vaga S.f. (Furche)

вага /vaga/ S.f. (Gewicht, Hebel; Wippbaum)

  

    Weißrussisch - Lettisch    Weißrussisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

  

Wenn Sie Verbesserungs- oder Erweiterungsvorschläge zu obigen Wortlisten haben, dann schreiben Sie mir bitte. Vielen Dank im Voraus!

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Literatur

AutorIn, Titel

Anmerkungen

Info / Kauf

Henriette Walter, Honni soit qui mal y pense

Mir ist keine bessere Darstellung der bitteren Liebesgeschichte der englischen und der französischen Sprache bekannt. Dort finden Sie auch eine umfangreiche Liste falscher Freunde zwischen den beiden Sprachen.

Besprechung.. (auf Französisch)

Hans-Rudolf Hower 2018

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Danke!

Für Anregungen zur Erweiterung dieser Seite danken wir Marzina (Radwandern in der Bretagne).

doggy

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Häufige Fragen - Webmaster

Letzte Aktualisierung: 01.07.19