Pfeil: Sprung zur Startseite Pfeil: Sprung zur nächsthöheren Ebene

Bild: Sonderaktion ein/aus

Datenschutz

Falsche Freunde

Falsche Freunde serbischer Wörter

Wer sind wir? Kontakte Zusammenarbeit Lageplan
Falsche Freunde < Sprachenübergreifende Themen < Sprachen < Themenkreise < Willkommen

Sprachpaare

Serbisch - Albanisch

Serbisch - Arabisch

Serbisch - Armenisch

Serbisch - Baskisch

Serbisch - Bretonisch

Serbisch - Bulgarisch

Serbisch - Dänisch

Serbisch - Deutsch

Serbisch - Englisch

Serbisch - Estnisch

Serbisch - Finnisch

Serbisch - Französisch

Serbisch - Galicisch

Serbisch - Georgisch

Serbisch - Griechisch

Serbisch - Hebräisch

Serbisch - Isländisch

Serbisch - Italienisch

- Serbisch - Neapolitanisch

Serbisch - Katalanisch

Serbisch - Kisuaheli

Serbisch - Koreanisch

Serbisch - Kroatisch

Serbisch - Lettisch

Serbisch - Litauisch

Serbisch - Niederländisch

Serbisch - Norwegisch

Serbisch - Polnisch

Serbisch - Portugiesisch

Serbisch - Provenzalisch

Serbisch - Rätoromanisch

Serbisch - Rumänisch

Serbisch - Russisch

Serbisch - Samisch

Serbisch - Sardisch

Serbisch - Schwedisch

Serbisch - Slowakisch

Serbisch - Slowenisch

Serbisch - Sorbisch

Serbisch - Spanisch

Serbisch - Tschechisch

Serbisch - Türkisch

Serbisch - Ukrainisch

Serbisch - Ungarisch

Serbisch - Weißrussisch

Weiterführende Informationen
zum Serbischen
bietet die deutsche Wikipedia
unter Serbische Sprache.

Siehe auch Serbokroatische Sprache
und
Unterschiede zwischen den serbokroatischen Standardvarietäten.

Die folgenden Tabellen zeigen falsche Freundschaften zwischen serbischen Wörtern und Wörtern anderer Sprachen auf. Was unter einer falschen Freundschaft auf sprachlichem Gebiet zu verstehen ist, wie sie entstehen können und welches Ausmaß sie oft annehmen, erläutert die Menü-Seite Falsche Freunde. Dort finden Sie auch allgemeine Angaben zu Alphabeten und Lautumschriften.

Serbisches Alphabet (eine Abwandlung des kyrillischen):

а - б - в - г - д - ђ - е - ж - з - и - ј - к - л - љ - м - н - њ - о - п - р - с - т - ҕ - у - ф - х - ц - ч - џ - ш

Erläuterungen zu den hier gebrauchten Abkürzungen finden Sie im Abkürzungs- und Begriffsregister.

Wenn Sie Fragen oder Beschwerden zu unseren Beispielen haben oder selbst weitere Beispiele beisteuern können, schreiben Sie mir bitte! Vielen Dank im Voraus!

  

Serbisch - Albanisch

Serbisch

Albanisch

Anmerkungen

баба /baba/ S.f (alte Frau, Großmutter; Oma)

baba S.m. (Vater)

  

бора /bora/ S.f. ANAT (Falte, Runzel)

бора /bora/ S.m.Gen.Sg. BOT von бор /bor/ (Föhre, Kiefer)

bora S.f. METEO von borë (Schnee)

  

вар /var/ S.f./m. (Schweißnaht)

var V. (abhängen von)

var V. ([auf]hängen)

  

вис /vis/ S.m. (Gipfel, Höhe)

vis S.m. (Land, Ort)

  

закон /zakon/ S.m. (Gesetz)

zakon S.m. (Brauch, Gewohnheit, Sitte)

  

кос /kos/ Adj. (schief, schräg)

кос /kos/ S.m. ORN (Amsel)

kos S.m. (Joghurt)

  

кура /kura/ S.f. MED (Kur)

kura S.f. MED (Behandlung)

kura S.f. MED (Heilmittel)

Das sind nicht unbedingt falsche Freundschaften.

мали /malí/ Adj. (klein, wenig)

mali S.m.best. GEOG von mal (Berg, Gebirge)

  

мина /mina/ S.f. BÜRO (Mine)

мина /mina/ S.f. MIL (Mine)

mina S.f. MIL (Mine)

Bei dem Bürobedarf steht das serbische Wort in falscher Freundschaft mit dem albanischen.

ну /nu/ Kj. (aber, jedoch)

nu Kj. (wenn)

  

пак /pak/ Kj. (aber, jedoch)

pak Adj. (wenig)

pak Adv. (ein Bisschen)

  

пас /pas/ S.m. ZOOL (Hund)

pas Prp. (nach; hinter)

  

соба /soba/ S.f. (Raum, Zimmer)

soba S.f. (Ofen)

  

суп /sup/ S.m. ORN (Geier)

sup S. ANAT (Schulter)

  

ток /tok/ S.m. (Lauf, Verlauf)

tok Adv. (zusammen)

tok V. (klopfen, schleifen, schneiden)

  

    Albanisch - Serbisch    Albanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Arabisch

Serbisch

Arabisch

Anmerkungen

ала /ala/ Adv. (doch, wirklich)

ала /ala/ S.f. MYTH (Drache)

آلة /'a:la/ S.f. (Maschine)

  

баба /baba/ S.f (alte Frau, Großmutter; Oma)

بابا /ba:ba:/ S.m. UGS (Papa)

  

бал /bal/ S.m. SPORT (Ball, Tanzveranstaltung)

بل /bal/ Kj. (sondern)

بال /ba:l/ S.m. (Festigkeit, Gemüt, Härte, Zähigkeit)

بال /ba:l/ S.m. ZOOL (Wal)

  

бара /bara/ S.f. (Sumpf, Tümpel)

برى /bara:/ V. (spitzen)

  

барака /baraka/ S.f. (Baracke, Hütte)

بركة /baraka/ S.f. REL (Segen)

  

дабар /dabar/ S.m. ZOOL (Biber)

دبر /dabbar/ S.m. ANAT (Gesäß, Hintern, Hinterbacke, Pobacke)

دبر /dabbara/ V. (schmieden)

  

забуна /zabuna/ S.f. (Irrtum, Versehen, Verwechslung[sgefahr])

زبونة /zabuna/ S.f. (Kundin)

  

заман /zaman/ Adv. (erfolglos, vergebens)

заман /zaman/ Adv. (gratis, kostenlos)

زمن /zaman/ S.m. LING (Tempus)

  

каса /kasa/ S.f. (Kasse)

كسا /kasa:/ V. TECH (verkleiden)

  

касаба /kasaba/ S.f. (Kleinstadt)

كسب /kasaba/ V. (erwerben)

  

кура /kura/ S.f. MED (Kur)

كرة /kura/ S.f. (Ball)

  

маса /masa/ S.f. (Masse)

مس /massa/ V. (anrühren, mischen)

مص /massa/ V. (lutschen)

  

нада /nada/ S.f. (Hoffnung)

نادى /na:da/ V. (rufen)

  

нас /nas/ PersPrn.1.Pers.Pl.div. von ми /mi/ (wir)

ناس /na:s/ S.m. (Leute, Menschen)

ناس /na:s/ S.m. (Nation, Volk)

  

сура /sura/ S.f. (Sure des Korans)

صورة /sura/ S.f. (Abbildung, Bild, Fotokopie)

  

футур /futur/ S.m. LING (Futur, Zukunft)

فطور /futu:r/ S.m. (Frühstück)

  

шира /šira/ S.f. BOT (gegorener Obstsaft, Most)

شراء /šira'/ S.m. (Anschaffung, [An-] Kauf)

  

    Arabisch - Serbisch    Arabisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Armenisch

Serbisch

Armenisch

Anmerkungen

бут /but/ S.m. ([Reh-, Rinder-] Keule)

բութ /but/ Adj. (dumm)

  

кер /ker/ S.m. JARG, ZOOL (Hund)

կեր /ker/ V. von ուտել /utel/ (essen)

  

крак /krak/ S.m. GEOG (Abzweigung, Arm)

крак /krak/ S.m. ZOOL (Arm, Bein, Extremität)

կրակ /krak/ S. (Brand, Feuer)

  

на /na/ Prp. (an, auf)

նա /na/ PersPrn.3.Pers.Sg. (er, es, sie)

  

тур /tur/ S.m. ZOOL (Auerochse)

տուղ /tur/ V. von տալ /tal/ (geben)

  

    Armenisch - Serbisch    Armenisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Baskisch

Serbisch

Baskisch

Anmerkungen

ала /ala/ Adv. (doch, wirklich)

ала /ala/ S.f. MYTH (Drache)

ala Kj. (oder)

  

бора /bora/ S.f. ANAT (Falte, Runzel)

бора /bora/ S.m.Gen.Sg. BOT von бор /bor/ (Föhre, Kiefer)

bora S. (Zeit[spanne])

  

гора /gora/ S.f. (Berg)

gora Adv. (hinauf)

  

мета /meta/ S.f. (Zielscheibe)

meta S. (Haufen)

  

мина /mina/ S.f. BÜRO (Mine)

мина /mina/ S.f. MIL (Mine)

mina S. (Bedauern, Leid, Schmerz, Trauer)

  

она /ona/ PersPrn.3.Pers.Sg.f. (sie)

ona Adj. von on (gut)

  

пила /pila/ S.f. (Säge)

pila S. (Batterie)

  

    Baskisch - Serbisch    Baskisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Bretonisch

Serbisch

Bretonisch

Anmerkungen

бара /bara/ S.f. (Sumpf, Tümpel)

bara S.m. (Brot)

  

без /bez/ Prp. (ohne)

bez V. von bezañ (sein)

  

брав /brav/ S.m. ZOOL (Bock, Widder)

brav Adj. (gemütlich, schön)

  

ви /vi/ PersPrn.2.Pers.Pl. (ihr)

vi S.m. (Ei)

  

глас /glas/ S.m. (Laut, Nachricht, Ruf, Stimme)

glas Adj. (blau, grün)

  

да /da/ Aff. (ja)

да /da/ Kj. (dass, damit)

da PossPrn.2.Pers.Sg.m./f. (dein, deine)

  

кер /ker/ S.m. JARG, ZOOL (Hund)

ker Adj. (teuer)

kêr S. (Stadt, Dorf, Ortschaft)

  

контрола /kontrola/ S.f. (Kontrolle, Prüfung)

kontrol S.m. (Gegenteil)

  

педер /peder/ S.m. ABW (Homo[sexueller], Schwuler)

peder Num.f. (Grundzahl 4)

  

пет /pet/ Num. (Grundzahl 5)

pet IntPrn. (wieviel[e])

  

пред /pred/ Prp. (vor)

pred S.m. (Mahlzeit)

  

рак /rak/ S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)

rak Kj. (da, denn; weil)

  

спис /spis/ S.m. (Dokument, Schrift[stück])

spis Adj. (genau)

spis S.m. (Gewürz)

  

тад /tad/ Adv. (damals)

tad S.m. (Vater)

  

    Bretonisch - Serbisch    Bretonisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Bulgarisch

Serbisch

Bulgarisch

Anmerkungen

бор /bor/ S.m. BOT (Föhre, Kiefer)

бор /bor/ S.m. OIN (Spätlese)

Das bulgarische Weinprädikat ist ungarischen Ursprungs. Dort bezeichnet bor jeden beliebigen Wein, während im Bulgarischen hier ein verkürzter Ausdruck für einen Wein vorliegt, der dem ungarischen Prädikat késői szüretelésű bor (spät gelesener Wein, also Spätlese) entspricht.

брод /brod/ S.m. (Schiff)

брод /brod/ S.m. ARCHIT ([Kirchen-] Schiff)

брод /brod/ S.m. (Furt)

  

ваш /vaš/ S.m. ENTOM (Laus)

ваш /vaš/ (euer, eure, Ihr, Ihre)

Das serbische Wort kann auch ein Possessivpronomen sein. Es bedeutet dann das Gleiche wie das bulgarische Wort.

засада /zasada/ Adv. (vorerst, vorläufig)

засада /zasada/ S.f. (Hinterhalt)

  

мина /mina/ S.f. BÜRO (Mine)

мина /mina/ S.f. MIL (Mine)

мина /mina/ S.f. GRUBE (Bergwerk)

  

наказа /nakaza/ S.f. (Missgestalt)

наказа /nakaza/ V. (bestrafen)

  

палата /palata/ S.f. (Herrenhaus, Palais, Palast)

палата /palata/ S.f. ([Abgeordneten-, Handels-] Kammer)

палата /palata/ S.f. (Plenarsaal)

  

пенал /penal/ S.m. SPORT (Strafstoß)

пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)

  

пила /pila/ S.f. (Säge)

пила /pila/ S.f. (Feile)

  

планер /planer/ S.m. (Planungswerkzeug)

планер /planer/ S.m. (Segelflugzeug)

Das ins Serbische übernommene Wort kommt z.B vor in planer rute (Routenplaner).

сам /sam/ V. von бити /biti/ (sein)

сам /sam/ (euer, eure, Ihr, Ihre)

  

соба /soba/ S.f. (Raum, Zimmer)

соба /soba/ S.f. (Schlafzimmer)

сова /sova/ S.f. ORN (Eule)

  

ток /tok/ S.m. (Lauf, Verlauf)

ток /tok/ S.m. (Absatz)

ток /tok/ S.m. (Elektrizität, Strom)

  

    Bulgarisch - Serbisch    Bulgarisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Dänisch

Serbisch

Dänisch

Anmerkungen

бор /bor/ S.m. BOT (Föhre, Kiefer)

bor S.n. (Bohrer, Bohrmaschine)

bor V. von bo (wohnen)

bor V. von bore (bohren)

  

бос /bos/ Adj. (barfuß)

bos S.n.Gen.Sg. von bo (Heimstatt, Zuhause)

bos S.n.Gen.Sg. von bo (Höhle, Nest)

bos V. von bo (wohnen)

  

брод /brod/ S.m. (Schiff)

brød S.n. (Brot)

  

вар /var/ S.f./m. (Schweißnaht)

var V. von være (sein)

  

вис /vis/ S.m. (Gipfel, Höhe)

vis Âdj. (gewiss, sicher)

vis S.u. (Art und Weise)

vis V. von vise (hinweisen, zeigen)

  

глас /glas/ S.m. (Laut, Nachricht, Ruf, Stimme)

glas S.n. (Glas)

  

град /grad/ S.m. (Stadt)

град /grad/ S.m. (Grad)

gråd S.u. (Grad, Niveau, Rang)

  

дом /dom/ S.m. (Haus)

dom S.u. (Gerichtsurteil)

  

ну /nu/ Kj. (aber, jedoch)

nu Adv. (jetzt)

  

пак /pak/ Kj. (aber, jedoch)

pak V. von pakke ([ein]packen)

  

род /rod/ S.m. (Art, Gattung, Sorte)

род /rod/ S.m. (Geschlecht, Sippe, Stamm)

род /rod/ S.m. LING (Geschlecht)

rod S.n. (Durcheinander, Unordnung)

rod S.u. (Halbstarker, Rabauke)

rod S.u. (Nullpunkt, Ursprung, Wurzel)

  

сад /sad/ Adv. (jetzt, nun)

sad V. von sidde (sitzen)

  

соба /soba/ S.f. (Raum, Zimmer)

sofa S.u. (Couch, Sofa)

sove V. (schlafen)

  

сок /sok/ S.m. (Saft)

sokk S.u. (Socke)

  

спис /spis/ S.m. (Dokument, Schrift[stück])

spis V. von spise (essen, speisen)

  

там /tam/ Adv. (da, dort)

tam Adj. (zahm)

  

тур /tur/ S.m. ZOOL (Auerochse)

tur S.u. (Ausflug, Fahrt, Tour)

tur S.u. (Reihe)

  

    Dänisch - Serbisch    Dänisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Deutsch

Serbisch

Deutsch

Anmerkungen

бака /baka/ S.f. FAM (Oma)

Bake S.f.

  

бара /bara/ S.f. (Pfütze, Teich)

Bahre S.f. MED (Trage)

bare Adj. von bar (bloß; echt)

  

бибер /biber/ S.m. (Pfeffer)

Biber S.m. ZOOL

  

био /bio/ V. von бити /biti/ (sein)

bio Adj. (von biologisch)

Wird zur Bildung der serbischen Vergangenheitsform verwendet.

биоскоп /bioskop/ S.m. (Kino)

Bioskop S.n.

Im Deutschen ist ein Bioskop ein Projektor, dessen Technik sich wegen ihrer starken Einschränkungen nicht durchgesetzt hat. Dennoch ist der Begriff im Serbischen für das Kino allgemein erhalten geblieben.

бис /bis/ S.m. MUS (Zugabe)

bis Kj. / Prp.

Biss S.m.

  

бит /bit/ S.m. (Wesen)

Bit S.n. (binäre Einheit)

  

бор /bor/ S.m. BOT (Föhre, Kiefer)

bohr V. von bohren

  

бора /bora/ S.f. ANAT (Falte, Runzel)

бора /bora/ S.m.Gen.Sg. BOT von бор /bor/ (Föhre, Kiefer)

Bora S.f. METEO (kalter Fallwind in Dalmatien)

  

брав /brav/ S.m. ZOOL (Bock, Widder)

brav Adj. (anständig, artig, gehorsam, sittsam)

  

брат /brat/ S.m. (Bruder)

brat V. Imp. (von braten)

  

брод /brod/ S.m. (Furt)

Brot S.n.

  

брух /bruch/ S.m. MED (Leistenbruch)

Bruch S.m. (einseitige Aufkündigung, [Ab-] Brechen

Bruch S.m. MATH

Bruch S.m. TECH

Bruch S.m. VULG (Einbruch)

  

вага /vaga/ S.f. (Waage)

vage Adj. (undeutlich, ungenau)

  

вас /vas/ PersPrn.2.Pers.Akk.Pl. (euch) von ви /wi/ (ihr)

was IntPrn.n.

was RelPrn.n.

  

ваш /vaš/ PossPrn.2.Pers.Pl.m. (euer)

wasch V. von waschen

  

во /vo/ S.m. (Ochse)

wo IntPrn.

  

глас /glas/ S.m. (Laut, Nachricht, Ruf, Stimme)

Glas S.n.

  

град /grad/ S.m. (Stadt)

Grad S.n. (Maßeinheit für Temperatur)

Grad S.m. (Ausmaß, Ebene, Grad, Niveau, Rang)

  

грам /gram/ S.m. (Gramm)

Gram S.m. LIT (Kummer, Sorge)

  

дом /dom/ S.m. (Haus)

Dom S.m. (Kathedrale)

  

ја /ja/ PersPrn.1.Pers.Nom.Sg. (ich)

ja Aff.

  

мир /mir/ S.m. (Frieden)

mir PersPrn.1.Pers.Sg.Dat. von ich

  

мит /mit/ S.m. (Mythos)

mit Kj.

  

мост /most/ S.m. (Brücke)

Most S.m. (unvollständig vergorener Wein)

  

наш /naš/ PossPrn.1.Pers.Pl.m. (unser)

nasch V. von naschen

  

ну /nu/ Kj. (aber, jedoch)

Nu S.m. (Augenblick)

  

риба /riba/ S.f. (Fisch)

Rübe S.f.

Die serbische Rübe heißt репа /repa/.

соба /soba/ S.f. (Raum, Zimmer)

Sofa S.n.

Suppe S.f.

  

сок /sok/ S.m. (Saft)

Socke S.f.

  

суд /sud/ S.m. (Gericht[shof], [Gerichts-] Urteil, [Gerichts-] Verfahren)

Sud S.m.

  

    Deutsch - Serbisch    Deutsch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Englisch

Serbisch

Englisch

Anmerkungen

актуелан /aktuelan/ Adj. (aktuell, derzeitig, gegenwärtig, jetzig)

actual Adj. (echt, eigentlich, genau, tatsächlich, wirklich)

Dem serbischen Adjektiv актуелан /aktuelan/ entsprechen im Englischen current, latest und topical.

баба /baba/ S.f (alte Frau, Großmutter; Oma)

baba S. KOND ([Rhum-] Baba)

Von verschiedenen Völkern wurde dieses Wort auch mit seinen ursprünglichen Bedeutungen ins Englische übernommen, z.B. Großmutter, Vater, Kind, Kleinkind.

бара /bara/ S.f. (Pfütze, Teich)

bare Adj. (bloß, kahl, nackt)

Nur mit dem schwedischen Adverb besteht hier eine falsche Freundschaft.

бит /bit/ S.m. (Wesen)

bit S.n. = binary item (binäre Einheit)

  

бич /bitsch/ S.m. (Peitsche)

bitch S. (Hündin)

bitch S. FAM (Hure, Miststück, Schlampe)

bitch V. (bösartig lästern)

Das serbische „ч“ wird genau so ausgesprochen wie das englische „tch“.

бој /boj/ S.m. (Schlacht)

boy S.m. (Bub, Junge; Laufbursche)

  

бора /bora/ S.f. ANAT (Falte, Runzel)

бора /bora/ S.m.Gen.Sg. BOT von бор /bor/ (Föhre, Kiefer)

bora S. METEO (Bora, kalter Fallwind in Dalmatien)

  

бут /but/ S.m. ANAT (Schenkel)

бут /but/ S.m. GASTR (Keule)

but Adv. (nur)

but Kj. (aber, sondern)

but Prp. (außer)

but S. (Aber, Einwand)

  

вага /vaga/ S.f. (Waage)

vague Adj. (undeutlich, ungenau, vage, verschwommen)

  

глас /glas/ S.m. (Laut, Nachricht, Ruf, Stimme)

glass S. (Glas)

  

дом /dom/ S.m. (Haus)

dome S. (Gewölbe, Kuppel[dach])

dome S. FAM (Glatze)

dome S. GEOG (Kuppe)

  

лед /led/ S.m. (Eis)

led V. von to lead ([an]führen, leiten)

  

лет /let/ S.m. (Flug)

let V. (lassen)

  

море /more/ S.n. (Meer, See)

more Adj. (mehr)

more Adv. (mehr)

more Num. (mehr)

  

пад /pad/ S.m. (Fall, Sturz)

pad S. (Pad, Polster; Papierblock, Ballen; Abflug- und Landeplatz; Bude)

pad V. (trotten)

  

пањ /panj/ S.m. (Baumstumpf)

пањ /panj/ S.m. (Hackklotz)

pan S. (Pfanne, Topf)

pan S. (Waagschale)

pan S. BRIT (Toilettenschüssel)

pan S. US SLANG (Gesicht)

pan V. (Gold waschen)

pan V. FAM (verreißen)

pan V. US (in der Pfanne braten)

  

пенал /penal/ S.m. SPORT (Strafstoß)

penal Adj. (belastend; strafrechtlich, Kriminal-, Straf-)

  

пет /pet/ Num. (Grundzahl 5)

pet S. (Haustier)

pet S. ABW (Liebling)

pet S. FAM (Schatz)

pet V. FAM (fummeln, streicheln)

  

пут /put/ S.f. (Haut)

пут /put/ S.m. (Fahrt, Weg)

пут /put/ S.m. (Mal)

put V. (legen, setzen, stellen)

  

род /rod/ S.m. (Art, Gattung, Sorte)

род /rod/ S.m. (Geschlecht, Sippe, Stamm)

род /rod/ S.m. LING (Geschlecht)

rod S. (Angel[rute])

rod S. (Rohrstock, Rute)

rod S. (Stab, Stange)

rod S. AUGE (Stäbchen)

rod S. BOT (Reis[er])

rod S. FAM, US (Kanone, Schießeisen)

rod S. VULG (Penis, Schwanz)

  

сад /sad/ Adv. (jetzt, nun)

sad Adj. (bedauernswert; traurig)

  

син /sin/ S.m. (Sohn)

sin S. (Sünde)

  

соба /soba/ S.f. (Raum, Zimmer)

sofa S. (Sofa, Couch)

  

сок /sok/ S.m. (Saft)

sock S. (Socke)

  

суп /sup/ S.m. ORN (Geier)

sup S. (Schluck)

sup V. (trinken)

sup V. (zu Abend essen)

  

табла /tabla/ S.f. ([Wand-] Tafel)

tabla S. MUS (Doppelkesseltrommel)

  

тад /tad/ Adv. (damals)

tad, a~ S. (etwas, ein Bisschen)

  

тур /tur/ S.m. ZOOL (Auerochse)

tur S. ZOOL (kaukasische Wildziege)

  

    Englisch - Serbisch    Englisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Estnisch

Serbisch

Estnisch

Anmerkungen

ала /ala/ Adv. (doch, wirklich)

ала /ala/ S.f. MYTH (Drache)

ala S. GEOG, IND, KOM (Bereich, Feld, Gebiet, Gegend, Territorium)

  

вис /vis/ S.m. (Gipfel, Höhe)

viis Num. (Grundzahl 5)

viis S. (Melodie, Methode, Modus, Weise)

  

ја PersPrn.1.Pers.Sg. /ja/ (ich)

ja Kj. (und)

  

кабел /kabel/ S.m. (Kabel)

kabel S. (Kapelle)

  

кувар /kuvar/ S.m. (Koch[buch])

kuvar S. IT (Bildschirm, Display)

  

лава /lava/ S.f. (flüssiges Magma, Lava)

лава /lava/ S.m. ASTRO, ZOOL von лав /lav/ (Löwe)

lava S. THEAT (Bühne)

  

мина /mina/ S.f. BÜRO (Mine)

мина /mina/ S.f. MIL (Mine)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

  

ниске /niske/ Adj.f.Pl. von низак /nizak/ (niedrig, tief)

niiske Adj. (feucht)

  

оса /osa/ S.f. ENTOM (Wespe)

оса /osa/ S.f. MATH (Achse)

osa S. (Rolle, Stück, Teil)

  

пила /pila/ S.f. (Säge)

pila S. (Gespött, Spaß, Witz)

  

поље /pole/ S.n. (Feld)

pole Neg. (kein, nicht)

  

сада /sada/ Adv. = сад /sad/ (jetzt, nun)

sada Num. (Grundzahl 100)

  

сила /sila/ S.f. (Gewalt, Kraft, Macht)

sile Adj. (eben, glatt)

  

тава /tava/ S.f. (Bratpfanne)

tava S. (Brauch, Tradition)

   

    Estnisch - Serbisch    Estnisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Finnisch

Serbisch

Finnisch

Anmerkungen

ала /ala/ Adv. (aber, doch, sicher)

ала /ala/ S.f. MYTH (Drache)

ala S. GEOG, IND, KOM (Areal, Bereich, Feld, Fläche, Gebiet, Gegend, Raum, Territorium)

  

вила /vila/ S.f. (Landhaus, Villa)

villa S. (Wolle)

  

етика /etika/ S.f. (Ethik, Moral)

etikka S. (Essig)

  

ја /ja/ PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

ja Kj. (und, auch, sowie)

  

кова /kova/ V. von ковати /kovati/ (schmieden)

kova Adj. (fest, hart, laut, schwer)

  

купит /kupit/ V. von купити /kupiti/ (kaufen)

купит /kupit/ V. von купити /kupiti/ (sammeln)

kupit S.Akk.Pl. von kuppi (Tasse)

  

лупа /lupa/ S.f. (Lupe)

lupa S. (Autorisierung, Berechtigung, Genehmigung, Lizenz)

  

мали /malí/ Adj. (klein, wenig)

mali S. BOT (Wermut)

  

мина /mina/ S.f. BÜRO (Mine)

мина /mina/ S.f. MIL (Mine)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

  

минута /minuta/ S.f. (Minute)

minut PersPrn.1.Pers.Akk.Sg. von minä (ich)

  

минути /minuti/ V. (vergehen, verstreichen)

minuutti S. (Minute)

  

мука /muka/ S.f. (Mehl)

мука /muka/ S.f. (Mühe, Qual, Übelkeit)

muka Adv. (angeblich)

  

нам /nam/ PersPrn.1.Pers.Pl.Dat. (uns) von ми /mi/ (wir)

nam Intj. (lecker)

  

оса /osa/ S.f. ENTOM (Wespe)

оса /osa/ S.f. MATH (Achse)

osa S. (Abschnitt, Anteil, [Bruch-] Stück, Teil)

osa S. (Fügung, Los, Schicksal)

osa S. FIN (Aktie)

osa S. MUS (Satz)

osa S. THEAT (Rolle)

  

палата /palata/ S.f. (Herrenhaus, Palais, Palast)

palata V. (zurückkehren)

palata V. (zurückrufen)

palata V. (zurücksetzen)

  

пенал /penal/ S.m. SPORT (Strafstoß)

penaali S. (Federmäppchen)

  

пила /pila/ S.f. (Säge)

pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)

  

рата /rata/ S.f. (Rate, Teilzahlung)

rata S. (Bahnstrecke, Gleis; Schiene)

rata S. (Flugbahn)

rata S. (Piste)

rata S. (Lauf, Pfad, Weg)

  

рука /ruka/ S.f. (Arm, Hand)

ruoka S. (Essen, Futter, Gericht, Nahrung, Speise)

  

саски /saski/ Adj. (sächsisch)

saksa Adj. (deutsch)

  

сила /sila/ S.f. (Gewalt, Kraft, Macht)

sila S. (Zaumzeug)

  

соба /soba/ S.f. (Raum, Zimmer)

sohva S. (Couch, Sofa)

soopa S. (Gefasel, Quatsch, Unsinn)

  

тона /tona/ S.f. (Tonne)

тона /tona/ S.m.Gen.Sg. von тон /ton/ (Klang, Ton)

tona DemPrn.m.Ess.Sg. von toi (jener)

  

    Finnisch - Serbisch    Finnisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Französisch

Serbisch

Französisch

Anmerkungen

аспиратор /aspirator/ S.m. (Dunstabzug)

aspirateur S.m. (Staubsauger)

  

благ /blag/ Adj. (mild)

blague S.f. (Tabaksbeutel)

blague S.f. FAM (Scherz, Streich, Witz)

  

блед /bled/ Adj. (blass)

bled S.m. FAM (Kaff, Provinznest)

  

бол /bol/ S.m. (Schmerz)

bol S.m. (kleine Schüssel, Schale)

bol S.m. FAM (Glück, Schwein)

  

брава /brava/ S.f. ([Tür-] Schloss)

brava V. LIT von braver (die Stirn bieten, trotzen)

  

бут /but/ S.m. ANAT (Schenkel)

бут /but/ S.m. GASTR (Keule)

bout S.m. (Ende, Spitze, Stückchen)

but S.m. (Absicht, Ziel)

but S.m. SPORT (Tor)

but V. LIT von boire (trinken)

  

вага /vaga/ S.f. (Waage)

vague Adj. (unbestimmt, undeutlich, ungenau, vage, verschwommen)

vague S.f. (Undeutlichkeit, Unklarheit)

vague S.f. (Welle)

vagua V. LIT von vaguer (umhergehen, umherschweifen)

vague V. von vaguer (umhergehen, umherschweifen)

  

ваш /vaš/ PossPrn.2.Pers.Pl.m. (euer)

vache S.f. ZOOL (Kuh)

  

вис /vis/ S.m. (Gipfel, Höhe)

vis S.f. (Schraube)

vis V. von vivre (leben)

vis V. LIT von voir (sehen)

  

во /vo/ S.m. ZOOL (Ochse)

veau S.m. ZOOL (Kalb)

Das französische und das serbische Wort werden /vo/ ausgesprochen.

газ /gaz/ S.m. (Furt)

gaz S.m. (Gas)

  

глас /glas/ S.m. (Laut, Nachricht, Ruf, Stimme)

glas S.m. (Totenglocke)

  

дам /dam/ V. von дати /dati/ (geben)

dame S.f.(Dame)

  

дом /dom/ S.m. (Haus)

dôme S.m. ARCHIT ([Außen-] Kuppel)

  

каса /kasa/ S.f. (Kasse)

casa V. LIT von caser (unter die Haube bringen, unterbringen)

cassa V. LIT von casser ([ab-, zer-] brechen, kaputtmachen)

cassa V. LIT von casser (aufheben, für ungültig erklären, kassieren)

  

мина /mina/ S.f. BÜRO (Mine)

мина /mina/ S.f. MIL (Mine)

mina V. LIT von miner (untergraben, zermürben)

  

ну /nu/ Kj. (aber, jedoch)

nu Adj. (bloß, nackt)

nu S.m. KUNST (Akt)

  

оса /òsa/ S.f. ENTOM (Wespe)

оса /ósa/ S.f. MATH (Achse)

osa V. LIT von oser (sich trauen, wagen)

Das serbische „с“ ist stimmlos, das französische „s“ jedoch stimmhaft.

панталоне /pantalone/ S.f.Pl. (Hose)

pantalon S.m. (Hose)

In der einen Sprache steht das Wort im Singular und ist männlich, in der anderen Sprache dagegen im Plural und ist weiblich.

пањ /panj/ S.m. (Baumstumpf)

пањ /panj/ S.m. (Hackklotz)

pan Intj. (peng! plumps!)

pan S.m. (Stück, Teil, Zipfel)

  

пенал /penal/ S.m. SPORT (Strafstoß)

pénal Adj. (strafrechtlich, Straf-)

  

пет /pet/ Num. (Grundzahl 5)

pet S.m. FAM (Furz)

  

пила /pila/ S.f. (Säge)

pila V. LIT von piler (zerkleinern, zerstoßen)

  

планер /planer/ S.m. (Planungswerkzeug)

planer V. (gleiten, schweben, segeln)

planer V. FAM (high sein, unter Drogen stehen)

  

раме /rame/ S.n. ANAT (Schulter)

rame S.f. (Ruder)

rame S.f. (Stange)

rame S.f. (Stoß Papier)

rame S.f. BAHN (Zug[garnitur])

rame V. von ramer (rudern)

rame V. FAM von ramer (sich abstrampeln)

rame V. GART von ramer (an Stangen anbinden)

  

рата /rata/ S.f. (Rate, Teilzahlung)

rata S.m. FAM (Fraß)

rata V. LIT von rater (verfehlen, verpassen)

rata V. LIT von rater (misslingen)

  

соба /soba/ S.f. (Raum, Zimmer)

sofa S.m. (Couch, Sofa)

  

сок /sok/ S.m. (Saft)

soc S.m. (Pflugschar)

  

суд /sud/ S.m. (Gericht[shof], [Gerichts-] Urteil, [Gerichts-] Verfahren)

sud S.m. (Süden)

  

табла /tabla/ S.f. ([Wand-] Tafel)

tabla V. LIT von tabler [sur] (rechnen [mit])

tabla V. LIT von tabler [sur] (setzen [auf])

  

теория /teoría/ S.f. (Theorie, Lehre)

théorie S.f. (langer Vorbeizug, Umzug)

Die hier angegebene Bedeutung von théorie ist eher literarisch. Im Alltag sind теория und théorie gleichbedeutend, also meist keine falschen Freunde.

тиса /tisa/ S.f. BOT (Eibe[nholz])

tisa V. ARG, LIT von tiser (sich besaufen)

Da das historische Perfekt (passé simple) im heutigen Französisch nur noch im literarischen, amtlichen oder gehobenen Stil verwendet wird, ist dessen Kombination mit einem Wort des Argot nur schwer vorzustellen. Aber als besonderes Stilmittel ist sie immer möglich.

то /to/ Prn. (es, das, dies)

taux S.m. (Satz, Tarif, Rate)

tôt Adv. (früh)

Beide französischen Wörter werden /to/ ausgesprochen.

ток /tok/ S.m. (Lauf, Verlauf)

tok S.m. (Ramsch[ware])

  

три /tri/ Num. (Grundzahl 3)

tri S.m. (Sortieren, Sortierung)

  

    Französisch - Serbisch    Französisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Galicisch

Serbisch

Galicisch

Anmerkungen

ала /ala/ Adv. (doch, wirklich)

ала /ala/ S.f. MYTH (Drache)

ala S.f. (Flügel)

  

пила /pila/ S.f. (Säge)

pila S.f. (Stapel[speicher])

  

    Galicisch - Serbisch    Galicisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Georgisch

Serbisch

Georgisch

Anmerkungen

бина /bina/ S.f. (Bühne)

ბინა /bina/ S. (Wohnung)

  

деби /debi/ S.m. (Debut)

დები /debi/ S. (Geschwister)

  

деда /deda/ S.m. (Großvater)

დედა /deda/ S. (Mutter)

  

зона /zona/ S.f. (Bereich, Gebiet, Zone)

წონა /ts'ona/ S. (Gewicht)

  

мина /mina/ S.f. BÜRO (Mine)

мина /mina/ S.f. MIL (Mine)

მინა /mina/ S. (Glas)

მინა /mina/ S. MIL (Mine)

Nur zwischen den Sprengwaffen besteht hier keine falsche Freundschaft.

ну /nu/ Kj. (aber, jedoch)

ნუ /nu/ Intj., Neg. (nicht)

  

рука /ruka/ S.f. ANAT (Arm, Hand)

რუკა /ruka/ S. (Karte, Landkarte)

  

сад /sad/ Adv. (jetzt, nun)

სად /sad/ IntPrn. (wo)

  

сила /sila/ S.f. (Gewalt, Kraft, Macht)

სილა /sila/ S. (Sand)

  

ту /tu/ Adv. (da, hier)

თეუ /tu/ Kj. (falls, wenn)

თეუ /tu/ Kj. (ob, oder)

  

у /u/ Prp. (bei, in, nach, um)

უ /u/ Prp. (ohne)

  

    Georgisch - Serbisch    Georgisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Griechisch

Serbisch

Griechisch

Anmerkungen

атом /atom/ S.m. PHYS (Atom)

άτομο /átomo/ S.n. (Person)

άτομο /átomo/ S.n. PHYS (Atom)

Nur außerhalb der Physik besteht hier eine falsche Freundschaft.

гностик /gnostik/ Adj. (gnostisch)

гностик /gnostik/ S.m. (Gnostiker)

γνωστικός /gnostikós/ Adj. (vernünftig, Vernunfts-)

  

грам /gram/ S.m. (Gramm)

γράμμα /gramma/ S.n. (Buchstabe; Brief)

Das Gramm heißt auf Griechisch γραμμάριο /grammário/ S.n.

езотеричан /esoteričan/ Adj. (esoterisch)

εσωτερικός /esoterikós/ Adj. (innerer, Innen-)

  

ехо /echo/ S.n. (Anklang, Echo, Reaktion, Widerhall)

έχω /écho/ V. (haben)

  

идиот /idiot/ S.m. (Idiot)

ιδιώτης /idiótēs/ > /idiótis/ S.m. (Privatmann)

  

идиотски /idiotski/ Adj. (idiotisch)

ιδιωτικός /idiotikós/ Adj. (privat)

  

литургија /liturgija/ S.f. REL (Liturgie)

λειτουργία /leitoyrgía/ > /liturgía/ S.f. (Funktion, Tätigkeit)

λειτουργία /leitoyrgía/ > /liturgía/ S.f. REL (Messe)

  

литургијски /liturgijski/ Adj. REL (liturgisch)

λειτουργικός /leitoyrgikós/ > /liturgikós/ S.f. (Betriebs-, Funktions-)

λειτουργικός /leitoyrgikós/ > /liturgikós/ S.f. REL (liturgisch, Gottesdienst-)

  

мета /meta/ S.f. (Zielscheibe)

μετά /metá/ Prp. (ab, nach)

μετά /metá/ Prp. (mit)

  

мило /milo/ Adj. / Adv. (angenehm, herzlich, lieb)

μήλο /mílo/ S.n. BOT (Apfel)

μιλώ /míló/ V. (sprechen)

  

оса /osa/ S.f. ENTOM (Wespe)

оса /osa/ S.f. MATH (Achse)

όσα /òsa/ RelPrn.n.Pl. von όσος (der, wer)

  

пара /para/ S.f. (Dampf, Dunst, Wasserdampf)

πάρα /pára/ Ptk. (doch, wirklich)

παρά /pará/ Prp. (vor)

  

прототип /prototip/ S.m. (Erstausfertigung)

πρωτότυπο [protótypo] S.n. (Original)

  

психоза /psichoza/ S.f. MED (Psychose)

ψύχος /psýchos/ S.n. (Kälte)

Die Psychose heißt auf Griechisch ψύχωση [psýchosē] > /psýchosi/ (S.f.).

сигара /sigara/ S.f. (Zigarre)

τσιγάρο /tsigáro/ S.n. (Zigarette)

  

соба /soba/ S.f. (Raum, Zimmer)

σόμπα [sómpa] > /sóba/ S.f. (Ofen)

  

сок /sok/ S.m. (Saft)

σοκ /sok/ S.n. (Schock)

  

тактички /taktički/ Adj. (taktisch)

τακτικός /taktikós/ Adj. (ordentlich, regelmäßig)

  

трапез /trapez/ S.f. GEOM (Trapez)

трапез /trapez/ S.f. SPORT (Trapez)

τράπεζα /trápedza/ S.f. FIN (Bank, Geldinstitut)

  

хроничан /chroničan/ Adj. MED (chronisch)

χρονικός /chronikós/ Adj. (zeitlich)

  

    Griechisch - Serbisch    Griechisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Hebräisch

Serbisch

Hebräisch

Anmerkungen

бајт /bajt/ S.m. IT (Byte)

בית /bajt/ S.m. (Haus)

בית /bajt/ S.m. MUS, POET (Strophe)

  

бара /bara/ S.f. (Sumpf, Tümpel)

ברא /bara/ V. ([er]schaffen)

  

бор /bor/ S.m. BOT (Föhre, Kiefer)

בור /bor/ S.m. (Zisterne)

  

гола /gola/ Adj.f. von гол /gol/ (bloß, nackt)

גולה /gola/ S.f. POL (Exil)

  

дабар /dabar/ S.m. ZOOL (Biber)

דבר [dabar] > /davar/ S.m. (Ding, Entität, Gegenstand, Sache)

  

кол /kol/ S.m. (Pfahl)

כל /kol/ (alle)

  

кора /kora/ S.f. BOT (Borke, Rinde, Schale)

קורה /qora/ S.f. (Balken, Dachträger)

  

маса /masa/ S.f. (Masse)

משא /massa/ S.f. (Last)

Wirklich spinnefeind sind sich diese Wörter nicht.

мета /meta/ S.f. (Zielscheibe)

מתה /meta/ Adj.f. von מת /met/ Adj.m. (leblos, tot)

מתה /meta/ S.f. (Tote, tote Frau) von מת /met/ S.m. (Toter, toter Mann)

  

ми /mi/ PersPrn.1.Pers.Pl. (wir)

מי /mi/ IntPrn. (wer?)

  

назар /nazar/ S.m. ([böser] Blick)

נזר /nazar/ S.m. (Girlande, Krone, Tiara)

  

пила /pila/ S.f. (Säge)

פילה /file/ S.f. (Filet)

Die falsche Freundschaft entsteht hier dadurch, dass das Filet in hebräischer Quadratschrift mit der (nicht eindeutig zu interpretierenden) Konsonantenreihe pjlh abgebildet wird.

рак /rak/ S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)

рак /rak/ S.m. KREBST (Krabbe)

רק /raq/ Adv. (lediglich, nur)

  

сам /sam/ Adj. (allein)

сам /sam/ Adj. (selbst)

סם /sam/ S.m. (Droge, Rauschmittel)

סם /sam/ S.m. (Gift)

  

соба /soba/ S.f. (Raum, Zimmer)

ספה /safah/ S.f. (Couch, Sofa)

  

судар /sudar/ S.m. (Zusammenstoß)

סודר /sudar/ S.m. (Umschlagetuch)

  

табла /tabla/ S.f. ([Wand-] Tafel)

טבלה /tabla/ > /tavla/ S.f. (Tabelle)

  

тиса /tisa/ S.f. BOT (Eibe[nholz])

טיסה /tisa/ S.f. (Flug)

  

    Hebräisch - Serbisch    Hebräisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Isländisch

Serbisch

Isländisch

Anmerkungen

ала /ala/ Adv. (aber, doch, sicher)

ала /ala/ S.f. MYTH (Drache)

ala V. (fördern)

ala V. (gebären, niederkommen, zur Welt bringen)

  

бара /bara/ S.f. (Sumpf, Tümpel)

bara Adv. (ausschließlich, lediglich, nur)

bara Adv. (gerade eben, knapp)

bara Kj. (falls, wenn)

bára S.f. (Welle, Woge)

  

бор /bor/ S.m. BOT (Föhre, Kiefer)

bor S.m. (Bohrer, Bohrmaschine)

  

бора /bora/ S.f. ANAT (Falte, Runzel)

бора /bora/ S.m.Gen.Sg. BOT von бор /bor/ (Föhre, Kiefer)

bora V. (bohren)

  

вага /vaga/ S.f. (Waage)

vagga S.f. (Wiege)

  

глас /glas/ S.m. (Laut, Nachricht, Ruf, Stimme)

glas S.n. (Glas)

  

гола /gola/ Adj.f. von гол /gol/ (bloß, nackt)

gola S.f. METEO (Brise, Lüftchen)

  

карта /karta/ S.f. ([Eintritts-, Land-, Spiel-] Karte)

karta S.f. ZOOL (Kröte)

  

кер /ker/ S.m. JARG, ZOOL (Hund)

ker S.m. (Bottich, Bütte, Kübel, Trog, Wanne)

  

мина /mina/ S.f. BÜRO (Mine)

мина /mina/ S.f. MIL (Mine)

mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)

mina Adj.div. (der / die / das meine)

  

нема /nema/ V. Verneinung von имати /imati/ (haben, geben, existieren)

nema Prp. (außer)

  

плата /plata/ S.f. (Bezahlung, Lohn, Zahlung)

plata S.f. (Schallplatte)

plata S.f. (Servierplatte)

plata V. (betrügen, überlisten)

  

рак /rak/ S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)

rak V. von reka (entlassen, feuern)

  

рата /rata/ S.f. (Rate, Teilzahlung)

rata V. (seinen Weg finden)

  

суд /sud/ S.m. (Gericht[shof], [Gerichts-] Urteil, [Gerichts-] Verfahren)

suð S.n. (Brummen, Summen)

  

    Isländisch - Serbisch    Isländisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Italienisch

Serbisch

Italienisch

Anmerkungen

ала /ala/ Adv. (aber, doch, sicher)

ала /ala/ S.f. MYTH (Drache)

ala S.f. ARCHIT, ORN (Flügel)

ala S.f. LUFT (Tragfläche)

ala S.f. MODE (Krempe)

  

бандера /bandera/ S.f. (Telegrafenmast)

bandiera S.f. (Fahne, Flagge)

  

бања /banja/ S.f. (Kurort)

bagna V. von bagnare (anfeuchten, baden, begießen, fließen durch, nassmachen)

Das italienische „gn“ entspricht lautlich dem serbischen „њ“.

бара /bara/ S.f. (Sumpf, Tümpel)

bara S.f. (Bahre, Sarg)

bara V. von barare (betrügen, falschspielen, schummeln)

  

бели /beli/ Adj. (weiß)

belli Adj.m.Pl. von bello (schön)

  

боја /boja/ S.f. (Farbe)

boia S.m. (Henker, Scharfrichter)

  

бора /bora/ S.f. ANAT (Falte, Runzel)

бора /bora/ S.m.Gen.Sg. BOT von бор /bor/ (Föhre, Kiefer)

bora S.f. METEO (Bora, kalter Fallwind in Dalmatien)

  

брава /brava/ S.f. ([Tür-] Schloss)

brava Adj.f.Sg. von bravo (anständig, ehrlich)

brava Adj.f.Sg. von bravo (fähig, tüchtig)

  

гола /gola/ Adj.f. von гол /gol/ (bloß, nackt)

gola S.f. (Gefräßigkeit, Schlemmerei)

gola S.f. ANAT (Hals, Kehle)

gola S.f. GEOG (Abgrund, Schlucht)

  

гора /gora/ S.f. (Berg)

gora S.f. (Mühlbach; Sumpfwasser)

  

дом /dom/ S.m. (Haus)

duomo S.m. (Dom, Kathedrale)

  

жена /žena/ S.f. (Frau)

zona S.f. (Zone, Gebiet, Gegend)

  

мали /malí/ Adj. (klein, wenig)

mali Adj.m.Pl. von malo (böse, schlecht, übel)

  

мета /meta/ S.f. (Zielscheibe)

meta S.f. (Ziel, Zweck)

metà S.f. (Hälfte, Mitte)

metà S.f. FAM (bessere Hälfte)

  

мука /muka/ S.f. (Mehl)

мука /muka/ S.f. (Mühe, Qual, Übelkeit)

mucca S.f. ZOOL (Kuh)

  

оса /òsa/ S.f. ENTOM (Wespe)

оса /ósa/ S.f. MATH (Achse)

osa V. von osare (sich trauen, wagen)

ossa S.f.Pl. (Gebeine) von osso S.m. (Knochen)

  

палата /palata/ S.f. (Herrenhaus, Palais, Palast)

palata S.f. (Schaufelhieb)

palata S.f. (Schaufel voll, große Menge)

  

пенал /penal/ S.m. SPORT (Strafstoß)

penale Adj. (belastend; strafrechtlich, Kriminal-, Straf-)

penale S.f. (Strafbestimmung, Strafe)

  

пила /pila/ S.f. (Säge)

pila S.f. (Batterie)

pila S.f. ([Brücken-] Pfeiler)

pila S.f. (Reihe, Stapel)

pila S.f. FAM (Taschenlampe)

  

раме /rame/ S.n. ANAT (Schulter)

rame S.m. (Kupfer, Kupfergefäß, Kupferstich)

ramo S.m. (Ast, Zweig)

  

рана /rana/ S.f. (Verletzung, Wunde)

rana S.f. (Frosch)

  

сто /sto/ Num. ([ein]hundert)

sto V. von stare (sein, stehen)

  

суд /sud/ S.m. (Gericht[shof], [Gerichts-] Urteil, [Gerichts-] Verfahren)

sud S.m. (Süden)

  

табла /tabla/ S.f. ([Wand-] Tafel)

tabla S. MUS (Doppelkesseltrommel)

  

тона /tona/ S.f. (Tonne)

тона /tona/ S.m.Gen.Sg. von тон /ton/ (Klang, Ton)

tona V. von tonare (donnern, wettern)

  

торба /torba/ S.f. (Tasche)

torba S.f. (Torf)

  

    Italienisch - Serbisch    Italienisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Neapolitanisch

Serbisch

Neapolitanisch

Anmerkungen

мета /meta/ S.f. (Zielscheibe)

metà S.f. (Hälfte, Mitte)

  

мило /milo/ Adj. / Adv. (angenehm, herzlich, lieb)

milo S.m. BOT (Apfel)

milo S.m. BOT (Apfelbaum)

  

на /na/ Prp. (an, auf)

na unbest.Art.f.Sg. (eine)

  

ту /tu/ Adv. (da, hier)

tu PersPrn.2.Pers.Sg. (du)

  

    Neapolitanisch - Serbisch    Neapolitanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Katalanisch

Serbisch

Katalanisch

Anmerkungen

аванс /awans/ S.m. (Vorauszahlung)

avanç S.m. (Durchbruch; Vorschau)

  

ала /ala/ Adv. (aber, doch, sicher)

ала /ala/ S.f. MYTH (Drache)

ala S.f. ORN (Flügel, Schwinge)

  

аспиратор /aspirator/ S.m. (Dunstabzug)

aspirador S.m. (Staubsauger)

  

бандера /bandera/ S.f. (Telegrafenmast)

bandera S.f. (Fahne, Flagge)

bandera S.f. (Standarte, Transparent)

  

боја /boja/ S.f. (Farbe)

boia S.f. (Boje, Bake, Tonne)

  

брава /brava/ S.f. ([Tür-] Schloss)

brava Adj.f.Sg. von brau (mutig, tapfer)

brava Adj.f.Sg. von brau (bizarr, merkwürdig)

  

вага /vaga/ S.f. (Waage)

vaga Adj.f. von vague (undeutlich, ungefähr, vage)

vaga S.f. (Arbeitsniederlegung, Ausstand, Streik)

  

вас /vas/ PersPrn.2.Pers.Pl. (euch, Sie)

vas S.m. (Vase)

  

гола /gola/ Adj.f. von гол /gol/ (bloß, nackt)

gola S.f. (Gefräßigkeit, Schlemmerei)

gola S.f. ANAT (Gurgel, Kehle, Rachen, Schlund)

gola S.f. GEOG (Abgrund, Tiefe)

  

дом /dom/ S.m. (Haus)

dom S.m. (Dom, Kathedrale)

  

нада /nada/ S.f. (Hoffnung)

nada V. von nadar (schwimmen)

  

ну /nu/ Kj. (aber, jedoch)

nu Adj. (bloß, nackt)

  

оса /òsa/ S.f. ENTOM (Wespe)

оса /ósa/ S.f. MATH (Achse)

ossa S.f. ZOOL (Bärin) von ós (Bär)

  

панталоне /pantalone/ S.f.Pl. (Hose)

pantaló S.m. (Hose)

  

пенал /penal/ S.m. SPORT (Strafstoß)

penal Adj. (strafrechtlich, Kriminal-, Straf-)

  

пес /pes/ S.m. ZOOL (Hund)

pes S.m. (Gewicht)

  

пет /pet/ Num. (Grundzahl 5)

pet S.m. FAM (Furz)

  

пила /pila/ S.f. (Säge)

pila S.f. (Batterie, Taschenlampe)

pila S.f. (Bassin, Brunnenbecken, Schale, Taufbecken, Wasserbecken)

pila S.f. (Haufen, Masse, Menge, Stapel)

  

плата /plata/ S.f. (Bezahlung, Lohn, Zahlung)

plata S.f. (Servierplatte)

plata S.f. (Silber)

  

посада /posada/ S.f. (Besatzung, Mannschaft)

posada V. von posar (legen, setzen, stellen)

  

рата /rata/ S.f. (Rate, Teilzahlung)

rata S.f. ZOOL (Ratte)

  

сок /sok/ S.m. (Saft)

soc S.m. (Holzschuh, Galosche)

  

суд /sud/ S.m. (Gericht[shof], [Gerichts-] Urteil, [Gerichts-] Verfahren)

sud S.m. (Süden)

  

торба /torba/ S.f. (Tasche)

torba S.f. (Torf)

  

у /u/ Prp. (in)

u Num. (Grundzahl 1)

  

    Katalanisch - Serbisch    Katalanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Kisuaheli

Serbisch

Kisuaheli

Anmerkungen

ада /ada/ S.f. ([Fluss-] Insel)

ada S.K-5 (Entgelt, Gebühr)

  

ала /ala/ Adv. (aber, doch, sicher)

ала /ala/ S.f. MYTH (Drache)

ala S.K-5 (Instrument, Werkzeug)

  

бара /bara/ S.f. (Sumpf, Tümpel)

bara S.N! GEOG (Festland, Kontinent)

  

барака /baraka/ S.f. (Baracke, Hütte)

baraka S.K-N! REL (Segen)

  

била /bila/ V. von бити /biti/ (sein)

била /bila/ V. von бити /biti/ (schlagen)

bila Prp. (ohne)

  

бора /bora/ S.f. ANAT (Falte, Runzel)

бора /bora/ S.m.Gen.Sg. BOT von бор /bor/ (Föhre, Kiefer)

bora Adj. (ausgezeichnet, bester)

  

јако /jako/ Adv. (sehr, ziemlich)

yako PossPrn.2.Pers.Sg.2 zu wako (dein, deine)

  

колико /koliko/ IntPrn. (wie viel[e])

kuliko Vgl. ([mehr] als)

  

куна /kuna/ S.f. FIN (Kuna)

куна /kuna/ S.f. (Marder)

kuna V. (es gibt)

  

мали /malí/ Adj. (klein, wenig)

mali S.Pl.4 (Besitz, Reichtum)

  

мета /meta/ S.f. (Zielscheibe)

meta S.K-5 (Meter)

  

на /na/ Prp. (an, auf, bei, in, nach, zu)

na Kj. (mit, und)

  

она /ona/ PersPrn.3.Pers.Sg.f. (sie) von он /on/ (er)

ona V. zu kuona (sehen)

  

тиса /tisa/ S.f. BOT (Eibe[nholz])

tisa Num. (Grundzahl 9)

  

ту /tu/ Adv. (da, hier)

tu Adv. (lediglich, nur)

  

    Kisuaheli - Serbisch    Kisuaheli als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Kroatisch

Hinweis: Solange es den Staat Jugoslawien gab, stellten Kroatisch und Serbisch lediglich zwei regionale Varianten einer einzigen, der serbokroatischen Sprache dar, die sich vor allem dadurch unterschieden, dass die eine in (etwas angepasster) lateinischer Schrift geschrieben wurde, die andere aber in (etwas angepasster) kyrillischer Schrift. Beide Sprachen stehen sich heute immer noch sehr nahe, doch könnte ihre jetzt eingetretene politische Trennung zu einem allmählichen Auseinanderdriften führen.

Heute ist die Suche nach falschen Freundschaften aus der Ferne schwierig, weil die Gefahr besteht, dass sie nur dadurch hervorgerufen wurden, dass die Redaktionen kroatischer und serbischer Wörterbücher getrennt wurden und bei ihrer Arbeit keine Rücksicht mehr auf die Ergebnisse der jeweils anderen Redaktion mehr nehmen.

Serbisch

Kroatisch

Anmerkungen

брод /brod/ S.m. (Furt, Schiff)

brod S.m. (Schiff)

  

град /grad/ S.m. (Grad)

град /grad/ S.m. (Stadt)

grad S.m. (Hagel)

grad S.m. (Burg, Stadt)

  

наказа /nakaza/ S.f. (Missgestalt)

nakaza S.f. (Scheusal)

  

сват /svat/ S.m. (Hochzeitsgast)

свет /svet/ S.m. (Erde, Welt)

svat S.m. (Hochzeitsgast)

svet Adj. (heilig)

svijet S.m. (Erde, Welt)

  

час /čas/ S.m. (Stunde)

čas S.m. (Augenblick)

  

част /čast/ S.f. (Ehre)

част /čast/ S.f. (Stück)

čast S.f. (Ehre)

  

    Kroatisch - Serbisch    Kroatisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Lettisch

Serbisch

Lettisch

Anmerkungen

ала /ala/ Adv. (doch, wirklich)

ала /ala/ S.f. MYTH (Drache)

ala S.f. GEOG, GEOL (Höhle)

ala S.f. ZOOL (Bau, Höhle)

  

алга /alga/ S.f. BOT (Alge, Seetang, Wasserpflanze)

alga S.f. (Gehalt, Lohn)

  

бака /baka/ S.f. (Großmutter)

bāka S.f. MAR (Leuchtturm)

  

балта /balta/ S.f. (Axt, Beil)

baltā Adj. von balts (weiß)

balts Adj. (weiß)

  

бара /bara/ S.f. (Sumpf, Tümpel)

bāra S.m.Gen.Sg. von bārs (Bar, Kneipe)

  

бискуп /biskup/ S.m. REL (Bischof)

biškopis S.m. ENTOM (Bienenzüchter, Imker)

Auf Lettisch heißt ein Bischof bīskaps.

блуза /bluza/ S.f. (Bluse)

blusa S.f. ENTOM (Floh)

  

бора /bora/ S.f. ANAT (Falte, Runzel)

бора /bora/ S.m.Gen.Sg. BOT von бор /bor/ (Föhre, Kiefer)

bora S.m.Gen.Sg. CHEM von bors (Bor)

  

бурка /burka/ S.f. REL (Ganzkörperschleier für Frauen)

burka S.f. (Gefäß, Glas)

Im Kaukasus gibt es auch ein Burka genanntes Kleidungsstück für Männer.

бус /bus/ S.m. (Bus)

būs V. von būt (sein)

  

вага /vaga/ S.f. (Waage)

vaga S.f. (Furche)

  

вис /vis/ S.m. (Gipfel, Höhe)

vis Adv. (äußerst, sehr)

  

дома /doma/ Adv. (daheim, zuhause)

дома /doma/ Adv. (heim, nachhause)

дома /doma/ S.m.Gen.Sg. von дом /dom/ (Haus, Zuhause)

doma S.f. (Ahnung, Ansicht, Gedanke, Idee)

  

живот /život/ S.m. (Leben)

džīvot V. (leben, verbleiben, wohnen)

  

капа /kapa/ S.f. (Kappe, Mütze)

kāpa V. von kāpt (klettern)

  

кора /kora/ S.f. BOT (Borke, Rinde, Schale)

kora S.m.Gen.Sg. MUS von koris (Chor)

  

куна /kuna/ S.f. (Marder)

куна /kuna/ S.f. FIN (Kuna)

kunna S.f. (Frosch)

куна /kuna/ = kroatische Währung

мали /malí/ Adj. (klein, wenig)

mali V. von malt ([zer]mahlen)

  

ну /nu/ Kj. (aber, jedoch)

nu Adv. (jetzt, nun)

nu Intj. (gut, nun)

  

оса /osa/ S.f. ENTOM (Wespe)

оса /osa/ S.f. MATH (Achse)

osa S. (Henkel)

  

плата /plata/ S.f. (Bezahlung, Lohn, Zahlung)

plata Adj.f. von plats (breit, weit)

plata Adj.f. von plats (stumpf)

  

рата /rata/ S.f. (Rate, Teilzahlung)

rata S.m.Gen.Sg. von rats (Rad)

  

род /rod/ S.m. (Art, Gattung, Sorte)

род /rod/ S.m. (Geschlecht, Sippe, Stamm)

род /rod/ S.m. LING (Geschlecht)

rod V. von rast (finden)

  

сила /sila/ S.f. (Gewalt, Kraft, Macht)

sila S.Gen.Sg. von sils (Kiefernwald)

sile S.m. ([Futter-] Trog)

  

тава /tava/ S.f. (Bratpfanne)

tava PossPrn.div. von tavs (dein)

   

там /tam/ Adv. (da, dort)

tam DemPrn.m.Dat.Sg. von tas (dieser, jener)

  

тур /tur/ S.m. ZOOL (Auerochse)

tur Adv. (da, dahin, dort, dorthin)

tur V. von turēt (halten)

  

    Lettisch - Serbisch    Lettisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Litauisch

Serbisch

Litauisch

Anmerkungen

алга /alga/ S.f. BOT (Alge, Seetang, Wasserpflanze)

alga S.f. (Gehalt, Lohn)

  

беда /beda/ S.f. (Elend, Unglück)

beda S.f. (Not[lage])

Zwischen diesen zwei Wörtern besteht streckenweise eine wahre Freundschaft. Aber was ist eine Freundschaft wert, wenn sie nur streckenweise gilt...

вага /vaga/ S.f. (Waage)

vaga S.f. (Furche)

  

вис /vis/ S.m. (Gipfel, Höhe)

vis Adv. (immer)

  

глоба /globa/ S.f. (Bußgeld, Strafe)

globa S.f. (Fürsorge, Vormundschaft)

  

дабар /dabar/ S.m. ZOOL (Biber)

dabar Adv. (jetzt, nun)

  

дар /dar/ S.m. (Gabe)

дар /dar/ S.m. (Geschenk)

dar Adv. (noch)

  

дека /deka/ S.f. (Decke)

dėka Prp. (dank)

  

дуда /duda/ S. (Schnuller)

dūda S.f. (Trompete)

  

и /i/ Kj. (auch, und)

i Prp. (auf, in, nach, zu)

  

карта /karta/ S.f. ([Eintritts-, Land-, Spiel-] Karte)

karta S.f. (Generation)

  

лепа /lepa/ Adj.f.Sg. von леп /lep/ (hübsch, schön)

liepa S.f. ([Monat] Juli)

liepa S.f. BOT (Linde)

  

лупа /lupa/ S.f. OPT (Lupe)

lūpa S.f. ANAT (Lippe)

  

мета /meta/ S.f. (Zielscheibe)

mėta S.f. BOT (Minze)

  

ода /oda/ S.f. (Ode)

oda S.f. (Haut, Leder)

  

риба /riba/ S.f. FISCHE (Fisch)

riba S.f. (Grenze)

riba S.f. (Schranke)

  

сага /saga/ S.f. (Familiensaga, Familienroman, Saga)

saga S.f. (Knopf)

  

тад /tad/ Adv. (damals)

tad Kj. (darum, deshalb)

  

твора /tvora/ S.m.Gen.Sg. ZOOL von твор /tvor/ (Iltis, Stinktier)

tvora S.f. (Zaun)

  

указ /ukaz/ S.m. (Dekret, Erlass, Verordnung)

ūkas S.m. = ūkana (Dunst)

  

    Litauisch - Serbisch    Litauisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Niederländisch

Serbisch

Niederländisch

Anmerkungen

бор /bor/ S.m. BOT (Föhre, Kiefer)

boor S.n. (Bohrer, Bohrmaschine)

bor V. von boren (emporragen, sich erheben)

bor V. von boren ([durch]bohren, durchbrechen)

  

бос /bos/ Adj. (barfuß)

bos S.m. (Bund, Bündel, Busch, Büschel, Strauß)

bos S.n. (Forst, Hain, Wald)

  

вис /vis/ S.m. (Gipfel, Höhe)

vis S.m. ICHTH (Fisch)

vis V. von vissen (angeln, fischen)

  

глас /glas/ S.m. (Laut, Nachricht, Ruf, Stimme)

glas S.n. (Glas)

  

град /grad/ S.m. (Stadt)

град /grad/ S.m. (Grad)

graad S.m. (Grad)

  

дом /dom/ S.m. (Haus)

dom Adj. (albern, dumm)

dom S.m. (Dom, Kathedrale)

  

нам /nam/ PersPrn.1.Pers.Pl.Dat. (uns) von ми /mi/ (wir)

nam V. von nemen (ergreifen, nehmen)

  

ну /nu/ Kj. (aber, jedoch)

nu Adv. (jetzt, nun)

nu Kj. (jetzt da, nun da)

  

пак /pak/ Kj. (aber, jedoch)

pak S.n. (Bündel, Haufen)

pak S.n. (Bürde, Last)

pak S.n. (Paket, Packung, Schachtel)

pak S.n. MODE (Anzug)

pak V. von pakken (ergreifen, nehmen, packen)

  

пањ /panj/ S.m. (Baumstumpf)

пањ /panj/ S.m. (Hackklotz)

pan S.f. (Pfanne, Topf)

pan S.f. (Ziegel)

pan S.f. UGS (Durcheinander, Saustall)

  

пет /pet/ Num. (Grundzahl 5)

pet S.f. (Mütze)

pet S.f. (Verstand)

  

плен /plen/ S.m. (Beute)

plein S.n. (Platz)

  

сок /sok/ S.m. (Saft)

sok S.f. (Socke)

sok S.m. (Muffe)

  

там /tam/ Adv. (da, dort)

tam Adj. (zahm)

  

    Niederländisch - Serbisch    Niederländisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Norwegisch

Serbisch

Norwegisch

Anmerkungen

бара /bara/ S.f. (Pfütze, Teich)

bare Adv. (lediglich, nur)

  

бор /bor/ S.m. BOT (Föhre, Kiefer)

bor S.m./n. (Bohrer, Bohrmaschine)

bor V. von bo (wohnen)

bor V. von bore (bohren)

  

бора /bora/ S.f. (Falte, Runzel)

бора /bora/ S.m.Gen.Sg. BOT von бор /bor/ (Föhre, Kiefer)

bora S.m. von bor (Bohrer)

  

вид /vid/ S.m. (Sehvermögen)

вид /vid/ S.m. (Aspekt)

vid Adj. (weit)

  

вис /vis/ S.m. (Gipfel, Höhe)

vis Adj. (weise)

vis S.n. (Art und Weise)

vis S.u. (Lied)

vis V. von vise (zeigen)

  

глас /glas/ S.m. (Laut, Nachricht, Ruf, Stimme)

glass S.n. (Glas)

  

град /grad/ S.m. (Grad)

град /grad/ S.m. (Stadt)

grad S.m. (Ebene, Grad, Niveau)

  

дом /dom/ S.m. (Haus)

dom S.m. (Gerichtsurteil)

  

и /i/ Kj. (und, auch)

i Prp. (in)

  

мед /med/ S.m. (Honig)

med Prp. (mit)

  

нам /nam/ PersPrn.1.Pers.Pl.Dat. (uns) von ми /mi/ (wir)

nam Intj. (lecker)

  

планер /planer/ S.m. (Planungswerkzeug)

planer S.u.Pl. von plan (Plan)

planer V. von planere (planieren)

  

плата /plata/ S.f. (Bezahlung, Lohn, Zahlung)

plata S.f. (Schallplatte)

plata S.f. (Servierplatte)

  

рак /rak/ S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)

rak Adj. (aufrecht, gerade)

  

сок /sok/ S.m. (Saft)

sokk S.m. (Socke)

  

спис /spis/ S.m. (Dokument, Schrift[stück])

spis V. von spise (essen, speisen)

  

там /tam/ Adv. (da, dort)

tam Adj. (zahm)

  

ток /tok/ S.m. (Lauf, Verlauf)

tok V. von ta (nehmen)

  

том /tom/ S.m. (Band, Buchband)

tom Adj. (leer)

  

тур /tur/ S.m. ZOOL (Auerochse)

tur S.m. (Ausflug, Fahrt, Spaziergang, Tour)

tur S.m. (Reihe)

tur S.m. (Umdrehung, Umlauf)

  

    Norwegisch - Serbisch    Norwegisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Polnisch

Serbisch

Polnisch

Anmerkungen

беда /beda/ S.f. (Elend, Unglück)

będą V. von być (existieren, sein, werden)

  

боја /boja/ S.f. (Farbe)

boja S.f. (Boje)

  

бор /bor/ S.m. BOT (Föhre, Kiefer)

bór S.m. BOT (Hochwald, Nadelwald)

  

брод /brod/ S.m. (Schiff)

брод /brod/ S.m. ARCHIT ([Kirchen-] Schiff)

bród S.m. GEO (Furt)

  

бут /but/ S.m. ANAT (Schenkel)

бут /but/ S.m. GASTR (Keule)

but S.m. (Schuh, Stiefel)

  

гола /gola/ Adj.f. von гол /gol/ (bloß, nackt)

gola S.m.Gen. SPORT von gol (Tor)

  

застава /zastawa/ S.f. (Fahne, Flagge)

zastawa S.f. (Tafel-, Kaffee-, Teeservice)

  

заступник /zastupnik/ S.m. (Vertreter)

zastępnik S.m. LING (Folgesatz, Nachsatz)

zastępnik S.m. MATH, PHIL (Hinterglied)

zastępnik S.m. MUS (Nachsatz)

  

мета /meta/ S.f. (Zielscheibe)

meta S.f. (Ziel)

meta S.f. FAM (Saufbude)

meta S.f. FAM (Schlupfwinkel)

  

мир /mir/ S.m. (Friede, Ruhe)

mir S.m. ALT (Achtung, Ansehen)

mir S.m. HIST (Selbstverwaltungseinheit)

  

палац /palats/ S.m. (Daumen, großer Zeh)

pałac S.m. (Palast)

Der Endbuchstabe beider Wörter hat die gleiche Aussprache.

панталоне /pantalone/ S.f.Pl. (Hose)

pantalony S.m.Pl. (Pantaletten, Schlüpfer)

  

пањ /panj/ S.m. (Baumstumpf)

пањ /panj/ S.m. (Hackklotz)

pan S.m. (Mann)

pan S.m. ([mein] Herr)

pan S.m. UGS (Herrchen)

pan S.m. UGS (Lehrer)

  

пет /pet/ Num. (Grundzahl 5)

pet S.m. UGS (Kippe, Zigarettenstummel)

  

посада /posada/ S.f. (Besatzung, Mannschaft)

posada S.f. (Arbeitsstelle)

  

рад S.m. /rad/ (Arbeit)

rad Adj. (froh, zufrieden)

  

сад /sad/ Adv. (jetzt, nun)

sad S.m. (Obstgarten)

sąd S.m. (Gericht, Meinung, Urteil)

  

сват /svat/ S.m. (Hochzeitsgast)

свет /svet/ S.m. (Erde, Welt)

swat S.m. (Brautwerber, Heiratsvermittler)

świat S.m. (Erde, Welt)

  

соба /soba/ S.f. (Raum, Zimmer)

sobą RefPrn. (miteinander)

  

    Polnisch - Serbisch    Polnisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Portugiesisch

Serbisch

Portugiesisch

Anmerkungen

ала /ala/ Adv. (doch, wirklich)

ала /ala/ S.f. MYTH (Drache)

ala Intj. (weg!)

ala S.f. (Reihe, Spalier)

ala S.f. ARCHIT, ORN (Flügel, Seitenschiff)

  

аспиратор /aspirator/ S.m. (Dunstabzug)

aspirador S.m. (Staubsauger)

  

бандера /bandera/ S.f. (Telegrafenmast)

bandiera S.f. (Fahne, Flagge)

bandiera S.f. (Oberlicht)

bandiera S.f. SPORT (Linienrichter)

  

бања /banja/ S.f. (Kurort)

banha S.f. (Schmalz)

banha V. von banhare (anfeuchten, baden, begießen, fließen durch, nassmachen)

Das portugiesische „nh“ entspricht lautlich dem serbischen „њ“.

боја /boja/ S.f. (Farbe)

boia S.f. (Boje)

boia S.f. (Essen)

  

брава /brava/ S.f. ([Tür-] Schloss)

brava Adj.f.Sg. von bravo (tapfer)

brava Adj.f.Sg. von bravo (ungestüm, wild)

  

бунда /bunda/ S.m. (Pelzmantel)

bunda S.f. ANAT (Hintern)

  

вага /vaga/ S.f. (Waage)

vaga Adj. von vago (frei, offen[stehend])

vaga S.f. (freier Platz)

vaga S.f. (Muße, Zeit)

vaga S.f. (Welle, Woge)

vaga V. von vagar (frei werden)

vaga V. von vagar (umherirren)

  

вис /vis/ S.m. (Gipfel, Höhe)

vis Adj.Pl. von vil (gemein, schändlich)

  

гола /gola/ Adj.f. von гол /gol/ (bloß, nackt)

gola S.f. MODE (Kragen)

  

дом /dom/ S.f. (Haus, Zuhause)

dom S.m. (Gabe, Talent)

dom S.m. (Herr)

  

кер /ker/ S.m. JARG, ZOOL (Hund)

quer V. von querer (wollen, mögen)

Das portugiesische „qu“ wird /k/ ausgesprochen.

кора /kora/ S.f. BOT (Borke, Rinde, Schale)

cora V. von corar (bleichen)

cora V. von corar (erröten)

  

мета /meta/ S.f. (Zielscheibe)

meta S.f. (Ziel)

meta V. von meter (einflößen, einjagen)

meta V. von meter (hineinlegen, hineinstecken, hineintun)

meta V. von meter (beteiligen, hineinziehen, verwickeln)

  

нада /nada/ S.f. (Hoffnung)

nada Neg. (gar nicht so, überhaupt nicht)

nada IndefPrn. (nichts)

nada S.m. (Leere, Nichts)

nada V. von nadar (schwimmen)

  

ну /nu/ Kj. (aber, jedoch)

nu Adj. (bloß, nackt)

  

онде /onde/ Adv. (dort)

onde IntPrn. / Adv. (wo, wohin)

  

пила /pila/ S.f. (Säge)

pila S.f. ANAT, VULG (Pimmel)

  

рата /rata/ S.f. (Rate, Teilzahlung)

rata S.f. ANAT, FAM (Vagina)

rata S.f. ZOOL (Ratte)

  

сок /sok/ S.m. (Saft)

soco S.m. (Holzpantoffel, Clog)

  

тона /tona/ S.f. (Tonne)

тона /tona/ S.m.Gen.Sg. von тон /ton/ (Klang, Ton)

tona S.f. (Oberfläche)

  

    Portugiesisch - Serbisch    Portugiesisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Rätoromanisch

Serbisch

Rätoromanisch

Anmerkungen

ала /ala/ Adv. (doch, wirklich)

ала /ala/ S.f. MYTH (Drache)

ala S.f. ARCHIT, ORN (Flügel)

  

бара /bara/ S.f. (Sumpf, Tümpel)

bara S.f. (Leiche, Leichnam)

  

брав /brav/ S.m. ZOOL (Bock, Widder)

brav Adj. (anständig, artig, gehorsam, sittsam)

  

бут /but/ S.m. ([Reh-, Rinder-] Keule)

but S.m. (Fass, Tonne)

  

вал /val/ S.m. (Welle)

val S.f. (Tal)

  

ваш /vaš/ PossPrn.2.Pers.Pl. (euer)

vasch S.m. (Gefäß, Topf)

  

град /grad/ S.m. (Stadt)

град /grad/ S.m. (Grad)

grad S.f. (Tragbahre)

grad S.m. (Grad, Rang, Stufe)

  

да /da/ Aff. (ja)

да /da/ Kj. (damit, dass)

da Prp. (aus, bei, über, um, von)

  

дом /dom/ S.m. (Heim)

dom S.m. (Dom)

  

и /i/ Kj. (und)

i PersPrn.3.Pers.Sg.indef. (es)

  

курва /kurva/ S.f. (Hure, Nutte)

curva S.f. (Kurve)

  

лед /led/ S.m. (Eis)

led Adj. (froh, vergnügt, zufrieden)

  

мед /med/ S.m. (Honig)

med S.m. (Medium, Mittel)

  

мир /mir/ S.m. (Frieden, Ruhe)

mir S.m. (Mauer, Wand)

  

на /na/ Prp. (an, auf, bei, in, nach, zu)

Adv. (her, heran, herüber, hierher)

na Neg. (nein; nicht)

  

нас /nas/ PersPrn.1.Pers.Pl. (uns)

nas S.m. (Nase)

  

низ /niz/ Prp. (abwärts, hinab)

низ /niz/ S.m. (Reihe)

niz S.m. (Gebrauch, Nutzen, Nützlichkeit, Vorteil)

  

пањ /panj/ S.m. (Baumstumpf)

пањ /panj/ S.m. (Hackklotz)

pan S.m. (Brot)

  

пенал /penal/ S.m. SPORT (Strafstoß)

penal Adj. (strafrechtlich, Kriminal-, Straf-)

  

пет /pet/ Num. (Grundzahl 5)

pet S.m. ANAT, PUT, VAL (Brust, Brustkorb)

In der rätoromanischen Schriftsprache (Romantsch grischun) heißt die Brust pèz.

пума /puma/ S.f. ZOOL (Berglöwe, Puma, Silberlöwe)

puma S.koll.Pl. BOT (Obst)

  

ради /radi/ Prp. (um ... willen, wegen, zwecks)

radi S.m. (Strahl)

  

рана /rana/ S.f. (Verletzung, Wunde)

rana S.f. (Frosch)

  

стан /stan/ S.m. (Wohnung, Zimmerflucht)

stan S.m. (Marktstand)

  

тур /tur/ S.m. ZOOL (Auerochse)

tur S.f. (Burg, Turm)

tur S.m. (Drehung, Umgang)

  

у /u/ Prp. (bei, in, nach, zu)

u Kj. (oder)

  

ум /um/ S.m. (Geist, Vernunft, Verstand)

um S.m. (Ehemann, Mann)

  

црна /tsrna/ Adj.f.Sg. von црн /tsrn/ (schwarz)

tscherna S.f. (Auslese, Auswahl, Wahl)

  

    Rätoromanisch - Serbisch    Rätoromanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Rumänisch

Serbisch

Rumänisch

Anmerkungen

баба /baba/ S.f (alte Frau, Großmutter)

baba S.f. MAR (Poller)

  

бара /bara/ S.f. (Sumpf, Tümpel)

bară S.f. GEOG, GEOL, MAR (Sandbank, Sprungwelle)

bară S.f. JUR (Schranke)

bară S.f. MUS ([Quer-] Strich, Taktstrich)

bară S.f. SPORT (Barren, Latte, Stab, Stange)

bara V. (verbauen, verriegeln, versperren)

bara V. TEXT (durchstreichen)

  

боја /boja/ S.f. (Farbe)

boia S.f. (Farbe, Schminke)

boia S.f. (roter Pfeffer)

  

брав /brav/ S.m. ZOOL (Bock, Widder)

brav Adj. (kühn, mutig, tapfer)

  

брава /brava/ S.f. ([Tür-] Schloss)

bravă Adj.f.Sg. von brav (kühn, mutig, tapfer)

  

вага /vaga/ S.f. (Waage)

vagă Adj.f.Sg. von vag (unbestimmt, undeutlich, ungewiss, unklar, vage, verschwommen, unerklärlich)

  

вести /vesti/ V. (sticken)

vesti V. (benachrichtigen, melden, verkünden)

vesti V. (ankündigen, voraussagen)

vesti V. (berühmt werden)

  

горњи /gornji/ Adj. (oberer, Ober-)

gornic S.m. (Feld-, Waldhüter)

  

дар /dar/ S.m. (Geschenk, Gabe)

dar Kj. (aber, jedoch)

dar S.n. (Geschenk, Gabe; Talent, Anlage)

Beim Substantiv besteht die falsche Freundschaft lediglich darin, dass das Wort in den beiden Sprachen ein unterschiedliches Geschlecht hat.

дом /dom/ S.m. (Heim)

dom S.m. (Dom, Kathedrale)

dom S.m. (Kuppel)

dom S.m. (Kuppe)

dom S.m. (Haube)

  

друг /drug/ S.m. (Freund, Genosse)

drug S.m. (Barren, Stange)

  

дуда /duda/ S.f. (Schnuller)

dudă S.f. BOT (Maulbeere)

  

жир /žir/ S.m. BOT (Eichel)

jir S.n. (Buchecker)

  

за /za/ Prp. (für, hinter, in[nerhalb], nach)

za S.f. (Kettenglied)

  

забава /zabawa/ S.f. (Spaß, Party)

zăbavă S.f. (Säumnis, Verspätung, Verzögerung, Verzug)

zăbavă S.f. (Rast, Ruhe, Verweilen)

zăbavă S.f. (Kurzweil, Zeitvertreib)

Nur beim Zeitvertreib nähern sich das rumänische und das serbische Wort aneinander an.

завод /zawod/ S.m. (Institut)

zăvod S.m. REG (großer Schäferhund)

zăvod S.n. (Fischereigeräte, Fischereiniederlassung)

  

запада /zapada/ von запад /zapad/ S.m. (Westen)

zăpadă S.f. (Schnee[fall])

  

збор /zbor/ S.m. (Versammlung)

zbor S.n. (Aufschwung)

zbor S.n. (Fliegen, Flug)

zbor S.n. (Geschwindigkeit; Laufen, Rennen)

zbor S.n. REG ([Jahr-] Markt)

  

зоб /zob/ S.m. (Hafer)

зуб /zub/ S.m. (Zahn)

zob S.n. (Körnerfutter für Pferde)

  

лађа /ladja/ S.f. MAR (Schiff)

ladă S.f. (Kasten, Kiste, Lade, Truhe)

  

маса /masa/ S.f. (Masse)

masă S.f. (Tisch)

Das rumänische Wort kann auch eine Masse oder Menge bezeichnen.

мир /mir/ S.m. (Friede, Ruhe)

mir, de ~ S.n. (weltlich, Welt-)

mir S.n. (Balsam, Salböl)

mir V. von mira (verblüfft sein, sich wundern, staunen)

  

ну /nu/ Kj. (aber, jedoch)

nu Intj. (nein)

nu Neg. (nicht)

  

обрати /obrati/ V. ([Wein] lesen, [Obst] pflücken, [Milch] entrahmen)

obraţ /obrats/ S.n. REG (Gewende [Flächenmaß])

  

пенал /penal/ S.m. SPORT (Strafstoß)

penal Adj. (strafrechtlich, Straf-)

  

пила /pila/ S.f. (Säge)

pilă S.f. (Feile)

pilă S.f. (Pfeiler)

pilă S.f. ÜBTR (Beschützer, Gönner)

  

плен /plen/ S.m. (Beute)

plen S.n. (Plenum, Vollversammlung)

  

повести /powesti/ V. (anführen, führen)

povesti V. (erzählen)

povesti V. REG (sich unterhalten)

  

под /pod/ Prp. (unter)

под /pod/ S.m. (Fußboden)

pod S.n. (Brücke)

pod S.n. (Dachboden)

  

род /rod/ S.m. (Art, Gattung, Sorte)

род /rod/ S.m. (Geschlecht, Sippe, Stamm)

род /rod/ S.m. LING (Geschlecht)

rod S.n. (Kind, Sprössling)

rod S.n. BOT (Frucht)

rod V. von roade (knabbern, nagen; quälen, wundreiben)

  

сок /sok/ S.m. (Saft)

soc S.m. BOT (Holunder)

  

тур /tur/ S.m. ZOOL (Auerochse)

tur S.n. (Ausflug, Runde, Spaziergang, Tour)

tur S.n. (Reihe, Umdrehung, Umlauf)

tur S.n. FAM (Hosenboden)

  

храм /hram/ S.m. (Tempel)

hram S.n. (Kirchweih)

hram S.n. (Schutzheilige)

  

    Rumänisch - Serbisch    Rumänisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Russisch

Serbisch

Russisch

Anmerkungen

бара /bara/ S.f. (Sumpf, Tümpel)

бара /bara/ S.m.Gen.Sg. von бар (Bar, Kneipe)

  

боја /boja/ S.f. (Farbe)

боя /boja/ S.m.Gen.Sg. von бой /boj/ (Gefecht, Kampf, Streit)

  

бор /bor/ S.m. BOT (Föhre, Kiefer)

бор /bor/ S.m. BOT (Nadelwald)

бор /bor/ S.m. MED ([Zahn-] Bohrer)

  

бора /bora/ S.f. ANAT (Falte, Runzel)

бора /bora/ S.m.Gen.Sg. BOT von бор /bor/ (Föhre, Kiefer)

бора /bora/ S.m.Gen.Sg. BOT von бор (Nadelwald)

бора /bora/ S.m.Gen.Sg. CHEM von бор (Bor)

бора /bora/ S.m.Gen.Sg. MED von бор ([Zahn-] Bohrer)

  

брига /briga/ S.f. (Fürsorge, Sorge)

брига /briga/ S.m.Gen.Sg. MAR von бриг (Brigg)

  

брод /brod/ S.m. (Schiff)

брод /brod/ S.m. ARCHIT ([Kirchen-] Schiff)

брод /brod/ S.m. GEO (Furt)

  

ваш /vaš/ S.m. ENTOM (Laus)

ваш /vaš/ (euer, eure, Ihr, Ihre)

Das serbische Wort kann auch ein Possessivpronomen sein. Es bedeutet dann das Gleiche wie das russische Wort.

вис /vis/ S.m. (Gipfel, Höhe)

вис /vis/ S.m. SPORT (Reck)

  

во /vo/ S.m. (Ochse)

во /vo/ Prp. (in)

Die russische Präposition „в“ ( /v/ ) wird vor manchen Konsonantenhäufungen zwecks besserer Aussprechbarkeit zu „во“ ( /vo/ ) erweitert.

гола /gola/ Adj.f. von гол /gol/ (bloß, nackt)

гола /gola/ S.m.Gen. SPORT von гол /gol/ (Tor)

  

град /grad/ S.m. (Grad)

град /grad/ S.m. (Stadt)

град /grad/ S.m. (Hagel)

  

жир /žir/ S.m. BOT (Eichel)

жир /žir/ S.m. (Fett)

  

засада /zasada/ Adv. (vorerst, vorläufig)

засада /zasada/ S.f. (Falle, Hinterhalt, Versteck)

  

застава /zastawa/ S.f. (Fahne, Flagge)

застава /zastawa/ S.f. ALT (Schlagbaum)

застава /zastawa/ S.f. HIST (Stadttor)

застава /zastawa/ S.f. MIL (Posten, Wache)

  

миловати /milowati/ V. (streicheln)

миловать /milowat'/ V. (liebkosen)

миловать /milowat'/ V. ALT (begnadigen)

  

наказа /nakaza/ S.f. (Missgestalt)

наказа /nakaza/ S.m.Gen.Sg. von наказ /nakas/ (Auftrag, Antrieb, Anweisung)

  

ну /nu/ Kj. (aber, jedoch)

ну /nu/ Int. (na!)

  

обрати /obrati/ V. ([Wein] lesen, [Obst] pflücken, [Milch] entrahmen)

обрат /obrat/ S.m. (Magermilch)

  

панталоне /pantalone/ S.f.Pl. (Hose)

панталоны /pantalony/ S.m.Pl. (lange Damenunterhose)

  

пањ /panj/ S.m. (Baumstumpf)

пањ /panj/ S.m. (Hackklotz)

пан /pan/ S.m. HIST (polnischer Gutsbesitzer)

  

пенал /penal/ S.m. SPORT (Strafstoß)

пенал /penal/ S.m. (Federkasten, Federmappe)

  

планер /planer/ S.m. (Planungswerkzeug)

планер /planer/ S.m. (Segelflugzeug)

  

плен /plen/ S.m. (Beute)

плен /plen/ S.m. (Bann, Fesseln)

плен /plen/ S.m. (Gefangenschaft)

  

рта /rta/ S.m. von рт (Kap)

рта /rta/ S.m. von рот (Mund)

  

сад /sad/ Adv. (jetzt, nun)

сад /sad/ S.m. (Garten)

  

ток /tok/ S.m. (Lauf, Verlauf)

ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)

ток /tok/ S.m. EL (Strom)

ток /tok/ S.m. LIT (Strömung, Zug)

ток /tok/ S.m. ORN (Balz)

  

    Russisch - Serbisch    Russisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Schwedisch

Serbisch

Schwedisch

Anmerkungen

бара /bara/ S.f. (Pfütze, Teich)

bara Adj. von bar (bloß, nackt)

bara Adv. (lediglich, nur)

  

бина /bina/ S.f. (Bühne)

bina S.n.Pl.best. von bi (Biene)

  

бок /bok/ S.m. (Schenkel, Oberschenkel, Keule, Schlegel)

bok S.u. (Buch)

bok S.u. (Buche)

  

бор /bor/ S.m. BOT (Föhre, Kiefer)

bor V. von bo (wohnen)

  

бос /bos/ Adj. (barfuß)

bos S.n.Gen.Sg. von bo (Heimstatt, Zuhause)

bos S.n.Gen.Sg. von bo (Höhle, Nest)

bos V. von bo (wohnen)

  

вага /vaga/ S.f. (Waage)

vaga Adj.best. von vag (unbestimmt, vage, verschwommen)

  

вис /vis/ S.m. (Gipfel, Höhe)

vis Adj. (klug, weise)

vis S.n. (Art und Weise)

  

глас /glas/ S.m. (Laut, Nachricht, Ruf, Stimme)

glas S.n. (Glas)

  

год /god/ S.m. BOT (Jahresring)

god Adj. (gut, gutmütig)

  

дом /dom/ S.m. (Haus)

dom S.u. (Dom, Kathedrale)

dom S.u. (Gerichtsurteil)

  

мета /meta/ S.f. (Zielscheibe)

meta V. (angeln)

  

ну /nu/ Kj. (aber, jedoch)

nu Adv. (jetzt, nun)

  

оса /osa/ S.f. ENTOM (Wespe)

оса /osa/ S.f. MATH (Achse)

osa V. (brenzlich riechen, qualmen)

  

панталоне /pantalone/ S.f.Pl. (Hose)

pantalonger S.u.Pl. FAM (lange Hosen, Beinkleider)

  

пила /pila/ S.f. (Säge)

pila [iväg] V. (losrasen)

  

рак /rak/ S.m. (Krebs)

rak Adj. (gerade, glatt)

  

рата /rata/ S.f. (Rate, Teilzahlung)

rata V. (verwerfen)

  

репа /repa/ S.f. (Rübe)

repa S.u. (Ritze, Rille)

  

сок /sok/ S.m. (Saft)

socka S.u. (Socke)

  

спис /spis/ S.m. (Dokument, Schrift[stück])

spis S.u. ([Koch-] Herd)

spis S.u. (Essen, Speise)

  

там /tam/ Adv. (dort)

tam Adj. (zahm)

  

ток /tok/ S.m. (Lauf, Verlauf)

tok S.u. (Narr)

  

тона /tona/ S.f. (Tonne)

тона /tona/ S.m.Gen.Sg. von тон /ton/ (Klang, Ton)

tona V. (klingen, tönen)

Die falsche Freundschaft besteht nur in der Schrift, da das schwedische „o“ wie /u/ ausgesprochen wird.

тур /tur/ S.m. ZOOL (Auerochse)

tur S.u. (Ausflug, Spaziergang, Tour)

tur S.u. (Glück, Schwein)

tur S.u. (Reihe)

  

    Schwedisch - Serbisch    Schwedisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Samisch

Serbisch

Samisch

Anmerkungen

ада /ada/ S.f. ([Fluss-] Insel)

ađa S. ANAT (Knochen)

  

ала /ala/ Adv. (aber, doch, sicher)

ала /ala/ S.f. MYTH (Drache)

ala Postp. (auf ... hinauf)

  

бара /bara/ S.f. (Sumpf, Tümpel)

bára S. (Bar, Kneipe)

Die falsche Freundschaft besteht hier nur in der Schrift, da das samische Wort /paara/ ausgesprochen wird.

бора /bora/ S.f. ANAT (Falte, Runzel)

бора /bora/ S.m.Gen.Sg. BOT von бор /bor/ (Föhre, Kiefer)

bora V. von borrat (essen)

Die falsche Freundschaft besteht hier nur in der Schrift, da das samische Wort /pora/ ausgesprochen wird.

му /mu/ PersPrn.3.Pers.Sg.Dat. (ihm) von он /on/ (er)

mu PersPrn.1.Pers.Sg.Gen./Akk. (meiner, mich) von mun (ich)

mu PossPrn.1.Pers.Sg. (mein[e])

  

ну /nu/ Kj. (aber, jedoch)

nu Adv. (auf diese Weise, so)

  

пила /pila/ S.f. (Säge)

biila S. (Auto, Kraftfahrzeug)

Die falsche Freundschaft entsteht hier dadurch, dass das samische Wort /pila/ ausgesprochen wird.

син /sin/ S.m. (Sohn)

sin PersPrn.3.Pers.Pl.Gen./Akk. (ihrer / sie) von sii (sie)

  

сиса /sisa/ S.f. ANAT (Brust, Busen)

сиса /sisa/ S.f. ZOOL (Zitze)

sisa Postp. (in ... hinein)

  

тога /toga/ S.f. (Kittel, Kleid, Robe, Talar, Toga)

toga S. ([Eisen-] Bahn)

  

    Samisch - Serbisch    Samisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Sardisch

Serbisch

Sardisch

Anmerkungen

ала /ala/ Adv. (doch, wirklich)

ала /ala/ S.f. MYTH (Drache)

ala S.f. (Richtung, Seite)

  

био /bio/ V. von бити /biti/ (sein, sich befinden)

bio V. von bìere (sehen)

  

бос /bos/ Adj. (barfuß)

bos PersPrn.2.Pers.Pl. (ihr, euch)

  

мали /malí/ Adj. (klein, wenig)

mali Adv. (schlimm, übel)

  

нова /nova/ Adj.f.Sg. von нов /nov/ (neu)

nova S.f. (Nachricht, Neuigkeiten)

  

пара /para/ S.f. (Dampf, Dunst, Wasserdampf)

para S.m. (Mönch)

  

посада /posada/ S.f. (Besatzung, Mannschaft)

posada S.f. (Gaststätte)

posada S.f. (Hotel)

  

суд /sud/ S.m. (Behälter)

суд /sud/ S.m. (Gericht[shof])

суд /sud/ S.m. ([Gerichts-] Urteil)

Sud S.m. (Süden)

  

тенис /tenis/ S.m. SPORT (Tennis)

tenis V. von tenni (haben, halten)

  

    Sardisch - Serbisch    Sardisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Provenzalisch

Serbisch

Provenzalisch

Anmerkungen

вага /vaga/ S.f. (Waage)

vaga V. (herumgehen, herumschweifen)

vague Adj. (undeutlich, unklar, vage)

vague V. von ana (gehen)

  

дом /dom/ S.m. (Haus)

domo S.m. (Abgrund, Gewölbe, Kuppel)

  

мило /milo/ Adj. / Adv. (angenehm, herzlich, lieb)

milo Num. (Grundzahl 1 000)

  

нада /nada/ S.f. (Hoffnung)

nada V. (schwimmen)

  

пањ /panj/ S.m. (Baumstumpf)

пањ /panj/ S.m. (Hackklotz)

pan S.m. (Brot)

  

    Provenzalisch - Serbisch    Provenzalisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Koreanisch

Serbisch

Koreanisch

Anmerkungen

гол /gol/ Adj. (bar, bloß, nackt)

гол /gol/ S.m. SPORT (Tor)

골 /gol/ S. (Herz, Innerstes, Kern)

골 /gol/ S. BOT (Kerngehäuse)

골 /gol/ S. SPORT (Tor)

Nur beim Sport besteht hier eine wahre Freundschaft.

и /i/ Kj. (und)

이 /i/ S. ANAT (Zahn)

이 /i/ S. ENTOM (Laus)

  

или /ili/ Kj. (oder)

이리 /ili/ S. ZOOL (Wolf)

  

ком /kom/ Prn. (wem) von тко /tko/ (wer)

곰 /kom/ S. ZOOL (Bär)

  

кум /kum/ S.m. REL (Pate)

꿈 /kkum/ S. (Traum, Wunsch[traum])

  

на /na/ Prp. (an, auf)

나 /na/ PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

  

сам /sam/ Prn. (allein, selbst)

сам /sam/ V. von бити /biti/ (sein)

삼 /sam/ Num. (Grundzahl 3)

  

си /si/ RefPrn.enkl. = себи /sebi/ (mich, dich, sich, uns, euch, sich)

си /si/ V.enkl. = јеси /jesi/ von бити /biti/ (sein)

시 /si/ S. (Dichtung, Gedicht, Poesie)

시 /si/ S. (Stadt)

시 /si/ S. (Stunde, Uhr)

  

суп /sup/ S.m. ORN (Geier)

숲 /sup'/ S. BOT (Gehölz, Wald)

  

    Koreanisch - Serbisch    Koreanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Slowakisch

Bitte beachten: Slowakisches „h“ entspricht oft dem „g“ anderer slawischer Sprachen. Es kann also wahre und falsche Freundschaften verschleiern. (Das Gleiche gilt im Übrigen für das tschechische „h“.)

Serbisch

Slowakisch

Anmerkungen

боја /boja/ S.f. (Farbe)

bója S. (Boje)

  

брак /brak/ S.m. (Ehe)

brak S.m. (Ausschuss[ware])

  

брана /brana/ S.f. (Wehr)

brana S.f. (Pforte, Tor)

  

брег /breg/ S.m. (Hügel)

breh S.m. GEOG (Abhang)

breh S.m. GEOG (Küste, Ufer)

Slowakisches „h“ entspricht serbischem „г“ (sprich /g/ ).

брод /brod/ S.m. (Schiff)

брод /brod/ S.m. ARCHIT ([Kirchen-] Schiff)

brod S.m. GEO (Furt)

  

ваш /vaš/ S.m. ENTOM (Laus)

váš PossPrn.2.Pers.Pl. (euer, eure, Ihr, Ihre)

Das serbische Wort kann auch ein Possessivpronomen sein. Es bedeutet dann das Gleiche wie das slowakische Wort.

дом /dom/ S.m. (Haus)

dóm S.m. (Dom, Kathedrale)

dom S.m. (Haus)

Nur mit Dom und Kathedrale besteht hier eine falsche Freundschaft.

засада /zasada/ Adv. (vorerst, vorläufig)

zásada S.f. (Grundsatz, Prinzip)

  

кер /ker/ S.m. JARG, ZOOL (Hund)

ker S.m. BOT (Busch, Strauch)

  

наказа /nakaza/ S.f. (Missgestalt)

nákaza S.f. (Ansteckung, Infektion, Seuche)

  

пањ /panj/ S.m. (Baumstumpf)

пањ /panj/ S.m. (Hackklotz)

pán S.m. (Herr)

  

сок /sok/ S.m. (Saft)

sok S.m. (Gegner, Nebenbuhler, Rivale)

  

тад /tad/ Adv. (damals)

tade Adv. (dort entlang)

  

указ /ukaz/ S.m. (Dekret, Erlass, Verordnung)

úkaz S.m. (Erscheinung)

  

    Slowakisch - Serbisch    Slowakisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Slowenisch

Serbisch

Slowenisch

Anmerkungen

бара /bara/ S.f. (Pfütze, Teich)

bara S.m.Gen.Sg. von bar (Bar, Kneipe)

  

боја /boja/ S.f. (Farbe)

boja S. (Boje)

  

брод /brod/ S.m. (Schiff)

брод /brod/ S.m. ARCHIT ([Kirchen-] Schiff)

brod S.m. (Fähre)

brod S.m. GEO (Furt)

  

ваш /vaš/ S.m. ENTOM (Laus)

vaš S. (euer, eure, Ihr, Ihre)

Das serbische Wort kann auch ein Possessivpronomen sein. Es bedeutet dann das Gleiche wie das slowenische Wort.

град /grad/ S.m. (Grad)

град /grad/ S.m. (Stadt)

grad S.m. (Burg, Schloss)

  

жир /žir/ S.m. BOT (Eichel)

žir S.m. BOT (Buchecker)

  

засада /zasada/ Adv. (vorerst, vorläufig)

zaseda S.f. (Hinterhalt)

  

кер /ker/ S.m. JARG, ZOOL (Hund)

ker Kj. (da, weil)

  

мета /meta/ S.f. (Zielscheibe)

meta S.f. BOT (Minze)

  

обрати /obrati/ V. ([Wein] lesen, [Obst] pflücken, [Milch] entrahmen)

obrat S.m. (Betrieb, Werk)

obrat S.m. (Drehung, Wende, Umkehrung)

  

пила /pila/ S.f. (Säge)

pila S.f. (Feile)

  

тур /tur/ S.m. ZOOL (Auerochse)

tur S.m. MED (Furunkel, Geschwür)

  

    Slowenisch - Serbisch    Slowenisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Sorbisch

Bitte beachten: Sorbisches „h“ entspricht dem „g“ anderer slawischer Sprachen.

  

Serbisch

Sorbisch

Anmerkungen

бор /bor/ S.m. BOT (Föhre, Kiefer)

bor S.m. BOT, OSOR (Kolbenhirse, Lauch, Schwaden, Zillich)

  

брод /brod/ S.m. (Schiff)

брод /brod/ S.m. ARCHIT ([Kirchen-] Schiff)

bród S.m. GEO (Furt)

  

година /godina/ S.f. (Jahr)

góźina S.f. NSORB (Stunde)

hodźina S.f. OSORB (Stunde)

  

дуда /duda/ S.f. (Schnuller)

duda S.f. (Bockpfeife, Dudelsack)

  

засада /zasada/ Adv. (vorerst, vorläufig)

zasada S.f. (Hinsetzen, Hineinsetzen, Setzen hinter)

zasada S.f. (Basis, Grundsatz, Prinzip)

  

застава /zastawa/ S.f. (Fahne, Flagge)

zastawa S.f. (Versetzung, Vorsetzung, Einsetzung, Zusetzung)

zastawa S.f. (Schutzbret, Mühlschütze)

zastawa S.f. (Pfand, Unterpfand)

zastawa S.f. (Aufhaltung, Stehenmachung)

  

кора /kora/ S.f. BOT (Borke, Rinde, Schale)

cora Adv. NSOR (gestern)

Das niedersorbische c wird wie /ts/ ausgesprochen.

пањ /panj/ S.m. (Baumstumpf)

пањ /panj/ S.m. (Hackklotz)

pan S.m. LIT, MUS ([mein] Herr)

  

пила /pila/ S.f. (Säge)

pila S.f. (Pille)

  

сок /sok/ S.m. (Saft)

sok S.m. BOT (Linse)

  

ток /tok/ S.m. (Lauf, Verlauf)

tok S.m. ORN (Balz)

  

    Sorbisch - Serbisch    Sorbisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Spanisch

Serbisch

Spanisch

Anmerkungen

ала /ala/ Adv. (doch, wirklich)

ала /ala/ S.f. MYTH (Drache)

ala Intj. (weg)

ala S.f. (Reihe)

ala S.f. ARCHIT (Flügel, Seitenschiff, Vordach)

ala S.f. MIL (Flanke, Seite)

ala S.f. ORN (Flügel)

  

аспиратор /aspirator/ S.m. (Dunstabzug)

aspirador Adj. (ansaugend, Saug-)

aspirador S.m. (Sauggebläse)

aspirador S.m. (Staubsauger)

  

бандера /bandera/ S.f. (Telegrafenmast)

bandera S.f. (Fahne, Flagge)

  

бања /banja/ S.f. (Kurort)

baña S.f. = bañadero S.m. (Suhle)

baña V. von bañar (baden, eintauchen)

baña V. von bañar (scheinen auf)

baña V. GASTR von bañar (überziehen mit)

baña V. GEOG von bañar (angrenzen, fließen durch)

Das spanische „ñ“ entspricht lautlich dem serbischen „њ“.

бина /bina/ S.f. (Bühne)

bina V. von binar (noch einmal tun, wiederholen)

  

боја /boja/ S.f. (Farbe)

boya S.f. (Boje, Schwimmer)

boya V. von boyar (wieder flott werden; treiben, obenauf schwimmen)

  

брава /brava/ S.f. ([Tür-] Schloss)

brava Adj.f.Sg. von bravo (mutig, tapfer)

brava Adj.f.Sg. von bravo (ungezähmt, wild)

brava Adj.f.Sg. von bravo (angeberisch, prahlerisch)

brava Adj.f.Sg. von bravo (grob, ungehobelt)

brava Adj.f.Sg. von bravo (rau, stürmisch, ungestüm, wütend)

brava Adj.f.Sg. REG von bravo (scharf, stark gewürzt)

  

вага /vaga/ S.f. (Waage)

vaga Adj.f. von vago (faul, träge)

vaga Adj.f. von vago (herumirrend, vagabundierend)

vaga Adj.f. von vago (ungenau, unklar, vage)

vaga S.f. von vago (Faulenzer, Faulpelz)

vaga S.f. von vago (Landstreicher, Vagabund)

vaga V. von vagar (faulenzen)

vaga V. von vagar (herumstreunen)

  

гола /gola/ Adj.f. von гол /gol/ (bloß, nackt)

gola S.f. ANAT (Kehle)

gola S.f. MODE (Halskrause)

  

дом /dom/ S.m. (Haus)

dom S.m. ([geistlicher] Herr)

  

дуда /duda/ S. (Schnuller)

duda S.f. (Unschlüssigkeit, Zweifel)

duda S.f. PHILOS (Fragestellung, Problem)

  

мета /meta/ S.f. (Zielscheibe)

meta S.f. (Ziel, Zweck)

meta S.f. SPORT (Tor, Torhüter, Torwart, Ziellinie)

meta V. von meter (hineinlegen, hineinstecken)

meta V. FIN von meter (anlegen, gutschreiben lassen, investieren)

  

нада /nada/ S.f. (Hoffnung)

nada IndefPrn. (nichts)

nada S.m. (Nichts)

nada V. von nadar (schwimmen)

  

оса /osa/ S.f. ENTOM (Wespe)

оса /osa/ S.f. MATH (Achse)

osa S.f. ZOOL (Bärin) von oso (Bär)

osa V. von osar (sich trauen, wagen)

  

пањ /panj/ S.m. (Baumstumpf)

пањ /panj/ S.m. (Hackklotz)

pan S.m. (Brot, Getreide, Weizen)

pan S.m. BOL, GUAT, VULG (Arsch)

pan S.m. LATAM, FAM (Muschi)

  

пенал /penal/ S.m. SPORT (Strafstoß)

penal Adj. (strafrechtlich, Straf-)

penal S.m. (Gefängnis, Haftanstalt, Strafanstalt)

  

пила /pila/ S.f. (Säge)

pila S.f. (Becken, Wassertrog)

pila S.f. (Pfeiler)

pila S.f. (Stapel)

  

плата /plata/ S.f. (Bezahlung, Lohn, Zahlung)

plata S.f. (Silber)

plata S.f. LATAM (Geld)

  

посада /posada/ S.f. (Besatzung, Mannschaft)

posada S.f. ALT (Hotel)

posada S.f. (mexikanische Weihnachtsprozession)

posada V. von posar (ausruhen)

posada V. von posar (logieren)

posada V. von posar (posieren)

  

рата /rata/ S.f. (Rate, Teilzahlung)

rata S.f. ZOOL (Ratte)

rata S.f./m. (Geizkragen)

rata S.f./m. (Gelegenheitsdieb[in])

  

соба /soba/ S.f. (Raum, Zimmer)

soba S.f. FAM (Fummelei)

soba S.f. FAM (Tracht Prügel)

soba V. von sobar (betasten, durchkneten, walken; belästigen, betatschen; verprügeln; besiegen, schlagen)

soba V. FAM von sobar (pennen, schlafen)

soba V. KOL von sobar (nerven)

soba V. PERU von sobar (schmeicheln)

sofá S.m. (Couch, Sofa)

  

сок /sok/ S.m. (Saft)

soco Adj. (betrunken)

soco Adj. (verstümmelt)

  

судар /sudar/ S.m. (Zusammenstoß)

sudar V. (schwitzen)

  

табла /tabla/ S.f. ([Wand-] Tafel)

tabla S.f. (Brett, Planke, Platte)

tabla S.f. (Tabelle, Tafel)

tabla S.f. AGR (Beet, Feld)

tabla S.f. FAM (Rausch)

tabla S.f. FAM (Homosexuelle[r], Lesbierin, Schwuler)

tabla S.f. MED (Krankenblatt)

tabla S.f. MODE (Plisseefalte)

tabla S.f. SPORT (Remis, Unentschieden)

tabla S.f. STIER (Arenabegrenzung)

tabla S.f. THEAT (Bühne)

tabla V. von tablar (in Beete aufteilen)

  

торба /torba/ S.f. (Tasche)

torva Adj.f. von torvo (wild)

torva S.f. METEO (Schneegestöber; Wolkenbruch)

  

    Spanisch - Serbisch    Spanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Tschechisch

Bitte beachten: Tschechisches „h“ entspricht oft dem „g“ anderer slawischer Sprachen. Es kann also etwaige wahre und falsche Freundschaften verschleiern. (Das Gleiche gilt im Übrigen für das slowakische „h“.)

Serbisch

Tschechisch

Anmerkungen

бор /bor/ S.m. BOT (Föhre, Kiefer)

bor S.m. BOT (Kiefernwald)

  

брак /brak/ S.m. (Ehe)

brak S.m. (Ausschuss[ware])

  

брана /brana/ S.f. (Wehr)

brána S.f. (Pforte, Tor)

  

брег /breg/ S.m. (Hügel)

břeh S.m. GEOG (Küste, Ufer)

břeh S.m. GEOG (Strand)

Tschechisches „h“ entspricht serbischem „г“ (sprich /g/ ).

брод /brod/ S.m. (Schiff)

брод /brod/ S.m. ARCHIT ([Kirchen-] Schiff)

brod S.m. GEO (Furt)

  

ведро /vedro/ Adj.n./Adv. METEO von ведар /vedar/ (heiter)

ведро /vedro/ S.n. (Eimer)

vedro Adv. (heiß, schwül)

vedro S.n. (Hitze, Schwüle)

  

вис /vis/ S.m. (Gipfel, Höhe)

vis S.m. SPORT (Hang)

vis V. von viset (hängen)

  

власт /vlast/ S.f. (Behörde; Gewalt, Macht)

vlast S.f. (Heimat)

  

гола /gola/ Adj.f. von гол /gol/ (bloß, nackt)

gola S.m.Gen. SPORT von gol (Tor)

  

град /grad/ S.m. (Grad)

град /grad/ S.m. (Stadt)

hrad S.m. (Burg)

  

жир /žir/ S.m. BOT (Eichel)

žir S.m. (Mast, Mästung)

  

заказати /zakazati/ V. (ausmachen, festlegen, vereinbaren)

zakázat V. (verbieten)

  

засада /zasada/ Adv. (vorerst, vorläufig)

zásada S.f. (Grundsatz, Prinzip)

zásada S.f. CHEM (Base)

  

застава /zastawa/ S.f. (Fahne, Flagge)

zástava S.f. (Anhalten, Halt)

zástava S.f. (Pfand)

  

зоб /zob/ S.m. (Hafer)

зуб /zub/ S.m. (Zahn)

zob S.m. (Streu-, Vogelfutter)

  

кер /ker/ S.m. JARG, ZOOL (Hund)

ker S.f.Gen.Pl. von kra (Eisscholle)

  

мета /meta/ S.f. (Zielscheibe)

meta S.f. LIT (Ziel)

meta S.m.Gen.Sg. SPORT von met (Schwung)

  

миловати /milowati/ V. (streicheln)

milowat V. (gernhaben; lieben)

  

наказа /nakaza/ S.f. (Missgestalt)

nákaza S.f. (Ansteckung, Infektion, Seuche)

  

обрати /obrati/ V. ([Wein] lesen, [Obst] pflücken, [Milch] entrahmen)

obrat S.m. (Wendung, [Wetter-] Umschlag)

obrat S.m. ÖKON (Umsatz)

obrat V. (ablösen, abnagen, abpflücken)

obrat V. (berauben)

  

пак /pak/ Kj. (aber, jedoch)

pak Adv. (außerdem)

pak Adv. (dann)

  

пањ /panj/ S.m. (Baumstumpf)

пањ /panj/ S.m. (Hackklotz)

pán / pan S.m. (Herr)

  

пенал /penal/ S.m. SPORT (Strafstoß)

penal S.m. ARCHIT, FIN, KOM (Vertragsstrafe)

  

рок /rok/ S.m. TANZ (Rock)

rok S.m. (Jahr)

  

соба /soba/ S.f. (Raum, Zimmer)

soba S.m. ZOOL von sob (Ren[tier])

  

сок /sok/ S.m. (Saft)

sok S.m. (Gegner, Nebenbuhler, Rivale)

  

справа /sprava/ S.f. (Gerät, Instrument)

správa S.f. (Verwaltung)

  

стан /stan/ S.m. (Wohnung, Zimmerflucht)

stan S.m. (Zelt)

  

сват /svat/ S.m. (Hochzeitsgast)

свет /svet/ S.m. (Erde, Welt)

svát V. zu svanout (herabwehen)

svět S.m. (Erde, Welt)

  

тад /tad/ Adv. (damals)

tady Adv. (da, hier)

  

указ /ukaz/ S.m. (Dekret, Erlass, Verordnung)

úkaz S.m. ([Natur-] Erscheinung, Zeichen)

  

час /tschas/ S.m. (Stunde)

čas S.m. (Zeit)

  

    Tschechisch - Serbisch    Tschechisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Türkisch

Serbisch

Türkisch

Anmerkungen

ала /ala/ Adv. (doch, wirklich)

ала /ala/ S.f. MYTH (Drache)

ala Adj. (bunt, gefleckt)

âlâ Intj. (sehr gut, vorzüglich)

  

алга /alga/ S.f. BOT (Alge, Seetang, Wasserpflanze)

algı S. (Wahrnehmung)

  

баба /baba/ S.f. (alte Frau, Großmutter)

baba S.m. (Vater, Papa)

  

бара /bara/ S.f. (Pfütze, Teich)

bara S.Dat.Sg. von bar (Bar, Kneipe)

  

без /bez/ Prp. (ohne)

bez S. ANAT (Drüse)

bez S. (Lappen, Tuch)

  

бина /bina/ S.f. (Bühne)

bina S. (Gebäude)

  

бора /bora/ S.f. ANAT (Falte, Runzel)

бора /bora/ S.m.Gen.Sg. BOT von бор /bor/ (Föhre, Kiefer)

bora S. METEO (Orkan)

  

бунда /bunda/ S.f. (Pelzmantel)

bunda Adv. (da, hierin, darin)

  

да /da/ Kj. (dass, damit)

da Kj. (aber, auch, und)

  

заман /zaman/ Adv. (erfolglos, vergebens)

заман /zaman/ Adv. (gratis, kostenlos)

zaman S. (Ära, Epoche, Zeit)

zaman S. LING (Tempus)

  

јака /jaka/ Adj.f. von јак /jak/ (kräftig, stark)

yaka S. GEOG (Ufer)

yaka S. MODE (Kragen)

  

јама /jama/ S.f. (Grube)

yama S. (Flicken)

  

кора /kora/ S.f. BOT (Borke, Rinde, Schale)

kora S. (Glut)

  

кум /kum/ S.m. (Taufpate)

kum S. (Sand)

kum S. MED (Gries)

  

лав /lav/ S.m. ASTRO, ZOOL (Löwe)

lav S. GEOL (flüssiges Magma, Lava)

  

мали /malí/ Adj. (klein, wenig)

mali Adj. (finanziell, Finanz-)

  

мама /mama/ S.f. UGS (Mama, Mutti)

mama S. (Brei, Kindernahrung; Tiernahrung)

  

мета /meta/ S.f. (Zielscheibe)

meta S. (Ware)

  

нам /nam/ PersPrn.1.Pers.Pl.Dat. (uns) von ми /mi/ (wir)

nam S. (Name, Ruf)

  

оба /oba/ Num. (beide)

oba S. (Nomadenlager, -sippe, -zelt)

  

он /on/ PersPrn.3.Pers.Nom.Sg.m. (er)

on Num. (zehn)

  

она /ona/ PersPrn.3.Pers.Nom.Sg.f. (sie)

ona Dem.Pron.Dat.Sg. (jenem, jener)

ona PersPrn.3.Pers.Sg.Dat. (ihm, ihr)

  

пак /pak/ Kj. (aber, jedoch)

pak Adj. (rein, sauber)

  

пара /para/ S.f. (Dampf, Dunst)

para S. (Geld)

  

педер /peder/ S.m. ABW (Homo[sexueller], Schwuler)

peder S. (Geistlicher, Priester)

peder S. JARG (Alter, Papa)

  

Рус /rus/ S.m. (Russe)

Rus S. (Russe, Russin)

Die falsche Freundschaft besteht hier darin, dass das türkische Wort einen Mann oder eine Frau meinen kann, das serbische Wort jedoch nur einen Mann.

сила /sila/ S.f. (Gewalt, Kraft, Macht)

sıla S. (Heimat)

  

соба /soba/ S.f. (Raum, Zimmer)

soba S. (Ofen)

  

табла /tabla/ S.f. (Spielbrett)

табла /tabla/ S.f. (Tafel)

tabla S. KOCH (Platte, Tablett)

  

там /tam/ Adv. (dort)

tam Adv. (ganz, genau, völlig, vollkommen)

  

ток /tok/ S.m. (Lauf, Verlauf)

tok Adj. (gesättigt, satt)

tok Adj. STIMME (voll)

tok Adj. STOFF (dick)

  

    Türkisch - Serbisch    Türkisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Ukrainisch

Serbisch

Ukrainisch

Anmerkungen

бал /bal/ S.m. (Ball, Tanzveranstaltung)

бал /bal/ S.m. (Grad, Note, Zensur)

бал /bal/ S.m. SPORT ([Wertungs-] Punkt)

  

бара /bara/ S.f. (Pfütze, Teich)

бара /bara/ S.m.Gen.Sg. von бар (Bar, Kneipe)

  

башта /baschta/ S.f. (Garten)

башта /baschta/ S.f. (Turm)

  

бик /byk/ S.m. ZOOL (Bulle, Stier)

бик /byk/ S.m. ZOOL (Bulle, Stier)

бик /byk/ S.m. (Brückenpfeiler, Pfeiler)

бік /bik/ S.m. (Flanke, Seite, Wand[ung])

Nur im tierischen Bereich besteht hier eine wahre Freundschaft.

град /grad/ S.m. (Grad)

град /grad/ S.m. (Stadt)

град /grad/ S.m. (Hagel)

  

жир /žir/ S.m. BOT (Eichel)

жир /žir/ S.m. (Fett)

  

застава /zastawa/ S.f. (Fahne, Flagge)

застава /zastawa/ S.f. (Sicherungswache, Sicherungseinheit, Wache)

  

кит /kit/ S.m. ZOOL (Wal)

кіт /kit/ S.m. ZOOL (Kater)

  

милиция /militsija/ S.f. (Miliz, Polizei)

милиця /mylytsja/ S.f. (Gehhilfe, Krücke)

  

мило /milo/ Adj.n.Sg von мио /mio/ (angenehm, lieb[enswürdig], nett, teuer)

мило /mylo/ S.n. (Schaum)

мило /mylo/ S.n. (Seife)

  

миловати /milowati/ V. (streicheln)

милувати /miluwati/ V. (begnadigen, schonen, Strafe erlassen)

  

наказа /nakaza/ S.f. (Missgestalt)

наказа /nakaza/ von наказ S.m. (Anordnung, Befehl, Gebot)

  

палата /palata/ S.f. (Herrenhaus, Palais, Palast)

палата /palata/ S.f. ([Abgeordneten-, Handels-] Kammer)

  

пањ /panj/ S.m. (Baumstumpf)

пањ /panj/ S.m. (Hackklotz)

пан /pan/ S.m. ([mein] Herr)

  

пенал /penal/ S.m. SPORT (Strafstoß)

пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)

  

планер /planer/ S.m. (Planungswerkzeug)

планер /planer/ S.m. (Segelflugzeug)

  

час /tschas/ S.m. (Augenblick, [Schul-] Stunde)

час /tschas/ S.m. (Zeit)

  

    Ukrainisch - Serbisch    Ukrainisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Ungarisch

Serbisch

Ungarisch

Anmerkungen

ала /ala/ Adv. (doch, wirklich)

ала /ala/ S.f. MYTH (Drache)

alá Adv. (darunter, herunter, hinunter)

alá Postp. (unter)

  

баба /baba/ S.f (alte Frau, Großmutter; Oma)

baba S. (Baby, Kleinkind, Säugling)

baba S. (Puppe)

  

боја /boja/ S.f. (Farbe)

bója S. (Boje)

  

бор /bor/ S.m. BOT (Kiefer)

bor S. OIN (Wein)

  

бора /bora/ S.f. ANAT (Falte, Runzel)

бора /bora/ S.m.Gen.Sg. BOT von бор /bor/ (Föhre, Kiefer)

bora S. + Suff. (ihr / sein Wein) von bor (Wein)

  

ван /van/ Adv. (außerhalb, heraus)

van V. zu lenni (sein, existieren)

  

дом /dom/ S.m. (Haus)

dóm S. (Dom, Kathedrale)

  

дуда /duda/ S.f. (Schnuller)

duda S. (Hupe)

  

жир /žir/ S.m. BOT (Eichel)

zsír S. (Fett)

Das ungarische „zs“ wird wie das serbische „ж“ ausgesprochen.

кит /kit/ S.m. ZOOL (Wal)

kit IntPrn.Akk.Sg. (wen) von ki (wer)

  

кора /kora/ S.f. BOT (Borke, Rinde, Schale)

kora Adj. (früh[zeitig])

kora S.+Suff. (ihr / sein Alter) von kor ([Lebens-, Zeit-] Alter)

  

сам /sam/ DemPrn.m.Sg. (selbst, allein)

szám S. (Zahl, Nummer)

Das ungarische „sz“ wird wie das serbische „с“ als stimmloses /s/ ausgesprochen.

сама /sama/ DemPrn.f.Sg. (selbst, allein)

száma S. (seine / ihre Zahl, Nummer)

Das ungarische „sz“ wird wie das serbische „с“ als stimmloses /s/ ausgesprochen.

сок /sok/ S.m. (Saft)

sok Num. (viel[e])

  

ток /tok/ S.m. (Lauf, Verlauf)

tok S. (Etui, Futteral, Gehäuse, Halfter, Hülle, Kapsel, Scheide, Tasche)

tok S. ARCHIT (Zarge)

tok S. FISCHE (Stör)

  

    Ungarisch - Serbisch    Ungarisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Serbisch - Weißrussisch

Serbisch

Weißrussisch

Anmerkungen

брод /brod/ S.m. (Schiff)

брод /brod/ S.m. ARCHIT ([Kirchen-] Schiff)

брод /brod/ S.m. GEO (Furt)

  

ваш /vaš/ S.m. ENTOM (Laus)

ваш /vaš/ (euer, eure, Ihr, Ihre)

Das serbische Wort kann auch ein Possessivpronomen sein. Es bedeutet dann das Gleiche wie das weißrussische Wort.

дуда /duda/ S. (Schnuller)

дуда /duda/ S. (Dudelsack, Sackpfeife)

  

жир /žir/ S.m. BOT (Eichel)

жыр /žyr/ S.m. (Fett)

  

засада /zasada/ Adv. (vorerst, vorläufig)

засада /zasada/ S.f. (Hinterhalt)

  

ну /nu/ Kj. (aber, jedoch)

ну /nu/ Kj. (nun, und)

  

палата /palata/ S.f. (Herrenhaus, Palais, Palast)

палата /palata/ S.f. ([Abgeordneten-, Handels-] Kammer)

  

пањ /panj/ S.m. (Baumstumpf)

пањ /panj/ S.m. (Hackklotz)

пан /pan/ S.m. ([mein] Herr, Meister)

  

пенал /penal/ S.m. SPORT (Strafstoß)

пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)

  

планер /planer/ S.m. (Planungswerkzeug)

планёр /planjor/ S.m. (Segelflugzeug)

  

    Weißrussisch - Serbisch    Weißrussisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

 

Wenn Sie Verbesserungs- oder Erweiterungsvorschläge zu obigen Wortlisten haben, dann schreiben Sie mir bitte. Vielen Dank im Voraus!

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Literatur

AutorIn, Titel

Anmerkungen

Info / Kauf

Henriette Walter, Honni soit qui mal y pense

Mir ist keine bessere Darstellung der bitteren Liebesgeschichte der englischen und der französischen Sprache bekannt. Dort finden Sie auch eine umfangreiche Liste falscher Freunde zwischen den beiden Sprachen.

Besprechung.. (auf Französisch)

Hans-Rudolf Hower 2017

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Danke!

Für Anregungen zur Erweiterung dieser Seite danken wir Marzina (Radwandern in der Bretagne).

doggy

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Häufige Fragen - Webmaster

Letzte Aktualisierung: 26.06.19