Isländisch - Albanisch
Isländisch
|
Albanisch
|
Anmerkungen
|
ata V. (beschmutzen)
|
ata PersPrn.3.Pers.m.Pl. (sie)
|
|
bora V. (bohren)
|
bora S.f. METEO von borë (Schnee)
|
|
dal S.Dat./Akk.Sg von dalur (Tal)
|
dal V. von del ([hin]ausgehen, weggehen)
|
|
halla V. (beugen, kippen, lehnen, neigen)
|
halla S.div. von hallë (Tante)
|
|
kala S.f. (Groll)
|
kala S.f. (Burg, Festung)
|
|
mal S.n. (Gackern, Schnurren, Spinnen)
|
mal S.m. GEOG (Berg, Gebirge)
|
|
marr S.n. (Knirrschen, Quietschen)
marr S.m. SLANG (Alter, Kumpel, Mann)
|
marr V. ([auf]nehmen, bekommen, beziehen, erhalten)
|
|
mas S.n. (Geschwätz, Plauderei)
|
mas V. (messen)
mas V. (schätzen)
|
|
nes S.n. (Halbinsel, Landspitze, Landzunge)
|
nes Adv. (danach)
|
|
sofa V. (schlafen)
|
soba S.f. (Ofen)
|
|
tog S.n. (Seil, Tau)
tog S.n. (Ziehen)
|
tog S.f. (Haufen, Masse, Menge)
|
|
var Adj. (vorsichtig)
var S.n. (Schutz, Sicherung)
var V. von vera (existieren; sich aufhalten, wohnen)
|
var V. (abhängen von)
var V. ([auf]hängen)
|
|
vel Adv. (durchaus, gut, richtig, toll)
vel V. von velja ([aus]wählen)
|
vel S.f. MAR (Segel)
vel V. (angeekelt sein, Übelkeit empfinden)
|
|
Albanisch - Isländisch
Albanisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Arabisch
Isländisch
|
Arabisch
|
Anmerkungen
|
ala V. (fördern)
ala V. (gebären, niederkommen, zur Welt bringen)
|
آلة /'a:la/ S.f. (Maschine)
|
|
ana V. (anstürmen, hineinplatzen)
|
أن /'anna/ V. (stöhnen)
أنا /'ana/ PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)
|
|
ata V. (beschmutzen)
|
أتى /'ata:/ V. (mitkommen, Schritt halten)
|
|
ausa S.f. (Suppenlöffel, Schöpflöffel)
ausa V. (löffeln, schöpfen)
ausa V. PFERD (ausschlagen)
|
أوصى /'ausa:/ V. (mahnen)
|
|
bara Adv. (ausschließlich, lediglich, nur)
bara Adv. (gerade eben, knapp)
bara Kj. (falls, wenn)
bára S.f. (Welle, Woge)
|
برى /bara:/ V. (spitzen)
|
|
duna S.f. (Dröhnen)
duna V. (dröhnen)
|
دون /du:na/ Prp. (ohne)
|
|
fara S.f.Gen.Pl. von för ([Ab-] Fahrt, [Ab-] Reise)
fara S.n.Gen.Pl. von far (Abdruck, Spur)
fara S.n.Gen.Pl. von far (Fahrzeug)
fara V. ([ab-] fahren, aufbrechen, weggehen)
|
فار /fa:ra/ V. (sprudeln)
|
|
fata S.f. (Eimer)
|
فات /fa:ta/ V. (entgehen, entkommen)
فات /fa:ta/ V. TECH (überholen)
|
|
hadd S.m.Akk.Sg. von haddur (Frauenhaar)
|
حد /hadd/ Adj. MED (akut)
|
|
halla V. (beugen, kippen, lehnen, neigen)
|
حل /halla/ V. (aufklären)
|
|
kassa S.f.div. von kassi (Anfrage, Fall)
kassa S.f.div. von kassi (Behälter, Kasten, Kiste)
kassa S.f.div. von kassi (Kasse)
|
كسا /kasa:/ V. TECH (verkleiden)
|
|
labba V. (gehen, flanieren, laufen, schlendern, spazieren)
|
لبى /labba/ V. ([Wunsch] erfüllen)
|
|
laun S.f. (Verschleierung, Verschwiegenheit)
laun S.n.Pl. (Arbeitsentgelt, Gage, Lohn, Verdienst, Vergütung)
|
لون /laun/ S.m. (Farbe; Gattung)
|
|
makana S.best.Akk.Pl. von maki ([Ehe-], Gatte, Partner)
|
مكن /makkana/ V. (ermöglichen)
|
|
marr S.n. (Knirrschen, Quietschen)
marr S.m. SLANG (Alter, Kumpel, Mann)
|
مر /marr/ S.m. (Spaten)
|
|
marra V. (knarren, quietschen)
|
مرة /marra/ S.f. (Mal)
|
|
masa V. (plappern, schwatzen)
|
مس /massa/ V. (anrühren, mischen)
مس /massa/ V. ([Thema] berühren, streifen)
مص /massa/ V. (lutschen)
|
|
mata V. (füttern)
|
مات /ma:ta/ V. (sterben)
|
|
muna V. (sich erinnern)
muna V. (unterschiedlich sein)
|
مانة /mu:na/ S.f. ÄGY (Mörtel)
|
|
safar S.m.Pl. BOT von safi (Saft)
|
سفر /safar/ S.m. (Abreise, Reise)
|
|
sala S.f. (Verkauf)
|
سال /sa:la/ V. (fließen, rinnen)
|
|
sanna V. (beweisen, nachweisen)
|
سن /sanna/ V. (schärfen, schleifen)
|
|
súra S.f. REL (Sure des Korans)
|
صورة /sura/ S.f. (Abbildung, Bild, Fotokopie)
|
|
Arabisch - Isländisch
Arabisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Armenisch
Isländisch
|
Armenisch
|
Anmerkungen
|
ker S.m. (Bottich, Bütte, Kübel, Trog, Wanne)
|
կեր /ker/ V. von ուտել /utel/ (essen)
|
|
tak S.n. (Griff, Halt)
|
տակ /tak/ Postp. (unter)
տաք /tak'/ Adj. (heiß, warm)
|
|
Armenisch - Isländisch
Armenisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Baskisch
Isländisch
|
Baskisch
|
Anmerkungen
|
ala V. (fördern)
ala V. (gebären, niederkommen, zur Welt bringen)
|
ala Kj. (oder)
|
|
bora V. (bohren)
|
bora S. (Zeit[spanne])
|
|
Baskisch - Isländisch
Baskisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Bretonisch
Isländisch
|
Bretonisch
|
Anmerkungen
|
bara Adv. (ausschließlich, lediglich, nur)
bara Adv. (gerade eben, knapp)
bara Kj. (falls, wenn)
bára S.f. (Welle, Woge)
|
bara S.m. (Brot)
|
|
dal S.Dat./Akk.Sg von dalur (Tal)
|
dal V. (nimm)
|
|
forn Adj. (ehemalig, früher)
|
forn S.m. (Ofen)
|
|
gall V. von gjalla (erschallen, gellen, rufen)
|
gall Adj. (französisch)
|
|
glas S.n. (Glas)
|
glas Adj. (blau, grün)
|
|
ker S.m. (Bottich, Bütte, Kübel, Trog, Wanne)
|
ker Adj. (teuer)
kêr S. (Stadt, Dorf, Ortschaft)
|
|
met S.n. (Bestleistung, Rekord)
|
met Kj. (aber)
|
|
mont S.n (Angeberei, Prahlerei)
mont S.n (Einbildung)
|
mont V. (gehen)
|
|
rak V. von reka (entlassen, feuern)
|
rak Kj. (da, denn; weil)
|
|
tog S.n. (Seil, Tau)
tog S.n. (Ziehen)
|
tog S.m. (Hut)
|
|
Bretonisch - Isländisch
Bretonisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Bulgarisch
Isländisch
|
Bulgarisch
|
Anmerkungen
|
bor S.m. (Bohrer, Bohrmaschine)
|
бор /bor/ S.m. OIN (Spätlese)
|
Das bulgarische Weinprädikat ist ungarischen Ursprungs. Dort bezeichnet bor jeden beliebigen Wein,
während im Bulgarischen hier ein verkürzter Ausdruck für einen Wein vorliegt, der dem ungarischen Prädikat
késői szüretelésű bor (spät gelesener Wein, also Spätlese) entspricht.
|
bora V. (bohren)
|
бора /bora/ S.m.Gen.Sg. BOT von бор /bor/ (Föhre, Kiefer)
|
|
í Prp. (in)
|
и /i/ Kj. (und)
|
|
karta S.f. ZOOL (Kröte)
|
карта /karta/ S.f. ([Land-, Spiel-] Karte, Plan)
|
|
kort S.n. (Adapter)
kort S.n. (Karte)
|
корт /kort/ S.m. (Asche)
|
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
мина /mina/ S.f. GRUBE (Bergwerk)
|
|
nema Prp. (außer)
|
нема /nema/ V. (es gibt nicht, es gibt keine[n])
|
|
plata S.f. (Schallplatte)
plata S.f. (Servierplatte)
plata V. (betrügen, überlisten)
|
плата /plata/ S.f. (Bezahlung, Zahlung)
|
|
rak V. von reka (entlassen, feuern)
|
рак /rak/ S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)
рак /rak/ S.m. KREBST (Krabbe)
|
|
sofa V. (schlafen)
|
соба /soba/ S.f. (Schlafzimmer)
сова /sova/ S.f. ORN (Eule)
|
|
suð S.n. (Brummen, Summen)
|
съд /săd/ S.m. (Gericht[shof])
|
|
Bulgarisch - Isländisch
Bulgarisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Dänisch
Isländisch
|
Dänisch
|
Anmerkungen
|
mal S.n. (Gackern, Schnurren, Spinnen)
|
mal V. von male ([an]malen, [ein]färben)
mal V. von male ([zer]mahlen)
mål S.n. SPORT (Tor; Ziel)
|
|
mas S.n. (Geschwätz, Plauderei)
|
mas V. von mase (pressen)
|
|
met S.n. (Bestleistung, Rekord)
|
med Prp. (mit)
|
|
sofa V. (schlafen)
|
sove V. (schlafen)
|
|
sæng S. (Bettdecke, Daunendecke)
|
seng S.u. (Bett)
|
|
tak S.n. (Griff, Halt)
|
tak Intj. (bitte [sehr])
|
|
tog S.n. (Seil, Tau)
tog S.n. (Ziehen)
|
tog S.n. (Bahn, Zug)
tog V. von tage (anziehen, benutzen, nehmen, verwenden)
|
|
var Adj. (vorsichtig)
var S.n. (Schutz, Sicherung)
var V. von vera (existieren; sich aufhalten, wohnen)
|
var V. von være (sein)
|
Nur bei den Verbformen besteht hier eine wahre Freundschaft.
|
vel Adv. (durchaus, gut, richtig, toll)
vel V. von velja ([aus]wählen)
|
vel Adv. (doch, wohl)
|
|
Dänisch - Isländisch
Dänisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Deutsch
Isländisch
|
Deutsch
|
Anmerkungen
|
ár S.f. (Jahr)
|
Ar S.n. (10 x 10 m)
|
|
arma S.m.Pl. ANAT von armur (Arm)
|
arme Adj. von arm (bedauernswert, mittellos, unglücklich)
arme S.m. von Armer (Bedauernswerter, Mittelloser, Unglücksrabe)
Arme S.m. ANAT von Arm
|
Nur bei der Anatomie besteht hier eine wahre Freundschaft.
|
ást S.f. (Liebe)
|
Ast S.m. BOT (Zweig)
|
|
bara Adv. (ausschließlich, lediglich, nur)
bara Adv. (gerade eben, knapp)
bara Kj. (falls, wenn)
bára S.f. (Welle, Woge)
|
Bahre S.f. MED
bare Adj. von bar
|
|
bió S.n. (Kino)
|
bio Adj. (biologisch)
|
|
bora V. (bohren)
|
Bora S.f. METEO (kalter Fallwind in Dalmatien)
|
|
borð S.n. (Tisch)
|
Bord S.n.
|
|
borg S.f. (Stadt)
|
Burg S.f.
borg V. von borgen
|
|
dá S.n. (Koma, Bewusstlosigkeit)
dá V. (bewundern, verehren)
|
da Adv. (dort)
da Kj. (weil)
|
|
dekk S.n. (Reifen)
|
Deck S.n.
Decke S.f.
|
|
dottír S.f. (Tochter)
|
Dotter S.m. (Eidotter)
|
|
fönn S.f. (Schnee)
|
Föhn S.m. (warmer Südwind)
|
|
gamla Adj. (alt)
|
gammeln V.
|
Das isländische Adjektiv gamla ist eine Form von gamall (alt, bejahrt,
gebrechlich, baufällig).
Fürs Herumlungern und -gammeln kann man auf Isländisch z.B. slóra sagen.
|
gott Adj.n.Sg. (gut)
|
Gott S.m. (Gottheit)
|
|
haf S.n. (Meer)
|
Haff S.n.
|
|
haust S.n. (Herbst)
|
haust V. von hausen
|
|
heimsækja V. (besuchen)
|
heimsuchen V.
|
Gewiss kann ein Besuch eine Heimsuchung sein, aber man sollte beachten, in welcher Sprache
man sich gerade bewegt...
|
hin PersPrn.f.Sg. (sie)
|
hin Adv.
|
|
kanna S.f. (Becher, Kanne, Karaffe, [Wasser-] Krug)
kanna V. (erforschen, prüfen, testen)
|
Kanna S.f. BOT (Sceletium tortuosum)
|
|
karta S.f. ZOOL (Kröte)
|
Karte S.f.
|
|
koma S.f. (Ankunft)
koma V. (kommen)
|
Koma S.n. MED (tiefe Bewusstlosigkeit)
|
|
kort S.n. (Adapter)
kort S.n. (Karte)
|
kurz Adj. (nicht lang[e])
|
|
langa V. (wollen)
|
langen V. (reichen)
|
|
laug S.f. (warme Quelle)
|
Lauge S.f.
|
|
lauk S.m. (Zwiebel)
|
Lauch S.m.
|
|
laus Adj. (frei)
|
Laus S.f. ENTOM (Ungeziefer)
|
|
laust Adj.n. / Adv. (frei)
|
laust V.Ind.Präs. / Imp.Pl. von lausen
|
|
lax S.m. (Lachs)
|
lax Adj, / Adv. (lasch, [zu] locker)
|
|
leið S.f. (Strecke)
|
Leid S.n.
|
|
mal S.n. (Gackern, Schnurren, Spinnen)
|
mal Adv. verkürzt für einmal
mal Kj. MATH (mal)
Mal S.n. ([Denk-, Merk-] Mal, Markierung)
mal V. von malen
Mal S.n. (Wiederholung)
|
|
man V. von muna (erinnern)
|
man PersPrn.3.Pers.Sg.
|
|
manna S.m.Gen.Pl. von maður (Mann, Mensch)
|
Manna S.n. (Himmelsbrot)
|
Die Legende vom Manna steht im Alten Testament, in 2 Mose 16.
|
mas S.n. (Geschwätz, Plauderei)
|
Maß S.n.
maß V. von messen
|
|
met S.n. (Bestleistung, Rekord)
|
Met S.m.
|
|
missa V. (verlieren)
|
missen V. (entbehren)
|
|
mús S.f. (Maus)
|
Mus S.n. (Marmelade, Grütze u.ä.)
|
|
nætur S.f.Pl. (Nächte)
|
Natur S.f.
|
|
ost S.m. (Käse)
|
Ost(en) S.m. (Himmelsrichtung)
|
|
pils S.n. (Rock)
|
Pils S.n. (Biersorte)
|
|
rúta S.f. ([Überland-]Bus)
|
Route S.f.
Rute S.f. (Stock; Schwanz; Penis)
|
|
sagt V. (gesagt) von segja (sagen)
|
sagt V. von sagen
|
|
sofa V. (schlafen)
|
Sofa S.n.
|
|
suð S.n. (Brummen, Summen)
|
Sud S.m.
|
|
talar V. von tala (sprechen)
|
Talar S.m. (langes Obergewand für Professoren, Absolventen, Geistlichen und
Juristen)
|
|
turn S.m. (Turm)
|
turn V. von turnen
|
|
vagga S.f. (Wiege)
|
vage Adj. (undeutlich, ungenau)
|
|
var Adj. (vorsichtig)
var S.n. (Schutz, Sicherung)
var V. von vera (existieren; sich aufhalten, wohnen)
|
war V. von sein
|
|
vinna V. (arbeiten)
|
gewinnen V.
|
Als ob Arbeit immer mit Gewinn verbunden wäre...
|
vitlaus- Adj. (falsch)
|
witzlos Adj.
|
|
öl S.f. (Bier)
|
Öl S.n.
|
|
Deutsch - Isländisch
Deutsch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Englisch
Isländisch
|
Englisch
|
Anmerkungen
|
bað S.n. (Bad)
|
bad Adj. (schlecht, schlimm)
|
|
bara Adv. (ausschließlich, lediglich, nur)
bara Adv. (gerade eben, knapp)
bara Kj. (falls, wenn)
bára S.f. (Welle, Woge)
|
bare Adj. (bloß, kahl, nackt)
|
|
bónd S.m. (Bauer, Landwirt)
|
bond S.n. (Bindung, Bande, Verpflichtung)
bond S.n. (Rentenfonsanteil, Schuldverschreibung)
|
|
bora V. (bohren)
|
bora S. METEO (Bora, kalter Fallwind in Dalmatien)
|
|
disk S.m.Akk. von diskur (Teller)
|
disk S.n. (Scheibe, Platte)
|
|
gall V. von gjalla (erschallen, gellen, rufen)
|
gall S. (Ärger)
gall S. (Bitterkeit, Bitternis)
gall S. (Galle[nflüssigkeit])
gall V. (wundreiben, -scheuern)
|
|
gata S.f. (Straße, Weg)
|
gate S.n. (Tor)
|
|
get V. von geta (können, die Möglichkeit haben)
|
get V. (bekommen, werden)
|
|
inn Adv. (herein)
|
inn S.n. (Gasthaus)
|
|
is- S.m. ([Speise-]Eis)
|
is V. von to be (sein)
|
|
kort S.n. (Adapter)
kort S.n. (Karte)
|
court S. (Gericht, Gerichtssaal)
court S. (Gefolge, Hof)
court S. SPORT (Spielfeld, Tennisplatz)
court V. ([Gefahr] heraufbeschwören, herausfordern)
court V. (hofieren, sich bemühen um, umwerben)
|
|
loft S.n. (Luft)
|
loft S.n. (Dachboden, Dachwohnung, Empore)
|
|
met S.n. (Bestleistung, Rekord)
|
met S. (Jagdtreffen, Sportveranstaltung, Treffen)
met V. von to meet (abholen, kennenlernen, treffen)
|
|
of Prp. (von)
|
of Adv. (zu [sehr])
|
|
skil S.n. (Schiff)
|
skill S.n. (Geschick, Fähigkeit)
|
|
skip S.n. (Schiff)
|
skip V. von to skip ([seil]hüpfen, [über]springen)
|
|
sofa V. (schlafen)
|
sofa S.n. (Sofa, Couch)
|
|
tog S.n. (Seil, Tau)
tog S.n. (Ziehen)
|
tog V. (herausputzen, in Schale werfen)
|
|
turn S.m. (Turm)
|
turn S. (Anfall, Schreck[en])
turn S. (Drehung, Kurve, Runde, Wende, Wendung)
turn S. (Umwicklung)
turn S. FIN (Gewinn)
turn S. MUS (Doppelschlag)
turn S. THEAT (Nummer)
turn V. (drehen, wenden)
|
|
vagga S.f. (Wiege)
|
vague Adj. (undeutlich, ungenau, vage, verschwommen)
|
|
viþ PersPrn.1.Pers.Nom.Pl. (wir)
|
with Prp. (mit)
|
|
þeir PersPrn.3.Pers.m.Pl. (sie)
|
their PossPrn.3.Pers.Pl. (ihr)
|
|
þin PersPrn.2.Pers.Gen.Sg. (deiner)
þin PossPrn.2.Pers.f.Sg. (deine)
|
thin Adj. (dünn, schmal, hager)
|
|
Englisch - Isländisch
Englisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Estnisch
Isländisch
|
Estnisch
|
Anmerkungen
|
ala V. (fördern)
ala V. (gebären, niederkommen, zur Welt bringen)
|
ala S. GEOG, IND, KOM (Bereich, Feld, Gebiet, Gegend, Territorium)
|
|
asi S.m. (Eile, Hast, Hetze)
|
asi S. (Ding, Sache)
|
|
Hecke S.f. BOT
|
hekk S. (Lattenzaun)
|
|
hind S.f. ZOOL (Hirschkuh)
|
hind S. (Preis)
|
|
ilm S.m. von ilmur (Aroma, Duft[note], Geruch)
|
ilm S. METEO (Wetter)
|
|
kort S.n. (Adapter)
kort S.n. (Karte)
|
kurt Adj. (taub)
|
|
lest S.f. (Bahn, Eisenbahn, Zug)
|
lest S. FISCHE (Scholle)
|
|
lumi V. von luma (denken, meinen)
|
lumi S. (Schnee)
|
|
meri S.f. ZOOL (Stute)
|
meri S. (See, Meer)
|
|
mets S. von met (Bestleistung, Rekord)
|
mets S. BOT (Wald)
|
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)
|
|
muna S.m.Pl. von munur (Ding, Objekt)
muna S.m.Pl. von munur (Unterschied)
|
muna S. (Ei)
|
|
patt S.n. SCHACH (Patt, Unentschieden)
|
patt S. REL (Sünde)
|
|
rist S.f. ANAT (Fußrücken, Rist, Spann)
|
rist S. (Kreuz, Kreuzung)
|
|
siður S.m. (Brauch, Gepflogenheit, Religion, Sitte)
|
sidur S. MOT (Kupplung)
|
|
siga V. (hetzen, provozieren)
|
siga S. ZOOL (Schwein)
|
|
túba S.f. MUS (Tuba)
|
tuba S. (Zimmer)
|
|
vars S.n. (Schutz[vorrichtung])
|
vars S. BOT (Stiel)
|
|
Estnisch - Isländisch
Estnisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Französisch
Isländisch
|
Französisch
|
Anmerkungen
|
á S.w. (Fluss)
á V. von eiga (besitzen, haben)
|
à Prp. (zu, bei, an, in)
|
Das isländische á kann auch als Präposition mit der Bedeutung an, auf
dienen.
|
allur Num. (all[e], jeder)
|
allure S.f. (Aussehen, Gebaren)
allure S.f. (Geschwindigkeit, Tempo)
|
Der Endvokal des französischen Wortes ist stumm.
|
arma S.m.Pl. von armur (Arm)
|
arma V. LIT von armer (ausrüsten, [be]laden, bestücken, spannen, wappnen)
arma V. LIT, MIL von armer (bewaffnen)
arma V. LIT, TEC von armer (armieren)
arme S.f. MIL (Waffe)
arme V. von armer (ausrüsten, [be]laden, bestücken, spannen, wappnen)
arme V. MIL von armer (bewaffnen)
arme V. TEC von armer (armieren)
|
|
barátta S.f. (Kampf)
|
baratte S.f. (Butterfass)
|
|
blessa V. (segnen)
|
blesser V. (verletzen)
|
Siehe auch isländisch Bless! (Auf Wiedersehen!).
|
bónd S.m. (Bauer, Landwirt)
|
bond S.m. (Sprung, Satz)
bond S.n. (Rentenfonsanteil, Schuldverschreibung)
|
|
dans S.f. (Tanz)
|
dans Prp. (in)
|
|
en Kj. (und, aber)
|
en PersPrn. (davon)
en Prp. (in)
|
|
foss S.m. (Wasserfall)
|
fosse S.f. (Graben, Grube)
|
|
glas S.n. (Glas)
|
glas S.m. (Totenglocke)
|
|
gris S.m. ZOOL (Ferkel, junges Schwein)
|
gris Adj. (grau)
|
|
kanna S.f. (Becher, Kanne, Karaffe, [Wasser-] Krug)
kanna V. (erforschen, prüfen, testen)
|
canna V. LIT von canner ([Sitz] mit einem Rohrgeflecht versehen)
|
|
karta S.f. ZOOL (Kröte)
|
carte S.f. (Karte)
|
|
kassa S.f.div. von kassi (Anfrage, Fall)
kassa S.f.div. von kassi (Behälter, Kasten, Kiste)
kassa S.f.div. von kassi (Kasse)
|
casa V. LIT von caser (unter die Haube bringen, unterbringen)
cassa V. LIT von casser ([ab-, zer-] brechen, kaputtmachen)
cassa V. LIT von casser (aufheben, für ungültig erklären, kassieren)
|
|
kort S.n. (Adapter)
kort S.n. (Karte)
|
court Adj. (kurz)
court S.m. SPORT (Tennisplatz)
court V. von courir (laufen, rennen)
|
|
lundi S.m. ORN (Papageientaucher)
|
lundi S.m. (Montag)
|
|
má V. (können)
|
ma PossPrn.1.Pers.Sg.f. (meine)
|
|
mal S.n. (Gackern, Schnurren, Spinnen)
|
mal Adv. (schlecht, übel, schlimm; falsch)
mal S.m. (Böses, Übel)
|
|
mas S.n. (Geschwätz, Plauderei)
|
mas S.m. (Landhaus)
|
|
mata V. (füttern)
|
mata V. LIT von mater (bezwingen, in den Griff bekommen, zur Vernunft bringen)
|
|
met S.n. (Bestleistung, Rekord)
|
met V. von mettre (legen, setzen, stellen)
|
|
mets S. von met (Bestleistung, Rekord)
|
mets V. von mettre (legen, setzen, stellen)
|
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
mina V. LIT von miner (untergraben, zermürben)
|
|
mont S.n (Angeberei, Prahlerei)
mont S.n (Einbildung)
|
mont S.m. GEOG, LIT (Berg)
|
|
nes S.n. (Halbinsel, Landspitze)
|
nez S.m. (Nase)
|
|
rata V. (seinen Weg finden)
|
rata S.m. FAM (Fraß)
rata V. LIT von rater (verfehlen, verpassen)
rata V. LIT von rater (misslingen)
|
|
sel S.m.Akk.Sg. von selur (Seehund)
|
sel S.m. (Salz)
|
|
sofa V. (schlafen)
|
sofa S.m. (Couch, Sofa)
|
|
sól S.f. (Sonne)
|
sol S.m. (Boden)
|
|
suð (Brummen, Summen)
|
sud S.m. (Süden)
|
|
vagga S.f. (Wiege)
|
vague Adj. (unbestimmt, undeutlich, ungenau, vage, verschwommen)
vague S.f. (Undeutlichkeit, Unklarheit)
vague S.f. (Welle)
vagua V. LIT von vaguer (umhergehen, umherschweifen)
vague V. von vaguer (umhergehen, umherschweifen)
|
|
Französisch - Isländisch
Französisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Galicisch
Isländisch
|
Galicisch
|
Anmerkungen
|
ala V. (fördern)
ala V. (gebären, niederkommen, zur Welt bringen)
|
ala Kj. (Flügel)
|
|
ata V. (beschmutzen)
|
ata Prp. (bis [hin zu])
|
|
bora V. (bohren)
|
bora S. (Bora, starker Wind)
|
|
duna S.f. (Dröhnen)
duna V. (dröhnen)
|
duna S.f. (Düne)
|
|
kassa S.f.div. von kassi (Anfrage, Fall)
kassa S.f.div. von kassi (Behälter, Kasten, Kiste)
kassa S.f.div. von kassi (Kasse)
|
casa S.f. (Familie, Geschlecht, Haus)
casa S.f. (Haus, Wohnung, Zuhause)
|
|
marra V. (knarren, quietschen)
|
marra S.f. (Hammer, Keule, Schlägel)
|
|
Galicisch - Isländisch
Galicisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Georgisch
Isländisch
|
Georgisch
|
Anmerkungen
|
asi S.m. (Eile, Hast, Hetze)
|
ასი /asi/ Num. (Grundzahl 100)
|
|
bagi S.m. (Unannehmlichkeit)
|
ბაღი /baghi/ S. (Garten[anlage])
|
|
kona S.f. (Frau)
|
ქონა /kona/ V. (haben)
|
|
meti S.n.Dat.Sg. von met (Bestleistung, Rekord)
|
მეტი /met'i/ Adv. (mehr)
|
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
მინა /mina/ S. (Glas)
მინა /mina/ S. MIL (Mine)
|
|
Georgisch - Isländisch
Georgisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Griechisch
Isländisch
|
Griechisch
|
Anmerkungen
|
arma S.m.Pl. ANAT von armur (Arm)
|
άρμα /árma/ S.n. (Wagen)
|
|
boli S.m. ZOOL (Bulle, Stier)
boli S.m.Pl. ANAT von bolur (Oberkörper, Rumpf)
boli S.m.Pl. BOT von bolur (Baumstamm)
boli S.m.Pl. MODE von bolur (Sporthemd, T-Shirt, Trikot)
|
βόλι /bóli/ S.n. (Kugel)
|
|
gramm S.n. (Gramm)
|
γράμμα /gramma/ S.n.
(Buchstabe; Brief)
|
Das Gramm heißt auf Griechisch γραμμάριο
/grammário/ S.n.
|
karta S.f. ZOOL (Kröte)
|
κάρτα /karta/ S.f. (Karte)
|
|
panta V. (bestellen)
|
πάντα /pánta/ Adv. (immer)
πάντα /pánta/ Indef.Num. (alles)
|
Die falsche Freundschaft wird einerseits durch die verschiedene Wortart, und andererseits
dadurch entschärft, dass man im Griechischen in der Regel den bestimmten Artikel τα /ta/ vor
παντα /panta/ (alles) stellt.
|
sofa V. (schlafen)
|
σόμπα [sómpa] > /sóba/ S.f. (Ofen)
|
|
Griechisch - Isländisch
Griechisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Hebräisch
Isländisch
|
Hebräisch
|
Anmerkungen
|
arma S.m.Pl. ANAT von armur (Arm)
|
ערמה /"arma/ S.f. (Arglist)
|
|
ata V. (beschmutzen)
|
אתא /'ata/ PersPrn.2.Pers.m.Sg. (du)
|
|
bara Adv. (ausschließlich, lediglich, nur)
bara Adv. (gerade eben, knapp)
bara Kj. (falls, wenn)
bára S.f. (Welle, Woge)
|
ברא /bara/ V. ([er]schaffen)
|
|
bor S.m. (Bohrer, Bohrmaschine)
|
בור /bor/ S.m. (Zisterne)
|
|
gola S.f. METEO (Brise, Lüftchen)
|
גולה /gola/ S.f. POL (Exil)
|
|
kanna S.f. (Becher, Kanne, Karaffe, [Wasser-] Krug)
kanna V. (erforschen, prüfen, testen)
|
כנה /kanna/ S.f. (Staffelei)
|
|
mas S.n. (Geschwätz, Plauderei)
|
מס /mas/ S.m. (Abgabe, Steuer)
|
|
nes S.n. (Halbinsel, Landspitze, Landzunge)
|
נס /nes/ S.m. REL (Wunder)
|
|
rak V. von reka (entlassen, feuern)
|
רק /raq/ Adv. (lediglich, nur)
|
|
sofa V. (schlafen)
|
ספה /safah/ S.f. (Couch, Sofa)
|
|
Hebräisch - Isländisch
Hebräisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Finnisch
Isländisch
|
Finnisch
|
Anmerkungen
|
ala V. (fördern)
ala V. (gebären, niederkommen, zur Welt bringen)
|
ala S. GEOG, IND, KOM (Areal, Bereich, Feld, Fläche, Gebiet, Gegend, Raum, Territorium)
|
|
alla Num.Pl. von allur (all[e], jeder)
|
alla Adv. (darunter, unten, unter)
alla Postp. (unter)
|
|
ana V. (anstürmen, hineinplatzen)
|
anna V. von antaa ([ab-, über-] geben, [über-] reichen)
anna V. von antaa (erlauben, erteilen, gestatten, gewähren)
anna V. von antaa (schenken, spenden)
|
|
arka V. (schweren Schrittes gehen, stapfen)
|
arka Adj. (empfindlich, furchtsam, scheu, schüchtern, zaghaft, zart)
arka Adj. (schlimm, weh)
|
|
halla V. (beugen, kippen, lehnen, neigen)
|
halla S. (Frost)
|
|
ja Intj. (doch, ja)
|
ja Kj. (und, auch, sowie)
|
|
kanna S.f. (Becher, Kanne, Karaffe, [Wasser-] Krug)
kanna V. (erforschen, prüfen, testen)
|
kanna S. BOT (Indisches Blumenrohr, Canna indica)
kanna V. BOT (erbringen, tragen)
|
|
meri S.f. ZOOL (Stute)
|
meri S. (See, Meer)
|
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)
mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)
|
|
muna S.m.Pl. von munur (Ding, Objekt)
muna S.m.Pl. von munur (Unterschied)
|
muna S. (Ei)
|
|
rata V. (seinen Weg finden)
|
rata S. (Bahnstrecke, Gleis; Schiene)
rata S. (Flugbahn)
rata S. (Piste)
rata S. (Lauf, Pfad, Weg)
|
|
sofa V. (schlafen)
|
sohva S. (Couch, Sofa)
soopa S. (Gefasel, Quatsch, Unsinn)
|
|
villa S.f. (Abweichung, Fehler, Irrtum, Verirrung)
villa S.f. (Verlagerung)
villa S.f. (Wahnsinn)
|
villa S. (Wolle)
|
|
Finnisch - Isländisch
Finnisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Italienisch
Isländisch
|
Italienisch
|
Anmerkungen
|
ala V. (fördern)
ala V. (gebären, niederkommen, zur Welt bringen)
|
ala S.f. ARCHIT, ORN (Flügel)
ala S.f. LUFT (Tragfläche)
ala S.f. MODE (Krempe)
|
|
ana V. (anstürmen, hineinplatzen)
|
ana Abk. MED (in gleicher Menge, zu gleichen Teilen)
|
|
arma S.m.Pl. ANAT von armur (Arm)
|
arma S.f. (Waffe)
arma V. MIL von armare (bewaffnen)
arma V. TEC von armare (armieren, befestigen, stützen)
|
|
bara Adv. (ausschließlich, lediglich, nur)
bara Adv. (gerade eben, knapp)
bara Kj. (falls, wenn)
bára S.f. (Welle, Woge)
|
bara S.f. (Bahre, Sarg)
bara V. von barare (betrügen, falschspielen, schummeln)
|
|
bora V. (bohren)
|
bora S.f. METEO (Bora, kalter Fallwind in Dalmatien)
|
|
dal S.Dat./Akk.Sg von dalur (Tal)
|
dal Prp. + best.Art.m.Sg. (von dem, [zuhause] bei dem)
|
|
duna S.f. (Dröhnen)
duna V. (dröhnen)
|
duna S.f. (Düne)
|
|
fata S.f. (Eimer)
|
fata S.f. (Fee)
|
|
fossa S.m.Gen./Akk.Pl. von foss (Wasserfall)
|
fossa S.f. (Graben, Grube)
|
|
frá Prp. (von)
|
fra Prp. (zwischen)
|
|
gola S.f. METEO (Brise, Lüftchen)
|
gola S.f. (Gefräßigkeit, Schlemmerei)
gola S.f. ANAT (Hals, Kehle)
gola S.f. GEOG (Abgrund, Schlucht)
|
|
kanna S.f. (Becher, Kanne, Karaffe, [Wasser-] Krug)
kanna V. (erforschen, prüfen, testen)
|
canna S.f. (Angelrute)
canna S.f. ([Gewehr-] Lauf)
canna S.f. (Rauchfang)
canna S.f. (Rohr, Stange)
canna S.f. DROGE (Joint)
canna S.f. MUS (Orgelpfeife)
canna V. von cannare (durchfallen [lassen], verpatzen)
|
|
karta S.f. ZOOL (Kröte)
|
carta S.f. (Karte)
carta S.f. (Papier)
|
|
kort S.n. (Adapter)
kort S.n. (Karte)
|
corte S.f. (Gefolge, Hof)
corte S.f. (Gericht, Gerichtshof)
|
|
lumi V. von luma (denken, meinen)
|
lumi S.m.Pl. von lume (Lampe, Leuchte, Licht)
|
|
mal S.n. (Gackern, Schnurren, Spinnen)
|
mal Adv. von male (schlecht, schlimm, übel)
|
|
marra V. (knarren, quietschen)
|
marra S.f. (Breithacke)
marra S.f. (Kalkrührer)
marra S.f. MAR (Flunke, Hand)
|
|
meri S.f. ZOOL (Stute)
|
meri Adj.m.Pl. von mero (pur, rein)
|
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
mina S.f. BÜRO (Mine)
mina S.f. MIL (Mine)
mina V. von minare (untergraben, zerstören)
mina V. MIL von minare (verminen)
|
|
nota V. (verwenden, gebrauchen)
|
nota V. von notare (vermerken, kennzeichnen, beachten)
nuota V. von nuotare (schwimmen)
|
|
rata V. (seinen Weg finden)
|
rata S.f. (Rate, Teilzahlung)
|
|
rúta S.f. ([Überland-]Bus)
|
ruta S.f. (Raute)
|
|
sal S.m. von salur (Halle, Saal, Salon)
|
sale S.m. (Salz)
sale V. von salire (hinaufgehen, -steigen)
|
|
saltað- Adj. (gesalzen, salzig)
|
saltato V.PPP. von saltare ([über]springen; explodieren)
|
|
sofà S.m. (Sofa, Couch)
|
sofa V. (schlafen)
|
|
suð (Brummen, Summen)
|
sud S.m. (Süden)
|
|
te S.m. (Tee)
|
te PersPrn.2.Pers.Sg. (du, dich)
|
Im Italienischen heißt der Tee tè.
|
vagga S.f. (Wiege)
|
vaga Adj.f. von vago (dunkel, schwach, vage)
|
|
vera V. (sein)
|
vera Adj.f.Sg. von vero (wirklich, wahr)
|
|
vetri S.m.Dat.Sg. von vetur (Winter)
|
vetri S.m.Pl. von vetro (Glas[scheibe])
|
|
Italienisch - Isländisch
Italienisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Katalanisch
Isländisch
|
Katalanisch
|
Anmerkungen
|
ala V. (fördern)
ala V. (gebären, niederkommen, zur Welt bringen)
|
ala S.f. ORN (Flügel, Schwinge)
|
|
arma S.m.Pl. ANAT von armur (Arm)
|
arma S.f. MIL (Bewaffnung, Rüstung, Waffe)
|
|
auka S.m. von auki (Erhöhen, Vergrößerung, Vermehrung)
auka V. (erhöhen, vergrößern, vermehren)
|
auca S.f. (Bildergeschichte)
|
|
duna S.f. (Dröhnen)
duna V. (dröhnen)
|
duna S.f. (Düne)
|
|
fossa S.m.Gen./Akk.Pl. von foss (Wasserfall)
|
fossa S.f. (Grube)
|
|
gall V. von gjalla (erschallen, gellen, rufen)
|
gall S.m. ORN (Hähnchen)
gall S.m. ORN (Hahn, [Haus-] Huhn)
|
|
gola S.f. METEO (Brise, Lüftchen)
|
gola S.f. (Gefräßigkeit, Schlemmerei)
gola S.f. ANAT (Gurgel, Kehle, Rachen, Schlund)
gola S.f. GEOG (Abgrund, Tiefe)
|
|
karta S.f. ZOOL (Kröte)
|
carta S.f. (Brief, Karte, Schreiben)
carta S.f. (Bescheinigung, Schein, Urkunde)
carta S.f. (Buchstabe, Letter, Type)
carta S.f. (Fahrkarte)
carta S.f. (Spielkarte)
carta S.f. FIN (Coupon, Zinsabschnitt)
|
|
kort S.n. (Adapter)
kort S.n. (Karte)
|
cort S.f. (Hof)
curt Adj. (kurz)
|
|
mal S.n. (Gackern, Schnurren, Spinnen)
|
mal Adj. / Adv. (schlecht, schlimm, übel)
mal S.m. (Ärger, Kummer, Mühsal, Schaden, Schmerz, Verdruss)
|
|
mas S.n. (Geschwätz, Plauderei)
|
mas S.m. (Landhaus)
|
|
mata V. (füttern)
|
mata S.f. BOT (Busch, Strauch, Wald)
mata V. von matar (töten, umbringen)
|
|
met S.n. (Bestleistung, Rekord)
|
met V. von metre (legen, setzen, stellen)
|
|
meti S.n.Dat.Sg. von met (Bestleistung, Rekord)
|
meti V. von metre (legen, setzen, stellen)
|
|
mets S. von met (Bestleistung, Rekord)
|
mets V. von metre (legen, setzen, stellen)
|
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
mina S.f. BÜRO (Mine)
mina S.f. GRUBE (Bergwerk, Mine, Zeche)
mina S.f. MIL (Mine)
mina V. MIL von minar (verminen)
|
|
mont S.n. (Angeberei, Prahlerei)
mont S.n. (Einbildung)
|
mont S.m. GEOG (Berg)
|
|
plata S.f. (Schallplatte)
plata S.f. (Servierplatte)
plata V. (betrügen, überlisten)
|
plata S.f. (Servierplatte)
plata S.f. (Silber)
|
Nur bei der Servierplatte herrscht hier Einigkeit.
|
rata V. (seinen Weg finden)
|
rata S.f. ZOOL (Ratte)
|
|
rúta S.f. ([Überland-]Bus)
|
ruta S.f. (Weg, Route, Straße, Strecke)
|
|
sal S.m. von salur (Halle, Saal, Salon)
|
sal S.f. (Salz)
|
|
siga V. (hetzen, provozieren)
|
siga V. von ser (existieren, sein)
|
|
suð S.n. (Brummen, Summen)
|
sud S.m. (Süden)
|
|
vagga S.f. (Wiege)
|
vaga Adj.f. von vague (undeutlich, ungefähr, vage)
vaga S.f. (Arbeitsniederlegung, Ausstand, Streik)
|
|
vel Adv. (durchaus, gut, richtig, toll)
vel V. von velja ([aus]wählen)
|
vel S.m. (Kopftuch, Schleier)
|
|
vera V. (sein)
|
vera Adj.f.Sg. von vero (wirklich, wahr)
|
|
Katalanisch - Isländisch
Katalanisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Inselkatalanisch
Isländisch - Kisuaheli
Isländisch
|
Kisuaheli
|
Anmerkungen
|
ala V. (fördern)
ala V. (gebären, niederkommen, zur Welt bringen)
|
ala S.K-5 (Instrument, Werkzeug)
|
|
ana V. (eilen, stürmen)
|
ana V. zu kuwa na (haben)
|
|
bara Adv. (ausschließlich, lediglich, nur)
bara Adv. (gerade eben, knapp)
bara Kj. (falls, wenn)
bára S.f. (Welle, Woge)
|
bara S.N! GEOG (Festland, Kontinent)
|
|
bora V. (bohren)
|
bora Adj. (ausgezeichnet, bester)
|
|
hana S.m. von hani (Absperrvorrichtung, [Wasser-] Hahn)
hana S.m. ORN von hani (Gockel, Hahn)
|
hana V.Neg. zu kuwa na (haben)
|
|
safi S.m. (Saft)
|
safi Adj. (rein, sauber)
|
|
Kisuaheli - Isländisch
Kisuaheli als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Koreanisch
Isländisch
|
Koreanisch
|
Anmerkungen
|
aka V. (fahren)
|
악어 [ageo] > /aka/ S. ZOOL (Krokodil)
|
|
boli S.m. ZOOL (Bulle, Stier)
boli S.m.Pl. ANAT von bolur (Oberkörper, Rumpf)
boli S.m.Pl. BOT von bolur (Baumstamm)
boli S.m.Pl. MODE von bolur (Sporthemd, T-Shirt, Trikot)
|
보리 /boli/ S. BOT (Gerste)
|
|
hak S.n. BOT, TECH (Dorn, Haken, Stachel)
|
학 [hag] > /hak/ S. (Lehre, Wissenschaft)
학 [hag] > /hak/ S. ORN (Kranich)
|
|
hana PersPrn.3.Pers.Sg.f.Akk. von hún (sie)
hana S.m.div. ORN von hani (Gockel, Hahn)
hana S.m.div. ORN von hani (Wasserhahn)
|
하나 /hana/ Num. (Grundzahl 1)
|
|
helgi S.f. (Wochenende)
|
헬기 [helgi] von
헬리콥터 /hellikopte/ S. (Hubschrauber)
|
|
mal S.n. (Gackern, Schnurren, Spinnen)
|
말 /mal/ S. ZOOL (Pferd)
|
|
son S.m.Akk.Sg. von sonur (Sohn)
|
손 /son/ S. ANAT (Hand)
|
|
Koreanisch - Isländisch
Koreanisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Kroatisch
Isländisch
|
Kroatisch
|
Anmerkungen
|
ala V. (fördern)
ala V. (gebären, niederkommen, zur Welt bringen)
|
ala Adv. (aber, doch, sicher)
ala S.f. MYTH (Drache)
|
|
bara Adv. (ausschließlich, lediglich, nur)
bara Adv. (gerade eben, knapp)
bara Kj. (falls, wenn)
bára S.f. (Welle, Woge)
|
bara S.f. (Sumpf, Tümpel)
|
|
bor S.m. (Bohrer, Bohrmaschine)
|
bor S.m. BOT (Föhre, Kiefer)
|
|
bora V. (bohren)
|
bora S.f. (Falte, Runzel)
bora S.m.Gen.Sg. BOT von bor (Föhre, Kiefer)
|
|
glas S.n. (Glas)
|
glas S.m. (Laut, Nachricht, Ruf, Stimme)
|
|
gola S.f. METEO (Brise, Lüftchen)
|
gola Adj.f. von gol (bloß, nackt)
|
|
i Prp. (in, an, auf, zu, nahe bei, pro, je)
|
i Kj. (und, auch)
|
|
karta S.f. ZOOL (Kröte)
|
karta S.f. (Eintritts-, Land-, Spiel-] Karte)
|
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
mina S.f. BÜRO (Mine)
mina S.f. MIL (Mine)
|
|
nema Prp. (außer)
|
nema V. (es gibt nicht, es gibt kein[e])
|
|
rak V. von reka (entlassen, feuern)
|
rak S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)
|
|
rata V. (seinen Weg finden)
|
rata S.f. (Rate, Teilzahlung)
|
|
siga V. (hetzen, provozieren)
|
siga S.f. GEOL (Tropfstein)
siga S.f. METEO (Eiszapfen)
|
|
sofa V. (schlafen)
|
sofa S.f. (Sofa, Couch)
|
|
suð S.n. (Brummen, Summen)
|
sud S.m. (Gericht[shof]; [Gerichts-]Urteil)
|
|
vagga S.f. (Wiege)
|
vaga S.f. (Waage)
|
|
Kroatisch - Isländisch
Kroatisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Lettisch
Isländisch
|
Lettisch
|
Anmerkungen
|
ala V. (fördern)
ala V. (gebären, niederkommen, zur Welt bringen)
|
ala S.f. GEOG, GEOL (Höhle)
ala S.f. ZOOL (Bau, Höhle)
|
|
arfa S.m. von arfi (Erbe m.)
|
arfa S.f. MUS (Harfe)
|
|
asi S.m. (Eile, Hast, Hetze)
|
asi Adj.m.Pl. von ass (grob, hoch, rau, scharf, spitz, stechend)
asi S.f. von ass (Achse)
|
|
ata V. (beschmutzen)
|
atā Intj. (auf Wiedersehen, Tschüss)
|
|
auka S.m. von auki (Erhöhen, Vergrößerung, Vermehrung)
auka V. (erhöhen, vergrößern, vermehren)
|
auka S.f. METEO (Sturm)
|
|
ausa S.f. (Suppenlöffel, Schöpflöffel)
ausa V. (löffeln, schöpfen)
ausa V. PFERD (ausschlagen)
|
ausa V. von aust (aufgehen, dämmern)
|
|
baka S.f. (Kuchen, Torte)
baka V. (backen)
|
bāka S.f. MAR (Leuchtturm)
|
|
bara Adv. (ausschließlich, lediglich, nur)
bara Adv. (gerade eben, knapp)
bara Kj. (falls, wenn)
bára S.f. (Welle, Woge)
|
bāra S.m.Gen.Sg. von bārs (Bar, Kneipe)
|
|
biskup S.m. REL (Bischof)
|
biškopis S.m. ENTOM (Bienenzüchter, Imker)
|
Auf Lettisch heißt ein Bischof bīskaps.
|
blússa S.f. (Bluse)
|
blusa S.f. ENTOM (Floh)
|
|
bora V. (bohren)
|
bora S.m.Gen.Sg. CHEM von bors (Bor)
|
|
mal S.n. (Gackern, Schnurren, Spinnen)
|
mal V. von malt ([zer]mahlen)
|
|
mata V. (füttern)
|
mata S.m.Gen.Sg. von mats (Haar)
|
|
met S.n. (Bestleistung, Rekord)
|
met V. von mest (werfen)
|
|
meti S.n.Dat.Sg. von met (Bestleistung, Rekord)
|
meti V. von mest (werfen)
|
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
mīna S.f. MIL (Mine)
mina V. von mīt (strampeln, trampeln, treten)
mina V. von mīt (austauschen, [aus]wechseln)
|
|
plata S.f. (Schallplatte)
plata S.f. (Servierplatte)
plata V. (betrügen, überlisten)
|
plata Adj.f. von plats (breit, weit)
plata Adj.f. von plats (stumpf)
|
|
rata V. (seinen Weg finden)
|
rata S.m.Gen.Sg. von rats (Rad)
|
|
tak S.n. (Griff, Halt)
|
tak Adv. (doch, wirklich)
tak Kj. (sondern)
|
|
vagga S.f. (Wiege)
|
vaga S.f. (Furche)
|
|
valda V. (auslösen, verursachen)
valda V. SCHACH (decken)
|
valda V. von valdīt (Herrschaft, Regentschaft)
valda V. von valdīt (beherrschen, regieren)
|
|
vel Adv. (durchaus, gut, richtig, toll)
vel V. von velja ([aus]wählen)
|
vēl Adv. (bisher, mehr, noch, wieder)
vel V. von velt (rollen, wälzen)
|
|
Lettisch - Isländisch
Lettisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Litauisch
Isländisch
|
Litauisch
|
Anmerkungen
|
ana V. (anstürmen, hineinplatzen)
|
ana DemPrn. von anas (jener)
|
|
ár S.f. (Jahr)
|
ar Kj. (ob)
|
|
arfa S.m. von arfi (Erbe m.)
|
arfa S.f. MUS (Harfe)
|
|
auka S.m. von auki (Erhöhen, Vergrößerung, Vermehrung)
auka V. (erhöhen, vergrößern, vermehren)
|
auka S.f. (Opfer, Spende)
|
|
banga V. (einschlagen auf, hämmern auf)
|
banga S.f. (Welle, Woge)
|
|
eiga S.f. (Besitz)
eiga V. (besitzen, haben)
|
eiga S.f. (Verlauf)
eiga S.f. TECH (Gang)
|
|
gelta V. (bellen)
|
gelta S.f. MED (Gelbsucht)
|
|
grafa S.f. (Bagger)
grafa V. (graben)
|
grafa S.f. (Spalte)
|
|
karta S.f. ZOOL (Kröte)
|
karta S.f. (Generation)
|
|
landa V. (anbrechen, anfangen, beginnen)
landa V. (anhaken, anhängen)
landa V. (anlegen, ans Ufer kommen, das Ufer erreichen,
stranden)
landa V. (ansprechen)
landa V. (häkeln)
|
landa S.f. (Flugloch)
landa S.f. (Fuchsbau)
|
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
mina S.f. (Miene)
mina S.f. MIL (Mine)
|
|
nes S.n. (Halbinsel, Landspitze, Landzunge)
|
nès Kj. (denn, weil)
|
|
saga S.f. (Familiensaga, Familienroman)
|
saga S.f. (Knopf)
|
|
vagga S.f. (Wiege)
|
vaga S.f. (Furche)
|
|
valda V. (auslösen, verursachen)
valda V. SCHACH (decken)
|
valda S.f. (Besitz)
|
|
varna S.f.Gen.Pl. von vörn (Abwehr, Schutz, Verbot, Verteidigung, Wehr)
|
varna S.f. (Krähe)
|
|
Litauisch - Isländisch
Litauisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Niederländisch
Isländisch
|
Niederländisch
|
Anmerkungen
|
arma S.m.Pl. ANAT von armur (Arm)
|
arme Adj. von arm (arm, bedauernswert, unglücklich)
arme S.m. von arm (Armer, Bedauernswerter, Unglücksrabe)
arme S.m.Pl. von arm (Ärmel)
arme S.m.Pl. ANAT von arm (Arm)
|
Nur beim Arm besteht hier eine wahre Freundschaft.
|
dal S.Dat./Akk.Sg von dalur (Tal)
|
dal S.m. ([Boden-] Fliese)
dal S.n. (Tal)
dal S.n. METEO, PSYCHO (Tief)
|
|
kort S.n. (Adapter)
kort S.n. (Karte)
|
kort Adj. (gedrungen, knapp, kurz)
kort V. von korten (abnehmen, kürzer werden)
kort V. von korten (beschneiden, [ver]kürzen)
|
|
mal S.n. (Gackern, Schnurren, Spinnen)
|
maal Kj. MATH (mal)
mal Adj. (ausgelassen, komisch, verrückt)
mal S.m. (Kurvenlineal)
mal S.m. (Schablone)
|
|
met S.n. (Bestleistung, Rekord)
|
met Prp. (mit, nebst, samt)
|
|
sofa V. (schlafen)
|
sofa S.m. (Sofa, Couch)
|
|
tak S.n. (Griff, Halt)
|
tak S.m. BOT, GENEA (Ast, Zweig)
tak S.m. GEOG (Arm, Zweig)
tak S.m. IND, KOM (Branche, Zweig)
tak S.m. LING ([Sprach-] Zweig)
|
|
vel Adv. (durchaus, gut, richtig, toll)
vel V. von velja ([aus]wählen)
|
vel S.n. (Fell, Haut)
vel S.n. (Blatt, Bogen Papier)
vel V. von vellen (fällen; töten, umbringen)
|
|
Niederländisch - Isländisch
Niederländisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Norwegisch
Isländisch
|
Norwegisch
|
Anmerkungen
|
bara Adv. (ausschließlich, lediglich, nur)
bara Adv. (gerade eben, knapp)
bara Kj. (falls, wenn)
bára S.f. (Welle, Woge)
|
bare Adv. (lediglich, nur)
|
Hier besteht ein Gemisch aus wahrer und falscher Freundschaft.
|
bora V. (bohren)
|
bora S.m. von bor (Bohrer)
|
|
duna S.f. (Dröhnen)
duna V. (dröhnen)
|
duna S.f.best. von dun (Düne)
|
|
fara S.f.Gen.Pl. von för ([Ab-] Fahrt, [Ab-] Reise)
fara S.n.Gen.Pl. von far (Abdruck, Spur)
fara S.n.Gen.Pl. von far (Fahrzeug)
fara V. ([ab-] fahren, aufbrechen, weggehen)
|
fara S.n.Pl.best. von far (Spur)
fara V. (fahren, gehen)
fara V. (sich schnell bewegen, sich beeilen)
|
|
halla V. (beugen, kippen, lehnen, neigen)
|
halla S.f.Sg.best. von hall (Halle, Saal)
halla S.n.Pl.best. von hall (Abhang)
|
|
hest S.Akk.Sg von hestur (Pferd)
|
høst S.m. (Herbst)
|
|
mal S.n. (Gackern, Schnurren, Spinnen)
|
mal S.u. (Schablone)
mal V. von mala / male (malen)
|
|
mas S.n. (Geschwätz, Plauderei)
|
mas V. von masa / mase (drängen, nörgeln, quengeln)
|
|
met S.n. (Bestleistung, Rekord)
|
med Prp. (mit)
|
|
rak V. von reka (entlassen, feuern)
|
rak Adj. (aufrecht, gerade)
|
|
sæng S. (Bettdecke, Daunendecke)
|
seng S.u. (Bett)
|
|
tak S.n. (Griff, Halt)
|
tak S.n. (Dach, Decke)
|
|
tog S.n. (Seil, Tau)
tog S.n. (Ziehen)
|
tog S.n. (Bahn, Zug)
tog S.n. (Parade, Umzug)
tog S.n. (Seil, Tau)
|
|
vel Adv. (durchaus, gut, richtig, toll)
vel V. von velja ([aus]wählen)
|
vel Adv. (gut, sicher, wahrscheinlich)
|
|
Norwegisch - Isländisch
Norwegisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Polnisch
Isländisch
|
Polnisch
|
Anmerkungen
|
bor S.m. (Bohrer, Bohrmaschine)
|
bór S.m. BOT (Hochwald, Nadelwald)
|
|
bulla S.f. MOT (Kolben)
bulla V. (Blasen werfen, hochkochen)
bulla V. (Unsinn reden)
|
bulla S.f. REL (päpstliche Bulle)
|
|
gola S.f. METEO (Brise, Lüftchen)
|
gola S.m.Gen. SPORT von gol (Tor)
|
|
í Prp. (in)
|
i Kj. (und)
|
|
karta S.f. ZOOL (Kröte)
|
karta S.f. (Abschnitt, Kapitel)
karta S.f. (Aufenthaltskarte, Ausweis, Karte)
karta S.f. (Blatt, Zettel)
karta S.f. ([Speise-, Spiel-] Karte)
karta S.f. IT (Adapter, Karte)
|
|
kort S.n. (Adapter)
kort S.n. (Karte)
|
kort S.m. (Kord[samt])
kort S.m. (Tennisplatz)
|
|
mata V. (füttern)
|
mata S.f. (Matte)
|
|
met S.n. (Bestleistung, Rekord)
|
met S.f.Pl.Gen. von meta (Ziel)
met S.f.Pl.Gen. UGS von meta (Saufbude, Schlupfwinkel)
męt S.m. (Bodensatz)
|
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
mina S.f. (Miene)
mina S.f. MIL (Mine)
|
|
rak V. von reka (entlassen, feuern)
|
rak S.m. ASTRO, KREBST (Krebs)
rak S.m. BOT (Baumkrebs)
rak S.m. LIT (Welle)
rak S.m. MED (Karzinom, Krebs)
|
|
rata V. (seinen Weg finden)
|
rata S.f. (Rate, Teilzahlung)
|
|
rok S.n. (Unwetter, schwerer Sturm)
|
rok S.m. (Jahr)
rok S.m. (Rockmusik)
|
|
rúta S.f. ([Überland-]Bus)
|
ruta S.f. (Raute)
|
|
sima S.m. deklinierte Formen von simi (Telefon)
|
sima S.f. (S-förmiger Sims)
|
|
suð S.n. (Brummen, Summen)
|
sąd S.m. (Gericht[shof], [Gerichts-] Verfahren, [Gerichts-] Urteil)
|
|
tak S.n. (Griff, Halt)
|
tak Aff. (ja)
|
|
taka V. (nehmen, dauern)
|
taka Adj.f.Nom.Sg. von taki (so[lch] einer)
|
|
vagga S.f. (Wiege)
|
waga S.f. (Bedeutung)
waga S.f. (Gewicht[sklasse])
waga S.f. (Waage)
|
|
vel Adv. (durchaus, gut, richtig, toll)
vel V. von velja ([aus]wählen)
|
vel Kj. (alias, oder)
|
Das polnische Wort ist eine gelehrte Ausleihe vom Latein,
was man schon an dem im Polnischen unüblichen Anfangskonsonanten sieht.
|
Polnisch - Isländisch
Polnisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Portugiesisch
Isländisch
|
Portugiesisch
|
Anmerkungen
|
ala V. (fördern)
ala V. (gebären, niederkommen, zur Welt bringen)
|
ala Intj. (weg!)
ala S.f. (Reihe, Spalier)
ala S.f. ARCHIT, ORN (Flügel, Seitenschiff)
|
|
arma S.m.Pl. ANAT von armur (Arm)
|
arma S.f. MIL (Waffe)
arma V. von armar (aufstellen, ausrüsten, einrichten)
arma V. MIL von armar (bewaffnen)
|
|
ata V. (beschmutzen)
|
ata S.f. (Bericht, Protokoll, Urkunde)
ata V. von atar ([an-, fest-] binden, schnüren)
|
|
duna S.f. (Dröhnen)
duna V. (dröhnen)
|
duna S.f. (Düne)
|
|
fossa S.m.Gen./Akk.Pl. von foss (Wasserfall)
|
fossa S.f. (Grube)
|
|
gola S.f. METEO (Brise, Lüftchen)
|
gola S.f. MODE (Kragen)
|
|
gula Adj.best. von gul (gelb)
gula S.f. MED (Gelbfieber)
gula S.f. MED (Gelbsucht)
|
gula S.f. (Gefräßigkeit)
gula S.f. (Völlerei)
|
|
karta S.f. ZOOL (Kröte)
|
carta S.f. (Brief, Karte)
carta S.f. (Bescheinigung, Schein, Urkunde)
|
|
ker S.m. (Bottich, Bütte, Kübel, Trog, Wanne)
|
quer V. von querer (wollen, mögen)
|
Das portugiesische qu wird /k/ ausgesprochen.
|
kort S.n. (Adapter)
kort S.n. (Karte)
|
corte S.f. (Hof)
corte S.m. BOT (Fällen, Schnitt)
corte S.m. KARTEN (Abheben)
corte S.m. MODE (Schnitt, Zuschnitt)
|
|
mal S.n. (Gackern, Schnurren, Spinnen)
|
mal Adv. (schlecht, übel, schlimm; falsch)
mal S.m. (Böses, Übel)
|
|
marra V. (knarren, quietschen)
|
marra S.f. (Jäthacke)
marra S.f. (Lücke im Weinberg)
marra S.f. (Straßengraben)
marra V. von marrar (büffeln, einhämmern, pauken, stoßen auf)
|
|
mas S.n. (Geschwätz, Plauderei)
|
mas Adv.Steig. (eher, mehr, stärker)
mas Kj. (aber, jedoch, sondern)
|
|
mata V. (füttern)
|
mata S.f. (Wald[gebiet])
mata V. von matar (schlachten, töten, totschlagen, umbringen)
|
|
meti S.n.Dat.Sg. von met (Bestleistung, Rekord)
|
meti V. von meter (beteiligen, verwickeln)
meti V. von meter (einjagen)
meti V. von meter (hineinlegen, -stecken)
|
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
mina S.f. GRUBE (Bergwerk)
mina S.f. MIL (Mine)
mina V. von minar (untergraben, unterminieren)
|
|
missa V. (verlieren)
|
missa S.f. (Messe [katholischer Gottesdienst])
|
|
rata V. (seinen Weg finden)
|
rata S.f. ANAT, FAM (Vagina)
rata S.f. ZOOL (Ratte)
|
|
sal S.m. von salur (Halle, Saal, Salon)
|
sal S.m. (Salz)
sal S.m. (Witz)
|
|
saltað- Adj. (gesalzen, salzig)
|
saltado V.PPP. von saltar ([über]springen; sprudeln, überkochen)
|
|
sem Prp. (ohne)
|
sem Kj. (dass)
sem RelPrn.m.Sg. (der, welcher)
|
|
siga V. (hetzen, provozieren)
|
siga V. von seguir (folgen)
|
|
sofa V. (schlafen)
|
sofá S.m. (Sofa, Couch)
|
|
te S.m. (Tee)
|
te PersPrn.2.Pers.Akk.Sg. (dich)
|
Im Portugiesischen heißt der Tee chá.
|
vagga S.f. (Wiege)
|
vaga Adj.f. von vago (frei, offen)
vaga Adj.f. von vago (ungenau, vage)
vaga S.f. (Welle, Woge)
vaga S.f. (freier Platz, freie Stelle, freies Zimmer)
|
|
Portugiesisch - Isländisch
Portugiesisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Provenzalisch
Isländisch
|
Provenzalisch
|
Anmerkungen
|
arma S.m.Pl. ANAT von armur (Arm)
|
arma V. (ausrüsten, beladen, bestücken)
arma V. MIL (bewaffnen)
|
|
kort S.n. (Adapter)
kort S.n. (Karte)
|
court S.f. (Hof)
|
Provenzalisch kurz = cour.
|
mas S.n. (Geschwätz, Plauderei)
|
mas S.m. (Bauernhof, Landhaus, Schäferei)
|
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
mina V. (untergraben, unterminieren)
|
|
sofa V. (schlafen)
|
sofa S.m. (Couch, Sofa)
|
|
vagga S.f. (Wiege)
|
vaga V. (herumgehen, herumschweifen)
vague Adj. (undeutlich, unklar, vage)
vague V. von ana (gehen)
|
|
Provenzalisch - Isländisch
Provenzalisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Rätoromanisch
Isländisch
|
Rätoromanisch
|
Anmerkungen
|
ala V. (fördern)
ala V. (gebären, niederkommen, zur Welt bringen)
|
ala S.f. ARCHIT, ORN (Flügel)
|
|
arma S.m.Pl. ANAT von armur (Arm)
|
arma S.f. MIL (Waffe)
|
|
auka S.m. von auki (Erhöhen, Vergrößerung, Vermehrung)
auka V. (erhöhen, vergrößern, vermehren)
|
auca S.f. ORN (Gans)
|
|
bara Adv. (ausschließlich, lediglich, nur)
bara Adv. (gerade eben, knapp)
bara Kj. (falls, wenn)
bára S.f. (Welle, Woge)
|
bara S.f. (Leiche, Leichnam)
|
|
gula Adj.best. von gul (gelb)
gula S.f. MED (Gelbfieber)
gula S.f. MED (Gelbsucht)
|
gula S.f. ANAT (Gurgel, Hals, Kehle, Rachen)
|
|
i Prp. (auf, bei, für, gegen, in)
|
i PersPrn.3.Pers.Sg.indef. (es)
|
|
karta S.f. ZOOL (Kröte)
|
carta S.f. (Karte)
|
|
kort S.n. (Adapter)
kort S.n. (Karte)
|
curt Adj. (kurz)
curt S.f. (Hof)
|
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
mina S.f. GRUBE (Bergwerk)
|
|
puma S.f. ZOOL (Berglöwe, Puma, Silberlöwe)
|
puma S.koll.Pl. BOT (Obst)
|
|
sal S.m. von salur (Halle, Saal, Salon)
|
sal S.m. (Salz)
|
|
son S.m. von sonur (Sohn)
|
Son Adj. (Heiliger, Sankt)
|
|
Rätoromanisch - Isländisch
Rätoromanisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Rumänisch
Isländisch
|
Rumänisch
|
Anmerkungen
|
arma S.m.Pl. ANAT von armur (Arm)
|
arma V. MIL (ausrüsten, [be]laden, bestücken, befestigen, spannen)
armă S.f. MIL (Waffe)
|
|
bani S.m. (Tod)
|
bani S.m.Pl. von ban (Geld)
|
Die falsche Freundschaft besteht hier nur in der Schrift, da das isländische Wort /pani/ ausgesprochen wird.
|
bara Adv. (ausschließlich, lediglich, nur)
bara Adv. (gerade eben, knapp)
bara Kj. (falls, wenn)
bára S.f. (Welle, Woge)
|
bară S.f. GEOG, GEOL, MAR (Sandbank, Sprungwelle)
bară S.f. JUR (Schranke)
bară S.f. MUS ([Quer-] Strich, Taktstrich)
bară S.f. SPORT (Barren, Latte, Stab, Stange)
bara V. (verbauen, verriegeln, versperren)
bara V. TEXT (durchstreichen)
|
|
fara S.f.Gen.Pl. von för ([Ab-] Fahrt, [Ab-] Reise)
fara S.n.Gen.Pl. von far (Abdruck, Spur)
fara S.n.Gen.Pl. von far (Fahrzeug)
fara V. ([ab-] fahren, aufbrechen, weggehen)
|
fără Prp. (ohne)
|
|
fata S.f. (Eimer)
|
faţă S.f. (Gesicht)
|
|
gata S.f. (Straße, Weg)
|
gata Adv. (fertig)
|
|
glas S.n. (Glas)
|
glas S.n. (Klang, Stimme)
|
|
karta S.f. ZOOL (Kröte)
|
carta V. (kartieren, kartografisch aufnehmen / sortieren)
cartă S.f. (Charta)
carte S.f. (Bildung, Buch, Lesen und Schreiben)
carte S.f. (Aktenstück, Karte, Urkunde)
|
|
kort S.n. (Adapter)
kort S.n. (Karte)
|
cort S.n. (Hof)
cort S.n. (Zelt)
|
|
lumi V. von luma (denken, meinen)
|
lumi S.f.Pl. ASTRON von lume (Erde, Welt)
lumi S.f.Pl. ASTRON von lume (Kosmos, Weltall)
|
|
mal S.n. (Gackern, Schnurren, Spinnen)
|
mal S.n. (Küste; Ufer)
|
|
mas S.n. (Geschwätz, Plauderei)
|
mas S.m. (Einkehr, Rast, Ruhe; Übernachtung)
|
|
mata V. (füttern)
|
mata PersPrn. (Sie)
mată Adj.f. von mat (matt, gedämpft, ohne Glanz)
|
|
meri S.f. ZOOL (Stute)
|
meri S.m.Pl. BOT von măr (Apfelbaum)
|
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
mina V. (untergraben, unterminieren)
mina V. MIL (verminen)
mină S.f. (Fundgrube)
mină S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)
mină S.f. GRUBE (Bergwerk)
mină S.f. MIL (Mine)
|
|
suð S.n. (Brummen, Summen)
|
sud S.n. (Süden)
|
|
vagga S.f. (Wiege)
|
vagă Adj.f.Sg. von vag (unbestimmt,
undeutlich, ungewiss, unklar, vage, verschwommen, unerklärlich)
|
|
vars S.n. (Schutz[vorrichtung])
|
vars V. von vărsa (gießen, schütten)
vars V. GEOG von vărsa ([ein]münden, sich ergießen)
vars V. MED von vărsa ([er]brechen)
|
Man findet auch die konjugierte Form vărs desselben rumänischen Verbs.
|
vid PersPrn.1.Pers.Pl. (wir)
við Prp. (an, auf, bei, gegen, neben, um)
|
vid Adj. (leer, gehaltlos)
|
|
Rumänisch - Isländisch
Rumänisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Russisch
Isländisch
|
Russisch
|
Anmerkungen
|
bara Adv. (ausschließlich, lediglich, nur)
bara Adv. (gerade eben, knapp)
bara Kj. (falls, wenn)
bára S.f. (Welle, Woge)
|
бара /bara/ S.m.Gen.Sg. von бар (Bar, Kneipe)
|
|
bora V. (bohren)
|
бора /bora/ S.m.Gen.Sg. BOT von бор (Nadelwald)
бора /bora/ S.m.Gen.Sg. CHEM von бор (Bor)
бора /bora/ S.m.Gen.Sg. MED von бор ([Zahn-] Bohrer)
|
|
gola S.f. METEO (Brise, Lüftchen)
|
гола /gola/ S.m.Gen. SPORT von гол /gol/ (Tor)
|
|
í Prp. (in)
|
и /i/ Kj. (und)
|
|
karta S.f. ZOOL (Kröte)
|
карта /karta/ S.f. ([Land-, Spiel-] Karte)
|
|
kort S.n. (Adapter)
kort S.n. (Karte)
|
корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)
|
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
мина /mina/ S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)
мина /mina/ S.f. MIL (Mine)
|
|
plata S.f. (Schallplatte)
plata S.f. (Servierplatte)
plata V. (betrügen, überlisten)
|
плата /plata/ S.f. (Abgabe, Gebühr, Miete, Pacht)
плата /plata/ S.f. (Entgelt, Entlohnung)
|
|
rak V. von reka (entlassen, feuern)
|
рак /rak/ S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)
|
|
rok S.n. (Unwetter, schwerer Sturm)
|
рок /rok/ S.m. (Schicksal, Verhängnis)
рок /rok/ S.m. (Rockmusik)
|
|
suð S.n. (Brummen, Summen)
|
суд /sud/ S.m. (Gericht[shof], [Gerichts-] Urteil,
[Gerichts-] Verfahren)
|
|
tak S.n. (Griff, Halt)
|
так Adv. /tak/ (so, auf diese Weise)
|
|
vagga S.f. (Wiege)
|
вага /vaga/ S.f. (Hebel; Schwerlastwaage)
|
|
Russisch - Isländisch
Russisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Samisch
Isländisch
|
Samisch
|
Anmerkungen
|
ala V. (entbinden, gebären, niederkommen)
|
ala Postp. (auf ... hinauf)
|
|
asi S.m. (Eile, Hast, Hetze)
|
asi S.Gen./Akk.Sg. SAMI-N von assi (Kopfhaut, Skalp)
asi S.Gen./Akk.Sg. SAMI-N von assi ([Erd-] Oberfläche)
|
|
bani S.m. (Tod)
|
báni S.Gen.Sg. ANAT von bátni (Zahn)
|
Die falsche Freundschaft besteht hier nicht nur in der Schrift, da beide Wörter /pani/ ausgesprochen werden.
|
bara Adv. (ausschließlich, lediglich, nur)
bara Adv. (gerade eben, knapp)
bara Kj. (falls, wenn)
bára S.f. (Welle, Woge)
|
bára S. (Bar, Kneipe)
|
Die falsche Freundschaft besteht hier nur in der Schrift, da das samische Wort /paara/ ausgesprochen wird.
|
bora V. (bohren)
|
bora V. von borrat (essen)
|
Die falsche Freundschaft besteht hier nur in der Schrift, da das samische Wort /pora/ ausgesprochen wird.
|
borga V. ([be]zahlen)
|
borga S. METEO (Schneegestöber)
|
Die falsche Freundschaft besteht hier nur in der Schrift, da das samische Wort /porga/ ausgesprochen wird.
|
bulla S.f. MOT (Kolben)
bulla V. (Blasen werfen, hochkochen)
bulla V. (Unsinn reden)
|
bullá S. (Flasche)
|
Weil das samische Wort /pullaa/ ausgesprochen wird, besteht die falsche Freundschaft hier nur in der Schrift.
|
dal S.Dat./Akk.Sg von dalur (Tal)
|
dal / dál Adv. (jetzt, nun)
|
Die falsche Freundschaft besteht hier nur in der Schrift, denn das samische Wort wird /tal/ ausgesprochen.
|
gáma S.m.Gen./Akk.Pl. von gámur (Behälter, Container)
|
gáma S. (Schuh)
|
Die falsche Freundschaft besteht hier nur in der Schrift, da das samische Wort /kaama/ ausgesprochen wird.
|
gosa S.n.Gen.Pl. von gos ([Vulkan-] Ausbruch, Eruption)
|
gosa IntPrn. (wohin)
|
Die falsche Freundschaft besteht hier nur in der Schrift, da das samische Wort /kossa/ ausgesprochen wird.
|
gula Adj.best. von gul (gelb)
gula S.f. MED (Gelbfieber)
gula S.f. MED (Gelbsucht)
|
gula V. von gullat (hören)
|
|
logi S.m. (Feuergarbe, Flamme, Lohe)
logi V. von loga (brennen, flammen, glühen)
|
logi Num. (Grundzahl 10)
|
|
mas S.n. (Geschwätz, Plauderei)
|
mas PersPrn.1.Pers.Pl.Lok. SAMI-N von mii (ich)
|
|
sin S.f. ANAT (Sehne)
|
sin PersPrn.3.Pers.Pl.Gen./Akk. (ihrer / sie) von sii (sie)
|
|
toga V. (drücken, ziehen)
|
toga S. ([Eisen-] Bahn)
|
|
Samisch - Isländisch
Samisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Sardisch
Isländisch
|
Sardisch
|
Anmerkungen
|
ala V. (fördern)
ala V. (gebären, niederkommen, zur Welt bringen)
|
ala S.f. (Richtung, Seite)
|
|
gosi S.m. (lustiger Typ, Spaßvogel)
gosi S.m. KARTEN (Bube)
gosi S.m.Dat.Sg. von gos (Limonade, Softdrink)
gosi S.m.Dat.Sg. GEOL von gos (Ausbruch, Eruption)
|
gosi Adj. (so)
|
|
is S.m. (Eis)
|
is best.Art.Pl. SARD-C (die)
|
|
mata V. (füttern)
|
mata S.f. SARD-C = matta (Baum; Pflanze)
|
|
meri S.f. ZOOL (Stute)
|
meri S.m. (Nachmittag)
|
|
suð S.n. (Brummen, Summen)
|
Sud S.m. (Süden)
|
|
Sardisch - Isländisch
Sardisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Schwedisch
Isländisch
|
Schwedisch
|
Anmerkungen
|
ana V. (anstürmen, hineinplatzen)
|
ana S.u. (Ahne, Vorfahre)
ana V. (ahnen)
|
|
arma S.m.Pl. ANAT von armur (Arm)
|
arma Adj. von arm (arm, elend, unglücklich)
|
|
ata V. (beschmutzen)
|
äta V. (essen)
|
|
átt V.2.Pers.Sg.Ind.Präs. von eiga (besitzen, haben)
|
att Kj. (dass)
|
|
bara Adv. (ausschließlich, lediglich, nur)
bara Adv. (gerade eben, knapp)
bara Kj. (falls, wenn)
bára S.f. (Welle, Woge)
|
bara Adj. von bar (bloß, nackt)
bara Adv. (lediglich, nur)
|
Hier besteht ein Gemisch aus wahrer und falscher Freundschaft.
|
bor S.m. (Bohrer, Bohrmaschine)
|
bor V. von bo (wohnen)
|
|
borga V. ([be]zahlen)
|
borga V. (bürgen)
|
|
fara S.f.Gen.Pl. von för ([Ab-] Fahrt, [Ab-] Reise)
fara S.n.Gen.Pl. von far (Abdruck, Spur)
fara S.n.Gen.Pl. von far (Fahrzeug)
fara V. ([ab-] fahren, aufbrechen, weggehen)
|
fara S.u. (Gefahr)
fara V. (fahren, gehen, reisen)
|
Hier bestehen gleichzeitig wahre und falsche Freundschaften.
|
gula Adj.best. von gul (gelb)
gula S.f. MED (Gelbfieber)
gula S.f. MED (Gelbsucht)
|
gula Adj.best. von gul (gelb)
gula S.u. ([Ei-] Dotter)
|
Nur bei den Adjektiven besteht hier eine wahre Freundschft.
|
hest S.Akk.Sg. von hestur (Pferd)
|
höst S. (Herbst)
|
|
mal S.n. (Gackern, Schnurren, Spinnen)
|
mal S.u. FISCHE (Wels)
mal S.u. ENTOM (Motte)
mål S.n. (Mahl[zeit])
mål S.n. (Mundart, Sprache, Stimme)
mål S.n. JUR (Prozess, Sache)
mål S.n. SPORT (Tor, Ziel)
|
|
met S.n. (Bestleistung, Rekord)
|
med Prp. (mit)
|
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg. von min (mein)
mina S.u. MIL (Mine)
|
Falsche Freundschaften bestehen hier mit der Sprengwaffe sowie mit dem isländischen Adjektiv.
|
rak V. von reka (entlassen, feuern)
|
rak Adj. (gerade, glatt)
|
|
rata V. (seinen Weg finden)
|
rata V. (verwerfen)
|
|
skamma V. ([aus]schimpfen, [aus]schelten, tadeln)
|
skämmas V. (sich schämen)
|
|
skilja V. (verstehen)
|
skilja V. (trennen, unterscheiden)
|
|
sofa V. (schlafen)
|
soffa S.u. (Sofa, Couch)
|
Für das Schlafen gibt es das schwedische Verb sova, dessen Schreibung
übrigens genau die Aussprache des isländischen Verbs sofa wiedergibt.
|
sæng S. (Bettdecke, Daunendecke)
|
säng S.u. (Bett)
|
|
tak S.n. (Griff, Halt)
|
tack Intj. (danke)
tak S.n. (Dach, Decke)
|
|
tog S.n. (Seil, Tau)
tog S.n. (Ziehen)
|
tog V. von ta[ga] (benutzen, [mit]nehmen, verwenden)
|
|
vagga S.f. (Wiege)
|
vaga Adj.best. von vag (unbestimmt, vage, verschwommen)
|
|
valda V. (auslösen, verursachen)
valda V. SCHACH (decken)
|
valda V. von vald von välja (wählen)
|
|
vara S.f. (Ware)
|
vara V. (sein)
|
|
varna S.f.Gen.Pl. von vörn (Abwehr, Schutz, Verbot, Verteidigung, Wehr)
|
varna V. (warnen)
|
|
vars S.n. (Schutz[vorrichtung])
|
vars PossPrn.3.Pers.Sg. (deren, dessen)
|
|
Schwedisch - Isländisch
Schwedisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Serbisch
Isländisch
|
Serbisch
|
Anmerkungen
|
ala V. (fördern)
ala V. (gebären, niederkommen, zur Welt bringen)
|
ала /ala/ Adv. (aber, doch, sicher)
ала /ala/ S.f. MYTH (Drache)
|
|
bara Adv. (ausschließlich, lediglich, nur)
bara Adv. (gerade eben, knapp)
bara Kj. (falls, wenn)
bára S.f. (Welle, Woge)
|
бара /bara/ S.f. (Sumpf, Tümpel)
|
|
bor S.m. (Bohrer, Bohrmaschine)
|
бор /bor/ S.m. BOT (Föhre, Kiefer)
|
|
bora V. (bohren)
|
бора /bora/ S.f. ANAT (Falte, Runzel)
бора /bora/ S.m.Gen.Sg. BOT von бор /bor/ (Föhre, Kiefer)
|
|
glas S.n. (Glas)
|
глас /glas/ S.m. (Laut, Nachricht, Ruf, Stimme)
|
|
gola S.f. METEO (Brise, Lüftchen)
|
гола /gola/ Adj.f. von гол /gol/ (bloß, nackt)
|
|
karta S.f. ZOOL (Kröte)
|
карта /karta/ S.f. ([Eintritts-, Land-, Spiel-] Karte)
|
|
ker S.m. (Bottich, Bütte, Kübel, Trog, Wanne)
|
кер /ker/ S.m. JARG, ZOOL (Hund)
|
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
мина /mina/ S.f. BÜRO (Mine)
мина /mina/ S.f. MIL (Mine)
|
|
nema Prp. (außer)
|
нема /nema/ V. (es gibt nicht, es gibt keine[n])
|
|
plata S.f. (Schallplatte)
plata S.f. (Servierplatte)
plata V. (betrügen, überlisten)
|
плата /plata/ S.f. (Bezahlung, Lohn, Zahlung)
|
|
rak V. von reka (entlassen, feuern)
|
рак /rak/ S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)
|
|
rata V. (seinen Weg finden)
|
рата /rata/ S.f. (Rate, Teilzahlung)
|
|
suð S.n. (Brummen, Summen)
|
суд /sud/ S.m. (Gericht[shof], [Gerichts-] Urteil,
[Gerichts-] Verfahren)
|
|
vagga S.f. (Wiege)
|
вага /vaga/ S.f. (Waage)
|
|
Serbisch - Isländisch
Serbisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Slowakisch
Bitte beachten: Slowakisches h entspricht oft dem g
anderer slawischer Sprachen. Es kann also wahre und falsche Freundschaften verschleiern.
(Das Gleiche gilt im Übrigen für das tschechische h.)
Isländisch
|
Slowakisch
|
Anmerkungen
|
glas S.n. (Glas)
|
hlas S.m. (Stimme)
|
|
i Prp. (in, an, auf, zu, nahe bei, pro, je)
|
i Kj. (und)
|
|
karta S.f. ZOOL (Kröte)
|
karta S.f. (Karte)
|
|
ker S.m. (Bottich, Bütte, Kübel, Trog, Wanne)
|
ker S.m. BOT (Busch, Strauch)
|
|
rak V. von reka (entlassen, feuern)
|
rak S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)
|
|
suð S.n. (Brummen, Summen)
|
sud S.m. (Fass)
sud S.m. (Gericht; Urteil)
|
|
tak S.n. (Griff, Halt)
|
tak Adv. (auf diese Weise, so)
|
|
vagga S.f. (Wiege)
|
váha S.f. (Gewicht, Waage)
|
|
Slowakisch - Isländisch
Slowakisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Slowenisch
Isländisch
|
Slowenisch
|
Anmerkungen
|
bara Adv. (ausschließlich, lediglich, nur)
bara Adv. (gerade eben, knapp)
bara Kj. (falls, wenn)
bára S.f. (Welle, Woge)
|
bara S.m.Gen.Sg. von bar (Bar, Kneipe)
|
|
bor S.m. (Bohrer, Bohrmaschine)
|
bor S.m. BOT (Föhre, Kiefer)
|
|
bora V. (bohren)
|
bora S.m.Gen. BOT von bor (Föhre, Kiefer)
|
|
glas S.n. (Glas)
|
glas S.m. (Stimme)
|
|
gola S.f. METEO (Brise, Lüftchen)
|
gola Adj.f. von gol (bloß, kahl, nackt)
gola S.m.Gen. SPORT von gol (Tor)
|
|
karta S.f. ZOOL (Kröte)
|
karta S.f. ([Eintritts-, Fahr-, Land-, Spiel-] Karte)
|
|
ker S.m. (Bottich, Bütte, Kübel, Trog, Wanne)
|
ker Kj. (da, weil)
|
|
met S.n. (Bestleistung, Rekord)
|
med Prp. (in, unter, zu, zwischen)
med S.m. (Honig)
met S.m. SPORT (Wurf)
|
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
mina S.f. BÜRO (Mine)
mina S.f. MIL (Mine)
|
|
nema Prp. (außer)
|
nema Adj.f.Nom.Sg. von nemi (stumm)
|
|
rak V. von reka (entlassen, feuern)
|
rak S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)
|
|
rúta S.f. ([Überland-]Bus)
|
ruta S.f. (Kopftuch)
|
|
tak S.n. (Griff, Halt)
|
tak Adv. (auf diese Weise, so)
tak Prn. (ein solcher, dergleichen)
|
|
taka V. (nehmen, dauern)
|
taka Adj.f.Nom.Sg. von taki (so[lch] einer, solcherlei)
|
|
tog S.n. (Seil, Tau)
tog S.n. (Ziehen)
|
tog Adj. (rigide, starr, steif)
|
|
vagga S.f. (Wiege)
|
vaga S.f. (Waage)
|
|
Slowenisch - Isländisch
Slowenisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Sorbisch
Isländisch
|
Sorbisch
|
Anmerkungen
|
fara S.f.Gen.Pl. von för ([Ab-] Fahrt, [Ab-] Reise)
fara S.n.Gen.Pl. von far (Abdruck, Spur)
fara S.n.Gen.Pl. von far (Fahrzeug)
fara V. ([ab-] fahren, aufbrechen, weggehen)
|
fara S.f. NSOR (Pfarrhaus)
|
|
masa V. (plaudern, schwatzen)
|
masa S.f. (Messe, großer Markt)
|
|
rak V. von reka (entlassen, feuern)
|
rak S. ASTRO (Krebs)
rak S. MED (Krebs)
rak S. KREBST (Krebs)
|
|
suð S.n. (Brummen, Summen)
|
sud S.m. (Gericht; Urteil)
|
|
tak S.n. (Griff, Halt)
|
tak Adv. (so)
|
|
Sorbisch - Isländisch
Sorbisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Spanisch
Isländisch
|
Spanisch
|
Anmerkungen
|
ala V. (fördern)
ala V. (gebären, niederkommen, zur Welt bringen)
|
ala S.f. ARCHIT, KOM, MIL, ORN, SPORT (Flügel)
ala S.f. LUFT (Tragfläche)
|
|
arma S.m.Pl. ANAT von armur (Arm)
|
arma S.f. MIL (Waffe)
arma V. von armar (aufstellen, ausrüsten)
arma V. FAM von armar (anzetteln)
arma V. MIL von armar (bewaffnen)
arma V. TEC von armar (armieren)
|
|
ata V. (beschmutzen)
|
ata V. von atar (anbinden, festbinden)
ata V. von atar (beanpruchen)
|
|
bulla S.f. MOT (Kolben)
bulla V. (Blasen werfen, hochkochen)
bulla V. (Unsinn reden)
|
bulla S.f. (Gedränge, Tumult)
bulla S.f. (Krach, Lärm)
bulla S.f. ARG, KOL, PERU, PUE (Handgemenge, Schlägerei)
bulla V. (kochen, sieden, sprudeln)
bulla V. (sich bewegen, sich regen, sich rühren, wimmeln)
|
|
duna S.f. (Dröhnen)
duna V. (dröhnen)
|
duna S.f. (Düne)
|
|
en Prp. (in)
|
en Kj. (und, aber)
|
|
gola S.f. METEO (Brise, Lüftchen)
|
gola S.f. ANAT (Kehle)
gola S.f. MODE (Halskrause)
|
|
gris S.m. (Ferkel, junges Schwein)
|
gris Adj. (grau, fade)
|
|
gula Adj.best. von gul (gelb)
gula S.f. MED (Gelbfieber)
gula S.f. MED (Gelbsucht)
|
gula S.f. (Gefräßigkeit)
gula S.f. (Völlerei)
|
|
halla V. (beugen, kippen, lehnen, neigen)
|
halla V. von hallar ([er-, heraus-] finden, entdecken, feststellen)
|
|
karta S.f. ZOOL (Kröte)
|
carta S.f. (Brief, Karte, Schreiben)
carta S.f. (Bescheinigung, Schein, Urkunde)
carta S.f. (Spielkarte)
|
|
kort S.n. (Adapter)
kort S.n. (Karte)
|
corte S.f. (Gefolge, Hof, Stall)
corte S.f. JUR (Gerichtshof)
corte S.m. (Abfuhr)
corte S.m. (Einschnitt, Schneide, Schnitt)
corte S.m. ARCHIT (Aufriss)
corte S.m. BUCH (Schnitt)
corte S.m. EL (Abschaltung, Ausfall, Sperre)
corte S.m. MODE (Haarschnitt, Schnitt, Zuschnitt)
|
Spanisch kurz = corto / corta.
|
lumi V. von luma (denken, meinen)
|
lumi S.f. ABW, VULG (Tante, Tussi)
lumi S.f. ABW, VULG (Nutte, Prostituierte)
|
|
mal S.n. (Gackern, Schnurren, Spinnen)
|
mal Adv. (schlecht, übel, schlimm; falsch)
mal S.m. (Böses, Übel; Schaden, Unrecht; Krankheit)
|
|
marra V. (knarren, quietschen)
|
marra V. von marrar (danebengehen, verfehlen)
|
|
mata V. (füttern)
|
mata S.f. BOT (Baumpflanzung)
mata S.f. BOT (Busch, Gestrüpp, Strauch)
mata S.f. BOT (Stängel, Staude)
mata S.f. FAM (Lockenkopf)
mata V. von matar (abrunden, glattschleifen)
mata V. von matar (löschen)
mata V. von matar (schlachten, töten, totschlagen, umbringen)
|
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
mina S.f. BÜRO (Mine)
mina S.f. GRUBE (Ader, Bergwerk, Stollen)
mina S.f. MIL (Mine)
mina S.f. S-AM, FAM (Weib)
mina V. von minar (untergraben, unterminieren)
mina V. MIL von minar (verminen)
|
|
plata S.f. (Schallplatte)
plata S.f. (Servierplatte)
plata V. (betrügen, überlisten)
|
plata S.f. (Silber)
plata S.f. LATAM (Geld)
|
|
rata V. (seinen Weg finden)
|
rata S.f. ZOOL (Ratte)
rata S.f./m. (Geizkragen)
rata S.f./m. (Gelegenheitsdieb[in])
|
|
rúta S.f. ([Überland-]Bus)
|
ruta S.f. (Route, Weg, Pfad)
|
|
sal S.m. von salur (Halle, Saal, Salon)
|
sal S.f. (Salz)
sale V. von salar (salzen)
sale V. von salir (abreisen, hinausgehen, verlassen)
sale V. von salir (ähneln, kosten, werden)
|
|
saltað- Adj. (gesalzen; salzig)
|
saltado V.PPP. von saltar ([über]springen; explodieren)
|
|
sér ReflPrn. (sich)
|
ser V. (sein, existieren)
|
|
sima S.m. deklinierte Formen von simi (Telefon)
|
sima S.f. (Erdspalte)
|
|
sín PossPrn.f.Sg. (ihr, ihre)
sin S.f. (Sehne)
|
sin Prp. (ohne)
|
|
sumar S.n. (Sommer)
|
sumar V. (addieren, zusammenzählen)
|
|
te S.m. (Tee)
|
te PersPrn.2.Pers.Akk.Sg. (dich)
|
Im Spanischen heißt der Tee té.
|
vagga S.f. (Wiege)
|
vaga Adj.f. von vago (faul, träge)
vaga Adj.f. von vago (herumirrend, vagabundierend)
vaga Adj.f. von vago (ungenau, unklar, vage)
vaga S.f. von vago (Faulenzer, Faulpelz)
vaga S.f. von vago (Landstreicher, Vagabund)
vaga V. von vagar (faulenzen)
vaga V. von vagar (herumstreunen)
|
|
Spanisch - Isländisch
Spanisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Tschechisch
Bitte beachten: Tschechisches h entspricht oft dem g
anderer slawischer Sprachen. Es kann also etwaige wahre und falsche Freundschaften verschleiern.
(Das Gleiche gilt im Übrigen für das slowakische h.)
Isländisch
|
Tschechisch
|
Anmerkungen
|
asi S.m. (Eile, Hast, Hetze)
|
asi Adv. (etwa, ungefähr, wohl)
|
|
bor S.m. (Bohrer, Bohrmaschine)
|
bor S.m. BOT (Kiefernwald)
|
|
dal S.Dat./Akk.Sg von dalur (Tal)
|
dál Adv. = dále (weiter)
dal V. von dát (geben, lassen)
|
|
duna S.f. (Dröhnen)
duna V. (dröhnen)
|
duna S.f. (Düne)
|
|
fara S.f.Gen.Pl. von för ([Ab-] Fahrt, [Ab-] Reise)
fara S.n.Gen.Pl. von far (Abdruck, Spur)
fara S.n.Gen.Pl. von far (Fahrzeug)
fara V. ([ab-] fahren, aufbrechen, weggehen)
|
fara S.f. (Pfarrhaus)
|
|
glas S.n. (Glas)
|
hlas S.m. (Klang, Laut, Stimme)
|
|
gola S.f. METEO (Brise, Lüftchen)
|
gola S.m.Gen. SPORT von gol (Tor)
|
|
hana S.m. von hani (Absperrvorrichtung, [Wasser-] Hahn)
hana S.m. ORN von hani (Gockel, Hahn)
|
hana S.f. (Schande, Tadel)
|
|
karta S.f. ZOOL (Kröte)
|
karta S.f. ([Spiel-] Karte)
|
|
ker S.m. (Bottich, Bütte, Kübel, Trog, Wanne)
|
ker S.f.Gen.Pl. von kra (Eisscholle)
|
|
lest S.f. (Bahn, Eisenbahn, Zug)
|
lest S.m. (List)
|
|
mas S.n. (Geschwätz, Plauderei)
|
mas S.n.Gen.Pl. von maso (Fleisch)
|
|
met S.n. (Bestleistung, Rekord)
|
met S.f. LIT von meta (Ziel)
met S.m. SPORT (Schwung)
|
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
mina S.f. MIL (Mine)
|
|
nes S.n. (Halbinsel, Landspitze, Landzunge)
|
nes V. von nést (bringen, tragen)
nes V. KARTEN von nést (ausspielen)
|
|
rak V. von reka (entlassen, feuern)
|
rak S.m. KREBST (Krebs)
|
In der Medizin heißt der Krebs auf Tschechisch rakovina!
|
suð S.n. (Brummen, Summen)
|
soud S.m. (Gericht; Prozess; Urteil)
soud S.m. (Meinung)
|
|
tak S.n. (Griff, Halt)
|
tak Kj. (folglich, so)
|
|
vagga S.f. (Wiege)
|
váha S.f. (Waage; Gewicht)
|
|
vel Adv. (durchaus, gut, richtig, toll)
vel V. von velja ([aus]wählen)
|
vel V. von velet (befehlen, kommandieren)
|
|
Tschechisch - Isländisch
Tschechisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Türkisch
Isländisch
|
Türkisch
|
Anmerkungen
|
af Adv. (ab)
af Prp. (aus, von)
|
af S. (Amnestie; Verzeihung)
|
|
ala V. (fördern)
ala V. (gebären, niederkommen, zur Welt bringen)
|
ala Adj. (bunt, gefleckt)
âlâ Adj. (ausgezeichnet, hervorragend, sehr gut)
|
|
ana V. (anstürmen, hineinplatzen)
|
ana S.Dat.Sg. von an (Augenblick, Moment)
ana S. = anne (Mutter)
|
|
asi S.m. (Eile, Hast, Hetze)
|
asi Adj. (rebellisch)
asi S. (Rebell)
|
|
ata V. (beschmutzen)
|
ata S. (Stammvater, Vorfahre, Urahn)
ata S. ALT (Vater)
|
|
bara Adv. (ausschließlich, lediglich, nur)
bara Adv. (gerade eben, knapp)
bara Kj. (falls, wenn)
bára S.f. (Welle, Woge)
|
bara S.Dat.Sg. von bar (Bar, Kneipe)
|
|
bora V. (bohren)
|
bora S. METEO (Orkan)
|
|
haf S.n. (Meer)
|
hav S. (Daune, Flaum)
|
|
kort S.n. (Adapter)
kort S.n. (Karte)
|
kort S. (Tennisplatz)
|
|
mal S.n. (Gackern, Schnurren, Spinnen)
|
mal S. (Besitz, Eigentum, Gut, Vieh)
mal S. (Erzeugnis, Produkt, Ware)
mal S. FAM (gemeiner Kerl, schönes leichtes Mädchen)
|
|
met S.n. (Bestleistung, Rekord)
|
met S. (Flut, Hochwasser)
|
|
mont S.n (Angeberei, Prahlerei)
mont S.n (Einbildung)
|
mont S. (Anorak, Windjacke)
|
|
nasir S.f.Pl. von nös (Nasenloch)
|
nasır S. MED (Hühnerauge, Schwiele)
|
|
sal S.m. von salur (Halle, Saal, Salon)
|
sal S. (Floß)
|
|
spor S.n. (Fährte, Fußabdruck, Spur)
spor S.n. (Gleis)
|
spor S. (Sport)
|
|
tak S.n. (Griff, Halt)
|
tak S. (Bogen)
|
|
taki V. von taka (brauchen, entwenden, greifen, nehmen)
taki V. von taka (gelingen, klappen)
|
takı S. (Schmuckstück)
takı S. LING (Fallendung, Kasussuffix)
|
|
Türkisch - Isländisch
Türkisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Ukrainisch
Isländisch
|
Ukrainisch
|
Anmerkungen
|
bara Adv. (ausschließlich, lediglich, nur)
bara Adv. (gerade eben, knapp)
bara Kj. (falls, wenn)
bára S.f. (Welle, Woge)
|
бара /bara/ S.m.Gen.Sg. von бар (Bar, Kneipe)
|
|
borg S.f. (Burg, Festung, Stadt)
|
борг /borg/ S.m. (Schuld[en])
|
|
karta S.f. ZOOL (Kröte)
|
карта /karta/ S.f. (Karte)
|
|
kort S.n. (Adapter)
kort S.n. (Karte)
|
корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)
|
|
króna S.f. (Krone)
|
крона /krona/ S.f. (Baumkrone)
|
|
mata V. (füttern)
|
мата /mata/ S.f. (Bodenbelag)
мата /mata/ S.f. (Matte)
|
|
með Prp. (mit)
|
мед /med/ S.m. (Honig)
|
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
міна /myna/ S.f. (Grimasse, Miene)
міна /myna/ S.f. MIL (Mine)
|
|
plata S.f. (Schallplatte)
plata S.f. (Servierplatte)
plata V. (betrügen, überlisten)
|
плата /plata/ S.f. (Bezahlung, Lohn, Zahlung)
|
|
rak V. von reka (entlassen, feuern)
|
рак /rak/ S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)
|
|
suð S.n. (Brummen, Summen)
|
суд /sud/ S.m. (Gericht[shof], [Gerichts-] Urteil)
|
|
tak S.n. (Griff, Halt)
|
так /tak/ Adv. (auf diese Weise, derart, so)
|
|
vagga S.f. (Wiege)
|
вага /vaga/ S.f. (Gewicht, Last)
вага /vaga/ S.f. (Waage)
вага /vaga/ S.f. (Bedeutung)
|
|
Ukrainisch - Isländisch
Ukrainisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Ungarisch
Isländisch
|
Ungarisch
|
Anmerkungen
|
ala V. (fördern)
ala V. (gebären, niederkommen, zur Welt bringen)
|
alá Adv. (darunter, herunter, hinunter)
alá Postp. (unter)
|
|
bor S.m. (Bohrer, Bohrmaschine)
|
bor S. OIN (Wein)
|
|
bora V. (bohren)
|
bora S. + Suff. (ihr / sein Wein) von bor (Wein)
|
|
dal S.Dat./Akk.Sg von dalur (Tal)
|
dal S. MUS (Lied)
|
|
er V. von vera (sein)
|
ér V. zu érni (kommen, reichen, berühren, widerfahren)
|
|
ert V. von vera (sein)
|
ért V. zu érteni (verstehen)
|
|
ég PersPrn.1.Pers.Sg (ich)
|
ég S. (Himmel)
ég V. zu égni (brennen)
|
|
él S. (Schnee)
|
él V. zu élni (leben)
|
|
fara S.f.Gen.Pl. von för ([Ab-] Fahrt, [Ab-] Reise)
fara S.n.Gen.Pl. von far (Abdruck, Spur)
fara S.n.Gen.Pl. von far (Fahrzeug)
fara V. ([ab-] fahren, aufbrechen, weggehen)
|
fára S. + Suff. von fa (Baum, Holz) + -ra (auf, über)
|
|
gall V. von gjalla (erschallen, gellen, rufen)
|
gall Adj. (gälisch)
gall Adj. (gallisch)
gall S. (Gallier)
|
|
halla V. (beugen, kippen, lehnen, neigen)
|
hála S. (Dank)
hala S. + Poss.Suff.3.Pers.Sg. ICHTH (ihr / sein Fisch) von hal (Fisch)
|
|
hét V. von heita (heißen)
|
hét Num. (Grundzahl 7)
hét S. (Woche)
|
|
jól S.n. (Weihnachten)
|
jól Adv. (gut)
|
|
kort S.n. (Adapter)
kort S.n. (Karte)
|
kort S.Akk.Sg. von kor (Alter, Lebensalter, Zeitalter)
kórt S.Akk.Sg. MED von kór (Krankheit, Sucht)
kort S.Akk.Sg. MODE von kor (Kord[stoff])
kört S.Akk.Sg. GEOM von kör (Kreis)
kőrt S.Akk.Sg. KARTEN von kőr (Coeur, Herz)
körte S. BOT (Birne)
|
|
meri S.f. ZOOL (Stute)
|
meri V. zu merni (sich trauen, wagen)
méri V. zu mérni (ausrichten nach, verkaufen)
méri V. zu mérni (messen)
|
|
rak V. von reka (entlassen, feuern)
|
rak V. zu rakni ([an-, auf-, ein-] laden, [an-, auf-, ein-] legen)
rak S. ASTRO (Krebs)
rak S. MED (Krebs)
rak S. KREBST (Krebs)
|
|
te S.m. (Tee)
|
te PersPrn.2.Pers.Nom.Sg. (du)
|
|
Ungarisch - Isländisch
Ungarisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Isländisch - Weißrussisch
Isländisch
|
Weißrussisch
|
Anmerkungen
|
karta S.f. ZOOL (Kröte)
|
карта /karta/ S.f. ([Land-, Spiel-] Karte)
|
|
kort S.n. (Adapter)
kort S.n. (Karte)
|
корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)
|
|
króna S.f. (Krone)
|
крона /krona/ S.f. (Baumkrone)
|
|
með Prp. (mit)
|
мёд /mjod/ S.m. (Honig)
|
Die falsche Freundschaft kommt dadurch zustande, dass die Weißrussen (wie die Russen)
im Alltag den Buchstaben ё meist ohne Trema schreiben, so dass мед
/med/ entsteht.
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
міна /myna/ S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)
міна /myna/ S.f. MIL (Mine)
|
|
plata S.f. (Schallplatte)
plata S.f. (Servierplatte)
plata V. (betrügen, überlisten)
|
плата /plata/ S.f. ([Aus-, Be-, Ein-] Zahlung, Vergütung)
|
|
rak V. von reka (entlassen, feuern)
|
рак /rak/ S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)
|
|
suð S.n. (Brummen, Summen)
|
суд /sud/ S.m. (Gericht[shof], Tribunal)
|
|
tak S.n. (Griff, Halt)
|
так /tak/ Adv. (auf diese Weise, derart, so)
так /tak/ Aff. (ja)
|
|
vagga S.f. (Wiege)
|
вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)
|
|
Weißrussisch - Isländisch
Weißrussisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Wenn Sie Verbesserungs- oder Erweiterungsvorschläge zu obigen Wortlisten haben, dann
schreiben
Sie mir bitte. Vielen Dank im Voraus!
Literatur
AutorIn, Titel
|
Anmerkungen
|
Info / Kauf
|
Henriette Walter, Honni soit qui mal y pense
|
Mir ist keine bessere Darstellung der bitteren Liebesgeschichte der englischen
und der französischen Sprache bekannt. Dort finden Sie auch eine umfangreiche Liste falscher Freunde
zwischen den beiden Sprachen.
|
Besprechung..
(auf Französisch)
|
Hans-Rudolf Hower 2017
Danke!
Für Anregungen zur Erweiterung dieser Seite danken wir Marzina
(Radwandern in der Bretagne).
Häufige Fragen -
Webmaster
Letzte Aktualisierung: 01.07.19
|
|