eo Falsche Freunde weißrussischer Wörter

Pfeil: Sprung zur Startseite Pfeil: Sprung zur nächsthöheren Ebene

Bild: Sonderaktion ein/aus

Datenschutz

Falsche Freunde

Falsche Freunde weißrussischer Wörter

Wer sind wir? Kontakte Zusammenarbeit Lageplan
Falsche Freunde < Sprachenübergreifende Themen < Sprachen < Themenkreise < Willkommen

Sprachpaare

Weißrussisch - Albanisch

Weißrussisch - Arabisch

Weißrussisch - Armenisch

Weißrussisch - Baskisch

Weißrussisch - Bretonisch

Weißrussisch - Bulgarisch

Weißrussisch - Dänisch

Weißrussisch - Deutsch

Weißrussisch - Englisch

Weißrussisch - Estnisch

Weißrussisch - Finnisch

Weißrussisch - Französisch

Weißrussisch - Galicisch

Weißrussisch - Georgisch

Weißrussisch - Griechisch

Weißrussisch - Hebräisch

Weißrussisch - Isländisch

Weißrussisch - Italienisch

- Weißrussisch - Neapolitanisch

Weißrussisch - Katalanisch

- Weißrussisch - Inselkatalanisch

Weißrussisch - Koreanisch

Weißrussisch - Kroatisch

Weißrussisch - Lettisch

Weißrussisch - Litauisch

Weißrussisch - Niederländisch

Weißrussisch - Niederländisch

Weißrussisch - Norwegisch

Weißrussisch - Polnisch

Weißrussisch - Portugiesisch

Weißrussisch - Rätoromanisch

Weißrussisch - Rumänisch

Weißrussisch - Russisch

Weißrussisch - Samisch

Weißrussisch - Sardisch

Weißrussisch - Schwedisch

Weißrussisch - Serbisch

Weißrussisch - Slowakisch

Weißrussisch - Slowenisch

Weißrussisch - Sorbisch

Weißrussisch - Spanisch

Weißrussisch - Tschechisch

Weißrussisch - Türkisch

Weißrussisch - Ungarisch

Weiterführende Informationen
zum Weißrussischen
bietet die deutsche Wikipedia
unter Weißrussische Sprache.

Die folgenden Tabellen zeigen falsche Freundschaften zwischen weißrussischen Wörtern und Wörtern anderer Sprachen auf. Was unter einer falschen Freundschaft auf sprachlichem Gebiet zu verstehen ist, wie sie entstehen können und welches Ausmaß sie oft annehmen, erläutert die Menü-Seite Falsche Freunde. Dort finden Sie auch Angaben zu Alphabeten und Lautumschriften.

Das weißrussische Alphabet entspricht heutzutage weitgehend dem russischen. Nur fehlt der Buchstabe „ъ“ (hartes Zeichen).

Erläuterungen zu den hier gebrauchten Abkürzungen finden Sie im Abkürzungs- und Begriffsregister.

Wenn Sie Fragen oder Beschwerden zu unseren Beispielen haben oder selbst weitere Beispiele beisteuern können, schreiben Sie mir bitte! Vielen Dank im Voraus!

  

Weißrussisch - Albanisch

Weißrussisch

Albanisch

Anmerkungen

жене /žene/ S.f. von жена /žena/ (Frau, Ehefrau)

zënë Adj. (beschäftigt; besetzt)

  

міна /myna/ S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)

міна /myna/ S.f. MIL (Mine)

mina S.f. MIL (Mine)

Außer bei den Sprengwaffen besteht hier eine falsche Freundschaft zwischen dem Albanischen und dem Weißrussischen.

ну /nu/ Kj. (nun, und)

nu Kj. (wenn)

  

сава /sava/ S.f. ORN (Eule)

сафа /safa/ S.f. (Couch, Sofa)

soba S.f. (Ofen)

  

ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)

ток /tok/ S.m. EL (Strom)

tok Adv. (zusammen)

tok V. (klopfen, schleifen, schneiden)

  

    Albanisch - Weißrussisch    Albanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Arabisch

Weißrussisch

Arabisch

Anmerkungen

баб /bab/ S.f.Gen.Pl. von баба /baba/ (Alte, Oma)

باب /ba:b/ S.m. (Pforte, Tor, Türe)

  

каса /kasa/ S.f. (Kasse)

كسا /kasa:/ V. TECH (verkleiden)

  

маса /masa/ S.f. (Masse, Menge)

مس /massa/ V. (anrühren, mischen)

مس /massa/ V. ([Thema] berühren, streifen)

مص /massa/ V. (lutschen)

  

рама /rama/ S.f. (Gerüst, Gestell, Rahmen)

رمى /rama:/ V. ([aus]speien, [aus]spucken, [aus]werfen)

رمى /rama:/ V. SPORT ([Kugel] stoßen)

  

    Arabisch - Weißrussisch    Arabisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Armenisch

Weißrussisch

Armenisch

Anmerkungen

на /na/ Prp. (an, auf, bei, in, nach, zu)

նա /na/ PersPrn.3.Pers.Sg. (er, es, sie)

  

так /tak/ Adv. (auf diese Weise, derart, so)

так /tak/ Aff. (ja)

տակ /tak/ Postp. (unter)

տաք /tak'/ Adj. (heiß, warm)

  

    Armenisch - Weißrussisch    Armenisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Baskisch

Weißrussisch

Baskisch

Anmerkungen

гора /gora/ S.f. (Elend, Kummer, Leid[en], Sorge, Trauer)

gora Adv. (hinauf)

  

міна /myna/ S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)

міна /myna/ S.f. MIL (Mine)

mina S. (Bedauern, Leid, Schmerz, Trauer)

  

мора /mora/ S.n. (Meer, See)

more Adj. (violett)

  

наша /naša PossPrn.1.Pers.Pl.f. von наш (unser[e])

nasa S. (Bahnsteig)

Die baskische und die weißrussische Wortform haben die gleiche Aussprache.

нара /nara/ S.f. (Bau, Höhle, Loch)

nora IntPrn. (wohin)

  

піла /pyla/ S.f. (Säge)

pila S. (Batterie)

  

сэмафор /semafor/ S.m. BAHN, MAR (Signal[mast])

semaforo S. ([Verkehrs-]Ampel)

Eine Straßenverkehrsampel heißt im Weißrussischen святлафор /svatlafor/.

    Baskisch - Weißrussisch    Baskisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Bretonisch

Weißrussisch

Bretonisch

Anmerkungen

без /bez/ Prp. (ohne)

bez V. von bezañ (sein)

  

да /da/ Aff. (ja)

да /da/ Kj. (bis)

да /da/ Prp. (bis)

da PossPrn.2.Pers.Sg.m./f. (dein, deine)

  

кантроль /kantrol'/ S.m. (Kontrolle, [Nach-, Über-] Prüfung)

kontrol S.m. (Gegenteil)

  

рак /rak/ S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)

rak Kj. (da, denn; weil)

  

    Bretonisch - Weißrussisch    Bretonisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Bulgarisch

Weißrussisch

Bulgarisch

Anmerkungen

гадзiна /gadsina/ S.f. (Stunde)

година /godina/ S.f. (Jahr)

  

збор /zbor/ S.m. (Chor)

збор /zbor/ S.m. ([Kirchen-] Gemeinde)

збор /zbor/ S.m. (Kollegium, Kollektiv)

збор /zbor/ S.m. (Versammlung)

збор /zbor/ S.m. (Wahl)

збор /zbor/ S.m. (Wort)

  

корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)

корт /kort/ S.m. (Asche)

  

міна /myna/ S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)

міна /myna/ S.f. MIL (Mine)

мина /mina/ S.f. GRUBE (Bergwerk)

  

наказа /nakaza/ S.m.Gen.Sg. von наказ /nakas/ (Anordnung, Auftrag, Befehl, Gebot)

наказа /nakaza/ V. (bestrafen)

  

піла /pila/ S.f. (Säge)

пила /pila/ S.f. (Feile)

  

полог /polog/ S.m. (Baldachin)

полог /polog/ S.m. (Nest)

  

сава /sava/ S.f. ORN (Eule)

сафа /safa/ S.f. (Couch, Sofa)

соба /soba/ S.f. (Schlafzimmer)

сова /sova/ S.f. ORN (Eule)

  

ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)

ток /tok/ S.m. EL (Strom)

ток /tok/ S.m. (Absatz)

ток /tok/ S.m. (Elektrizität, Strom)

  

    Bulgarisch - Weißrussisch    Bulgarisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Dänisch

Weißrussisch

Dänisch

Anmerkungen

брод /brod/ S.m. (Furt)

brød S.n. (Brot)

  

град /grad/ S.m. (Hagel)

град /grad/ S.m. (Stadt, Gemeinde)

gråd S.u. (Grad, Niveau, Rang)

  

дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)

dom S.u. (Gerichtsurteil)

  

корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)

kort Adj. (gedrungen, kurz)

kort S.n. (Karte)

  

ну /nu/ Kj. (nun, und)

nu Adv. (jetzt)

  

сова /sova/ S.f. ORN (Eule)

sofa S.u. (Couch, Sofa)

sove V. (schlafen)

  

там /tam/ Adv. (da, dort)

tam Adj. (zahm)

  

    Dänisch - Weißrussisch    Dänisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Deutsch

Weißrussisch

Deutsch

Anmerkungen

вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)

vage Adj. (undeutlich, ungenau)

  

гага /gaga/ S.f. ORN (Eiderente)

gaga Adj. FAM (gaga, plemplem, senil)

  

гастраном /gastranom/ S.m. (Lebensmittelgeschäft, Feinkosthandlung, Delikatessenhandlung)

Gastronom S.m. (Gastwirt)

Das weißrussisch Wort kann auch für einen Gastwirt verwendet werden.

град /grad/ S.m. (Hagel)

град /grad/ S.m. (Stadt, Gemeinde)

Grad S.m. (Maßeinheit für Temperatur)

Grad S.m. (Ausmaß, Ebene, Grad, Niveau, Rang)

  

грам /gram/ S.m. (Gramm)

Gram S.m. LIT (Kummer, Sorge)

  

грым /grym/ S.m. (Make-up; Schminke)

Grimm S.m. LIT (Zorn)

  

гурт /gurt/ S.m. (Gemeinschaft, Gruppe, Menschenmenge, Schar)

гурт /gurt/ S.m. ZOOL (Herde)

Gurt S.m.

  

dom S.m. (Haus, Heim)

Dom S.m. (Kathedrale)

  

катэр /kater/ S.m. MAR (Kutter)

Kater S.m. ZOOL

  

корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)

kurz Adj. (nicht lang[e])

  

лад /lad/ V. (Gestaltung, Layout, Modus, Struktur)

lad V. von laden

  

ліст /lyst/ S.m. (Blatt, Brief)

List S.f.

  

лоб /lob/ S.m. (Stirn)

Lob S.n. (Anerkennung, gute Bewertung)

lob V. von loben

  

мір /myr/ S.m. (Frieden)

mir PersPrn.1.Pers.Sg.Dat. (mir) von ich

  

міф /mif/ S.m. (Mythos; Sage)

Mief S.m. UGS

  

ну /nu/ Kj. (nun, und)

Nu S.m. (Augenblick)

  

патрон /patron/ S.m. (Patrone)

Patron S.m. (Schutzheiliger)

Das weißrussische Wort kann auch einen Schutzpatron bezeichnen.

планёр /planjor/ S.m. (Segelflugzeug)

Planer S.m. (mit Planung Beschäftigter)

Planer S.m. (Planungswerkzeug)

Jemand, der in der Planung tätig ist, heißt auf Weißrussisch z.B. пляніроушчык /pljanirouščyk/.

рыс /rys/ S.m. (Reispflanze)

Riss S.m.

  

суд /sud/ S.m. (Gericht[shof], Tribunal)

Sud S.m.

  

шарф /scharf/ S.m. (Schal)

scharf Adj.

  

штык /schtyk/ S.m. (Bajonett, Seitengewehr)

Stück S.n.

  

яр /jar/ S.m. (Klamm, Schlucht)

Jahr S.n.

  

    Deutsch - Weißrussisch    Deutsch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Englisch

Weißrussisch

Englisch

Anmerkungen

актуальны /aktual'ny/ Adj. (aktuell, derzeitig, gegenwärtig, jetzig)

actual Adj. (echt, eigentlich, genau, tatsächlich, wirklich)

Dem weißrussischen Adjektiv актуальны /aktualny/ entsprechen im Englischen current, latest und topical.

баб /bab/ S.f.Gen.Pl. von баба /baba/ (Alte, Oma)

bab S. (Baby)

bab S. (Aalköder)

bab V. (Aale fischen)

  

біч /bitsch/ S.m. (Peitsche)

біч /bitsch/ S.m. (Geißel, Knute, Plage)

bitch S. (Hündin)

bitch S. FAM (Hure, Miststück, Schlampe)

bitch V. (bösartig lästern)

Das weißrussische „ч“ wird genau so ausgesprochen wie das englische „tch“.

бог /bog/ S.m. (Gott[heit])

bog S. (Sumpf; Klo)

  

вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)

vague Adj. (undeutlich, ungenau, vage, verschwommen)

  

дата /data/ S.f. (Datum)

data S. (Daten, Angaben)

  

дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)

dome S. (Gewölbe, Kuppel[dach])

dome S. FAM (Glatze)

dome S. GEOG (Kuppe)

  

мора /mora/ S.n. (Meer, See)

more Adj. (mehr)

more Adv. (mehr)

more Num. (mehr)

  

пан /pan/ S.m. ([mein] Herr, Meister)

pan S. (Pfanne, Topf)

pan S. (Waagschale)

pan S. BRIT (Toilettenschüssel)

pan S. US SLANG (Gesicht)

pan V. (Gold waschen)

pan V. FAM (verreißen)

pan V. US (in der Pfanne braten)

  

пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)

penal Adj. (belastend; strafrechtlich, Kriminal-, Straf-)

  

планёр /planjor/ S.m. (Segelflugzeug)

planer Adj.Komp. von plane (eben, flach)

planner S. (mit Planung Beschäftigter, Planer)

Jemand, der in der Planung tätig ist, heißt auf Weißrussisch z.B. пляніроушчык /pljanirouščyk/.

репродуктор /reproduktor/ S.m. (Lautsprecher)

reproductor S. (Wiedergabegerät)

  

сава /sava/ S.f. ORN (Eule)

sofa S. (Sofa, Couch)

  

сад /sad/ Adv. (Garten)

sad Adj. (bedauernswert; traurig)

  

сафа /safa/ S.f. (Couch, Sofa)

sofa S. (Sofa, Couch)

  

сын /syn/ S.m. (Sohn)

sin S. (Sünde)

  

яр /jar/ S.m. (Klamm, Schlucht)

jar S. (Glas[gefäß])

jar V. (schleudern, verletzen)

  

    Englisch - Weißrussisch    Englisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Estnisch

Weißrussisch

Estnisch

Anmerkungen

я /ja/ PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

ja Kj. (und)

  

кабель /kabel'/ S.m. (Kabel)

kabel S. (Kapelle)

  

корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)

kurt Adj. (taub)

  

міна /myna/ S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)

міна /myna/ S.f. MIL (Mine)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

  

піла /pyla/ S.f. (Säge)

pila S. (Gespött, Spaß, Witz)

  

поле /pole/ S.n. (Feld)

pole Neg. (kein, nicht)

  

сіла /sila/ S.f. (Autorität, Intensität, Stabilität)

сіла /sila/ S.f. (Gewalt, Kraft, Macht, Stärke)

sile Adj. (eben, glatt)

  

туба /tuba/ S.f. MUS (Tuba)

tuba S. (Zimmer)

  

    Estnisch - Weißrussisch    Estnisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Finnisch

Weißrussisch

Finnisch

Anmerkungen

віла /wila/ S.f. (Landhaus, Villa)

villa S. (Wolle)

  

лупа /lupa/ S.f. (Lupe)

lupa S. (Autorisierung, Berechtigung, Genehmigung, Lizenz)

  

матка /matka/ S.f. ANAT (Gebärmutter, Uterus)

matka S. (Abstand, Entfernung, Fahrt, Gang, Reise)

  

міна /myna/ S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)

міна /myna/ S.f. MIL (Mine)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)

  

мука /muka/ S.f. (Mehl)

мука /muka/ S.f. (Pein, Plage, Qual, Tortur)

muka Adv. (angeblich)

  

нізка /niz'ka/ Adj. von нізкі /nizki/ (niedrig)

niska S. (Genick, Hals, Nacken)

Das ukrainische „з“ wird vor „к“ als stimmloses /s/ ausgesprochen.

палата /palata/ S.f. ([Abgeordneten-, Handels-] Kammer)

palata V. (zurückkehren)

palata V. (zurückrufen)

palata V. (zurücksetzen)

  

піла /pyla/ S.f. (Säge)

pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)

  

сава /sava/ S.f. ORN (Eule)

сафа /safa/ S.f. (Couch, Sofa)

sohva S. (Couch, Sofa)

soopa S. (Gefasel, Quatsch, Unsinn)

  

сіла /sila/ S.f. (Autorität, Intensität, Stabilität)

сіла /sila/ S.f. (Gewalt, Kraft, Macht, Stärke)

sila S. (Zaumzeug)

  

тона /tona/ S.f. (Tonne)

tona DemPrn.m.Ess.Sg. von toi (jener)

  

этыка /etyka/ S.f. (Ethik, Moral)

etikka S. (Essig)

  

я /ja/ PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

ja Kj. (und, auch, sowie)

  

    Finnisch - Weißrussisch    Finnisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Französisch

Weißrussisch

Französisch

Anmerkungen

аванс /awans/ S.m. (Anzahlung, Vorauszahlung, Vorschuss)

avance S.f. (Vormarsch, Vorrücken)

avance S.f. IT (Vorschub)

avance S.f. (Zeitvorsprung)

avance V. von avancer (vorrücken, vorverlegen)

avance V. von avancer (behaupten, vorbringen)

avance V. von avancer (vorantreiben)

avance V. von avancer (im Voraus zahlen, vorstrecken)

  

вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)

vague Adj. (unbestimmt, undeutlich, ungenau, vage, verschwommen)

vague S.f. (Undeutlichkeit, Unklarheit)

vague S.f. (Welle)

vagua V. LIT von vaguer (umhergehen, umherschweifen)

vague V. von vaguer (umhergehen, umherschweifen)

  

дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)

dôme S.m. ARCHIT ([Außen-] Kuppel)

  

каса /kasa/ S.f. (Kasse)

casa V. LIT von caser (unter die Haube bringen, unterbringen)

cassa V. LIT von casser ([ab-, zer-] brechen, kaputtmachen)

cassa V. LIT von casser (aufheben, für ungültig erklären, kassieren)

  

лимон /limon/ S.m. BOT (Zitrone)

limon S.m. (Schlamm)

  

міна /myna/ S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)

міна /myna/ S.f. MIL (Mine)

mina V. LIT von miner (untergraben, zermürben)

  

ну /nu/ Kj. (nun, und)

nu Adj. (bloß, nackt)

nu S.m. KUNST (Akt)

  

пан /pan/ S.m. ([mein] Herr, Meister)

pan Intj. (peng! plumps!)

pan S.m. (Stück, Teil, Zipfel)

  

пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)

pénal Adj. (strafrechtlich, Straf-)

  

піла /pyla/ S.f. (Säge)

pila V. LIT von piler (zerkleinern, zerstoßen)

  

планёр /planjor/ S.m. (Segelflugzeug)

planer V. (gleiten, schweben, segeln)

planer V. FAM (high sein, unter Drogen stehen)

  

рама /rama/ S.f. (Gerüst, Gestell, Rahmen)

rama V. LIT von ramer (an Stangen anbinden)

rama V. LIT von ramer (rudern)

  

репродуктор /reproduktor/ S.m. (Lautsprecher)

reproducteur Adj. (fortpflanzend, Fortpflanzungs-)

reproducteur S.m. (Vervielfältigungsapparat)

reproducteur S.m. ZOOL (Zuchttier)

  

сава /sava/ S.f. ORN (Eule)

сафа /safa/ S.f. (Couch, Sofa)

sofa S.m. (Couch, Sofa)

  

сіл /sil/ S.f.Gen.Pl. von сіла (Kraft, Macht)

cil S.m. ANAT (Wimper)

  

суд /sud/ S.m. (Gericht[shof], Tribunal)

sud S.m. (Süden)

  

ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)

ток /tok/ S.m. EL (Strom)

toc S.m. (Ramsch[ware])

  

яр /jar/ S.m. (Klamm, Schlucht)

jarre S.f. (Tonkrug)

jars S.m. (Gänserich)

Der letzte Buchstabe beider französischer Wörter ist stumm.

    Französisch - Weißrussisch    Französisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Galicisch

Weißrussisch

Galicisch

Anmerkungen

міна /myna/ S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)

міна /myna/ S.f. MIL (Mine)

mina S.f. (Bergwerk, Grube)

mina S.f. MIL (Bombe, Mine)

  

наша /naša PossPrn.1.Pers.Pl.f. von наш (unser[e])

nasa S.f. (Reuse)

  

нара /nara/ S.f. (Bau, Höhle, Loch)

nora S.f. (Schwiegertochter)

  

піла /pyla/ S.f. (Säge)

pila S.f. (Stapel[speicher])

  

рама /rama/ S.f. (Gerüst, Gestell, Rahmen)

rama S.f. BOT (Ast, Zweig)

rama S.f. FACH (Bereich, Fachgebiet)

  

    Galicisch - Weißrussisch    Galicisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Georgisch

Weißrussisch

Georgisch

Anmerkungen

зона /zona/ S.f. (Bereich, Gebiet, Zone)

წონა /ts'ona/ S. (Gewicht)

  

міна /myna/ S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)

міна /myna/ S.f. MIL (Mine)

მინა /mina/ S. (Glas)

მინა /mina/ S. MIL (Mine)

Nur zwischen den Sprengwaffen besteht hier keine falsche Freundschaft.

ну /nu/ Kj. (nun, und)

ნუ /nu/ Intj., Neg. (nicht)

  

сіла /sila/ S.f. (Autorität, Intensität, Stabilität)

сіла /sila/ S.f. (Gewalt, Kraft, Macht, Stärke)

სილა /sila/ S. (Sand)

  

у /u/ Prp. (an, auf, bei, in, zu)

უ /u/ Prp. (ohne)

Die weißrussische Präposition kann auch einen Besitz ausdrücken.

    Georgisch - Weißrussisch    Georgisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Griechisch

Weißrussisch

Griechisch

Anmerkungen

атам /atam/ S.m. PHYS (Atom)

άτομο /átomo/ S.n. (Person)

άτομο /átomo/ S.n. PHYS (Atom)

Nur außerhalb der Physik besteht hier eine falsche Freundschaft.

грам /gram/ S.m. (Gramm)

γράμμα /gramma/ S.n. (Buchstabe; Brief)

Das Gramm heißt auf Griechisch γραμμάριο /grammário/ S.n.

літургія /liturgija/ S.f. REL (Liturgie)

λειτουργία /leitoyrgía/ > /liturgía/ S.f. (Funktion, Tätigkeit)

λειτουργία /leitoyrgía/ > /liturgía/ S.f. REL (Messe)

  

літургічны /liturgičny/ Adj. REL (liturgisch)

λειτουργικός /leitoyrgikós/ > /liturgikós/ S.f. (Betriebs-, Funktions-)

λειτουργικός /leitoyrgikós/ > /liturgikós/ S.f. REL (liturgisch, Gottesdienst-)

  

меліса /melisa/ S.f. BOT (Melisse)

μέλισσα /mélissa/ S.f. ENTOM (Biene)

  

пара /para/ S.f. (Dampf)

пара /para/ S.f. (Paar)

πάρα /pára/ Ptk. (doch, wirklich)

παρά /pará/ Prp. (vor)

  

прагматычны /pragmatyčny/ Adj. (pragmatisch)

πραγματικός [pragmatikós] Adj. (wirklich)

  

прататып /prototyp/ S.m. (Erstausfertigung)

πρωτότυπο [protótypo] S.n. (Original)

  

псіхоз /psichoz/ S.m. MED (Psychose)

ψύχος /psýchos/ S.n. (Kälte)

Die Psychose heißt auf Griechisch ψύχωση [psýchosē] > /psýchosi/ (S.f.).

рама /rama/ S.f. (Gerüst, Gestell, Rahmen)

ράμα /ráma/ S.n. MODE (Naht)

  

сава /sava/ S.f. ORN (Eule)

сафа /safa/ S.f. (Couch, Sofa)

σόμπα [sómpa] > /sóba/ S.f. (Ofen)

  

тактычный /taktyčnyj/ Adj. (taktisch)

τακτικός /taktikós/ Adj. (ordentlich, regelmäßig)

  

трапэцыя /trapetsyja S.f. GEOM (Trapez)

трапэцыя /trapetsyja S.f. SPORT (Trapez)

τράπεζα /trápedza/ S.f. FIN (Bank, Geldinstitut)

  

хранічны /chraničny Adj. MED (chronisch)

χρονικός /chronikós/ Adj. (zeitlich)

  

цыгара /tsygara/ S.f. (Zigarre)

τσιγάρο /tsigáro/ S.n. (Zigarette)

  

эзатэрычны /esateryčny/ Adj. (esoterisch)

εσωτερικός /esoterikós/ Adj. (innerer, Innen-)

  

    Griechisch - Weißrussisch    Griechisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Hebräisch

Weißrussisch

Hebräisch

Anmerkungen

бо /bo/ Kj. (da, denn, um, weil)

בוא /bo/ (kommen)

  

кол /kol/ S.m. (Pfahl, Pflock)

כל /kol/ (alle)

  

мора /mora/ S.n. (Meer, See)

מורה /mora/ S.f. (Angst)

  

мы /my/ PersPrn.1.Pers.Pl. (wir)

מי /mi/ IntPrn. (wer?)

  

пара /para/ S.f. (Dampf)

пара /para/ S.f. (Paar)

פרה /para/ S.f. ZOOL (Kuh)

  

піла /pyla/ S.f. (Säge)

פילה /file/ S.f. (Filet)

Die falsche Freundschaft entsteht hier dadurch, dass das Filet in hebräischer Quadratschrift mit der (nicht eindeutig zu interpretierenden) Konsonantenreihe pjlh abgebildet wird.

рак /rak/ S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)

рак /rak/ S.m. KREBSE (Krabbe)

רק /raq/ Adv. (lediglich, nur)

  

рама /rama/ S.f. (Gerüst, Gestell, Rahmen)

רמה /rama/ S.f. GEOG (Anhöhe, Hochebene)

רמה /rama/ S.f. GEOM, MATH (Ebene, Level, Niveau)

  

сава /sava/ S.f. ORN (Eule)

ספה /safah/ S.f. (Couch, Sofa)

  

сам /sam/ Adj. (allein)

сам /sam/ Adj. (selbst)

סם /sam/ S.m. (Droge, Rauschmittel)

סם /sam/ S.m. (Gift)

  

сафа /safa/ S.f. (Couch, Sofa)

ספה /safah/ S.f. (Couch, Sofa)

  

    Hebräisch - Weißrussisch    Hebräisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Isländisch

Weißrussisch

Isländisch

Anmerkungen

вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)

vagga S.f. (Wiege)

  

карта /karta/ S.f. ([Land-, Spiel-] Karte)

karta S.f. ZOOL (Kröte)

  

корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)

kort S.n. (Adapter)

kort S.n. (Karte)

  

крона /krona/ S.f. (Baumkrone)

króna S.f. (Krone)

  

мёд /mjod/ S.m. (Honig)

með Prp. (mit)

Die falsche Freundschaft kommt dadurch zustande, dass die Weißrussen (wie die Russen) im Alltag den Buchstaben „ё“ meist ohne Trema schreiben, so dass мед /med/ entsteht.

міна /myna/ S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)

міна /myna/ S.f. MIL (Mine)

mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)

mina Adj.div. (der / die / das meine)

  

плата /plata/ S.f. ([Aus-, Be-, Ein-] Zahlung, Vergütung)

plata S.f. (Schallplatte)

plata S.f. (Servierplatte)

plata V. (betrügen, überlisten)

  

рак /rak/ S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)

rak V. von reka (entlassen, feuern)

  

суд /sud/ S.m. (Gericht[shof], Tribunal)

suð S.n. (Brummen, Summen)

  

так /tak/ Adv. (auf diese Weise, derart, so)

так /tak/ Aff. (ja)

tak S.n. (Griff, Halt)

  

    Isländisch - Weißrussisch    Isländisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Italienisch

Weißrussisch

Italienisch

Anmerkungen

боли /boli/ von боль /bol'/ S.m. (Schmerz; Leid)

boli S.m.Pl. von bolo (große Pille)

  

вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)

vaga Adj.f. von vago (dunkel, schwach, vage)

  

вал /val/ S.m. (Achse)

вал /val/ S.m. (Mittellinie)

вал /val/ S.m. (tragende Säule)

вал /val/ S.m. (Welle)

val S.m. (Tal)

Das italienische Wort ist die verkürzte Nebenform von valle.

гора /gora/ S.f. (Elend, Leid, Misere, Tragödie, Trauer)

gora S.f. (Mühlbach; Sumpfwasser)

  

дата /data/ S.f. (Datum, Termin, Zeitpunkt)

data Adj.f.Sg. von dato (bestimmt, gewiss, gegeben)

  

дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)

duomo S.m. (Dom, Kathedrale)

  

корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)

corte S.f. (Gefolge, Hof)

corte S.f. (Gericht, Gerichtshof)

  

мімо /mimo/ Prp. (durch)

mimo S.m. (Pantomime, Mime)

  

мука /muka/ S.f. (Mehl)

мука /muka/ S.f. (Pein, Plage, Qual, Tortur)

mucca S.f. ZOOL (Kuh)

  

но /no/ Kj. (aber, jedoch)

no Neg. (nein)

  

пагода /pagoda/ S.f. (Wetter)

pagoda S.f. (Pagode)

  

палата /palata/ S.f. ([Abgeordneten-, Handels-] Kammer)

palata S.f. (Schaufelhieb)

palata S.f. (Schaufel voll, große Menge)

  

пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)

penale Adj. (belastend; strafrechtlich, Kriminal-, Straf-)

penale S.f. (Strafbestimmung, Strafe)

  

піла /pyla/ S.f. (Säge)

pila S.f. (Batterie)

pila S.f. ([Brücken-] Pfeiler)

pila S.f. (Reihe, Stapel)

pila S.f. FAM (Taschenlampe)

  

рама /rama/ S.f. (Gerüst, Gestell, Rahmen)

rama V. TECH von ramare (verkupfern)

  

рана /rana/ Adv. (früh[morgens], verfrüht)

рана /rana/ S.f. (Verletzung, Wunde)

rana S.f. (Frosch)

  

репродуктор /reproduktor/ S.m. (Lautsprecher)

riproduttore Adj. (fortpflanzend, Fortpflanzungs-)

riproduttore S.m. (Tonabnehmer)

riproduttore S.m. (Zuchttier)

  

сто /sto/ Num. (Zahl 100)

sto V. von stare (sein, stehen)

  

суд /sud/ S.m. (Gericht[shof], Tribunal)

sud S.m. (Süden)

  

тона /tona/ S.f. (Tonne)

tona V. von tonare (donnern, wettern)

  

торба /torba/ S.f. (Beutel, [Bettel-] Sack, Tüte)

торба /torba/ S.f. (Tasche)

torba S.f. (Torf)

  

    Italienisch - Weißrussisch    Italienisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Neapolitanisch

Weißrussisch

Neapolitanisch

Anmerkungen

на /na/ Adv. (da, hier)

на /na/ Prp. (an, auf)

na unbest.Art.f.Sg. (eine)

  

    Neapolitanisch - Weißrussisch    Neapolitanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Katalanisch

Weißrussisch

Katalanisch

Anmerkungen

аванс /avans/ S.m. (Anzahlung, Vorauszahlung, Vorschuss)

avanç S.m. (Durchbruch; Vorschau)

  

вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)

vaga Adj.f. von vague (undeutlich, ungefähr, vage)

vaga S.f. (Arbeitsniederlegung, Ausstand, Streik)

  

вас /vas/ PersPrn.2.Pers.Pl. (ihnen, sie)

vas S.m. (Vase)

  

дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)

dom S.m. (Dom, Kathedrale)

  

корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)

cort S.f. (Hof)

curt Adj. (kurz)

  

ну /nu/ Kj. (nun, und)

nu Adj. (bloß, nackt)

  

пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)

penal Adj. (strafrechtlich, Kriminal-, Straf-)

  

піла /pyla/ S.f. (Säge)

pila S.f. (Batterie, Taschenlampe)

pila S.f. (Bassin, Brunnenbecken, Schale, Taufbecken, Wasserbecken)

pila S.f. (Haufen, Masse, Menge, Stapel)

  

плата /plata/ S.f. ([Aus-, Be-, Ein-] Zahlung, Vergütung)

plata S.f. (Servierplatte)

plata S.f. (Silber)

  

суд /sud/ S.m. (Gericht[shof], Tribunal)

sud S.m. (Süden)

  

торба /torba/ S.f. (Beutel, [Bettel-] Sack, Tüte)

торба /torba/ S.f. (Tasche)

torba S.f. (Torf)

  

    Katalanisch - Weißrussisch    Katalanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Inselkatalanisch

Weißrussisch

Inselkatalanisch

Anmerkungen

вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)

vaga S.f. (Waage)

  

    Inselkatalanisch - Weißrussisch    Inselkatalanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Kisuaheli

Weißrussisch

Kisuaheli

Anmerkungen

на /na/ Adv. (da, hier)

на /na/ Prp. (an, auf)

na Kj. (mit, und)

  

    Kisuaheli - Weißrussisch    Kisuaheli als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Koreanisch

Weißrussisch

Koreanisch

Anmerkungen

и /i/ Kj. (auch, und)

이 /i/ S. ANAT (Zahn)

이 /i/ S. ENTOM (Laus)

  

на /na/ Adv. (da, hier)

на /na/ Prp. (an, auf)

나 /na/ PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)

  

так /tak/ Adv. (derart, so)

так /tak/ Adv. (also, dann, folglich)

닭 [dalg] > /tak/ S. ORN (Hähnchen)

닭 [dalg] > /tak/ S. ORN (Huhn)

  

    Koreanisch - Weißrussisch    Koreanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Kroatisch

Weißrussisch

Kroatisch

Anmerkungen

вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)

vaga S.f. (Waage)

  

дуда /duda/ S. (Dudelsack, Sackpfeife)

duda S.f. (Schnuller)

  

жыр /žyr/ S.m. (Fett)

žir S.m. BOT (Eichel)

  

завод /zawod/ S.m. (Fabrik[gebäude], Werk)

zavod S.m. (Anstalt, Institut)

  

засада /zasada/ S.f. (Hinterhalt)

zasada Adv. (vorerst, vorläufig)

  

заступник /zastupnik/ S.m. (Patron, Schutzherr)

zastupnik S.m. (Stellvertreter, Vertreter)

  

зоб /zob/ S.m. (Kropf)

zob S.m. (Hafer)

  

ну /nu/ Kj. (nun, und)

nu Kj. (aber, jedoch)

  

палата /palata/ S.f. ([Abgeordneten-, Handels-] Kammer)

palata S.f. (Herrenhaus, Palais, Palast)

  

пан /pan/ S.m. ([mein] Herr, Meister)

panj S.m. (Baumstumpf)

panj S.m. (Hackklotz)

  

пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)

penal S.m. ARCHIT, FIN, KOM (Vertragsstrafe)

penal S.m. SPORT (Strafstoß)

  

планёр /planjor/ S.m. (Segelflugzeug)

planer S.m. (Planungswerkzeug)

  

полог /polog/ S.m. (Baldachin)

polog S.m. (Hinterlegung, Pfand)

  

сват /svat/ S.m. (Brautwerber, Heiratsvermittler)

свет /svet/ S.m. (Welt)

svat S.m. (Hochzeitsgast)

svet Adj. (heilig)

svijet S.m. (Welt)

  

ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)

ток /tok/ S.m. EL (Strom)

tok S.m. (Lauf, Verlauf)

  

час /čas/ S.m. (Stunde, Uhr, Zeit)

čas S.m. (Augenblick)

  

    Kroatisch - Weißrussisch    Kroatisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Lettisch

Weißrussisch

Lettisch

Anmerkungen

вага /vaga/ S.f. (Gewicht, Hebel; Wippbaum)

vaga S.f. (Furche)

  

дома /doma/ Adv. (daheim, zuhause)

дома /doma/ S.m.Gen.Sg. von дом /dom/ (Haus, Heim, Zuhause)

doma S.f. (Ahnung, Ansicht, Gedanke, Idee)

  

ну /nu/ Kj. (nun, und)

nu Adv. (jetzt, nun)

nu Intj. (gut, nun)

  

плата /plata/ S.f. ([Aus-, Be-, Ein-] Zahlung, Vergütung)

plata Adj.f. von plats (breit, weit)

plata Adj.f. von plats (stumpf)

  

сіла /sila/ S.f. (Autorität, Intensität, Stabilität)

сіла /sila/ S.f. (Gewalt, Kraft, Macht, Stärke)

sila S.Gen.Sg. von sils (Kiefernwald)

sile S.m. ([Futter-] Trog)

  

так /tak/ Adv. (auf diese Weise, derart, so)

так /tak/ Aff. (ja)

tak Adv. (doch, wirklich)

tak Kj. (sondern)

  

там /tam/ Adv. (da, dort)

tam DemPrn.m.Dat.Sg. von tas (dieser, jener)

  

    Lettisch - Weißrussisch    Lettisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Litauisch

Weißrussisch

Litauisch

Anmerkungen

бяда /biada/ S.f. (Ärger, Elend, Misere, Trauerspiel)

beda S.f. (Not[lage])

Zwischen diesen zwei Wörtern besteht streckenweise eine wahre Freundschaft. Aber was ist eine Freundschaft wert, wenn sie nur streckenweise gilt...

вага /vaga/ S.f. (Gewicht)

вага /vaga/ S.f. (Hebebaum, Schwenkhebel, Schwinghebel, Wippbaum)

vaga S.f. (Furche)

  

дар /dar/ S.m. (Begabung, Gabe)

дар /dar/ S.m. (Geschenk, Schenkung)

dar Adv. (noch)

  

джала /džala/ S.f. ([Gift-] Stachel)

žala S.f. (Schaden)

  

дуда /duda/ S. (Dudelsack, Sackpfeife)

dūda S.f. (Trompete)

  

зала /zala/ S.f. (Halle, Saal)

sala S.f. (Insel)

  

і /i/ Kj. = и /y/ (und [auch])

i Prp. (auf, in, nach, zu)

  

карп /karp/ S.m. FISCHE (Karpfen)

karpa S.f. MED (Warze)

  

карта /karta/ S.f. ([Land-, Spiel-] Karte)

karta S.f. (Generation)

  

лупа /lupa/ S.f. OPT (Lupe)

lūpa S.f. ANAT (Lippe)

  

ода /oda/ S.f. (Ode)

oda S.f. (Haut, Leder)

  

парода /paroda/ S.f. (Art, Rasse, Schlag)

paroda S.f. (Ausstellung)

  

рыба /ryba/ S.f. FISCHE (Fisch)

riba S.f. (Grenze)

riba S.f. (Schranke)

  

сага /saga/ S.f. (Geschichte, Saga, Sage)

saga S.f. (Knopf)

  

там /tam/ Adv. (da, dort)

tam Adv. (dazu)

  

указ /ukaz/ S.m. (Dekret, Erlass, Verordnung)

ūkas S.m. = ūkana (Dunst)

  

    Litauisch - Weißrussisch    Litauisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Niederländisch

Weißrussisch

Niederländisch

Anmerkungen

град /grad/ S.m. (Hagel)

град /grad/ S.m. (Stadt, Gemeinde)

graad S.m. (Grad)

  

дата /data/ S.f. (Datum, Termin, Zeitpunkt)

data S.n. (Daten, Angaben)

  

дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)

dom Adj. (albern, dumm)

dom S.m. (Dom, Kathedrale)

  

корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)

kort Adj. (gedrungen, knapp, kurz)

kort V. von korten (abnehmen, kürzer werden)

kort V. von korten (beschneiden, [ver]kürzen)

  

ну /nu/ Kj. (nun, und)

nu Adv. (jetzt, nun)

nu Kj. (jetzt da, nun da)

  

пан /pan/ S.m. ([mein] Herr, Meister)

pan S.f. (Pfanne, Topf)

pan S.f. (Ziegel)

pan S.f. UGS (Durcheinander, Saustall)

  

так /tak/ Adv. (auf diese Weise, derart, so)

так /tak/ Aff. (ja)

tak S.m. BOT, GENEA (Ast, Zweig)

tak S.m. GEOG (Arm, Zweig)

tak S.m. IND, KOM (Branche, Zweig)

tak S.m. LING ([Sprach-] Zweig)

  

там /tam/ Adv. (da, dort)

tam Adj. (zahm)

  

    Niederländisch - Weißrussisch    Niederländisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Norwegisch

Weißrussisch

Norwegisch

Anmerkungen

від /vid/ S.m. (Art, Gattung)

від /vid/ S.m. (Sehen, Sicht)

vid Adj. (weit)

  

град /grad/ S.m. (Hagel)

град /grad/ S.m. (Stadt, Gemeinde)

grad S.m. (Ebene, Grad, Niveau)

  

дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)

dom S.u. (Gerichtsurteil)

  

і /i/ Kj. (und, sowie)

i Prp. (in)

  

корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)

kort Adj. (kurz)

kort S.n. (Karte)

  

мёд /mjod/ S.m. (Honig)

med Prp. (mit)

  

ом /om/ S.m. EL (Ohm)

om Kj. (ob)

om Adv. (über, von)

  

планёр /planjor/ S.m. (Segelflugzeug)

planer S.u.Pl. von plan (Plan)

planer V. von planere (planieren)

  

плата /plata/ S.f. ([Aus-, Be-, Ein-] Zahlung, Vergütung)

plata S.f. (Schallplatte)

plata S.f. (Servierplatte)

  

так /tak/ Adv. (auf diese Weise, derart, so)

так /tak/ Aff. (ja)

tak S.n. (Dach, Decke)

  

там /tam/ Adv. (da, dort)

tam Adj. (zahm)

  

ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)

ток /tok/ S.m. EL (Strom)

tok V. von ta (nehmen)

  

tom Adj. (leer)

  

    Norwegisch - Weißrussisch    Norwegisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Polnisch

Weißrussisch

Polnisch

Anmerkungen

бяда /biada/ S.f. (Ärger, Elend, Misere, Trauerspiel)

będą V. von być (existieren, sein, werden)

  

запор /zapor/ S.m. MED (Verstopfung)

zapór S.f.Gen.Pl. von zapora (Sperre, Staudamm)

  

заступник /zastupnik/ S.m. (Patron, Schutzherr)

zastępnik S.m. LING (Folgesatz, Nachsatz)

zastępnik S.m. MATH, PHIL (Hinterglied)

zastępnik S.m. MUS (Nachsatz)

  

зоб /zob/ S.m. (Kropf)

zób S.m. (Zahn)

  

полог /polog/ S.m. (Baldachin)

połóg S.m. (Wochenbett)

  

репродуктор /reproduktor/ S.m. (Lautsprecher)

reproduktor S.m. (Zuchttier)

  

сват /svat/ S.m. (Brautwerber, Heiratsvermittler)

свет /svet/ S.m. (Erde, Welt)

swat S.m. (Brautwerber, Heiratsvermittler)

świat S.m. (Erde, Welt)

  

так /tak/ Adv. (auf diese Weise, derart, so)

так /tak/ Aff. (ja)

tak Aff. (ja)

  

ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)

ток /tok/ S.m. EL (Strom)

tok S.m. (Ablauf, Fluss, Verlauf, Weg)

tok S.m. ORN (Balz)

  

    Polnisch - Weißrussisch    Polnisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Portugiesisch

Weißrussisch

Portugiesisch

Anmerkungen

вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)

vaga Adj. von vago (frei, offen[stehend])

vaga S.f. (freier Platz)

vaga S.f. (Muße, Zeit)

vaga S.f. (Welle, Woge)

vaga V. von vagar (frei werden)

vaga V. von vagar (umherirren)

  

дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)

dom S.m. (Gabe, Talent)

dom S.m. (Herr)

  

корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)

corte S.f. (Hof)

corte S.m. BOT (Fällen, Schnitt)

corte S.m. KARTEN (Abheben)

corte S.m. MODE (Schnitt, Zuschnitt)

  

ну /nu/ Kj. (nun, und)

nu Adj. (bloß, nackt)

  

пата /pata/ S.m.Gen.Sg. von пат /pat/ (Patt, Unentschieden)

pata S.f. (Bein, Fuß, Haxe, Klaue, Pfote, Tatze)

  

піла /pyla/ S.f. (Säge)

pila S.f. ANAT, VULG (Pimmel)

  

репродуктор /reproduktor/ S.m. (Lautsprecher)

reprodutor Adj. (Fortpflanzungs-)

reprodutor S.m. (Zuchttier)

  

тона /tona/ S.f. (Tonne)

tona S.f. (Oberfläche)

  

    Portugiesisch - Weißrussisch    Portugiesisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Provenzalisch

Weißrussisch

Provenzalisch

Anmerkungen

вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)

vaga V. (herumgehen, herumschweifen)

vague Adj. (undeutlich, unklar, vage)

vague V. von ana (gehen)

  

вас /vas/ PersPrn.2.Pers.Pl. von вы /wy/ (ihr)

vas S.m. (Vase)

  

дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)

domo S.m. (Abgrund, Gewölbe, Kuppel)

  

корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)

court S.f. (Hof)

  

над /nad/ Prp. (über)

nad S.m. SPORT (Schwimmen)

  

пан /pan/ S.m. ([mein] Herr, Meister)

pan S.m. (Brot)

  

рука /ruka/ S.f.ANAT (Arm, Hand)

ruca V. (anfahren, [an]stoßen)

ruca V. (brüskieren, verletzen)

  

сауна /sauna/ S.f. (Schwitzbad)

sauna V. (bluten; zur Ader lassen)

  

трыё /tryjo/ S.n. MUS (Terzett, Trio)

trio S.f. (Auswahl; Rangieren; Elite)

  

трыста /trysta/ Num. (Grundzahl 300)

trista V. (traurig machen)

  

туба /tuba/ S.f. MUS (Tuba)

tuba V. (rauchen; räuchern; Nebel erzeugen, vernebeln)

  

    Provenzalisch - Weißrussisch    Provenzalisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Rätoromanisch

Weißrussisch

Rätoromanisch

Anmerkungen

баб /bab/ S.f.Gen.Pl. von баба /baba/ (Alte, Oma)

bab S.m. ROGR, SURS, SUTS, SURM (Vater)

  

ваш /vaš/ PossPrn.2.Pers.Pl. (euer)

vasch S.m. (Gefäß, Topf)

  

град /grad/ S.m. (Hagel)

град /grad/ S.m. (Stadt, Gemeinde)

grad S.f. (Tragbahre)

grad S.m. (Grad, Rang, Stufe)

  

дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)

dom S.m. (Dom, Kathedrale)

  

і /i/ Kj. (und)

i PersPrn.3.Pers.Sg.indef. (es)

  

корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)

curt Adj. (kurz)

curt S.f. (Hof)

  

лад /lad/ V. (Gestaltung, Layout, Modus, Struktur)

lad Adj. (breit)

  

леў /leŭ/ S.m. ZOOL (Löwe)

lev Adj. (leicht, leise)

  

мір /myr/ S.m. (Frieden)

mir S.m. (Mauer, Wand)

  

Adv. (her, heran, herüber, hierher)

na Neg. (nein; nicht)

на /na/ Prp. (an, auf, bei, in, nach, zu)

  

нас /nas/ PersPrn.1.Pers.Pl. (uns)

nas S.m. (Nase)

  

пан /pan/ S.m. ([mein] Herr, Meister)

pan S.m. (Brot)

  

патрон /patron/ S.m. (Patrone)

patrun S.m. (Arbeitgeber, [Bau-] Herr, Inhaber, Meister, Schutzpatron)

Das weißrussische Wort kann auch einen Schutzpatron bezeichnen.

пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)

penal Adj. (strafrechtlich, Kriminal-, Straf-)

  

пума /puma/ S.f. ZOOL (Berglöwe, Puma, Silberlöwe)

puma S.koll.Pl. BOT (Obst)

  

у /u/ Prp. (an, bei)

u Kj. (oder)

  

штык /schtyk/ S.m. (Bajonett, Seitengewehr)

stuc S.m. (Spaß)

  

    Rätoromanisch - Weißrussisch    Rätoromanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Rumänisch

Weißrussisch

Rumänisch

Anmerkungen

вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)

vagă Adj.f.Sg. von vag (unbestimmt, undeutlich, ungewiss, unklar, vage, verschwommen, unerklärlich)

  

дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)

dom S.m. (Dom, Kathedrale)

dom S.m. (Haube)

dom S.m. (Kuppe)

dom S.m. (Kuppel)

  

дуда /duda/ S. (Dudelsack, Sackpfeife)

dudă S.f. BOT (Maulbeere)

  

жыр /žyr/ S.m. (Fett)

jir S.n. BOT (Buchecker)

Das weißrussische „ж“ und das rumänische „j“ werden gleich ausgesprochen.

за /za/ Prp. (als, an, außer, bei, hinter, nach, zu)

za S.f. (Kettenglied)

  

забава /zabawa/ S.f. (Spaß, Vergnügen, Zerstreuung)

zăbavă S.f. (Säumnis, Verspätung, Verzögerung, Verzug)

zăbavă S.f. (Rast, Ruhe, Verweilen)

zăbavă S.f. (Kurzweil, Zeitvertreib)

Nur beim Zeitvertreib nähern sich das rumänische und das weißrussische Wort aneinander an.

завод /zawod/ S.m. (Fabrik[gebäude], Werk)

zăvod S.m. REG (großer Schäferhund)

zăvod S.n. (Fischereigeräte, Fischereiniederlassung)

  

запор /zapor/ S.m. MED (Verstopfung)

zăpor S.n. (Eisgang; Staudamm; Überschwemmung)

  

збор /zbor/ S.m. (Chor; [Kirchen-] Gemeinde; Kollegium, Kollektiv, Versammlung)

zbor S.n. (Aufschwung)

zbor S.n. (Fliegen, Flug)

zbor S.n. (Geschwindigkeit; Laufen, Rennen)

zbor S.n. REG ([Jahr-] Markt)

  

корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)

cort S.n. (Hof)

cort S.n. (Zelt)

  

мір /myr/ S.m. (Frieden)

mir, de ~ S.n. (weltlich, Welt-)

mir S.n. (Balsam, Salböl)

mir V. von mira (verblüfft sein, sich wundern, staunen)

  

ну /nu/ Kj. (nun, und)

nu Intj. (nein)

nu Neg. (nicht)

  

пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)

penal Adj. (strafrechtlich, Straf-)

  

піла /pyla/ S.f. (Säge)

pilă S.f. (Feile)

pilă S.f. (Pfeiler)

pilă S.f. ÜBTR (Beschützer, Gönner)

  

полог /polog/ S.m. (Baldachin)

polog S.m. (Abdeckplane)

polog S.m. (Heuschwaden, Handvoll Heu oder Korn)

polog S.m. (Himmelbett)

  

    Rumänisch - Weißrussisch    Rumänisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Russisch

Weißrussisch

Russisch

Anmerkungen

гадзiна /gadsina/ S.f. (Stunde)

гадина /gadina/ S.f. (Tier, Vieh)

  

ну /nu/ Kj. (nun, und)

ну /nu/ Int. (na!)

  

пан /pan/ S.m. ([mein] Herr, Meister)

пан /pan/ S.m. HIST (polnischer Gutsbesitzer)

  

полог /polog/ S.m. (Baldachin)

полог /polog/ S.m. (Vorhang)

  

тона /tona/ S.f. (Tonne)

тона /tona/ S.m.Gen.Sg. von тон /ton/ (Klang, Ton)

  

    Russisch - Weißrussisch    Russisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Samisch

Weißrussisch

Samisch

Anmerkungen

піла /pyla/ S.f. (Säge)

biila S. (Auto, Kraftfahrzeug)

Die falsche Freundschaft entsteht hier dadurch, dass das samische Wort /pila/ ausgesprochen wird.

ну /nu/ Kj. (nun, und)

nu Adv. (auf diese Weise, so)

  

тога /toga/ S.f. (Talar, Toga)

toga S. ([Eisen-] Bahn)

  

    Samisch - Weißrussisch    Samisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Sardisch

Weißrussisch

Sardisch

Anmerkungen

пара /para/ S.f. (Dampf)

пара /para/ S.f. (Paar)

para S.m. (Mönch)

  

суд /sud/ S.m. (Gericht[shof], Tribunal)

Sud S.m. (Süden)

  

    Sardisch - Weißrussisch    Sardisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Schwedisch

Weißrussisch

Schwedisch

Anmerkungen

вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)

vaga Adj.best. von vag (unbestimmt, vage, verschwommen)

  

дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)

dom S.u. (Dom, Kathedrale)

dom S.u. (Gerichtsurteil)

  

корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)

kort Adj. (kurz)

kort S.n. (Karte)

  

ну /nu/ Kj. (nun, und)

nu Adv. (jetzt, nun)

  

піла /pyla/ S.f. (Säge)

pila [iväg] V. (losrasen)

  

рак /rak/ S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)

rak Adj. (gerade, glatt)

  

рама /rama/ S.f. (Gerüst, Gestell, Rahmen)

rama V. (einrahmen)

  

так /tak/ Adv. (auf diese Weise, derart, so)

так /tak/ Aff. (ja)

tack Intj. (danke)

tak S.n. (Dach, Decke)

  

там /tam/ Adv. (da, dort)

tam Adj. (zahm)

  

ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)

ток /tok/ S.m. EL (Strom)

tok S.u. (Narr)

  

    Schwedisch - Weißrussisch    Schwedisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Serbisch

Weißrussisch

Serbisch

Anmerkungen

брод /brod/ S.m. GEO (Furt)

брод /brod/ S.f. (Schiff)

брод /brod/ S.f. ARCHIT ([Kirchen-] Schiff)

  

ваш /vaš/ (euer, eure, Ihr, Ihre)

ваш /vaš/ S.m. ENTOM (Laus)

Das serbische Wort kann auch ein Possessivpronomen sein. Es bedeutet dann das Gleiche wie das weißrussische Wort.

дуда /duda/ S. (Dudelsack, Sackpfeife)

дуда /duda/ S. (Schnuller)

  

жыр /žyr/ S.m. (Fett)

жир /žir/ S.m. BOT (Eichel)

  

засада /zasada/ S.f. (Hinterhalt)

засада /zasada/ Adv. (vorerst, vorläufig)

  

ну /nu/ Kj. (nun, und)

ну /nu/ Kj. (aber, jedoch)

  

палата /palata/ S.f. ([Abgeordneten-, Handels-] Kammer)

палата /palata/ S.f. (Herrenhaus, Palais, Palast)

  

пан /pan/ S.m. ([mein] Herr, Meister)

пањ /panj/ S.m. (Baumstumpf)

пањ /panj/ S.m. (Hackklotz)

  

пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)

пенал /penal/ S.m. SPORT (Strafstoß)

  

планёр /planjor/ S.m. (Segelflugzeug)

планер /planer/ S.m. (Planungswerkzeug)

  

    Serbisch - Weißrussisch    Serbisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Slowakisch

Bitte beachten: Slowakisches „h“ entspricht oft dem „g“ anderer slawischer Sprachen. Es kann also wahre und falsche Freundschaften verschleiern. (Das Gleiche gilt im Übrigen für das tschechische „h“.)

Weißrussisch

Slowakisch

Anmerkungen

запор /zapor/ S.m. MED (Verstopfung)

zápor S.m. LING (Negation, Verneinung)

zápor S.m. MATH (Minus)

  

засада /zasada/ S.f. (Hinterhalt)

zásada S.f. (Grundsatz, Prinzip)

  

ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)

ток /tok/ S.m. EL (Strom)

tok S.m. (Lauf, Verlauf)

  

указ /ukaz/ S.m. (Dekret, Erlass, Verordnung)

úkaz S.m. (Erscheinung)

  

яр /jar/ S.m. (Klamm, Schlucht)

jar S.m. (Frühling, Frühjahr)

  

    Slowakisch - Weißrussisch    Slowakisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Slowenisch

Weißrussisch

Slowenisch

Anmerkungen

дуда /duda/ S. (Dudelsack, Sackpfeife)

duda S. (Schnuller)

  

жыр /žyr/ S.m. (Fett)

žir S.m. BOT (Buchecker)

  

запор /zapor/ S.m. MED (Verstopfung)

zapor S.m. (Arrest, Gefängnis, Haft)

  

зона /zona/ S.f. (Bereich, Gebiet, Zone)

zona S.f. (Schauer, Schauder)

  

наказа /nakaza/ von наказ /nakaz/ S.m. (Anordnung, Auftrag, Befehl, Gebot)

nakaza S.f. (Missbildung; Missgestalt)

  

пан /pan/ S.m. ([mein] Herr, Meister)

panj S.m. (Baumstumpf)

panj S.m. ENTOM (Bienenstock)

  

пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)

penal S.m. SPORT (Strafstoß)

  

піла /pyla/ S.f. (Säge)

pila S. (Feile)

  

полог /polog/ S.m. (Baldachin)

polog S.m. (Anzahlung, Einzahlung, Einlage)

  

рама /rama/ S.f. (Gerüst, Gestell, Rahmen)

rama S.f. ANAT (Schulter)

  

ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)

ток /tok/ S.m. EL (Strom)

tok S.m. (Lauf, Verlauf)

  

    Slowenisch - Weißrussisch    Slowenisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Sorbisch

Bitte beachten: Sorbisches „h“ entspricht dem „g“ anderer slawischer Sprachen.

  

Weißrussisch

Sorbisch

Anmerkungen

гадзiна /gadsina/ S.f. (Stunde)

góźina S.f. NSORB (Stunde)

hodźina S.f. OSORB (Stunde)

  

засада /zasada/ S.f. (Hinterhalt)

zasada S.f. (Hinsetzen, Hineinsetzen, Setzen hinter)

zasada S.f. (Basis, Grundsatz, Prinzip)

  

піла /pyla/ S.f. (Säge)

pila S.f. (Pille)

  

ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)

ток /tok/ S.m. EL (Strom)

tok S.m. ORN (Balz)

  

    Sorbisch - Weißrussisch    Sorbisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Spanisch

Weißrussisch

Spanisch

Anmerkungen

вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)

vaga Adj.f. von vago (faul, träge)

vaga Adj.f. von vago (herumirrend, vagabundierend)

vaga Adj.f. von vago (ungenau, unklar, vage)

vaga S.f. von vago (Faulenzer, Faulpelz)

vaga S.f. von vago (Landstreicher, Vagabund)

vaga V. von vagar (faulenzen)

vaga V. von vagar (herumstreunen)

  

дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)

dom S.m. ([geistlicher] Herr)

  

дуда /duda/ S. (Dudelsack, Sackpfeife)

duda S.f. (Unschlüssigkeit, Zweifel)

duda S.f. PHILOS (Fragestellung, Problem)

  

корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)

corte S.f. (Gefolge, Hof, Stall)

corte S.f. JUR (Gerichtshof)

corte S.m. (Abfuhr)

corte S.m. (Einschnitt, Schneide, Schnitt)

corte S.m. ARCHIT (Aufriss)

corte S.m. BUCH (Schnitt)

corte S.m. EL (Abschaltung, Ausfall, Sperre)

corte S.m. MODE (Haarschnitt, Schnitt, Zuschnitt)

  

пан /pan/ S.m. ([mein] Herr, Meister)

pan S.m. (Brot, Getreide, Weizen)

pan S.m. BOL, GUAT, VULG (Arsch)

pan S.m. LATAM, FAM (Muschi)

  

пата /pata/ S.m.Gen.Sg. von пат /pat/ (Patt, Unentschieden)

pata S.f. (Bein, Fuß, Haxe, Klaue, Pfote, Tatze)

  

penal Adj. (strafrechtlich, Straf-)

penal S.m. (Gefängnis, Haftanstalt, Strafanstalt)

пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)

  

піла /pyla/ S.f. (Säge)

pila S.f. (Becken, Wassertrog)

pila S.f. (Pfeiler)

pila S.f. (Stapel)

  

плата /plata/ S.f. ([Aus-, Be-, Ein-] Zahlung, Vergütung)

plata S.f. (Silber)

plata S.f. LATAM (Geld)

  

рама /rama/ S.f. (Gerüst, Gestell, Rahmen)

rama S.f. (Ast, Zweig)

  

репродуктор /reproduktor/ S.m. (Lautsprecher)

reproductor Adj. (fortpflanzend, Fortpflanzungs-)

reproductor S.m. (Wiedergabegerät)

  

торба /torba/ S.f. (Beutel, [Bettel-] Sack, Tüte)

торба /torba/ S.f. (Tasche)

torva Adj.f. von torvo (wild)

torva S.f. METEO (Schneegestöber; Wolkenbruch)

  

    Spanisch - Weißrussisch    Spanisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Tschechisch

Bitte beachten: Tschechisches „h“ entspricht oft dem „g“ anderer slawischer Sprachen. Es kann also etwaige wahre und falsche Freundschaften verschleiern. (Das Gleiche gilt im Übrigen für das slowakische „h“.)

Weißrussisch

Tschechisch

Anmerkungen

град /grad/ S.m. (Hagel)

град /grad/ S.m. (Stadt, Gemeinde)

hrad S.m. (Burg)

  

жыр /žyr/ S.m. (Fett)

žir S.m. (Mast, Mästung)

  

запор /zapor/ S.m. MED (Verstopfung)

zápor S.m. (Ablehnung, Leugnung, Verneinung; Mangel)

  

засада /zasada/ S.f. (Hinterhalt)

zásada S.f. (Grundsatz, Prinzip)

zásada S.f. CHEM (Base)

  

зоб /zob/ S.m. (Kropf)

зуб /zub/ S.m. (Zahn)

zob S.m. (Streu-, Vogelfutter)

  

пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)

penal S.m. ARCHIT, FIN, KOM (Vertragsstrafe)

  

сват /svat/ S.m. (Brautwerber, Heiratsvermittler)

свет /svet/ S.m. (Erde, Welt)

svát V. zu svanout (herabwehen)

svět S.m. (Erde, Welt)

  

ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)

ток /tok/ S.m. EL (Strom)

tok S.m. (Fließen, Fluss, Lauf)

  

указ /ukaz/ S.m. (Dekret, Erlass, Verordnung)

úkaz S.m. ([Natur-] Erscheinung, Zeichen)

  

час /tschas/ S.m. (Stunde, Uhr, Zeit)

čas S.m. (Zeit)

  

    Tschechisch - Weißrussisch    Tschechisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Türkisch

Weißrussisch

Türkisch

Anmerkungen

анафара /anafara/ S.f. STIL (Wortwiederholung am Vers- oder Strophenanfang)

anafor S. (Gegenströmung, Wirbel; illegaler Gewinn)

  

баб /bab/ S.f.Gen.Pl. von баба /baba/ (Alte, Oma)

bab S. (Abschnitt)

  

баба /baba/ S.f. (Alte, Frau)

baba S.m. (Vater, Papa)

  

без /bes/ Prp. (ohne)

bez S. ANAT (Drüse)

bez S. (Lappen, Tuch)

  

да /da/ Aff. (ja)

да /da/ Kj. (bis)

da Kj. (aber, auch, und)

  

куляк /kulak/ S.m. (Faust)

куляк /kulak/ S.m. (Kulak, begüterter Bauer)

kulak S.m. (Auge)

  

лапа /lapa/ S.f. ZOOL (Pfote, Tatze)

lapa S. (Brei, dicke Suppe)

  

мама /mama/ S.f. UGS (Mama, Mutti)

mama S. (Brei, Kindernahrung; Tiernahrung)

  

Русь /rus'/ S.f. ([Kiewer] Rus)

Rus S. (Russe, Russin)

  

сіла /sila/ S.f. (Autorität, Intensität, Stabilität)

сіла /sila/ S.f. (Gewalt, Kraft, Macht, Stärke)

sıla S. (Heimat)

  

соль /sol'/ S.f. (Salz)

sol S. (linke Seite)

  

так /tak/ Adv. (auf diese Weise, derart, so)

так /tak/ Aff. (ja)

tak S. (Bogen)

  

ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)

ток /tok/ S.m. EL (Strom)

tok Adj. (gesättigt, satt)

tok Adj. STIMME (voll)

tok Adj. STOFF (dick)

  

яма /jama/ S.f. (Grube, Höhle, Hohlraum, Höhlung, Loch)

yama S. (Flicken)

  

    Türkisch - Weißrussisch    Türkisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Ukrainisch

Weißrussisch

Ukrainisch

Anmerkungen

полог /polog/ S.m. (Baldachin)

полог /polog/ S.m. (Bettvorhang, Vorhang; Beschirmung, Schirm)

  

    Ukrainisch - Weißrussisch    Ukrainisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Weißrussisch - Ungarisch

Weißrussisch

Ungarisch

Anmerkungen

дуда /duda/ S. (Dudelsack, Sackpfeife)

duda S.f. (Hupe)

  

кіт /kit/ S.m. (Kitt)

кіт /kit/ S.m. ZOOL (Wal)

kit IntPrn.Akk.Sg. (wen) von ki (wer)

  

корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)

kort S.Akk.Sg. von kor (Alter, Lebensalter, Zeitalter)

kórt S.Akk.Sg. MED von kór (Krankheit, Sucht)

kort S.Akk.Sg. MODE von kor (Kord[stoff])

kört S.Akk.Sg. GEOM von kör (Kreis)

kőrt S.Akk.Sg. KARTEN von kőr (Coeur, Herz)

körte S. BOT (Birne)

  

палата /palata/ S.f. ([Abgeordneten-, Handels-] Kammer)

palota S. (Palais, Palast)

  

ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)

ток /tok/ S.m. EL (Strom)

tok S. (Etui, Futteral, Gehäuse, Halfter, Hülle, Kapsel, Scheide, Tasche)

tok S. ARCHIT (Zarge)

tok S. FISCHE (Stör)

  

    Ungarisch - Weißrussisch    Ungarisch als allgemeine Ausgangssprache    Andere allgemeine Ausgangssprache

 

Wenn Sie Verbesserungs- oder Erweiterungsvorschläge zu obigen Wortlisten haben, dann schreiben Sie mir bitte. Vielen Dank im Voraus!

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Literatur

AutorIn, Titel

Anmerkungen

Info / Kauf

Henriette Walter, Honni soit qui mal y pense

Mir ist keine bessere Darstellung der bitteren Liebesgeschichte der englischen und der französischen Sprache bekannt. Dort finden Sie auch eine umfangreiche Liste falscher Freunde zwischen den beiden Sprachen.

Besprechung.. (auf Französisch)

Hans-Rudolf Hower 2017

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Danke!

Für Anregungen zur Erweiterung dieser Seite danken wir Marzina (Radwandern in der Bretagne).

doggy

Pfeil: Sprung zum Seitenanfang

Häufige Fragen - Webmaster

Letzte Aktualisierung: 01.07.19