|
Weißrussisch - Albanisch
|
Weißrussisch
|
Albanisch
|
Anmerkungen
|
|
жене /ene/ S.f. von
жена /ena/ (Frau, Ehefrau)
|
zënë Adj. (beschäftigt; besetzt)
|
|
|
міна /myna/ S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)
міна /myna/ S.f. MIL (Mine)
|
mina S.f. MIL (Mine)
|
Außer bei den Sprengwaffen besteht hier eine falsche Freundschaft
zwischen dem Albanischen und dem Weißrussischen.
|
|
ну /nu/ Kj. (nun, und)
|
nu Kj. (wenn)
|
|
|
сава /sava/ S.f. ORN (Eule)
сафа /safa/ S.f. (Couch, Sofa)
|
soba S.f. (Ofen)
|
|
|
ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)
ток /tok/ S.m. EL (Strom)
|
tok Adv. (zusammen)
tok V. (klopfen, schleifen, schneiden)
|
|
|
Albanisch - Weißrussisch
Albanisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Arabisch
|
Weißrussisch
|
Arabisch
|
Anmerkungen
|
|
баб /bab/ S.f.Gen.Pl.
von баба /baba/ (Alte, Oma)
|
باب /ba:b/ S.m. (Pforte, Tor, Türe)
|
|
|
каса /kasa/ S.f. (Kasse)
|
كسا /kasa:/ V. TECH (verkleiden)
|
|
|
маса /masa/ S.f. (Masse, Menge)
|
مس /massa/ V. (anrühren, mischen)
مس /massa/ V. ([Thema] berühren, streifen)
مص /massa/ V. (lutschen)
|
|
|
рама /rama/ S.f. (Gerüst, Gestell, Rahmen)
|
رمى /rama:/ V. ([aus]speien, [aus]spucken, [aus]werfen)
رمى /rama:/ V. SPORT ([Kugel] stoßen)
|
|
|
Arabisch - Weißrussisch
Arabisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Armenisch
|
Weißrussisch
|
Armenisch
|
Anmerkungen
|
|
на /na/ Prp. (an, auf, bei, in, nach, zu)
|
նա /na/ PersPrn.3.Pers.Sg. (er, es, sie)
|
|
|
так /tak/ Adv. (auf diese Weise, derart, so)
так /tak/ Aff. (ja)
|
տակ /tak/ Postp. (unter)
տաք /tak'/ Adj. (heiß, warm)
|
|
|
Armenisch - Weißrussisch
Armenisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Baskisch
|
Weißrussisch
|
Baskisch
|
Anmerkungen
|
|
гора /gora/ S.f. (Elend, Kummer, Leid[en], Sorge, Trauer)
|
gora Adv. (hinauf)
|
|
|
міна /myna/ S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)
міна /myna/ S.f. MIL (Mine)
|
mina S. (Bedauern, Leid, Schmerz, Trauer)
|
|
|
мора /mora/ S.n. (Meer, See)
|
more Adj. (violett)
|
|
|
наша /naša PossPrn.1.Pers.Pl.f. von наш (unser[e])
|
nasa S. (Bahnsteig)
|
Die baskische und die weißrussische Wortform haben die gleiche Aussprache.
|
|
нара /nara/ S.f. (Bau, Höhle, Loch)
|
nora IntPrn. (wohin)
|
|
|
піла /pyla/ S.f. (Säge)
|
pila S. (Batterie)
|
|
|
сэмафор /semafor/ S.m. BAHN, MAR (Signal[mast])
|
semaforo S. ([Verkehrs-]Ampel)
|
Eine Straßenverkehrsampel heißt im Weißrussischen святлафор /svatlafor/.
|
|
Baskisch - Weißrussisch
Baskisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Bretonisch
|
Weißrussisch
|
Bretonisch
|
Anmerkungen
|
|
без /bez/ Prp. (ohne)
|
bez V. von bezañ (sein)
|
|
|
да /da/ Aff. (ja)
да /da/ Kj. (bis)
да /da/ Prp. (bis)
|
da PossPrn.2.Pers.Sg.m./f. (dein, deine)
|
|
|
кантроль /kantrol'/ S.m. (Kontrolle, [Nach-, Über-] Prüfung)
|
kontrol S.m. (Gegenteil)
|
|
|
рак /rak/ S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)
|
rak Kj. (da, denn; weil)
|
|
|
Bretonisch - Weißrussisch
Bretonisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Bulgarisch
|
Weißrussisch
|
Bulgarisch
|
Anmerkungen
|
|
гадзiна /gadsina/ S.f. (Stunde)
|
година /godina/ S.f. (Jahr)
|
|
|
збор /zbor/ S.m. (Chor)
збор /zbor/ S.m. ([Kirchen-] Gemeinde)
збор /zbor/ S.m. (Kollegium, Kollektiv)
збор /zbor/ S.m. (Versammlung)
|
збор /zbor/ S.m. (Wahl)
збор /zbor/ S.m. (Wort)
|
|
|
корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)
|
корт /kort/ S.m. (Asche)
|
|
|
міна /myna/ S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)
міна /myna/ S.f. MIL (Mine)
|
мина /mina/ S.f. GRUBE (Bergwerk)
|
|
|
наказа /nakaza/ S.m.Gen.Sg. von
наказ /nakas/ (Anordnung, Auftrag, Befehl, Gebot)
|
наказа /nakaza/ V. (bestrafen)
|
|
|
піла /pila/ S.f. (Säge)
|
пила /pila/ S.f. (Feile)
|
|
|
полог /polog/ S.m. (Baldachin)
|
полог /polog/ S.m. (Nest)
|
|
|
сава /sava/ S.f. ORN (Eule)
сафа /safa/ S.f. (Couch, Sofa)
|
соба /soba/ S.f. (Schlafzimmer)
сова /sova/ S.f. ORN (Eule)
|
|
|
ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)
ток /tok/ S.m. EL (Strom)
|
ток /tok/ S.m. (Absatz)
ток /tok/ S.m. (Elektrizität, Strom)
|
|
|
Bulgarisch - Weißrussisch
Bulgarisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Dänisch
|
Weißrussisch
|
Dänisch
|
Anmerkungen
|
|
брод /brod/ S.m. (Furt)
|
brød S.n. (Brot)
|
|
|
град /grad/ S.m. (Hagel)
град /grad/ S.m. (Stadt, Gemeinde)
|
gråd S.u. (Grad, Niveau, Rang)
|
|
|
дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)
|
dom S.u. (Gerichtsurteil)
|
|
|
корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)
|
kort Adj. (gedrungen, kurz)
kort S.n. (Karte)
|
|
|
ну /nu/ Kj. (nun, und)
|
nu Adv. (jetzt)
|
|
|
сова /sova/ S.f. ORN (Eule)
|
sofa S.u. (Couch, Sofa)
sove V. (schlafen)
|
|
|
там /tam/ Adv. (da, dort)
|
tam Adj. (zahm)
|
|
|
Dänisch - Weißrussisch
Dänisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Deutsch
|
Weißrussisch
|
Deutsch
|
Anmerkungen
|
|
вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)
|
vage Adj. (undeutlich, ungenau)
|
|
|
гага /gaga/ S.f. ORN (Eiderente)
|
gaga Adj. FAM (gaga, plemplem, senil)
|
|
|
гастраном /gastranom/ S.m.
(Lebensmittelgeschäft, Feinkosthandlung, Delikatessenhandlung)
|
Gastronom S.m. (Gastwirt)
|
Das weißrussisch Wort kann auch für einen Gastwirt verwendet werden.
|
|
град /grad/ S.m. (Hagel)
град /grad/ S.m. (Stadt, Gemeinde)
|
Grad S.m. (Maßeinheit für Temperatur)
Grad S.m. (Ausmaß, Ebene, Grad, Niveau, Rang)
|
|
|
грам /gram/ S.m. (Gramm)
|
Gram S.m. LIT (Kummer, Sorge)
|
|
|
грым /grym/ S.m. (Make-up; Schminke)
|
Grimm S.m. LIT (Zorn)
|
|
|
гурт /gurt/ S.m. (Gemeinschaft, Gruppe, Menschenmenge,
Schar)
гурт /gurt/ S.m. ZOOL (Herde)
|
Gurt S.m.
|
|
|
dom S.m. (Haus, Heim)
|
Dom S.m. (Kathedrale)
|
|
|
катэр /kater/ S.m. MAR (Kutter)
|
Kater S.m. ZOOL
|
|
|
корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)
|
kurz Adj. (nicht lang[e])
|
|
|
лад /lad/ V. (Gestaltung, Layout, Modus, Struktur)
|
lad V. von laden
|
|
|
ліст /lyst/ S.m. (Blatt, Brief)
|
List S.f.
|
|
|
лоб /lob/ S.m. (Stirn)
|
Lob S.n. (Anerkennung, gute Bewertung)
lob V. von loben
|
|
|
мір /myr/ S.m. (Frieden)
|
mir PersPrn.1.Pers.Sg.Dat. (mir) von ich
|
|
|
міф /mif/ S.m. (Mythos; Sage)
|
Mief S.m. UGS
|
|
|
ну /nu/ Kj. (nun, und)
|
Nu S.m. (Augenblick)
|
|
|
патрон /patron/ S.m. (Patrone)
|
Patron S.m. (Schutzheiliger)
|
Das weißrussische Wort kann auch einen Schutzpatron bezeichnen.
|
|
планёр /planjor/ S.m. (Segelflugzeug)
|
Planer S.m. (mit Planung Beschäftigter)
Planer S.m. (Planungswerkzeug)
|
Jemand, der in der Planung tätig ist, heißt auf Weißrussisch z.B.
пляніроушчык /pljanirouščyk/.
|
|
рыс /rys/ S.m. (Reispflanze)
|
Riss S.m.
|
|
|
суд /sud/ S.m. (Gericht[shof], Tribunal)
|
Sud S.m.
|
|
|
шарф /scharf/ S.m. (Schal)
|
scharf Adj.
|
|
|
штык /schtyk/ S.m. (Bajonett, Seitengewehr)
|
Stück S.n.
|
|
|
яр /jar/ S.m. (Klamm, Schlucht)
|
Jahr S.n.
|
|
|
Deutsch - Weißrussisch
Deutsch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Englisch
|
Weißrussisch
|
Englisch
|
Anmerkungen
|
|
актуальны
/aktual'ny/ Adj. (aktuell, derzeitig, gegenwärtig, jetzig)
|
actual Adj. (echt, eigentlich, genau, tatsächlich, wirklich)
|
Dem weißrussischen Adjektiv актуальны
/aktualny/ entsprechen im Englischen current, latest und topical.
|
|
баб /bab/ S.f.Gen.Pl.
von баба /baba/ (Alte, Oma)
|
bab S. (Baby)
bab S. (Aalköder)
bab V. (Aale fischen)
|
|
|
біч /bitsch/ S.m. (Peitsche)
біч /bitsch/ S.m. (Geißel, Knute, Plage)
|
bitch S. (Hündin)
bitch S. FAM (Hure, Miststück, Schlampe)
bitch V. (bösartig lästern)
|
Das weißrussische ч wird genau so ausgesprochen wie das englische
tch.
|
|
бог /bog/ S.m. (Gott[heit])
|
bog S. (Sumpf; Klo)
|
|
|
вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)
|
vague Adj. (undeutlich, ungenau, vage, verschwommen)
|
|
|
дата /data/ S.f. (Datum)
|
data S. (Daten, Angaben)
|
|
|
дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)
|
dome S. (Gewölbe, Kuppel[dach])
dome S. FAM (Glatze)
dome S. GEOG (Kuppe)
|
|
|
мора /mora/ S.n. (Meer, See)
|
more Adj. (mehr)
more Adv. (mehr)
more Num. (mehr)
|
|
|
пан /pan/ S.m. ([mein] Herr, Meister)
|
pan S. (Pfanne, Topf)
pan S. (Waagschale)
pan S. BRIT (Toilettenschüssel)
pan S. US SLANG (Gesicht)
pan V. (Gold waschen)
pan V. FAM (verreißen)
pan V. US (in der Pfanne braten)
|
|
|
пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)
|
penal Adj. (belastend; strafrechtlich, Kriminal-, Straf-)
|
|
|
планёр /planjor/ S.m. (Segelflugzeug)
|
planer Adj.Komp. von plane (eben, flach)
planner S. (mit Planung Beschäftigter, Planer)
|
Jemand, der in der Planung tätig ist, heißt auf Weißrussisch z.B.
пляніроушчык /pljanirouščyk/.
|
|
репродуктор /reproduktor/
S.m. (Lautsprecher)
|
reproductor S. (Wiedergabegerät)
|
|
|
сава /sava/ S.f. ORN (Eule)
|
sofa S. (Sofa, Couch)
|
|
|
сад /sad/ Adv. (Garten)
|
sad Adj. (bedauernswert; traurig)
|
|
|
сафа /safa/ S.f. (Couch, Sofa)
|
sofa S. (Sofa, Couch)
|
|
|
сын /syn/ S.m. (Sohn)
|
sin S. (Sünde)
|
|
|
яр /jar/ S.m. (Klamm, Schlucht)
|
jar S. (Glas[gefäß])
jar V. (schleudern, verletzen)
|
|
|
Englisch - Weißrussisch
Englisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Estnisch
|
Weißrussisch
|
Estnisch
|
Anmerkungen
|
|
я /ja/ PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)
|
ja Kj. (und)
|
|
|
кабель /kabel'/ S.m. (Kabel)
|
kabel S. (Kapelle)
|
|
|
корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)
|
kurt Adj. (taub)
|
|
|
міна /myna/ S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)
міна /myna/ S.f. MIL (Mine)
|
mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)
|
|
|
піла /pyla/ S.f. (Säge)
|
pila S. (Gespött, Spaß, Witz)
|
|
|
поле /pole/ S.n. (Feld)
|
pole Neg. (kein, nicht)
|
|
|
сіла /sila/ S.f. (Autorität, Intensität, Stabilität)
сіла /sila/ S.f. (Gewalt, Kraft, Macht, Stärke)
|
sile Adj. (eben, glatt)
|
|
|
туба /tuba/ S.f. MUS (Tuba)
|
tuba S. (Zimmer)
|
|
|
Estnisch - Weißrussisch
Estnisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Finnisch
|
Weißrussisch
|
Finnisch
|
Anmerkungen
|
|
віла /wila/ S.f. (Landhaus, Villa)
|
villa S. (Wolle)
|
|
|
лупа /lupa/ S.f. (Lupe)
|
lupa S. (Autorisierung, Berechtigung, Genehmigung, Lizenz)
|
|
|
матка /matka/ S.f. ANAT (Gebärmutter, Uterus)
|
matka S. (Abstand, Entfernung, Fahrt, Gang, Reise)
|
|
|
міна /myna/ S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)
міна /myna/ S.f. MIL (Mine)
|
mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)
mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)
|
|
|
мука /muka/ S.f. (Mehl)
мука /muka/ S.f. (Pein, Plage, Qual, Tortur)
|
muka Adv. (angeblich)
|
|
|
нізка /niz'ka/ Adj. von
нізкі /nizki/ (niedrig)
|
niska S. (Genick, Hals, Nacken)
|
Das ukrainische з wird vor к als stimmloses /s/
ausgesprochen.
|
|
палата /palata/ S.f. ([Abgeordneten-, Handels-] Kammer)
|
palata V. (zurückkehren)
palata V. (zurückrufen)
palata V. (zurücksetzen)
|
|
|
піла /pyla/ S.f. (Säge)
|
pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)
|
|
|
сава /sava/ S.f. ORN (Eule)
сафа /safa/ S.f. (Couch, Sofa)
|
sohva S. (Couch, Sofa)
soopa S. (Gefasel, Quatsch, Unsinn)
|
|
|
сіла /sila/ S.f. (Autorität, Intensität, Stabilität)
сіла /sila/ S.f. (Gewalt, Kraft, Macht, Stärke)
|
sila S. (Zaumzeug)
|
|
|
тона /tona/ S.f. (Tonne)
|
tona DemPrn.m.Ess.Sg. von toi (jener)
|
|
|
этыка /etyka/ S.f. (Ethik, Moral)
|
etikka S. (Essig)
|
|
|
я /ja/ PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)
|
ja Kj. (und, auch, sowie)
|
|
|
Finnisch - Weißrussisch
Finnisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Französisch
|
Weißrussisch
|
Französisch
|
Anmerkungen
|
|
аванс /awans/ S.m. (Anzahlung, Vorauszahlung, Vorschuss)
|
avance S.f. (Vormarsch, Vorrücken)
avance S.f. IT (Vorschub)
avance S.f. (Zeitvorsprung)
avance V. von avancer (vorrücken, vorverlegen)
avance V. von avancer (behaupten, vorbringen)
avance V. von avancer (vorantreiben)
avance V. von avancer (im Voraus zahlen, vorstrecken)
|
|
|
вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)
|
vague Adj. (unbestimmt, undeutlich, ungenau, vage, verschwommen)
vague S.f. (Undeutlichkeit, Unklarheit)
vague S.f. (Welle)
vagua V. LIT von vaguer (umhergehen, umherschweifen)
vague V. von vaguer (umhergehen, umherschweifen)
|
|
|
дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)
|
dôme S.m. ARCHIT ([Außen-] Kuppel)
|
|
|
каса /kasa/ S.f. (Kasse)
|
casa V. LIT von caser (unter die Haube bringen, unterbringen)
cassa V. LIT von casser ([ab-, zer-] brechen, kaputtmachen)
cassa V. LIT von casser (aufheben, für ungültig erklären, kassieren)
|
|
|
лимон /limon/ S.m. BOT (Zitrone)
|
limon S.m. (Schlamm)
|
|
|
міна /myna/ S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)
міна /myna/ S.f. MIL (Mine)
|
mina V. LIT von miner (untergraben, zermürben)
|
|
|
ну /nu/ Kj. (nun, und)
|
nu Adj. (bloß, nackt)
nu S.m. KUNST (Akt)
|
|
|
пан /pan/ S.m. ([mein] Herr, Meister)
|
pan Intj. (peng! plumps!)
pan S.m. (Stück, Teil, Zipfel)
|
|
|
пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)
|
pénal Adj. (strafrechtlich, Straf-)
|
|
|
піла /pyla/ S.f. (Säge)
|
pila V. LIT von piler (zerkleinern, zerstoßen)
|
|
|
планёр /planjor/ S.m. (Segelflugzeug)
|
planer V. (gleiten, schweben, segeln)
planer V. FAM (high sein, unter Drogen stehen)
|
|
|
рама /rama/ S.f. (Gerüst, Gestell, Rahmen)
|
rama V. LIT von ramer (an Stangen anbinden)
rama V. LIT von ramer (rudern)
|
|
|
репродуктор /reproduktor/
S.m. (Lautsprecher)
|
reproducteur Adj. (fortpflanzend, Fortpflanzungs-)
reproducteur S.m. (Vervielfältigungsapparat)
reproducteur S.m. ZOOL (Zuchttier)
|
|
|
сава /sava/ S.f. ORN (Eule)
сафа /safa/ S.f. (Couch, Sofa)
|
sofa S.m. (Couch, Sofa)
|
|
|
сіл /sil/ S.f.Gen.Pl. von сіла
(Kraft, Macht)
|
cil S.m. ANAT (Wimper)
|
|
|
суд /sud/ S.m. (Gericht[shof], Tribunal)
|
sud S.m. (Süden)
|
|
|
ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)
ток /tok/ S.m. EL (Strom)
|
toc S.m. (Ramsch[ware])
|
|
|
яр /jar/ S.m. (Klamm, Schlucht)
|
jarre S.f. (Tonkrug)
jars S.m. (Gänserich)
|
Der letzte Buchstabe beider französischer Wörter ist stumm.
|
|
Französisch - Weißrussisch
Französisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Galicisch
|
Weißrussisch
|
Galicisch
|
Anmerkungen
|
|
міна /myna/ S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)
міна /myna/ S.f. MIL (Mine)
|
mina S.f. (Bergwerk, Grube)
mina S.f. MIL (Bombe, Mine)
|
|
|
наша /naša PossPrn.1.Pers.Pl.f. von наш (unser[e])
|
nasa S.f. (Reuse)
|
|
|
нара /nara/ S.f. (Bau, Höhle, Loch)
|
nora S.f. (Schwiegertochter)
|
|
|
піла /pyla/ S.f. (Säge)
|
pila S.f. (Stapel[speicher])
|
|
|
рама /rama/ S.f. (Gerüst, Gestell, Rahmen)
|
rama S.f. BOT (Ast, Zweig)
rama S.f. FACH (Bereich, Fachgebiet)
|
|
|
Galicisch - Weißrussisch
Galicisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Georgisch
|
Weißrussisch
|
Georgisch
|
Anmerkungen
|
|
зона /zona/ S.f. (Bereich, Gebiet, Zone)
|
წონა /ts'ona/ S. (Gewicht)
|
|
|
міна /myna/ S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)
міна /myna/ S.f. MIL (Mine)
|
მინა /mina/ S. (Glas)
მინა /mina/ S. MIL (Mine)
|
Nur zwischen den Sprengwaffen besteht hier keine falsche Freundschaft.
|
|
ну /nu/ Kj. (nun, und)
|
ნუ /nu/ Intj., Neg. (nicht)
|
|
|
сіла /sila/ S.f. (Autorität, Intensität, Stabilität)
сіла /sila/ S.f. (Gewalt, Kraft, Macht, Stärke)
|
სილა /sila/ S. (Sand)
|
|
|
у /u/ Prp. (an, auf, bei, in, zu)
|
უ /u/ Prp. (ohne)
|
Die weißrussische Präposition kann auch einen Besitz ausdrücken.
|
|
Georgisch - Weißrussisch
Georgisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Griechisch
|
Weißrussisch
|
Griechisch
|
Anmerkungen
|
|
атам /atam/ S.m. PHYS (Atom)
|
άτομο /átomo/ S.n. (Person)
άτομο /átomo/ S.n. PHYS (Atom)
|
Nur außerhalb der Physik besteht hier eine falsche Freundschaft.
|
|
грам /gram/ S.m. (Gramm)
|
γράμμα /gramma/ S.n.
(Buchstabe; Brief)
|
Das Gramm heißt auf Griechisch γραμμάριο
/grammário/ S.n.
|
|
літургія /liturgija/ S.f. REL
(Liturgie)
|
λειτουργία /leitoyrgía/ >
/liturgía/ S.f. (Funktion, Tätigkeit)
λειτουργία /leitoyrgía/ >
/liturgía/ S.f. REL (Messe)
|
|
|
літургічны
/liturgičny/ Adj. REL (liturgisch)
|
λειτουργικός /leitoyrgikós/ >
/liturgikós/ S.f. (Betriebs-, Funktions-)
λειτουργικός /leitoyrgikós/ >
/liturgikós/ S.f. REL (liturgisch, Gottesdienst-)
|
|
|
меліса /melisa/ S.f. BOT (Melisse)
|
μέλισσα /mélissa/ S.f. ENTOM (Biene)
|
|
|
пара /para/ S.f. (Dampf)
пара /para/ S.f. (Paar)
|
πάρα /pára/ Ptk. (doch, wirklich)
παρά /pará/ Prp. (vor)
|
|
|
прагматычны
/pragmatyčny/ Adj. (pragmatisch)
|
πραγματικός [pragmatikós]
Adj. (wirklich)
|
|
|
прататып /prototyp/ S.m. (Erstausfertigung)
|
πρωτότυπο [protótypo]
S.n. (Original)
|
|
|
псіхоз /psichoz/ S.m. MED (Psychose)
|
ψύχος /psýchos/ S.n. (Kälte)
|
Die Psychose heißt auf Griechisch ψύχωση [psýchosē] > /psýchosi/ (S.f.).
|
|
рама /rama/ S.f. (Gerüst, Gestell, Rahmen)
|
ράμα /ráma/ S.n. MODE (Naht)
|
|
|
сава /sava/ S.f. ORN (Eule)
сафа /safa/ S.f. (Couch, Sofa)
|
σόμπα [sómpa] > /sóba/ S.f. (Ofen)
|
|
|
тактычный
/taktyčnyj/ Adj. (taktisch)
|
τακτικός /taktikós/
Adj. (ordentlich, regelmäßig)
|
|
|
трапэцыя /trapetsyja S.f. GEOM
(Trapez)
трапэцыя /trapetsyja S.f. SPORT
(Trapez)
|
τράπεζα /trápedza/ S.f. FIN (Bank, Geldinstitut)
|
|
|
хранічны /chraničny Adj. MED (chronisch)
|
χρονικός /chronikós/ Adj. (zeitlich)
|
|
|
цыгара /tsygara/ S.f. (Zigarre)
|
τσιγάρο /tsigáro/ S.n. (Zigarette)
|
|
|
эзатэрычны
/esateryčny/ Adj. (esoterisch)
|
εσωτερικός /esoterikós/ Adj.
(innerer, Innen-)
|
|
|
Griechisch - Weißrussisch
Griechisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Hebräisch
|
Weißrussisch
|
Hebräisch
|
Anmerkungen
|
|
бо /bo/ Kj. (da, denn, um, weil)
|
בוא /bo/ (kommen)
|
|
|
кол /kol/ S.m. (Pfahl, Pflock)
|
כל /kol/ (alle)
|
|
|
мора /mora/ S.n. (Meer, See)
|
מורה /mora/ S.f. (Angst)
|
|
|
мы /my/ PersPrn.1.Pers.Pl. (wir)
|
מי /mi/ IntPrn. (wer?)
|
|
|
пара /para/ S.f. (Dampf)
пара /para/ S.f. (Paar)
|
פרה /para/ S.f. ZOOL (Kuh)
|
|
|
піла /pyla/ S.f. (Säge)
|
פילה /file/ S.f. (Filet)
|
Die falsche Freundschaft entsteht hier dadurch, dass das Filet in hebräischer Quadratschrift mit
der (nicht eindeutig zu interpretierenden) Konsonantenreihe pjlh abgebildet wird.
|
|
рак /rak/ S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)
рак /rak/ S.m. KREBSE (Krabbe)
|
רק /raq/ Adv. (lediglich, nur)
|
|
|
рама /rama/ S.f. (Gerüst, Gestell, Rahmen)
|
רמה /rama/ S.f. GEOG (Anhöhe, Hochebene)
רמה /rama/ S.f. GEOM, MATH (Ebene, Level, Niveau)
|
|
|
сава /sava/ S.f. ORN (Eule)
|
ספה /safah/ S.f. (Couch, Sofa)
|
|
|
сам /sam/ Adj. (allein)
сам /sam/ Adj. (selbst)
|
סם /sam/ S.m. (Droge, Rauschmittel)
סם /sam/ S.m. (Gift)
|
|
|
сафа /safa/ S.f. (Couch, Sofa)
|
ספה /safah/ S.f. (Couch, Sofa)
|
|
|
Hebräisch - Weißrussisch
Hebräisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Isländisch
|
Weißrussisch
|
Isländisch
|
Anmerkungen
|
|
вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)
|
vagga S.f. (Wiege)
|
|
|
карта /karta/ S.f. ([Land-, Spiel-] Karte)
|
karta S.f. ZOOL (Kröte)
|
|
|
корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)
|
kort S.n. (Adapter)
kort S.n. (Karte)
|
|
|
крона /krona/ S.f. (Baumkrone)
|
króna S.f. (Krone)
|
|
|
мёд /mjod/ S.m. (Honig)
|
með Prp. (mit)
|
Die falsche Freundschaft kommt dadurch zustande, dass die Weißrussen (wie die Russen)
im Alltag den Buchstaben ё meist ohne Trema schreiben, so dass мед
/med/ entsteht.
|
|
міна /myna/ S.f. (Gesichtsausdruck, Miene)
міна /myna/ S.f. MIL (Mine)
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
|
|
плата /plata/ S.f. ([Aus-, Be-, Ein-] Zahlung, Vergütung)
|
plata S.f. (Schallplatte)
plata S.f. (Servierplatte)
plata V. (betrügen, überlisten)
|
|
|
рак /rak/ S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)
|
rak V. von reka (entlassen, feuern)
|
|
|
суд /sud/ S.m. (Gericht[shof], Tribunal)
|
suð S.n. (Brummen, Summen)
|
|
|
так /tak/ Adv. (auf diese Weise, derart, so)
так /tak/ Aff. (ja)
|
tak S.n. (Griff, Halt)
|
|
|
Isländisch - Weißrussisch
Isländisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Italienisch
|
Weißrussisch
|
Italienisch
|
Anmerkungen
|
|
боли /boli/ von боль /bol'/ S.m.
(Schmerz; Leid)
|
boli S.m.Pl. von bolo (große Pille)
|
|
|
вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)
|
vaga Adj.f. von vago (dunkel, schwach, vage)
|
|
|
вал /val/ S.m. (Achse)
вал /val/ S.m. (Mittellinie)
вал /val/ S.m. (tragende Säule)
вал /val/ S.m. (Welle)
|
val S.m. (Tal)
|
Das italienische Wort ist die verkürzte Nebenform von valle.
|
|
гора /gora/ S.f. (Elend, Leid, Misere, Tragödie, Trauer)
|
gora S.f. (Mühlbach; Sumpfwasser)
|
|
|
дата /data/ S.f. (Datum, Termin, Zeitpunkt)
|
data Adj.f.Sg. von dato (bestimmt, gewiss, gegeben)
|
|
|
дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)
|
duomo S.m. (Dom, Kathedrale)
|
|
|
корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)
|
corte S.f. (Gefolge, Hof)
corte S.f. (Gericht, Gerichtshof)
|
|
|
мімо /mimo/ Prp. (durch)
|
mimo S.m. (Pantomime, Mime)
|
|
|
мука /muka/ S.f. (Mehl)
мука /muka/ S.f. (Pein, Plage, Qual, Tortur)
|
mucca S.f. ZOOL (Kuh)
|
|
|
но /no/ Kj. (aber, jedoch)
|
no Neg. (nein)
|
|
|
пагода /pagoda/ S.f. (Wetter)
|
pagoda S.f. (Pagode)
|
|
|
палата /palata/ S.f. ([Abgeordneten-, Handels-] Kammer)
|
palata S.f. (Schaufelhieb)
palata S.f. (Schaufel voll, große Menge)
|
|
|
пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)
|
penale Adj. (belastend; strafrechtlich, Kriminal-, Straf-)
penale S.f. (Strafbestimmung, Strafe)
|
|
|
піла /pyla/ S.f. (Säge)
|
pila S.f. (Batterie)
pila S.f. ([Brücken-] Pfeiler)
pila S.f. (Reihe, Stapel)
pila S.f. FAM (Taschenlampe)
|
|
|
рама /rama/ S.f. (Gerüst, Gestell, Rahmen)
|
rama V. TECH von ramare (verkupfern)
|
|
|
рана /rana/ Adv. (früh[morgens], verfrüht)
рана /rana/ S.f. (Verletzung, Wunde)
|
rana S.f. (Frosch)
|
|
|
репродуктор /reproduktor/
S.m. (Lautsprecher)
|
riproduttore Adj. (fortpflanzend, Fortpflanzungs-)
riproduttore S.m. (Tonabnehmer)
riproduttore S.m. (Zuchttier)
|
|
|
сто /sto/ Num. (Zahl 100)
|
sto V. von stare (sein, stehen)
|
|
|
суд /sud/ S.m. (Gericht[shof], Tribunal)
|
sud S.m. (Süden)
|
|
|
тона /tona/ S.f. (Tonne)
|
tona V. von tonare (donnern, wettern)
|
|
|
торба /torba/ S.f. (Beutel, [Bettel-] Sack, Tüte)
торба /torba/ S.f. (Tasche)
|
torba S.f. (Torf)
|
|
|
Italienisch - Weißrussisch
Italienisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Neapolitanisch
|
Weißrussisch
|
Neapolitanisch
|
Anmerkungen
|
|
на /na/ Adv. (da, hier)
на /na/ Prp. (an, auf)
|
na unbest.Art.f.Sg. (eine)
|
|
|
Neapolitanisch - Weißrussisch
Neapolitanisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Katalanisch
|
Weißrussisch
|
Katalanisch
|
Anmerkungen
|
|
аванс /avans/ S.m.
(Anzahlung, Vorauszahlung, Vorschuss)
|
avanç S.m. (Durchbruch; Vorschau)
|
|
|
вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)
|
vaga Adj.f. von vague (undeutlich, ungefähr, vage)
vaga S.f. (Arbeitsniederlegung, Ausstand, Streik)
|
|
|
вас /vas/ PersPrn.2.Pers.Pl. (ihnen, sie)
|
vas S.m. (Vase)
|
|
|
дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)
|
dom S.m. (Dom, Kathedrale)
|
|
|
корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)
|
cort S.f. (Hof)
curt Adj. (kurz)
|
|
|
ну /nu/ Kj. (nun, und)
|
nu Adj. (bloß, nackt)
|
|
|
пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)
|
penal Adj. (strafrechtlich, Kriminal-, Straf-)
|
|
|
піла /pyla/ S.f. (Säge)
|
pila S.f. (Batterie, Taschenlampe)
pila S.f. (Bassin, Brunnenbecken, Schale, Taufbecken, Wasserbecken)
pila S.f. (Haufen, Masse, Menge, Stapel)
|
|
|
плата /plata/ S.f. ([Aus-, Be-, Ein-] Zahlung, Vergütung)
|
plata S.f. (Servierplatte)
plata S.f. (Silber)
|
|
|
суд /sud/ S.m. (Gericht[shof], Tribunal)
|
sud S.m. (Süden)
|
|
|
торба /torba/ S.f. (Beutel, [Bettel-] Sack, Tüte)
торба /torba/ S.f. (Tasche)
|
torba S.f. (Torf)
|
|
|
Katalanisch - Weißrussisch
Katalanisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Inselkatalanisch

Weißrussisch - Kisuaheli
|
Weißrussisch
|
Kisuaheli
|
Anmerkungen
|
|
на /na/ Adv. (da, hier)
на /na/ Prp. (an, auf)
|
na Kj. (mit, und)
|
|
|
Kisuaheli - Weißrussisch
Kisuaheli als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Koreanisch
|
Weißrussisch
|
Koreanisch
|
Anmerkungen
|
|
и /i/ Kj. (auch, und)
|
이 /i/ S. ANAT (Zahn)
이 /i/ S. ENTOM (Laus)
|
|
|
на /na/ Adv. (da, hier)
на /na/ Prp. (an, auf)
|
나 /na/ PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)
|
|
|
так /tak/ Adv. (derart, so)
так /tak/ Adv. (also, dann, folglich)
|
닭 [dalg] > /tak/ S. ORN (Hähnchen)
닭 [dalg] > /tak/ S. ORN (Huhn)
|
|
|
Koreanisch - Weißrussisch
Koreanisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Kroatisch
|
Weißrussisch
|
Kroatisch
|
Anmerkungen
|
|
вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)
|
vaga S.f. (Waage)
|
|
|
дуда /duda/ S. (Dudelsack, Sackpfeife)
|
duda S.f. (Schnuller)
|
|
|
жыр /yr/ S.m. (Fett)
|
ir S.m. BOT (Eichel)
|
|
|
завод /zawod/ S.m. (Fabrik[gebäude], Werk)
|
zavod S.m. (Anstalt, Institut)
|
|
|
засада /zasada/ S.f. (Hinterhalt)
|
zasada Adv. (vorerst, vorläufig)
|
|
|
заступник /zastupnik/ S.m.
(Patron, Schutzherr)
|
zastupnik S.m. (Stellvertreter, Vertreter)
|
|
|
зоб /zob/ S.m. (Kropf)
|
zob S.m. (Hafer)
|
|
|
ну /nu/ Kj. (nun, und)
|
nu Kj. (aber, jedoch)
|
|
|
палата /palata/ S.f. ([Abgeordneten-, Handels-] Kammer)
|
palata S.f. (Herrenhaus, Palais, Palast)
|
|
|
пан /pan/ S.m. ([mein] Herr, Meister)
|
panj S.m. (Baumstumpf)
panj S.m. (Hackklotz)
|
|
|
пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)
|
penal S.m. ARCHIT, FIN, KOM (Vertragsstrafe)
penal S.m. SPORT (Strafstoß)
|
|
|
планёр /planjor/ S.m. (Segelflugzeug)
|
planer S.m. (Planungswerkzeug)
|
|
|
полог /polog/ S.m. (Baldachin)
|
polog S.m. (Hinterlegung, Pfand)
|
|
|
сват /svat/ S.m. (Brautwerber, Heiratsvermittler)
свет /svet/ S.m. (Welt)
|
svat S.m. (Hochzeitsgast)
svet Adj. (heilig)
svijet S.m. (Welt)
|
|
|
ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)
ток /tok/ S.m. EL (Strom)
|
tok S.m. (Lauf, Verlauf)
|
|
|
час /čas/ S.m. (Stunde, Uhr, Zeit)
|
čas S.m. (Augenblick)
|
|
|
Kroatisch - Weißrussisch
Kroatisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Lettisch
|
Weißrussisch
|
Lettisch
|
Anmerkungen
|
|
вага /vaga/ S.f. (Gewicht, Hebel; Wippbaum)
|
vaga S.f. (Furche)
|
|
|
дома /doma/ Adv. (daheim, zuhause)
дома /doma/ S.m.Gen.Sg. von дом /dom/
(Haus, Heim, Zuhause)
|
doma S.f. (Ahnung, Ansicht, Gedanke, Idee)
|
|
|
ну /nu/ Kj. (nun, und)
|
nu Adv. (jetzt, nun)
nu Intj. (gut, nun)
|
|
|
плата /plata/ S.f. ([Aus-, Be-, Ein-] Zahlung, Vergütung)
|
plata Adj.f. von plats (breit, weit)
plata Adj.f. von plats (stumpf)
|
|
|
сіла /sila/ S.f. (Autorität, Intensität, Stabilität)
сіла /sila/ S.f. (Gewalt, Kraft, Macht, Stärke)
|
sila S.Gen.Sg. von sils (Kiefernwald)
sile S.m. ([Futter-] Trog)
|
|
|
так /tak/ Adv. (auf diese Weise, derart, so)
так /tak/ Aff. (ja)
|
tak Adv. (doch, wirklich)
tak Kj. (sondern)
|
|
|
там /tam/ Adv. (da, dort)
|
tam DemPrn.m.Dat.Sg. von tas (dieser, jener)
|
|
|
Lettisch - Weißrussisch
Lettisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Litauisch
|
Weißrussisch
|
Litauisch
|
Anmerkungen
|
|
бяда /biada/ S.f. (Ärger, Elend,
Misere, Trauerspiel)
|
beda S.f. (Not[lage])
|
Zwischen diesen zwei Wörtern besteht streckenweise eine wahre Freundschaft.
Aber was ist eine Freundschaft wert, wenn sie nur streckenweise gilt...
|
|
вага /vaga/ S.f. (Gewicht)
вага /vaga/ S.f. (Hebebaum, Schwenkhebel,
Schwinghebel, Wippbaum)
|
vaga S.f. (Furche)
|
|
|
дар /dar/ S.m. (Begabung, Gabe)
дар /dar/ S.m. (Geschenk, Schenkung)
|
dar Adv. (noch)
|
|
|
джала /džala/ S.f. ([Gift-] Stachel)
|
žala S.f. (Schaden)
|
|
|
дуда /duda/ S. (Dudelsack, Sackpfeife)
|
dūda S.f. (Trompete)
|
|
|
зала /zala/ S.f. (Halle, Saal)
|
sala S.f. (Insel)
|
|
|
і /i/ Kj. = и /y/ (und [auch])
|
i Prp. (auf, in, nach, zu)
|
|
|
карп /karp/ S.m. FISCHE (Karpfen)
|
karpa S.f. MED (Warze)
|
|
|
карта /karta/ S.f. ([Land-, Spiel-] Karte)
|
karta S.f. (Generation)
|
|
|
лупа /lupa/ S.f. OPT (Lupe)
|
lūpa S.f. ANAT (Lippe)
|
|
|
ода /oda/ S.f. (Ode)
|
oda S.f. (Haut, Leder)
|
|
|
парода /paroda/ S.f.
(Art, Rasse, Schlag)
|
paroda S.f. (Ausstellung)
|
|
|
рыба /ryba/ S.f. FISCHE (Fisch)
|
riba S.f. (Grenze)
riba S.f. (Schranke)
|
|
|
сага /saga/ S.f. (Geschichte, Saga, Sage)
|
saga S.f. (Knopf)
|
|
|
там /tam/ Adv. (da, dort)
|
tam Adv. (dazu)
|
|
|
указ /ukaz/ S.m. (Dekret, Erlass, Verordnung)
|
ūkas S.m. = ūkana (Dunst)
|
|
|
Litauisch - Weißrussisch
Litauisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Niederländisch
|
Weißrussisch
|
Niederländisch
|
Anmerkungen
|
|
град /grad/ S.m. (Hagel)
град /grad/ S.m. (Stadt, Gemeinde)
|
graad S.m. (Grad)
|
|
|
дата /data/ S.f. (Datum, Termin, Zeitpunkt)
|
data S.n. (Daten, Angaben)
|
|
|
дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)
|
dom Adj. (albern, dumm)
dom S.m. (Dom, Kathedrale)
|
|
|
корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)
|
kort Adj. (gedrungen, knapp, kurz)
kort V. von korten (abnehmen, kürzer werden)
kort V. von korten (beschneiden, [ver]kürzen)
|
|
|
ну /nu/ Kj. (nun, und)
|
nu Adv. (jetzt, nun)
nu Kj. (jetzt da, nun da)
|
|
|
пан /pan/ S.m. ([mein] Herr, Meister)
|
pan S.f. (Pfanne, Topf)
pan S.f. (Ziegel)
pan S.f. UGS (Durcheinander, Saustall)
|
|
|
так /tak/ Adv. (auf diese Weise, derart, so)
так /tak/ Aff. (ja)
|
tak S.m. BOT, GENEA (Ast, Zweig)
tak S.m. GEOG (Arm, Zweig)
tak S.m. IND, KOM (Branche, Zweig)
tak S.m. LING ([Sprach-] Zweig)
|
|
|
там /tam/ Adv. (da, dort)
|
tam Adj. (zahm)
|
|
|
Niederländisch - Weißrussisch
Niederländisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Norwegisch
|
Weißrussisch
|
Norwegisch
|
Anmerkungen
|
|
від /vid/ S.m. (Art, Gattung)
від /vid/ S.m. (Sehen, Sicht)
|
vid Adj. (weit)
|
|
|
град /grad/ S.m. (Hagel)
град /grad/ S.m. (Stadt, Gemeinde)
|
grad S.m. (Ebene, Grad, Niveau)
|
|
|
дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)
|
dom S.u. (Gerichtsurteil)
|
|
|
і /i/ Kj. (und, sowie)
|
i Prp. (in)
|
|
|
корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)
|
kort Adj. (kurz)
kort S.n. (Karte)
|
|
|
мёд /mjod/ S.m. (Honig)
|
med Prp. (mit)
|
|
|
ом /om/ S.m. EL (Ohm)
|
om Kj. (ob)
om Adv. (über, von)
|
|
|
планёр /planjor/ S.m. (Segelflugzeug)
|
planer S.u.Pl. von plan (Plan)
planer V. von planere (planieren)
|
|
|
плата /plata/ S.f. ([Aus-, Be-, Ein-] Zahlung, Vergütung)
|
plata S.f. (Schallplatte)
plata S.f. (Servierplatte)
|
|
|
так /tak/ Adv. (auf diese Weise, derart, so)
так /tak/ Aff. (ja)
|
tak S.n. (Dach, Decke)
|
|
|
там /tam/ Adv. (da, dort)
|
tam Adj. (zahm)
|
|
|
ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)
ток /tok/ S.m. EL (Strom)
|
tok V. von ta (nehmen)
|
|
|
tom Adj. (leer)
|
|
|
Norwegisch - Weißrussisch
Norwegisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Polnisch
|
Weißrussisch
|
Polnisch
|
Anmerkungen
|
|
бяда /biada/ S.f. (Ärger, Elend,
Misere, Trauerspiel)
|
będą V. von być (existieren, sein, werden)
|
|
|
запор /zapor/ S.m. MED (Verstopfung)
|
zapór S.f.Gen.Pl. von zapora (Sperre, Staudamm)
|
|
|
заступник /zastupnik/ S.m.
(Patron, Schutzherr)
|
zastępnik S.m. LING (Folgesatz, Nachsatz)
zastępnik S.m. MATH, PHIL (Hinterglied)
zastępnik S.m. MUS (Nachsatz)
|
|
|
зоб /zob/ S.m. (Kropf)
|
zób S.m. (Zahn)
|
|
|
полог /polog/ S.m. (Baldachin)
|
połóg S.m. (Wochenbett)
|
|
|
репродуктор /reproduktor/
S.m. (Lautsprecher)
|
reproduktor S.m. (Zuchttier)
|
|
|
сват /svat/ S.m. (Brautwerber, Heiratsvermittler)
свет /svet/ S.m. (Erde, Welt)
|
swat S.m. (Brautwerber, Heiratsvermittler)
świat S.m. (Erde, Welt)
|
|
|
так /tak/ Adv. (auf diese Weise, derart, so)
так /tak/ Aff. (ja)
|
tak Aff. (ja)
|
|
|
ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)
ток /tok/ S.m. EL (Strom)
|
tok S.m. (Ablauf, Fluss, Verlauf, Weg)
tok S.m. ORN (Balz)
|
|
|
Polnisch - Weißrussisch
Polnisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Portugiesisch
|
Weißrussisch
|
Portugiesisch
|
Anmerkungen
|
|
вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)
|
vaga Adj. von vago (frei, offen[stehend])
vaga S.f. (freier Platz)
vaga S.f. (Muße, Zeit)
vaga S.f. (Welle, Woge)
vaga V. von vagar (frei werden)
vaga V. von vagar (umherirren)
|
|
|
дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)
|
dom S.m. (Gabe, Talent)
dom S.m. (Herr)
|
|
|
корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)
|
corte S.f. (Hof)
corte S.m. BOT (Fällen, Schnitt)
corte S.m. KARTEN (Abheben)
corte S.m. MODE (Schnitt, Zuschnitt)
|
|
|
ну /nu/ Kj. (nun, und)
|
nu Adj. (bloß, nackt)
|
|
|
пата /pata/ S.m.Gen.Sg. von пат /pat/
(Patt, Unentschieden)
|
pata S.f. (Bein, Fuß, Haxe, Klaue, Pfote, Tatze)
|
|
|
піла /pyla/ S.f. (Säge)
|
pila S.f. ANAT, VULG (Pimmel)
|
|
|
репродуктор /reproduktor/
S.m. (Lautsprecher)
|
reprodutor Adj. (Fortpflanzungs-)
reprodutor S.m. (Zuchttier)
|
|
|
тона /tona/ S.f. (Tonne)
|
tona S.f. (Oberfläche)
|
|
|
Portugiesisch - Weißrussisch
Portugiesisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Provenzalisch
|
Weißrussisch
|
Provenzalisch
|
Anmerkungen
|
|
вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)
|
vaga V. (herumgehen, herumschweifen)
vague Adj. (undeutlich, unklar, vage)
vague V. von ana (gehen)
|
|
|
вас /vas/ PersPrn.2.Pers.Pl. von вы /wy/
(ihr)
|
vas S.m. (Vase)
|
|
|
дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)
|
domo S.m. (Abgrund, Gewölbe, Kuppel)
|
|
|
корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)
|
court S.f. (Hof)
|
|
|
над /nad/ Prp. (über)
|
nad S.m. SPORT (Schwimmen)
|
|
|
пан /pan/ S.m. ([mein] Herr, Meister)
|
pan S.m. (Brot)
|
|
|
рука /ruka/ S.f.ANAT (Arm, Hand)
|
ruca V. (anfahren, [an]stoßen)
ruca V. (brüskieren, verletzen)
|
|
|
сауна /sauna/ S.f. (Schwitzbad)
|
sauna V. (bluten; zur Ader lassen)
|
|
|
трыё /tryjo/ S.n. MUS (Terzett, Trio)
|
trio S.f. (Auswahl; Rangieren; Elite)
|
|
|
трыста /trysta/ Num. (Grundzahl 300)
|
trista V. (traurig machen)
|
|
|
туба /tuba/ S.f. MUS (Tuba)
|
tuba V. (rauchen; räuchern; Nebel erzeugen, vernebeln)
|
|
|
Provenzalisch - Weißrussisch
Provenzalisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Rätoromanisch
|
Weißrussisch
|
Rätoromanisch
|
Anmerkungen
|
|
баб /bab/ S.f.Gen.Pl.
von баба /baba/ (Alte, Oma)
|
bab S.m. ROGR, SURS, SUTS, SURM (Vater)
|
|
|
ваш /vaš/ PossPrn.2.Pers.Pl. (euer)
|
vasch S.m. (Gefäß, Topf)
|
|
|
град /grad/ S.m. (Hagel)
град /grad/ S.m. (Stadt, Gemeinde)
|
grad S.f. (Tragbahre)
grad S.m. (Grad, Rang, Stufe)
|
|
|
дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)
|
dom S.m. (Dom, Kathedrale)
|
|
|
і /i/ Kj. (und)
|
i PersPrn.3.Pers.Sg.indef. (es)
|
|
|
корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)
|
curt Adj. (kurz)
curt S.f. (Hof)
|
|
|
лад /lad/ V. (Gestaltung, Layout, Modus, Struktur)
|
lad Adj. (breit)
|
|
|
леў /leŭ/ S.m. ZOOL (Löwe)
|
lev Adj. (leicht, leise)
|
|
|
мір /myr/ S.m. (Frieden)
|
mir S.m. (Mauer, Wand)
|
|
|
nà Adv. (her, heran, herüber, hierher)
na Neg. (nein; nicht)
|
на /na/ Prp. (an, auf, bei, in, nach, zu)
|
|
|
нас /nas/ PersPrn.1.Pers.Pl. (uns)
|
nas S.m. (Nase)
|
|
|
пан /pan/ S.m. ([mein] Herr, Meister)
|
pan S.m. (Brot)
|
|
|
патрон /patron/ S.m. (Patrone)
|
patrun S.m. (Arbeitgeber, [Bau-] Herr, Inhaber, Meister, Schutzpatron)
|
Das weißrussische Wort kann auch einen Schutzpatron bezeichnen.
|
|
пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)
|
penal Adj. (strafrechtlich, Kriminal-, Straf-)
|
|
|
пума /puma/ S.f. ZOOL (Berglöwe, Puma, Silberlöwe)
|
puma S.koll.Pl. BOT (Obst)
|
|
|
у /u/ Prp. (an, bei)
|
u Kj. (oder)
|
|
|
штык /schtyk/ S.m. (Bajonett, Seitengewehr)
|
stuc S.m. (Spaß)
|
|
|
Rätoromanisch - Weißrussisch
Rätoromanisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Rumänisch
|
Weißrussisch
|
Rumänisch
|
Anmerkungen
|
|
вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)
|
vagă Adj.f.Sg. von vag (unbestimmt,
undeutlich, ungewiss, unklar, vage, verschwommen, unerklärlich)
|
|
|
дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)
|
dom S.m. (Dom, Kathedrale)
dom S.m. (Haube)
dom S.m. (Kuppe)
dom S.m. (Kuppel)
|
|
|
дуда /duda/ S. (Dudelsack, Sackpfeife)
|
dudă S.f. BOT (Maulbeere)
|
|
|
жыр /yr/ S.m. (Fett)
|
jir S.n. BOT (Buchecker)
|
Das weißrussische ж und das rumänische j werden gleich
ausgesprochen.
|
|
за /za/ Prp. (als, an, außer, bei, hinter, nach, zu)
|
za S.f. (Kettenglied)
|
|
|
забава /zabawa/ S.f. (Spaß, Vergnügen,
Zerstreuung)
|
zăbavă S.f. (Säumnis, Verspätung, Verzögerung, Verzug)
zăbavă S.f. (Rast, Ruhe, Verweilen)
zăbavă S.f. (Kurzweil, Zeitvertreib)
|
Nur beim Zeitvertreib nähern sich das rumänische und das weißrussische Wort aneinander an.
|
|
завод /zawod/ S.m. (Fabrik[gebäude], Werk)
|
zăvod S.m. REG (großer Schäferhund)
zăvod S.n. (Fischereigeräte, Fischereiniederlassung)
|
|
|
запор /zapor/ S.m. MED (Verstopfung)
|
zăpor S.n. (Eisgang; Staudamm; Überschwemmung)
|
|
|
збор /zbor/ S.m. (Chor; [Kirchen-] Gemeinde; Kollegium,
Kollektiv, Versammlung)
|
zbor S.n. (Aufschwung)
zbor S.n. (Fliegen, Flug)
zbor S.n. (Geschwindigkeit; Laufen, Rennen)
zbor S.n. REG ([Jahr-] Markt)
|
|
|
корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)
|
cort S.n. (Hof)
cort S.n. (Zelt)
|
|
|
мір /myr/ S.m. (Frieden)
|
mir, de ~ S.n. (weltlich, Welt-)
mir S.n. (Balsam, Salböl)
mir V. von mira (verblüfft sein, sich wundern, staunen)
|
|
|
ну /nu/ Kj. (nun, und)
|
nu Intj. (nein)
nu Neg. (nicht)
|
|
|
пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)
|
penal Adj. (strafrechtlich, Straf-)
|
|
|
піла /pyla/ S.f. (Säge)
|
pilă S.f. (Feile)
pilă S.f. (Pfeiler)
pilă S.f. ÜBTR (Beschützer, Gönner)
|
|
|
полог /polog/ S.m. (Baldachin)
|
polog S.m. (Abdeckplane)
polog S.m. (Heuschwaden, Handvoll Heu oder Korn)
polog S.m. (Himmelbett)
|
|
|
Rumänisch - Weißrussisch
Rumänisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Russisch
|
Weißrussisch
|
Russisch
|
Anmerkungen
|
|
гадзiна /gadsina/ S.f. (Stunde)
|
гадина /gadina/ S.f. (Tier, Vieh)
|
|
|
ну /nu/ Kj. (nun, und)
|
ну /nu/ Int. (na!)
|
|
|
пан /pan/ S.m. ([mein] Herr, Meister)
|
пан /pan/ S.m. HIST (polnischer Gutsbesitzer)
|
|
|
полог /polog/ S.m. (Baldachin)
|
полог /polog/ S.m. (Vorhang)
|
|
|
тона /tona/ S.f. (Tonne)
|
тона /tona/ S.m.Gen.Sg. von тон /ton/ (Klang, Ton)
|
|
|
Russisch - Weißrussisch
Russisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Samisch
|
Weißrussisch
|
Samisch
|
Anmerkungen
|
|
піла /pyla/ S.f. (Säge)
|
biila S. (Auto, Kraftfahrzeug)
|
Die falsche Freundschaft entsteht hier dadurch, dass das samische Wort /pila/ ausgesprochen wird.
|
|
ну /nu/ Kj. (nun, und)
|
nu Adv. (auf diese Weise, so)
|
|
|
тога /toga/ S.f. (Talar, Toga)
|
toga S. ([Eisen-] Bahn)
|
|
|
Samisch - Weißrussisch
Samisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Sardisch
|
Weißrussisch
|
Sardisch
|
Anmerkungen
|
|
пара /para/ S.f. (Dampf)
пара /para/ S.f. (Paar)
|
para S.m. (Mönch)
|
|
|
суд /sud/ S.m. (Gericht[shof], Tribunal)
|
Sud S.m. (Süden)
|
|
|
Sardisch - Weißrussisch
Sardisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Schwedisch
|
Weißrussisch
|
Schwedisch
|
Anmerkungen
|
|
вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)
|
vaga Adj.best. von vag (unbestimmt, vage, verschwommen)
|
|
|
дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)
|
dom S.u. (Dom, Kathedrale)
dom S.u. (Gerichtsurteil)
|
|
|
корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)
|
kort Adj. (kurz)
kort S.n. (Karte)
|
|
|
ну /nu/ Kj. (nun, und)
|
nu Adv. (jetzt, nun)
|
|
|
піла /pyla/ S.f. (Säge)
|
pila [iväg] V. (losrasen)
|
|
|
рак /rak/ S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)
|
rak Adj. (gerade, glatt)
|
|
|
рама /rama/ S.f. (Gerüst, Gestell, Rahmen)
|
rama V. (einrahmen)
|
|
|
так /tak/ Adv. (auf diese Weise, derart, so)
так /tak/ Aff. (ja)
|
tack Intj. (danke)
tak S.n. (Dach, Decke)
|
|
|
там /tam/ Adv. (da, dort)
|
tam Adj. (zahm)
|
|
|
ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)
ток /tok/ S.m. EL (Strom)
|
tok S.u. (Narr)
|
|
|
Schwedisch - Weißrussisch
Schwedisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Serbisch
|
Weißrussisch
|
Serbisch
|
Anmerkungen
|
|
брод /brod/ S.m. GEO (Furt)
|
брод /brod/ S.f. (Schiff)
брод /brod/ S.f. ARCHIT ([Kirchen-] Schiff)
|
|
|
ваш /vaš/ (euer, eure, Ihr, Ihre)
|
ваш /vaš/ S.m. ENTOM (Laus)
|
Das serbische Wort kann auch ein Possessivpronomen sein. Es bedeutet dann das
Gleiche wie das weißrussische Wort.
|
|
дуда /duda/ S. (Dudelsack, Sackpfeife)
|
дуда /duda/ S. (Schnuller)
|
|
|
жыр /yr/ S.m. (Fett)
|
жир /žir/ S.m. BOT (Eichel)
|
|
|
засада /zasada/ S.f. (Hinterhalt)
|
засада /zasada/ Adv. (vorerst, vorläufig)
|
|
|
ну /nu/ Kj. (nun, und)
|
ну /nu/ Kj. (aber, jedoch)
|
|
|
палата /palata/ S.f. ([Abgeordneten-, Handels-] Kammer)
|
палата /palata/ S.f. (Herrenhaus, Palais, Palast)
|
|
|
пан /pan/ S.m. ([mein] Herr, Meister)
|
пањ /panj/ S.m. (Baumstumpf)
пањ /panj/ S.m. (Hackklotz)
|
|
|
пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)
|
пенал /penal/ S.m. SPORT (Strafstoß)
|
|
|
планёр /planjor/ S.m. (Segelflugzeug)
|
планер /planer/ S.m. (Planungswerkzeug)
|
|
|
Serbisch - Weißrussisch
Serbisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Slowakisch
Bitte beachten: Slowakisches h entspricht oft dem g
anderer slawischer Sprachen. Es kann also wahre und falsche Freundschaften verschleiern.
(Das Gleiche gilt im Übrigen für das tschechische h.)
|
Weißrussisch
|
Slowakisch
|
Anmerkungen
|
|
запор /zapor/ S.m. MED (Verstopfung)
|
zápor S.m. LING (Negation, Verneinung)
zápor S.m. MATH (Minus)
|
|
|
засада /zasada/ S.f. (Hinterhalt)
|
zásada S.f. (Grundsatz, Prinzip)
|
|
|
ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)
ток /tok/ S.m. EL (Strom)
|
tok S.m. (Lauf, Verlauf)
|
|
|
указ /ukaz/ S.m. (Dekret, Erlass, Verordnung)
|
úkaz S.m. (Erscheinung)
|
|
|
яр /jar/ S.m. (Klamm, Schlucht)
|
jar S.m. (Frühling, Frühjahr)
|
|
|
Slowakisch - Weißrussisch
Slowakisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Slowenisch
|
Weißrussisch
|
Slowenisch
|
Anmerkungen
|
|
дуда /duda/ S. (Dudelsack, Sackpfeife)
|
duda S. (Schnuller)
|
|
|
жыр /yr/ S.m. (Fett)
|
ir S.m. BOT (Buchecker)
|
|
|
запор /zapor/ S.m. MED (Verstopfung)
|
zapor S.m. (Arrest, Gefängnis, Haft)
|
|
|
зона /zona/ S.f. (Bereich, Gebiet, Zone)
|
zona S.f. (Schauer, Schauder)
|
|
|
наказа /nakaza/ von
наказ /nakaz/ S.m. (Anordnung, Auftrag, Befehl, Gebot)
|
nakaza S.f. (Missbildung; Missgestalt)
|
|
|
пан /pan/ S.m. ([mein] Herr, Meister)
|
panj S.m. (Baumstumpf)
panj S.m. ENTOM (Bienenstock)
|
|
|
пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)
|
penal S.m. SPORT (Strafstoß)
|
|
|
піла /pyla/ S.f. (Säge)
|
pila S. (Feile)
|
|
|
полог /polog/ S.m. (Baldachin)
|
polog S.m. (Anzahlung, Einzahlung, Einlage)
|
|
|
рама /rama/ S.f. (Gerüst, Gestell, Rahmen)
|
rama S.f. ANAT (Schulter)
|
|
|
ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)
ток /tok/ S.m. EL (Strom)
|
tok S.m. (Lauf, Verlauf)
|
|
|
Slowenisch - Weißrussisch
Slowenisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Sorbisch
Bitte beachten: Sorbisches h entspricht dem g
anderer slawischer Sprachen.
|
Weißrussisch
|
Sorbisch
|
Anmerkungen
|
|
гадзiна /gadsina/ S.f. (Stunde)
|
góźina S.f. NSORB (Stunde)
hodźina S.f. OSORB (Stunde)
|
|
|
засада /zasada/ S.f. (Hinterhalt)
|
zasada S.f. (Hinsetzen, Hineinsetzen, Setzen hinter)
zasada S.f. (Basis, Grundsatz, Prinzip)
|
|
|
піла /pyla/ S.f. (Säge)
|
pila S.f. (Pille)
|
|
|
ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)
ток /tok/ S.m. EL (Strom)
|
tok S.m. ORN (Balz)
|
|
|
Sorbisch - Weißrussisch
Sorbisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Spanisch
|
Weißrussisch
|
Spanisch
|
Anmerkungen
|
|
вага /vaga/ S.f. (Gewicht; Hebel; Wippbaum)
|
vaga Adj.f. von vago (faul, träge)
vaga Adj.f. von vago (herumirrend, vagabundierend)
vaga Adj.f. von vago (ungenau, unklar, vage)
vaga S.f. von vago (Faulenzer, Faulpelz)
vaga S.f. von vago (Landstreicher, Vagabund)
vaga V. von vagar (faulenzen)
vaga V. von vagar (herumstreunen)
|
|
|
дом /dom/ S.m. (Haus, Heim)
|
dom S.m. ([geistlicher] Herr)
|
|
|
дуда /duda/ S. (Dudelsack, Sackpfeife)
|
duda S.f. (Unschlüssigkeit, Zweifel)
duda S.f. PHILOS (Fragestellung, Problem)
|
|
|
корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)
|
corte S.f. (Gefolge, Hof, Stall)
corte S.f. JUR (Gerichtshof)
corte S.m. (Abfuhr)
corte S.m. (Einschnitt, Schneide, Schnitt)
corte S.m. ARCHIT (Aufriss)
corte S.m. BUCH (Schnitt)
corte S.m. EL (Abschaltung, Ausfall, Sperre)
corte S.m. MODE (Haarschnitt, Schnitt, Zuschnitt)
|
|
|
пан /pan/ S.m. ([mein] Herr, Meister)
|
pan S.m. (Brot, Getreide, Weizen)
pan S.m. BOL, GUAT, VULG (Arsch)
pan S.m. LATAM, FAM (Muschi)
|
|
|
пата /pata/ S.m.Gen.Sg. von пат /pat/
(Patt, Unentschieden)
|
pata S.f. (Bein, Fuß, Haxe, Klaue, Pfote, Tatze)
|
|
|
penal Adj. (strafrechtlich, Straf-)
penal S.m. (Gefängnis, Haftanstalt, Strafanstalt)
|
пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)
|
|
|
піла /pyla/ S.f. (Säge)
|
pila S.f. (Becken, Wassertrog)
pila S.f. (Pfeiler)
pila S.f. (Stapel)
|
|
|
плата /plata/ S.f. ([Aus-, Be-, Ein-] Zahlung, Vergütung)
|
plata S.f. (Silber)
plata S.f. LATAM (Geld)
|
|
|
рама /rama/ S.f. (Gerüst, Gestell, Rahmen)
|
rama S.f. (Ast, Zweig)
|
|
|
репродуктор /reproduktor/
S.m. (Lautsprecher)
|
reproductor Adj. (fortpflanzend, Fortpflanzungs-)
reproductor S.m. (Wiedergabegerät)
|
|
|
торба /torba/ S.f. (Beutel, [Bettel-] Sack, Tüte)
торба /torba/ S.f. (Tasche)
|
torva Adj.f. von torvo (wild)
torva S.f. METEO (Schneegestöber; Wolkenbruch)
|
|
|
Spanisch - Weißrussisch
Spanisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Tschechisch
Bitte beachten: Tschechisches h entspricht oft dem g
anderer slawischer Sprachen. Es kann also etwaige wahre und falsche Freundschaften verschleiern.
(Das Gleiche gilt im Übrigen für das slowakische h.)
|
Weißrussisch
|
Tschechisch
|
Anmerkungen
|
|
град /grad/ S.m. (Hagel)
град /grad/ S.m. (Stadt, Gemeinde)
|
hrad S.m. (Burg)
|
|
|
жыр /yr/ S.m. (Fett)
|
ir S.m. (Mast, Mästung)
|
|
|
запор /zapor/ S.m. MED (Verstopfung)
|
zápor S.m. (Ablehnung, Leugnung, Verneinung; Mangel)
|
|
|
засада /zasada/ S.f. (Hinterhalt)
|
zásada S.f. (Grundsatz, Prinzip)
zásada S.f. CHEM (Base)
|
|
|
зоб /zob/ S.m. (Kropf)
зуб /zub/ S.m. (Zahn)
|
zob S.m. (Streu-, Vogelfutter)
|
|
|
пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)
|
penal S.m. ARCHIT, FIN, KOM (Vertragsstrafe)
|
|
|
сват /svat/ S.m. (Brautwerber, Heiratsvermittler)
свет /svet/ S.m. (Erde, Welt)
|
svát V. zu svanout (herabwehen)
svět S.m. (Erde, Welt)
|
|
|
ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)
ток /tok/ S.m. EL (Strom)
|
tok S.m. (Fließen, Fluss, Lauf)
|
|
|
указ /ukaz/ S.m. (Dekret, Erlass, Verordnung)
|
úkaz S.m. ([Natur-] Erscheinung, Zeichen)
|
|
|
час /tschas/ S.m. (Stunde, Uhr, Zeit)
|
čas S.m. (Zeit)
|
|
|
Tschechisch - Weißrussisch
Tschechisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Türkisch
|
Weißrussisch
|
Türkisch
|
Anmerkungen
|
|
анафара /anafara/ S.f. STIL
(Wortwiederholung am Vers- oder Strophenanfang)
|
anafor S. (Gegenströmung, Wirbel; illegaler Gewinn)
|
|
|
баб /bab/ S.f.Gen.Pl.
von баба /baba/ (Alte, Oma)
|
bab S. (Abschnitt)
|
|
|
баба /baba/ S.f. (Alte, Frau)
|
baba S.m. (Vater, Papa)
|
|
|
без /bes/ Prp. (ohne)
|
bez S. ANAT (Drüse)
bez S. (Lappen, Tuch)
|
|
|
да /da/ Aff. (ja)
да /da/ Kj. (bis)
|
da Kj. (aber, auch, und)
|
|
|
куляк /kulak/ S.m. (Faust)
куляк /kulak/ S.m. (Kulak, begüterter Bauer)
|
kulak S.m. (Auge)
|
|
|
лапа /lapa/ S.f. ZOOL (Pfote, Tatze)
|
lapa S. (Brei, dicke Suppe)
|
|
|
мама /mama/ S.f. UGS (Mama, Mutti)
|
mama S. (Brei, Kindernahrung; Tiernahrung)
|
|
|
Русь /rus'/ S.f. ([Kiewer] Rus)
|
Rus S. (Russe, Russin)
|
|
|
сіла /sila/ S.f. (Autorität, Intensität, Stabilität)
сіла /sila/ S.f. (Gewalt, Kraft, Macht, Stärke)
|
sıla S. (Heimat)
|
|
|
соль /sol'/ S.f. (Salz)
|
sol S. (linke Seite)
|
|
|
так /tak/ Adv. (auf diese Weise, derart, so)
так /tak/ Aff. (ja)
|
tak S. (Bogen)
|
|
|
ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)
ток /tok/ S.m. EL (Strom)
|
tok Adj. (gesättigt, satt)
tok Adj. STIMME (voll)
tok Adj. STOFF (dick)
|
|
|
яма /jama/ S.f. (Grube, Höhle, Hohlraum, Höhlung, Loch)
|
yama S. (Flicken)
|
|
|
Türkisch - Weißrussisch
Türkisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Ukrainisch
|
Weißrussisch
|
Ukrainisch
|
Anmerkungen
|
|
полог /polog/ S.m. (Baldachin)
|
полог /polog/ S.m. (Bettvorhang, Vorhang;
Beschirmung, Schirm)
|
|
|
Ukrainisch - Weißrussisch
Ukrainisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|

Weißrussisch - Ungarisch
|
Weißrussisch
|
Ungarisch
|
Anmerkungen
|
|
дуда /duda/ S. (Dudelsack, Sackpfeife)
|
duda S.f. (Hupe)
|
|
|
кіт /kit/ S.m. (Kitt)
кіт /kit/ S.m. ZOOL (Wal)
|
kit IntPrn.Akk.Sg. (wen) von ki (wer)
|
|
|
корт /kort/ S.m. (Tennisplatz)
|
kort S.Akk.Sg. von kor (Alter, Lebensalter, Zeitalter)
kórt S.Akk.Sg. MED von kór (Krankheit, Sucht)
kort S.Akk.Sg. MODE von kor (Kord[stoff])
kört S.Akk.Sg. GEOM von kör (Kreis)
kőrt S.Akk.Sg. KARTEN von kőr (Coeur, Herz)
körte S. BOT (Birne)
|
|
|
палата /palata/ S.f. ([Abgeordneten-, Handels-] Kammer)
|
palota S. (Palais, Palast)
|
|
|
ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)
ток /tok/ S.m. EL (Strom)
|
tok S. (Etui, Futteral, Gehäuse, Halfter, Hülle, Kapsel, Scheide, Tasche)
tok S. ARCHIT (Zarge)
tok S. FISCHE (Stör)
|
|
|
Ungarisch - Weißrussisch
Ungarisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Wenn Sie Verbesserungs- oder Erweiterungsvorschläge zu obigen Wortlisten haben, dann
schreiben
Sie mir bitte. Vielen Dank im Voraus!

Literatur
|
AutorIn, Titel
|
Anmerkungen
|
Info / Kauf
|
|
Henriette Walter, Honni soit qui mal y pense
|
Mir ist keine bessere Darstellung der bitteren Liebesgeschichte der englischen
und der französischen Sprache bekannt. Dort finden Sie auch eine umfangreiche Liste falscher Freunde
zwischen den beiden Sprachen.
|
Besprechung..
(auf Französisch)
|
Hans-Rudolf Hower 2017

Danke!
Für Anregungen zur Erweiterung dieser Seite danken wir Marzina
(Radwandern in der Bretagne).


Häufige Fragen -
Webmaster
Letzte Aktualisierung: 01.07.19
|