Slowenisch - Albanisch
Slowenisch
|
Albanisch
|
Anmerkungen
|
baba S.f. (alte Frau, Weib)
|
baba S.m. (Vater)
|
|
bora S.m.Gen. BOT von bor (Föhre, Kiefer)
|
bora S.f. METEO von borë (Schnee)
|
|
jam S.f.Pl. von jama (Grotte, Grube, Höhle)
|
jam V. (ich bin)
|
|
kos S.m. (Amsel)
kos S.m. (Stück)
|
kos S.m. (Joghurt)
|
|
kura S.f. ORN (Henne, Huhn)
|
kura S.f. MED (Behandlung)
kura S.f. MED (Heilmittel)
|
|
pas S.m. (Gürtel[linie], Taille)
pas S.m. (Fahrbahn, Fahrspur)
pas S.m. (Gurt, Sicherheitsgurt)
|
pas Prp. (nach; hinter)
|
|
po Prp. (auf, nach; je)
|
po Aff. (ja)
|
|
tog Adj. (rigide, starr, steif)
|
tog S.f. (Haufen, Masse, Menge)
|
|
tok S.m. (Lauf, Verlauf)
|
tok Adv. (zusammen)
tok V. (klopfen, schleifen, schneiden)
|
|
var S.m. (Schweißnaht)
|
var V. (abhängen von)
var V. ([auf]hängen)
|
|
zofa S.f. (Couch, Sofa)
|
soba S.f. (Ofen)
|
|
žene S.f.Gen.Sg. / S.f.Nom./Akk.Pl. von žena (Frau, Ehefrau)
|
zënë Adj. (beschäftigt; besetzt)
|
|
Albanisch - Slowenisch
Albanisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Arabisch
Slowenisch
|
Arabisch
|
Anmerkungen
|
baba S.f. (alte Frau, Weib)
|
بابا /ba:ba:/ S.m. UGS (Papa)
|
|
bara S.m.Gen.Sg. von bar (Bar, Kneipe)
|
برى /bara:/ V. (spitzen)
|
|
kila S.f. (Kilogramm)
|
كلا /kila/ Prn. (beide)
|
|
kúra S.f. (Henne, Huhn)
|
كرة /kura/ S.f. (Ball)
|
|
masa S.f. (Masse)
|
مس /massa/ V. (anrühren, mischen)
مس /massa/ V. ([Thema] berühren, streifen)
مص /massa/ V. (lutschen)
|
|
nas PersPrn.1.Pers.Pl.div. von mi (wir)
|
ناس /na:s/ S.m. (Leute, Menschen)
ناس /na:s/ S.m. (Nation, Volk)
|
|
rama S.f. ANAT (Schulter)
|
رمى /rama:/ V. ([aus]speien, [aus]spucken, [aus]werfen)
|
|
sura S.f. (Sure des Korans)
|
صورة /sura/ S.f. (Abbildung, Bild, Fotokopie)
|
|
zaman Adv. (erfolglos, vergebens)
|
زمن /zaman/ S.m. LING (Tempus)
|
|
Arabisch - Slowenisch
Arabisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Armenisch
Slowenisch
|
Armenisch
|
Anmerkungen
|
ker Kj. (da, weil)
|
կեր /ker/ V. von ուտել /utel/ (essen)
|
|
na Prp. (an, auf, in)
|
նա /na/ PersPrn.3.Pers.Sg. (er, es, sie)
|
|
tak Adv. (auf diese Weise, so)
tak Prn. (ein solcher, dergleichen)
|
տակ /tak/ Postp. (unter)
տաք /tak'/ Adj. (heiß, warm)
|
|
tur S.m. MED (Furunkel, Geschwür)
|
տուղ /tur/ V. von տալ /tal/ (geben)
|
|
Armenisch - Slowenisch
Armenisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Baskisch
Slowenisch
|
Baskisch
|
Anmerkungen
|
bora S.m.Gen. BOT von bor (Föhre, Kiefer)
|
bora S. (Zeit[spanne])
|
|
gora S.f. (Berg)
|
gora Adv. (hinauf)
|
|
meta S.f. BOT (Minze)
|
meta S. (Haufen)
|
|
mina S.f. BÜRO (Mine)
mina S.f. MIL (Mine)
|
mina S. (Bedauern, Leid, Schmerz, Trauer)
|
|
náša PossPrn.1.Pers.Pl.f. von naš (unser[e])
|
nasa S. (Bahnsteig)
|
|
nora Adj.f. UGS (hirnrissig, verrückt)
|
nora IntPrn. (wohin)
|
|
ona PersPrn.3.Pers.Sg.f. (sie)
|
ona Adj. von on (gut)
|
|
pila S.f. (Feile)
|
pila S. (Batterie)
|
|
Baskisch - Slowenisch
Baskisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Bretonisch
Slowenisch
|
Bretonisch
|
Anmerkungen
|
bara S.m.Gen.Sg. von bar (Bar, Kneipe)
|
bara S.m. (Brot)
|
|
fresk S.f.Gen.Pl. von freska (Fresko)
|
fresk Adj. (frisch, kühl)
|
|
glas S.m. (Stimme)
|
glas Adj. (blau, grün)
|
|
ker Kj. (da, weil)
|
ker Adj. (teuer)
kêr S. (Stadt, Dorf, Ortschaft)
|
|
kontrola S.f. (Kontrolle)
|
kontrol S.m. (Gegenteil)
|
|
med Prp. (in, unter, zu, zwischen)
med S.m. (Honig)
met S.m. SPORT (Wurf)
|
met Kj. (aber)
|
|
pet Num. (Grundzahl 5)
|
pet IntPrn. (wieviel[e])
|
|
pred Prp. (vor)
|
pred S.m. (Mahlzeit)
|
|
rak S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)
|
rak Kj. (da, denn; weil)
|
|
rod S.m. (Generation)
rod S.m. (Abstammung, Geschlecht, Sippe, Stamm)
rod S.m. BIOL (Art, Gattung)
|
rod S.f. (Rad)
|
|
spis S.m. (Akte, Dokument, Schrift[stück], Werk)
|
spis Adj. (genau)
spis S.m. (Gewürz)
|
|
tog Adj. (rigide, starr, steif)
|
tog S.m. (Hut)
|
|
vi PersPrn.2.Pers.Pl. (ihr)
vi PersPrn.2.Pers.Sg. (Sie)
|
vi S.m. (Ei)
|
|
Bretonisch - Slowenisch
Bretonisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Bulgarisch
Slowenisch
|
Bulgarisch
|
Anmerkungen
|
boja S.f. (Boje)
|
боя /boja/ S.f. (Farbe)
|
|
bor S.m. BOT (Föhre, Kiefer)
|
бор /bor/ S.m. OIN (Spätlese)
|
Das bulgarische Weinprädikat ist ungarischen Ursprungs. Dort bezeichnet bor jeden beliebigen Wein,
während im Bulgarischen hier ein verkürzter Ausdruck für einen Wein vorliegt, der dem ungarischen Prädikat
késői szüretelésű bor (spät gelesener Wein, also Spätlese) entspricht.
|
čast S.f. (Ehre, Würde)
|
част /čast/ S.f. (Teil[stück]; Runde; [Bruch-]Teil)
|
|
dom S.m. (Heim, Zuhause)
|
дом /dom/ S.m. (Haus)
|
|
draga Adj.f.Sg. von drag (lieb, teuer)
draga S.f. (Schlucht)
|
драга /draga/ S.f. (Baggermaschine)
|
|
izba S.f. (Stube, Zimmer)
|
изба /izba/ S.f. (Häuschen; Keller)
|
|
izvod S.m. (Ausfertigung, Exemplar)
|
извод /izvod/ S.m. (Abschluss, Ergebnis, Erkenntnis,
Schlussfolgerung)
|
|
les S.m. (Holz)
|
лес /les/ S.m. (Wald)
|
|
mina S.f. BÜRO (Mine)
mina S.f. MIL (Mine)
|
мина /mina/ S.f. GRUBE (Bergwerk)
|
|
mol S.m. (Moll)
|
мол /mol/ S.m. (Einkaufszentrum)
|
|
nakaza S.f. (Missbildung; Missgestalt)
|
наказа /nakaza/ V. (bestrafen)
|
|
penal S.m. SPORT (Strafstoß)
|
пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)
|
|
plen S.m. (Beute)
|
плен /plen/ S.m. (Gefangenschaft)
|
|
polog S.m. (Anzahlung)
polog S.m. (Einzahlung, Einlage)
|
полог /polog/ S.m. (Nest)
|
|
prinos S.n. (Ertrag)
|
принос /prinos/ S.m. (Beitrag)
|
|
prosto Adv. (frei)
|
просто /prosto/ Adv. (einfach)
|
|
rok S.m. (Frist, Termin)
|
рок /rok/ S.m. (Rockmusik)
|
Das slowenische Substantiv kann auch die Rockmusik meinen.
|
stavka S.f. (Arbeitsniederlegung, Streik)
|
ставка /stavka/ S.f. (Rate, Satz)
|
|
tok S.m. (Lauf, Verlauf)
|
ток /tok/ S.m. (Absatz)
ток /tok/ S.m. (Elektrizität, Strom)
|
|
vzor S.m. (Vorbild)
|
взор /wzor/ S.m. (Ansicht, Blick, Einsicht)
|
|
zapor S.m. (Arrest, Gefängnis, Haft)
|
запор /zapor/ S.m. (Bolzen, Falle, Riegel)
запор /zapor/ S.m. MED (Verstopfung)
|
|
zavoj S.m. (Biegung, Kurve)
zavoj S.m. (Packung, Paket)
|
завой /zawoj/ S.m. (Biegung, Kurve; Wende[punkt])
завой /zawoj/ V. (beugen)
|
Außer bei Biegung und Kurve besteht hier eine falsche Freundschaft.
|
zbor S.m. (Chor)
zbor S.m. (Kollegium, Versammlung)
|
збор /zbor/ S.m. (Wahl)
збор /zbor/ S.m. (Wort)
|
|
zofa S.f. (Couch, Sofa)
|
соба /soba/ S.f. (Schlafzimmer)
сова /sova/ S.f. ORN (Eule)
|
|
Bulgarisch - Slowenisch
Bulgarisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Dänisch
Slowenisch
|
Dänisch
|
Anmerkungen
|
bor S.m. BOT (Föhre, Kiefer)
|
bor S.n. (Bohrer, Bohrmaschine)
bor V. von bo (wohnen)
bor V. von bore (bohren)
|
|
bos Adj. (barfuß)
|
bos S.n.Gen.Sg. von bo (Heimstatt, Zuhause)
bos S.n.Gen.Sg. von bo (Höhle, Nest)
bos V. von bo (wohnen)
|
|
dom S.m. (Heim, Zuhause)
|
dom S.u. (Gerichtsurteil)
|
|
glas S.m. (Stimme)
|
glas S.n. (Glas)
|
|
grad S.m. (Burg, Schloss)
|
gråd S.u. (Grad, Niveau, Rang)
|
|
med Prp. (in, unter, zu, zwischen)
med S.m. (Honig)
|
med Prp. (mit)
|
|
mest S.n.Gen.Pl. von mesto (Stadt)
|
mest Adv. (meist[ens]), zum größten Teil)
mest Steig. (am ... -ten)
|
|
met S.m. SPORT (Wurf)
|
med Prp. (mit)
|
|
sad S.m. (Obst)
|
sad V. von sidde (sitzen)
|
|
sok S.m. (Saft)
|
sokk S.u. (Socke)
|
|
zofa S.f. (Couch, Sofa)
|
sofa S.u. (Couch, Sofa)
sove V. (schlafen)
|
|
spis S.m. (Akte, Dokument, Schrift[stück], Werk)
|
spis V. von spise (essen, speisen)
|
|
tak Adv. (auf diese Weise, so)
tak Prn. (ein solcher, dergleichen)
|
tak Intj. (bitte [sehr])
|
|
tam Adv. (da, dort)
|
tam Adj. (zahm)
|
|
tog Adj. (rigide, starr, steif)
|
tog S.n. (Bahn, Zug)
tog V. von tage (anziehen, benutzen, nehmen, verwenden)
|
|
tur S.m. MED (Furunkel, Geschwür)
|
tur S.u. (Ausflug, Fahrt, Tour)
tur S.u. (Reihe)
|
|
var S.m. (Schweißnaht)
|
var V. von være (sein)
|
|
Dänisch - Slowenisch
Dänisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Deutsch
Slowenisch
|
Deutsch
|
Anmerkungen
|
bara S.m.Gen.Sg. von bar (Bar, Kneipe)
|
Bahre S.f. MED (Trage)
bare Adj. von bar (bloß; echt)
|
|
Bog S.m. REL (Gott)
|
bog V. von biegen
|
|
bor S.m. BOT (Föhre, Kiefer)
|
bohr V. von bohren
|
|
bora S.m.Gen. BOT von bor (Föhre, Kiefer)
|
Bora S.f. METEO (kalter Fallwind in Dalmatien)
|
|
breg S.m. (Ufer)
|
Berg S.m.
|
|
brat S.m. (Bruder)
|
brat V. Imp. (von braten)
|
|
brod S.m. (Furt)
|
Brot S.n. (Brot)
|
|
dom S.m. (Heim, Zuhause)
|
Dom S.m. (Kathedrale)
|
|
glas S.m. (Stimme)
|
Glas S.n.
|
|
gos S.m. (Gans)
|
Geiß S.f.
|
Doe slowenische Geiß heißt koza.
|
grad S.m. (Burg, Schloss)
|
Grad S.m. (Maßeinheit für Temperatur)
|
|
gram S.m. (Gramm)
|
Gram S.m. LIT (Kummer, Sorge)
|
|
grob S.n. (Grab)
|
grob Adj.
|
Als Adjektiv hat das slowenische Wort ähnliche Bedeutung wie das deutsche.
|
kam Adv. (wohin; irgendwohin)
|
kam V.1./3.Pers.Sg.Ind.Impf. von kommen
|
|
kita S.f. (Zopf, Haarflechte)
kita S.f. (Sehne)
|
Kita S.f. (Kindertagesstätte)
|
|
kot S.m. (Ecke, Winkel)
kot S.m. (Gesichtspunkt)
|
Kot S.m.
|
|
kriminal S.m. (Kriminalität)
|
Kriminal-, kriminal- Präf.
|
|
kura S.f. ORN (Huhn, Henne)
|
Kur S.f.
|
|
kurba S.f. (Hure)
|
Kurve S.f.
|
|
luč S.f. (Licht)
|
lutsch V.2.Pers.Sg.Imp. von lutschen
|
|
luka S.f. (Hafen)
|
Luke S.f.
|
|
mag S.m. (Magier)
|
mag V.1./3.Pers.Sg.Ind.Präs. von mögen
|
|
med Prp. (in, unter, zu, zwischen)
med S.m. (Honig)
met S.m. SPORT (Wurf)
|
Met S.m.
|
|
mir S.m. (Frieden)
|
mir PersPrn.1.Pers.Sg.Dat. (mir) von ich
|
|
mi S.m. (Maus)
|
misch V.2.Pers.Sg.Imp. von mischen
|
Das slowenische wird ausgesprochen wie das deutsche sch.
|
mit S.m. (Mythos)
|
mit Kj.
|
|
most S.m. (Brücke)
|
Most S.m. (unvollständig vergorener Wein)
|
|
nam PersPrn.1.Pers.Dat.Pl. (uns) von me / mi (wir)
|
Nam' S.m. von Name
nahm V. von nehmen
|
|
nas PersPrn.1.Pers.Akk.Pl. (uns)
|
Nas' S.f. von Nase
|
|
naš PossPrn.1.Pers.Pl.m. (unser)
|
nasch V. von naschen
|
|
oder S.m. ([Theater-] Bühne)
|
oder Kj.
|
|
pol Adj. (halb[er])
|
Pol S.m.
|
|
rad Adj. (gern)
|
Rad S.n.
|
Das slowenische Adjektiv rad wird prädikativ gebraucht.
|
red S.m. (Orden)
red S.m. (Reihe, Ordnung)
|
red V. von reden
|
|
riba S.f. (Fisch)
|
Rübe S.f.
|
Die slowenische Rübe heißt repa.
|
sok S.m. (Saft)
|
Socke S.f.
|
|
tat S.m. (Dieb)
|
Tat S.f.
|
|
tod Adv. (hier, an diesem Ort)
|
Tod S.m. (Ableben, Verscheiden)
|
|
tu Adv. (hier)
|
tu V. von tun
|
|
vaga S.f. (Waage)
|
vage Adj. (undeutlich, ungenau)
|
|
vas PersPrn.2.Pers.Akk.Pl. (euch) von vi (ihr)
|
was IntPrn.n.
was RelPrn.n.
|
|
vaš PossPrn.2.Pers.Pl.m. (euer)
|
wasch V. von waschen
|
Das slowenische v wird genauso ausgesprochen wie das deutsche w.
Das slowenische š wird ausgesprochen wie deutsches sch.
|
zona S.f. (Schauer, Schauder)
|
Zona S.n. MED (Gürtelrose)
Zone S.f. (Bereich, Gebiet)
|
|
Deutsch - Slowenisch
Deutsch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Englisch
Slowenisch
|
Englisch
|
Anmerkungen
|
aktualen Adj. (aktuell, derzeitig, gegenwärtig, jetzig, modern, zeitgemäß)
|
actual Adj. (echt, eigentlich, genau, tatsächlich, wirklich)
|
Dem slowenischen Adjektiv aktualen entsprechen im Englischen current, latest und topical.
|
baba S.f. (alte Frau, Weib)
|
baba S. KOND ([Rhum-] Baba)
|
Von verschiedenen Völkern wurde dieses Wort auch mit seinen ursprünglichen
Bedeutungen ins Englische übernommen, z.B. Großmutter, Vater, Kind, Kleinkind.
|
bale S.f.Gen.Sg. von bala (Aussteuer, Mitgift)
bale S.f.Gen.Sg. AGR von bala (Strohballen)
bale V. von bati (Angst haben, fürchten)
|
bale S. (Ballen)
bale S. (Leiden)
bale V. (bündeln)
|
|
bara S.m.Gen.Sg. von bar (Bar, Kneipe)
|
bare Adj. (bloß, kahl, nackt)
|
|
bič S.m. (Peitsche)
bič S.m. (Geißel, Plage)
|
bitch S. (Hündin)
bitch S. FAM (Hure, Miststück, Schlampe)
bitch V. (bösartig lästern)
|
Das slowenische č wird genau so ausgesprochen wie das englische
tch.
|
bora S.m.Gen. BOT von bor (Föhre, Kiefer)
|
bora S. METEO (Bora, kalter Fallwind in Dalmatien)
|
|
dim S.m. (Rauch, Qualm)
|
dim Adj. (schwach, trüb, düster, undeutlich, matt)
dim V. (abdunkeln, dämpfen, abblenden; dunkler werden)
|
|
dom S.m. (Heim, Zuhause)
|
dome S. (Gewölbe, Kuppel[dach])
dome S. FAM (Glatze)
dome S. GEOG (Kuppe)
|
|
glas S.m. (Stimme)
|
glass S. (Glas)
|
|
jam S.f.Pl. von jama (Grotte, Grube, Höhle)
|
jam S. (Andrang, Gedränge, Klemme, Stau)
jam S. (Konfitüre, Marmelade)
jam V. (blockieren, überlasten, verklemmen)
jam V. (fest aufsetzen, fest auftreten)
jam V. MUS (improvisieren)
|
|
jaz PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)
|
jazz S.n. (Jazz)
|
|
let S.m. (Flug)
|
let V. (lassen)
|
|
med Prp. (in, unter, zu, zwischen)
med S.m. (Honig)
met S.m. SPORT (Wurf)
|
met S. (Jagdtreffen, Sportveranstaltung, Treffen)
met V. von to meet (abholen, kennenlernen, treffen)
|
|
pad S.m. (Fall, Sturz)
|
pad S.n. (Pad, Polster; Papierblock, Ballen; Abflug- und Landeplatz; Bude)
pad V. (trotten)
|
|
panj S.m. (Baumstumpf)
panj S.m. ENTOM (Bienenstock)
|
pan S. (Pfanne, Topf)
pan S. (Waagschale)
pan S. BRIT (Toilettenschüssel)
pan S. US SLANG (Gesicht)
pan V. (Gold waschen)
pan V. FAM (verreißen)
pan V. US (in der Pfanne braten)
|
|
penal S.m. SPORT (Strafstoß)
|
penal Adj. (belastend; strafrechtlich, Kriminal-, Straf-)
|
|
pet Num. (Grundzahl 5)
|
pet S. (Haustier)
pet S. ABW (Liebling)
pet S. FAM (Schatz)
pet V. FAM (fummeln, streicheln)
|
|
red S.m. (Orden)
red S.m. (Reihe, Ordnung)
|
red Adj. (rot)
|
|
sád S.m. (Garten, Park)
|
sad Adj. (bedauernswert; traurig)
|
|
sin S.m. (Sohn)
|
sin S.n. (Sünde)
|
|
slap S.m. (Wasserfall)
|
slap Adv. UGS (genau)
slap S.n. (Klaps, Klatschen)
slap S.n. UGS (Schminke)
|
|
sok S.m. (Saft)
|
sock S. (Socke)
|
|
syr S.m. (Käse)
|
sir S.m. (Herr)
|
|
ten Num. (Grundzahl 10)
|
ten S.m. (Teint)
|
|
to DemPrn/PersPrn.3.Pers.n.Sg. (es, das, dies)
|
to Prp. (an, zu)
|
|
tog Adj. (rigide, starr, steif)
|
tog V. (herausputzen, in Schale werfen)
|
|
tur S.m. MED (Furunkel, Geschwür)
|
tur S. ZOOL (kaukasische Wildziege)
|
|
vaga S.f. (Waage)
|
vague Adj. (undeutlich, ungenau, vage, verschwommen)
|
|
zona S.f. (Schauer, Schauder)
|
zona S. ICHTH (Fisch aus Madagaskar)
zone S. (Bereich, Gebiet, Zone)
|
|
Englisch - Slowenisch
Englisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Estnisch
Slowenisch
|
Estnisch
|
Anmerkungen
|
koma S.f. MED (Koma)
|
koma S. LING (Komma)
|
|
kurat S.m. REL (Geistlicher, Kurat)
|
kurat S. REL (Teufel)
|
|
kvartal S.m. (Vierteljahr)
|
kvartal S. (Stadtviertel)
|
|
mina S.f. BÜRO (Mine)
mina S.f. MIL (Mine)
|
mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)
|
|
oder S.m. ([Theater-] Bühne)
|
oder S. BOT (Gerste)
|
|
orel S.m. ORN (Adler)
|
orel S. MUS (Orgel)
|
|
osa S.f. ENTOM (Wespe)
|
osa S. (Rolle, Stück, Teil)
|
|
pila S.f. (Feile)
|
pila S. (Gespött, Spaß, Witz)
|
|
pilotka S.f. (Pilotin)
|
pilotka S. (Feldmütze)
|
|
polje S.n. (Acker, Bereich, Feld)
|
pole Neg. (kein, nicht)
|
|
sila Adv. (enorm, sehr)
sila S.f. (Gewalt, Kraft, Macht)
sila S.f. (Not[lage])
|
sile Adj. (eben, glatt)
|
|
tuba S.f. MUS (Tuba)
|
tuba S. (Zimmer)
|
|
Estnisch - Slowenisch
Estnisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Finnisch
Slowenisch
|
Finnisch
|
Anmerkungen
|
etika S.f. (Ethik, Moral)
|
etikka S. (Essig)
|
|
koliko IntPrn. (wieviel[e])
|
kolikko S. (Münze)
|
|
kova V. von kovati (schmieden)
|
kova Adj. (fest, hart, laut, schwer)
|
|
kupit V. von kupiti (kaufen)
|
kupit S.Akk.Pl. von kuppi (Tasse)
|
|
lina S.f. (Luke)
|
liina S. (Leinen, Stoff, Tuch)
|
|
lupa S.f. (Lupe)
|
lupa S. (Autorisierung, Berechtigung, Genehmigung, Lizenz)
|
|
mina S.f. BÜRO (Mine)
mina S.f. MIL (Mine)
|
mina PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)
mina PersPrn.1.Pers.Sg. JARG (Minute)
|
|
muka S.f. (Qual, Strapaze)
|
muka Adv. (angeblich)
|
|
nam PersPrn.1.Pers.Dat.Pl. (uns) von me / mi (wir)
|
nam Intj. (lecker)
|
|
nizka Adj. von nizek (niedrig, tief)
|
niska S. (Genick, Hals, Nacken)
|
Das slowenische z wird vor k als stimmloses /s/ ausgesprochen.
|
osa S.f. ENTOM (Wespe)
|
osa S. (Abschnitt, Anteil, [Bruch-] Stück, Teil)
osa S. (Fügung, Los, Schicksal)
osa S. FIN (Aktie)
osa S. MUS (Satz)
osa S. THEAT (Rolle)
|
|
penal S.m. SPORT (Strafstoß)
|
penaali S. (Federmäppchen)
|
|
pila S.f. (Feile)
|
pila S. (Scherz, Spaß, Streich, Witz)
|
|
raja S.f. UGS (Pöbel)
|
raja S. (Begrenzung, Grenze)
|
|
saški Adj. (sächsisch)
|
saksa Adj. (deutsch)
|
|
sila Adv. (enorm, sehr)
sila S.f. (Gewalt, Kraft, Macht)
sila S.f. (Not[lage])
|
sila S. (Zaumzeug)
|
|
tona S.f. (Tonne)
tona S.m.Gen.Sg. von ton (Klang, Ton)
|
tona DemPrn.m.Ess.Sg. von toi (jener)
|
|
vila S.f. (Landhaus, Villa)
vila S.f. (Fee)
|
villa S. (Wolle)
|
|
Finnisch - Slowenisch
Finnisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Französisch
Slowenisch
|
Französisch
|
Anmerkungen
|
avans S.m. (Vorschuss)
|
avance S.f. (Vormarsch, Vorrücken)
avance S.f. IT (Vorschub)
avance S.f. (Zeitvorsprung)
avance V. von avancer (behaupten, vorbringen)
avance V. von avancer (im Voraus zahlen, vorstrecken)
avance V. von avancer (vorantreiben)
avance V. von avancer (vorrücken, vorverlegen)
|
|
briga S.f. (Pflege)
|
brigua V. von briguer anstreben, sich bewerben, werben
|
|
dám V. von dati
|
dame S.f. (Dame)
|
|
dom S.m. (Heim, Zuhause)
|
dôme S.m. ARCHIT ([Außen-] Kuppel)
|
|
glas S.m. (Stimme)
|
glas S.m. (Totenglocke)
|
|
griva S.f. (Mähne)
|
grive S.f. ORN (Drossel)
|
|
laik S.m. (Laie, Nichtfachmann)
|
laïque Adj./S. (säkular, weltlich, bekenntnisneutral, laizistisch)
|
Den französischen Nichtfachmann nennt man profane oder wenn er neu im Fach
ist novice. Mit Letzterem kann aber auch ein Novize im klösterlichen Sinn gemeint sein. Bei all
diesen Begriffen kann in der Umgangssprache eine Vermischung des Geistlichen und des Weltlichen vorkommen.
|
lak S.m. (Lack)
|
lac S.m. (See)
|
|
med Prp. (in, unter, zu, zwischen)
med S.m. (Honig)
met S.m. SPORT (Wurf)
|
met V. von mettre (legen, setzen, stellen)
|
|
mina S.f. BÜRO (Mine)
mina S.f. MIL (Mine)
|
mina V. LIT von miner (untergraben, zermürben)
|
|
mu PersPrn.3.Pers.Sg.Dat. (ihm)
|
mu V. von mouvoir (bewegen)
|
Das slowenische Wort ist die enklitische Form von njemu.
|
osa S.f. ENTOM (Wespe)
|
osa V. LIT von oser (sich trauen, wagen)
|
Das slowenische s ist stimmlos, das französische dagegen stimmhaft.
|
panj S.m. (Baumstumpf)
panj S.m. ENTOM (Bienenstock)
|
pan Intj. (peng! plumps!)
pan S.m. (Stück, Teil, Zipfel)
|
|
penal S.m. SPORT (Strafstoß)
|
pénal Adj. (strafrechtlich, Straf-)
|
|
pet Num. (Grundzahl 5)
|
pet S.m. FAM (Furz)
|
|
pila S.f. (Feile)
|
pila V. LIT von piler (zerkleinern, zerstoßen)
|
|
polica S.f. (Regal)
polica S.f. (Schrankbett)
polica S.f. (Felsvorsprung, Felsband, Festlandssockel)
|
police S.f. (Polizei)
police S.f. (Schriftart)
|
Nur bei der Bedeutung (Versicherungs- usw.) Police stimmen das französische und das
slowenische Wort überein.
|
pot S.f. (Weg)
|
pot(s) S.m. (Topf)
|
|
rama S.f. ANAT (Schulter)
|
rama V. LIT von ramer (an Stangen anbinden)
rama V. LIT von ramer (rudern)
|
|
sel S.m. (Bote)
|
sel S.m. (Salz)
|
|
sok S.m. (Saft)
|
soc S.m. (Pflugschar)
|
|
tableta S.f. (Tablette)
|
tablette S.f. IT (Tablet)
|
Die medizinische Tablette heißt im Französischen comprimé oder cachet.
|
tele S.n. ZOOL (Kalb)
|
télé S.f. (Fernseher, Fernsehen)
|
|
to Prn. (es, das, dies)
|
taux S.m. (Satz, Tarif, Rate)
tôt Adv. (früh)
|
Alle drei Wörter werden /to/ ausgesprochen.
|
tok S.m. (Lauf, Verlauf)
|
toc S.m. (Ramsch[ware])
|
|
tri Num. (Grundzahl 3)
|
tri S.m. (Sortieren, Sortierung)
|
|
val S.m. (Welle)
|
val S.m. (Tal)
|
Das französische Wort ist die ältere, aber literarisch und in Landschaftsnamen noch häufig
verwendete Form von vallée.
|
vaš PossPrn.2.Pers.Pl.m. (euer)
|
vache S.f. (Kuh)
|
|
vol S.m. ZOOL (Ochse)
|
vol S.m. (Diebstahl)
vol S.m. (Flug)
|
|
zona S.f. (Schauer, Schauder)
|
zona S.m. MED (Gürtelrose)
zone S.f. (Bereich, Gebiet, Zone)
|
|
Französisch - Slowenisch
Französisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Galicisch
Slowenisch
|
Galicisch
|
Anmerkungen
|
bora S.m.Gen. BOT von bor (Föhre, Kiefer)
|
bora S.f. (Bora, starker Wind)
|
|
meta S.f. BOT (Minze)
|
meta S.f. (Absicht, Ziel, Zweck)
|
|
náša PossPrn.1.Pers.Pl.f. von naš (unser[e])
|
nasa S.f. (Reuse)
|
|
nora Adj.f. UGS (hirnrissig, verrückt)
|
nora S.f. (Schwiegertochter)
|
|
pila S.f. (Feile)
|
pila S.f. (Stapel[speicher])
|
|
rama S.f. ANAT (Schulter)
|
rama S.f. BOT (Ast, Zweig)
rama S.f. FACH (Bereich, Fachgebiet)
|
|
Galicisch - Slowenisch
Galicisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Georgisch
Slowenisch
|
Georgisch
|
Anmerkungen
|
cona S.f. (Zone)
|
ქონა /kona/ V. (haben)
|
Das slowenische c wird allerdings /ts/ ausgesprochen.
|
ena S.n. (Eins)
|
ენა /ena/ S. (Sprache)
|
|
mina S.f. BÜRO (Mine)
mina S.f. MIL (Mine)
|
მინა /mina/ S. (Glas)
მინა /mina/ S. MIL (Mine)
|
Nur zwischen den Sprengwaffen besteht hier keine falsche Freundschaft.
|
sad S.m. BOT (Obst)
|
სად /sad/ IntPrn. (wo)
|
|
sila Adv. (enorm, sehr)
sila S.f. (Gewalt, Kraft, Macht)
sila S.f. (Not[lage])
|
სილა /sila/ S. (Sand)
|
|
tu Adv. (hier)
|
თეუ /tu/ Kj. (falls, wenn)
თეუ /tu/ Kj. (ob, oder)
|
|
zona S.f. (Schauer, Schauder)
|
წონა /ts'ona/ S. (Gewicht)
|
|
Georgisch - Slowenisch
Georgisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Griechisch
Slowenisch
|
Griechisch
|
Anmerkungen
|
atom S.m. PHYS (Atom)
|
άτομο /átomo/ S.n. (Person)
άτομο /átomo/ S.n. PHYS (Atom)
|
Nur außerhalb der Physik besteht hier eine falsche Freundschaft.
|
boli V. von boleti (schmerzen, wehtun)
|
βόλι /bóli/ S.n. (Kugel)
|
|
cigara S.f. (Zigarre)
|
τσιγάρο /tsigáro/ S.n. (Zigarette)
|
|
ezoteričen Adj. (esoterisch)
ezoterik S.m. (Esoteriker)
|
εσωτερικός /esoterikós/ Adj.
(innerer, Innen-)
|
|
gram S.m. (Gramm)
|
γράμμα /gramma/ S.n.
(Buchstabe; Brief)
|
Das Gramm heißt auf Griechisch γραμμάριο
/grammário/ S.n.
|
kroničen Adj. MED (chronisch)
|
χρονικός /chronikós/ Adj. (zeitlich)
|
|
liturgija S.f. REL (Liturgie)
|
λειτουργία /leitoyrgía/ >
/liturgía/ S.f. (Funktion, Tätigkeit)
λειτουργία /leitoyrgía/ >
/liturgía/ S.f. REL (Messe)
|
|
liturgičen Adj. REL (liturgisch)
|
λειτουργικός /leitoyrgikós/ >
/liturgikós/ S.f. (Betriebs-, Funktions-)
λειτουργικός /leitoyrgikós/ >
/liturgikós/ S.f. REL (liturgisch, Gottesdienst-)
|
|
meta S.f. BOT (Minze)
|
μετά /metá/ Prp. (ab, nach)
μετά /metá/ Prp. (mit)
|
|
milo Adj. / Adv. (bitterlich, gnädig, sanft)
milo S.n. (Seife)
|
μήλο /mílo/ S.n. BOT (Apfel)
μιλώ /míló/ V. (sprechen)
|
|
osa S.f. ENTOM (Wespe)
|
όσα /òsa/ RelPrn.n.Pl. von όσος (der, wer)
|
|
para S.f. (armer Schlucker, armer Teufel)
para S.f. (Dampf, Dunst)
para S.m. von par (Paar)
|
πάρα /pára/ Ptk. (doch, wirklich)
παρά /pará/ Prp. (vor)
|
|
politehničen Adj. TECH (polytechnisch)
|
πολύτεκνος [polýteknos] >
/políteknos/ Adj. (kinderreich)
|
|
prototip S.m. (Erstausfertigung)
|
πρωτότυπο [protótypo]
S.n. (Original)
|
|
psihoza S.f. MED (Psychose)
|
ψύχος /psýchos/ S.n. (Kälte)
|
Die Psychose heißt auf Griechisch ψύχωση [psýchosē] > /psýchosi/ (S.f.).
|
rama S.f. ANAT (Schulter)
|
ράμα /ráma/ S.n. MODE (Naht)
|
|
sok S.m. (Saft)
|
σοκ /sok/ S.n. (Schock)
|
|
taktičen Adj. (taktisch)
taktično Adv. (taktisch)
|
τακτικός /taktikós/
Adj. (ordentlich, regelmäßig)
|
|
zofa S.f. (Couch, Sofa)
|
σόμπα [sómpa] > /sóba/ S.f. (Ofen)
|
|
zona S.f. (Schauer, Schauder)
|
ζώνη [tsone] > /tsoni/ S.f. (Bereich, Gebiet, Zone)
|
|
Griechisch - Slowenisch
Griechisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Hebräisch
Slowenisch
|
Hebräisch
|
Anmerkungen
|
bara S.m.Gen.Sg. von bar (Bar, Kneipe)
|
ברא /bara/ V. ([er]schaffen)
|
|
bor S.m. BOT (Föhre, Kiefer)
|
בור /bor/ S.m. (Zisterne)
|
|
gola Adj.f. von gol (bloß, kahl, nackt)
gola S.m.Gen. SPORT von gol (Tor)
|
גולה /gola/ S.f. POL (Exil)
|
|
jam S.f.Pl. von jama (Grotte, Grube, Höhle)
|
ים /jam/ S.m. (Meer, See)
|
|
levi Adj. (link[er])
|
לוי /lewi/ S.m. (Levit)
|
|
mana S.f. (Manna)
|
מנה /mana/ S.f. (Anteil)
|
|
masa S.f. (Masse)
|
משא /massa/ S.f. (Last)
|
Wirklich spinnefeind sind sich diese Wörter nicht.
|
meta S.f. BOT (Minze)
|
מתה /meta/ Adj.f. von מת /met/ Adj.m. (leblos, tot)
מתה /meta/ S.f. (Tote, tote Frau)
von מת /met/ S.m. (Toter, toter Mann)
|
|
mi PersPrn.1.Pers.Pl. (wir)
|
מי /mi/ IntPrn. (wer?)
|
|
para S.f. (armer Schlucker, armer Teufel)
para S.f. (Dampf, Dunst)
para S.m. von par (Paar)
|
פרה /para/ S.f. ZOOL (Kuh)
|
|
pila S.f. (Feile)
|
פילה /file/ S.f. (Filet)
|
Die falsche Freundschaft entsteht hier dadurch, dass das Filet in hebräischer Quadratschrift mit
der (nicht eindeutig zu interpretierenden) Konsonantenreihe pjlh abgebildet wird.
|
rak S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)
rak S.m. KREBST (Krabbe)
|
רק /raq/ Adv. (lediglich, nur)
|
|
rama S.f. ANAT (Schulter)
|
רמה /rama/ S.f. (Anhöhe, Höhe)
רמה /rama/ S.f. (Ebene, Hochebene, Niveau)
|
|
sam Adj. (allein)
sam Adj. (selbst)
|
סם /sam/ S.m. (Droge, Rauschmittel)
סם /sam/ S.m. (Gift)
|
|
Hebräisch - Slowenisch
Hebräisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Isländisch
Slowenisch
|
Isländisch
|
Anmerkungen
|
bara S.m.Gen.Sg. von bar (Bar, Kneipe)
|
bara Adv. (ausschließlich, lediglich, nur)
bara Adv. (gerade eben, knapp)
bara Kj. (falls, wenn)
bára S.f. (Welle, Woge)
|
|
bor S.m. BOT (Föhre, Kiefer)
|
bor S.m. (Bohrer, Bohrmaschine)
|
|
bora S.m.Gen. BOT von bor (Föhre, Kiefer)
|
bora V. (bohren)
|
|
glas S.m. (Stimme)
|
glas S.n. (Glas)
|
|
gola Adj.f. von gol (bloß, kahl, nackt)
gola S.m.Gen. SPORT von gol (Tor)
|
gola S.f. METEO (Brise, Lüftchen)
|
|
karta S.f. ([Eintritts-, Fahr-, Land-, Spiel-] Karte)
|
karta S.f. ZOOL (Kröte)
|
|
ker Kj. (da, weil)
|
ker S.m. (Bottich, Bütte, Kübel, Trog, Wanne)
|
|
med Prp. (in, unter, zu, zwischen)
med S.m. (Honig)
met S.m. SPORT (Wurf)
|
met S.n. (Bestleistung, Rekord)
|
|
mina S.f. BÜRO (Mine)
mina S.f. MIL (Mine)
|
mina PossPrn.1.Pers.Sg.Akk. von minn (mein)
mina Adj.div. (der / die / das meine)
|
|
nema Adj.f.Nom.Sg. von nemi (stumm)
|
nema Prp. (außer)
|
|
rak S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)
|
rak V. von reka (entlassen, feuern)
|
|
ruta S.f. (Kopftuch)
|
rúta S.f. ([Überland-]Bus)
|
|
tak Adv. (auf diese Weise, so)
tak Prn. (ein solcher, dergleichen)
|
tak S.n. (Griff, Halt)
|
|
taka Adj.f.Nom.Sg. von taki (so[lch] einer, solcherlei)
|
taka V. (nehmen, dauern)
|
|
tog Adj. (rigide, starr, steif)
|
tog S.n. (Seil, Tau)
tog S.n. (Ziehen)
|
|
vaga S.f. (Waage)
|
vagga S.f. (Wiege)
|
|
Isländisch - Slowenisch
Isländisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Italienisch
Slowenisch
|
Italienisch
|
Anmerkungen
|
bara S.m.Gen.Sg. von bar (Bar, Kneipe)
|
bara S.f. (Bahre, Sarg)
bara V. von barare (betrügen, falschspielen, schummeln)
|
|
boja S.f. (Boje)
|
boia S.m. (Henker, Scharfrichter)
|
|
bora S.m.Gen. BOT von bor (Föhre, Kiefer)
|
bora S.f. METEO (Bora, kalter Fallwind in Dalmatien)
|
|
cesta S.f. (Straße)
|
cesta S.f. (Korb)
|
|
dom S.m. (Heim, Zuhause)
|
duomo S.m. (Dom, Kathedrale)
|
|
gola Adj.f. von gol (bloß, kahl, nackt)
gola S.m.Gen. SPORT von gol (Tor)
|
gola S.f. (Gefräßigkeit, Schlemmerei)
gola S.f. ANAT (Hals, Kehle)
gola S.f. GEOG (Abgrund, Schlucht)
|
|
gora S.f. (Berg)
|
gora S.f. (Mühlbach; Sumpfwasser)
|
|
grapa S.f. (Bergschlucht)
|
grappa S.f. (Schnaps, Tresterschnaps)
|
|
kanta S.f. (Kanister, Tonne)
|
canta V. von cantare (singen)
|
|
kosa S.f. (Sense)
|
cosa S.f. (Ding, Sache)
|
|
kupa S. (Kelch)
|
cupa Adj.f.Sg. von cupo (dunkel, finster, dumpf, tief)
|
|
leva Adj.f.Sg. (link)
|
leva S.f. (Hebel)
|
Beispiel: leva roka (linke Hand).
|
meta S.f. (Minze)
|
meta S.f. (Ziel, Zweck)
metà S.f. (Hälfte, Mitte)
metà S.f. (bessere Hälfte)
|
|
mora S.f. (Alptraum)
mora S.f. (Quälgeist, Plagegeist)
|
mora S.f. (Brombeere; Maulbeere)
mora S.f. (Verzug, Verzugszinsen)
|
|
muka S.f. (Qual, Strapaze)
|
mucca S.f. ZOOL (Kuh)
|
|
osa S.f. ENTOM (Wespe)
|
osa V. von osare (sich trauen, wagen)
ossa S.f.Pl. (Gebeine) von osso S.m. (Knochen)
|
|
para S.f. (armer Schlucker, armer Teufel)
para S.f. (Dampf, Dunst)
para S.m. von par (Paar)
|
para V. von parare (abwehren, parieren)
para V. von parare (behängen, schmücken)
para V. von parare (hinauswollen auf)
para V. von parare (schützen)
|
|
penal S.m. SPORT (Strafstoß)
|
penale Adj. (belastend; strafrechtlich, Kriminal-, Straf-)
penale S.f. (Strafbestimmung, Strafe)
|
|
pero S.n. (Feder)
|
però Kj. (aber, jedoch)
pero S.m. BOT (Birnbaum)
|
|
pila S.f. (Feile)
|
pila S.f. (Batterie)
pila S.f. ([Brücken-] Pfeiler)
pila S.f. (Reihe, Stapel)
pila S.f. FAM (Taschenlampe)
|
|
prati V. (waschen)
|
prati S.m.Pl. von prato (Rasen, Weide, Wiese)
|
|
pura S.f. ORN (Pute, Truthenne)
|
pura Adj.f.Sg. von puro (pur, rein)
|
|
rada Adj.f.Sg. (gern)
|
rada Adj.f. (rar, selten)
|
Das slowenische Adjektiv rad wird wie ein Adverb gebraucht.
|
rama S.f. ANAT (Schulter)
|
rama V. TECH von ramare (verkupfern)
|
|
rame S.f.div. von rama (Schulter)
|
rame S.m. (Kupfer)
|
|
rana S.f. (Verletzung, Wunde)
|
rana S.f. (Frosch)
|
|
rimati V. (reimen, Reime machen)
|
rimati Adj.m.Pl. von rimato (gereimt)
|
|
stava S.f. (Wette)
|
stava V. von stare (sein, stehen)
|
|
sto Num. ([ein]hundert)
|
sto V. von stare (sein, stehen)
|
|
tona S.f. (Tonne)
tona S.m.Gen.Sg. von ton (Klang, Ton)
|
tona V. von tonare (donnern, wettern)
|
|
torba S.f. (Ranzen, Tasche)
|
torba S.f. (Torf)
|
|
tristo Num. (Grundzahl 300)
|
tristo Adj. (böse, schlecht; dürftig, kümmerlich)
|
|
tu Adj. (hier)
|
tu DemPrn.2.Pers.Nom.Sg. (du)
|
|
vaga S.f. (Waage)
|
vaga Adj.f. von vago (dunkel, schwach, vage)
|
|
vece S.m. (WC, Klo, Toilette)
|
vece S.f. (Stelle, Statt)
|
Das slowenische Wort kommt von der Abkürzung WC.
|
vesti V. (führen)
vesti V. (sticken)
vêsti se V. (sich benehmen, sich verhalten)
|
vesti S.f.Pl. von veste (Gewand, Kleid[ung])
|
|
viti V. (schlingen, winden)
|
viti S.f.Pl. von vite (Schraube)
viti S.f.Pl. von vite (Weinstock)
|
|
zona S.f. (Schauer, Schauder)
|
zona S.f. (Bereich, Gebiet, Gegend, Zone)
|
|
Italienisch - Slowenisch
Italienisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Neapolitanisch
Slowenisch
|
Neapolitanisch
|
Anmerkungen
|
meta S.f. BOT (Minze)
|
metà S.f. (Hälfte, Mitte)
|
|
milo Adj. / Adv. (bitterlich, gnädig, sanft)
milo S.n. (Seife)
|
milo S.m. BOT (Apfel)
milo S.m. BOT (Apfelbaum)
|
|
na Intj. ([hierhin] bitte)
na Prp. (an, auf, für, in)
na Prp. MATH (hoch)
|
na unbest.Art.f.Sg. (eine)
|
|
tu Adv. (da, hier)
|
tu PersPrn.2.Pers.Sg. (du)
|
|
Neapolitanisch - Slowenisch
Neapolitanisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Katalanisch
Slowenisch
|
Katalanisch
|
Anmerkungen
|
avans S.m. (Vorschuss)
|
avanç S.m. (Durchbruch; Vorschau)
|
|
dom S.m. (Heim, Zuhause)
|
dom S.m. (Dom, Kathedrale)
|
|
gola Adj.f. von gol (bloß, kahl, nackt)
gola S.m.Gen. SPORT von gol (Tor)
|
gola S.f. (Gefräßigkeit, Schlemmerei)
gola S.f. ANAT (Gurgel, Kehle, Rachen, Schlund)
gola S.f. GEOG (Abgrund, Tiefe)
|
|
med Prp. (in, unter, zu, zwischen)
med S.m. (Honig)
met S.m. SPORT (Wurf)
|
met V. von metre (legen, setzen, stellen)
|
|
meta S.f. BOT (Minze)
|
meta S.f. (Ziel[linie])
|
|
osa S.f. ENTOM (Wespe)
|
ossa S.f. ZOOL (Bärin) von ós (Bär)
|
|
penal S.m. SPORT (Strafstoß)
|
penal Adj. (strafrechtlich, Kriminal-, Straf-)
|
|
pes S.m. ZOOL (Hund)
|
pes S.m. (Gewicht)
|
|
pet Num. (Grundzahl 5)
|
pet S.m. FAM (Furz)
|
|
pila S.f. (Feile)
|
pila S.f. (Batterie, Taschenlampe)
pila S.f. (Bassin, Brunnenbecken, Schale, Taufbecken, Wasserbecken)
pila S.f. (Haufen, Masse, Menge, Stapel)
|
|
sok S.m. (Saft)
|
soc S.m. (Holzschuh, Galosche)
|
|
torba S.f. (Ranzen, Tasche)
|
torba S.f. (Torf)
|
|
vaga S.f. (Waage)
|
vaga Adj.f. von vague (undeutlich, ungefähr, vage)
vaga S.f. (Arbeitsniederlegung, Ausstand, Streik)
|
|
zona S.f. (Schauer, Schauder)
|
zona S.f. (Bereich, Gebiet, Gegend, Zone)
|
|
Katalanisch - Slowenisch
Katalanisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Inselkatalanisch
Slowenisch
|
Inselkatalanisch
|
Anmerkungen
|
cel Adj. (ganz, unversehrt)
|
cel S.m. (Himmel)
|
|
deset Num. (Zahn 10)
|
desset Num. (Grundzahl 17)
|
|
vas PersPrn.2.Pers.Pl. (ihr)
vas PossPrn.2.Pers.Pl. (euer)
|
vas V. von anar (gehen)
|
|
ves Adj. / Num. (ganz, vollständig; alle)
|
ves V. von anar (gehen)
|
|
Inselkatalanisch - Slowenisch
Inselkatalanisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Kisuaheli
Slowenisch
|
Kisuaheli
|
Anmerkungen
|
bara S.m.Gen.Sg. von bar (Bar, Kneipe)
|
bara S.N! GEOG (Festland, Kontinent)
|
|
bila V. von biti (sein)
|
bila Prp. (ohne)
|
|
bora S.m.Gen. BOT von bor (Föhre, Kiefer)
|
bora Adj. (ausgezeichnet, bester)
|
|
jako Adv. (sehr)
|
yako PossPrn.2.Pers.Sg.2 (dein, deine)
|
|
kanu S.n. (Kanu)
|
kanu S.5 ZOOL (Ginsterkatze)
|
|
klima S.f. (Klima)
|
kilima S.3 (Hügel)
|
Die falsche Freundschaft wird dadurch begünstigt, dass das suahelische
wie das slowenische Wort auf der zweitletzten silbe betont wird.
|
koliko IntPrn. (inwiefern, wie[viel])
|
kuliko Vgl. ([mehr] als)
|
|
kosa S.m. von kos (Stück)
kosa S.m. ORN von kos (Amsel)
|
kosa S.4 (Fehler)
|
|
laki S.m.Pl. von lak (Lack)
|
laki Num. (Grundzahl 100.000)
|
|
meta S.f. BOT (Minze)
|
meta S.K-5 (Meter)
|
|
moja PossPrn.1.Pers.f.Sg. von moj (mein)
|
moja Num. (Grundzahl 1)
|
|
na Prp. (an, auf, für)
|
na Kj. (mit, und)
|
|
ona PersPrn.3.Pers.Sg.f. (sie) von on (er)
|
ona V. zu kuona (sehen)
|
|
tu Adv. (da, hier)
|
tu Adv. (lediglich, nur)
|
|
Kisuaheli - Slowenisch
Kisuaheli als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Koreanisch
Slowenisch
|
Koreanisch
|
Anmerkungen
|
na Prp. (an, auf, in, als)
|
나 /na/ PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)
|
|
nuna S.f. REL (Nonne, [Ordens-] Schwester)
|
누나 /nuna/ S.f. (ältere Schwester)
|
|
sam Prn. (allein, selbst)
|
삼 /sam/ Num. (Grundzahl 3)
|
|
si RefPrn. (mir, dir, sich, uns, euch, sich)
si V. von biti (sein)
|
시 /si/ S. (Dichtung, Gedicht, Poesie)
시 /si/ S. (Stadt)
시 /si/ S. (Stunde, Uhr)
|
|
Koreanisch - Slowenisch
Koreanisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Kroatisch
Slowenisch
|
Kroatisch
|
Anmerkungen
|
bara S.m.Gen.Sg. von bar (Bar, Kneipe)
|
bara S.f. (Sumpf, Tümpel)
|
|
boja S.f. (Boje)
|
boja S.f. (Farbe)
|
|
čas S.m. (Zeit, Zeitpunkt, Uhrzeit; Weile)
|
čas S.m. (Augenblick)
|
|
divan S.m. (Sofa, Couch, Ottomane)
|
divan Adj. (wunderbar, wundervoll)
|
|
draga S.f. (Schlucht)
|
draga S.f. (kleine Bucht)
|
Als Adj.f.Sg. von kroatisch drag bzw. slowenisch dragi bedeutet
draga in beiden Sprachen das Gleiche (lieb, teuer).
|
gost Adj. (dicht, dickflüssig, unverdünnt)
|
gost S.m. (Gast)
|
Als Substantiv hat das slowenische Wort die gleiche Bedeutung wie das kroatische.
|
izvod S.m. (Ausfertigung, Exemplar)
|
izvod S.m. (Auszug; Schlussfolgerung; Ableitung [MATH])
|
|
izvor S.m. (Abstammung, Herkunft)
|
izvor S.m. (Quelle)
|
|
jaz PersPrn.1.Pers.Sg. (ich)
jaz S.m. (Ich)
|
jaz S.m. (Kluft)
|
|
kadar Adv. (wann, [immer] wenn)
|
kadar Adj. (fähig, imstande)
kadar S.m. (Kader)
|
|
kanta S.f. (Kanister, Tonne)
|
kanta S.f. (Eimer)
|
|
kapar S.m. ENTOM (Schildlaus)
|
kapar S.m. BOT (Kaper)
|
|
kazati V. (zeigen, hinweisen, aufweisen)
|
kazati V. (sagen)
|
|
kosa S.m. von kos (Stück)
kosa S.m. ORN von kos (Amsel)
|
kosa S.f. ([Kopf-] Haar)
kosa S.f. AGR (Sense)
|
|
kraj S.m. (Ort, Ortschaft; Gebiet)
|
kraj Prp. (neben)
kraj S.m. (Ende, Rand, Saum; Gegend)
|
Das kroatische Substantiv kommt mit der Bedeutung Gegend der Bedeutung Gebiet
des slowenischen Wortes am nächsten. Es bleibt jedoch auch dabei ein möglicher politisch-geografischer
Bedeutungsunterschied.
|
kura S.f. ORN (Huhn, Henne)
|
kura S.f. (Kur)
|
|
lak S.m. (Lack)
|
lak Adj. (leicht)
|
|
mana S.f. (Manna)
|
mana S.f. (Fehler)
|
|
meta S.f. (Minze)
|
meta S.f. (Zielscheibe)
|
|
milo Adj. / Adv. (bitterlich, gnädig, sanft)
milo S.n. (Seife)
|
milo Adj.n.Sg von mio (angenehm, lieb[enswürdig], nett, teuer)
|
|
mol S.m. (Moll)
|
mol S.m. (Seehecht)
|
|
nakaza S.f. (Missbildung, Missgestalt)
|
nakaza S.f. (Scheusal)
|
|
nastop S.m. (Antritt)
|
nastup S.m. (Auftritt; Auftreten, Anfall)
|
|
obraz S.m. (Gesicht, Miene)
|
obraz S.m. (Backe, Wange)
|
|
odnos S.m. (Geschlechtsverkehr)
|
odnos S.m. (Beziehung, Verhältnis)
|
Das slowenische Wort kann auch für Beziehung oder Verhältnis
stehen.
|
odpad S.m. (Autofriedhof, Schrottplatz)
|
otpad S.m. (Abfall, Müll)
|
|
osip S.m. (Abfall)
osip S.m. (Abgang)
osip S.m. (Rückgang)
|
osip S.m. (Hautausschlag)
|
|
palača S.f. (Palast, Palais)
|
palac S.m. (Daumen, großer Zeh)
|
Daumen und großer Zeh heißen im Slowenischen palec.
|
panj S.m. (Baumstumpf)
panj S.m. ENTOM (Bienenstock)
|
panj S.m. (Baumstumpf)
panj S.m. (Hackklotz)
|
|
pila S.f. (Feile)
|
pila S.f. (Säge)
|
|
pir S.m. (Bier)
|
pir S.m. (Festmahl)
|
|
planina S.f. (Alm, Alpe)
planina S.f. (Berg)
|
planina S.f. (Gebirge)
|
Ein Berg macht noch kein Gebirge...
|
pola S.f. ([Papier-] Bogen)
|
pola Adj. (halb)
|
|
polet S.m. (Flug)
|
polet S.m. (Schwung)
|
|
polog S.m. (Anzahlung)
polog S.m. (Einzahlung, Einlage)
|
polog S.m. (Hinterlegung, Pfand)
|
|
ponor S.m. GEOL (Flussschwinde, Schluckloch)
|
ponor S.m. (Abgrund)
|
Der Begriff kann in beiden Sprachen je nach Bildungsstand der Sprecher für ähnliche oder
sogar gleiche geologische Erscheinungen im Karst gebraucht werden.
|
porok S.m. (Bürge, Garant)
|
porok S.m. (Laster S.n.)
|
|
poskok S.m. (Hüpfer, Hopser)
|
poskok S.m. (Sandotter)
|
|
pravda S.f. (Prozess, Rechtsstreit, Zivilprozess)
|
pravda S.f. (Gerechtigkeit, Recht)
|
|
prihod S.m. (Ankunft, Anreise)
|
prihod S.m. (Einkommen)
|
|
rob S.m. (Kante, Rand, Saum)
|
rob S.m. (Sklave)
|
|
sad S.m. BOT (Frucht, Obst)
|
sad Adv. (jetzt, nun)
|
|
sam Prn. (selbst, selber; unaufgefordert, von allein)
|
sam Prn. (allein; nur, lauter)
sam V. von biti (sein, existieren)
|
Es gibt Bedeutungsüberschneidungen zwischen dem kroatischen und dem slowenischen Pronomen.
|
spis S.m. (Akte, Urkunde)
spis S.m. ([Schul-] Aufsatz)
|
spis S.m. (Schriftstück)
|
|
sprava S.f. (Aussöhnung, Befriedigung, Schlichtung)
|
sprava S.f. (Gerät)
|
|
stan S.m. (Almhütte)
stan S.m. (Stand; Status)
|
stan S.m. (Wohnung)
|
|
stavka S.f. (Arbeistniederlegung, Streik)
|
stavka S.f. KOM (Posten)
|
|
stol S.m. (Stuhl)
|
stol S.m. (Tisch)
|
|
svet S.m. (Welt)
|
svet Adj. (heilig)
|
|
tek S.m. SPORT, ZEIT (Lauf)
|
tek Adv. (erst, kaum
tek S.m. (Appetit)
|
Das slowenische Substantiv kann auch Appetit bedeuten.
|
tur S.m. MED (Furunkel, Geschwür)
|
tur S.m. ZOOL (Auerochse)
|
|
tvor S.m. MED (Geschwür)
|
tvor S.m. ZOOL (Iltis, Stinktier)
|
|
umor S.m. (Bluttat, Ermordung, Mord)
|
umor S.m. (Erschöpfung, Müdigkeit)
|
|
veza S.f. (Sinn)
|
veza S.f. (Band, Verbindung)
|
|
vir S.m. (Quelle)
|
vir S.m. (Strudel)
|
|
zahod S.m. (Westen)
|
zahod S.m. (Klo, Toilette)
|
|
zaseda S.f. (Hinterhalt)
|
zasada Adv. (vorerst, vorläufig)
|
|
závod S.m. (Amt, Anstalt, Behörde)
|
zavod S.m. (Anstalt, Institut)
|
Die Ähnlichkeiten zwischen den beiden Wörtern können trügerisch sein.
|
zavoj S.m. (Biegung, Kurve)
zavoj S.m. (Packung, Paket)
|
zavoj S.m. ([Fluss-]Biegung, Kurve)
zavoj S.m. MED (Verband)
|
Außer bei Biegung und Kurve besteht hier eine falsche Freundschaft.
|
zet S.m. FISCHE (Stichling)
|
zet S.m. (Schwager, Schwiegersohn)
|
Das slowenische Wort kann auch einen Schwiegersohn benennen, nicht aber einen
Schwager (Letzterer heißt svak).
|
zob S.m. (Zahn)
|
zob S.m. (Hafer)
|
|
zona S.f. (Schauer, Schauder)
|
zona S.f. (Bereich, Gebiet, Gegend, Zone)
|
|
ir S.m. BOT (Buchecker)
|
ir S.m. BOT (Eichel)
|
|
Kroatisch - Slowenisch
Kroatisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Lettisch
Slowenisch
|
Lettisch
|
Anmerkungen
|
alga S.f. BOT (Alge, Seetang, Wasserpflanze)
|
alga S.f. (Gehalt, Lohn)
|
|
bluza S.f. (Bluse)
|
blusa S.f. ENTOM (Floh)
|
|
bora S.m.Gen. BOT von bor (Föhre, Kiefer)
|
bora S.m.Gen.Sg. CHEM von bors (Bor)
|
|
capa S.f. (Lumpen)
|
kāpa V. von kāpt (klettern)
|
|
doma Adv. (daheim, zuhause)
doma S.m.Gen.Sg. von dom (Haus, Heim, Zuhause)
|
doma S.f. (Ahnung, Ansicht, Gedanke, Idee)
|
|
med Prp. (in, unter, zu, zwischen)
med S.m. (Honig)
|
met V. von mest (werfen)
|
|
mest S.n.Gen.Pl. von mesto (Stadt)
|
mest V. (werfen)
|
|
met S.m. SPORT (Wurf)
|
met V. von mest (werfen)
|
|
osa S.f. ENTOM (Wespe)
|
osa S. (Henkel)
|
|
sila Adv. (enorm, sehr)
sila S.f. (Gewalt, Kraft, Macht)
sila S.f. (Not[lage])
|
sila S.Gen.Sg. von sils (Kiefernwald)
sile S.m. ([Futter-] Trog)
|
|
tak Adv. (auf diese Weise, so)
tak Prn. (ein solcher, dergleichen)
|
tak Adv. (doch, wirklich)
tak Kj. (sondern)
|
|
taka Adj.f. von taki (solch ein)
|
taka S.f. (Pfad)
|
|
tam Adv. (da, dort)
|
tam DemPrn.m.Dat.Sg. von tas (dieser, jener)
|
|
tur S.m. MED (Furunkel, Geschwür)
|
tur Adv. (da, dahin, dort, dorthin)
tur V. von turēt (halten)
|
|
vaga S.f. (Waage)
|
vaga S.f. (Furche)
|
|
zona S.f. (Schauer, Schauder)
|
zona S.f. (Bereich, Gebiet, Zone)
zona S.f. (Gürtel)
|
|
Lettisch - Slowenisch
Lettisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Litauisch
Slowenisch
|
Litauisch
|
Anmerkungen
|
alga S.f. BOT (Alge, Seetang, Wasserpflanze)
|
alga S.f. (Gehalt, Lohn)
|
|
beda S.f. (Elend, Jammer)
|
beda S.f. (Not[lage])
|
Zwischen diesen zwei Wörtern besteht streckenweise eine wahre Freundschaft.
Aber was ist eine Freundschaft wert, wenn sie nur streckenweise gilt...
|
bila V. von biti (existieren, sein, werden)
|
byla S.f. (Akte, Sache)
|
|
dalija S. BOT (Dahlie)
|
dalia S.f. (Los, Schicksal)
|
|
dar S.m. (Gabe)
dar S.m. (Geschenk)
|
dar Adv. (noch)
|
|
deka S.f. (Decke, Zudecke)
deka S.f. (Dekagramm, 10 Gramm)
|
dėka Prp. (dank)
|
|
duda S.f. (Schnuller)
|
dūda S.f. (Trompete)
|
|
kam Adv. (irgendwohin)
kam IntPrn. (wohin)
|
kam IntPrn. (wem, wozu)
|
|
krap S.m. FISCHE (Karpfen)
|
karpa S.f. MED (Warze)
|
|
karta S.f. ([Eintritts-, Fahr-, Land-, Spiel-] Karte)
|
karta S.f. (Generation)
|
|
lupa S.f. OPT (Lupe)
|
lūpa S.f. ANAT (Lippe)
|
|
oda S.f. (Ode)
|
oda S.f. (Haut, Leder)
|
|
plesti V. (flechten, stricken, winden, wirken)
|
plėsti V. (erweitern)
|
|
pleva S.f. BOT (Spelze, Spreu)
|
plėvė S.f. BIOL (Membran)
|
|
pomesti V. (fegen, kehren)
|
pamesti V. (aufgeben, verlassen, verlieren)
|
|
poroda S.m.Gen.Sg. von porod (Entbindung, Geburt)
|
paroda S.f. (Ausstellung)
|
|
proga S.f. ([Fahr-] Strecke, Linie, Streifen,)
|
proga S.f. (Gelegenheit)
|
|
pustiti V. (aufgeben, [liegen]lassen)
|
pustyti V. (wetzen)
pustyti V. METEO (wehen)
|
|
riba S.f. FISCHE (Fisch)
|
riba S.f. (Grenze)
riba S.f. (Schranke)
|
|
ruta S.f. (Route)
|
rūta S.f. GEOM (Raute)
|
|
saga S.f. (Saga)
|
saga S.f. (Knopf)
|
|
strele S.f.Pl. von strela (Blitz)
|
strėlė S.f. (Pfeil)
|
|
tam Adv. (da, dort)
|
tam Adv. (dazu)
|
|
tvora S.m.Gen.Sg. MED von tvor (Geschwür)
|
tvora S.f. (Zaun)
|
|
ukaz S.m. (Befehl)
|
ūkas S.m. = ūkana (Dunst)
|
|
vaga S.f. (Waage)
|
vaga S.f. (Furche)
|
|
zona S.f. (Schauer, Schauder)
|
zona S.f. (Bereich, Gebiet, Zone)
|
|
žela S.n. von želo/ (Stachel)
|
žala S.f. (Schaden)
|
|
Litauisch - Slowenisch
Litauisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Niederländisch
Slowenisch
|
Niederländisch
|
Anmerkungen
|
bale S.f.Gen.Sg. von bala (Aussteuer, Mitgift)
bale S.f.Gen.Sg. AGR von bala (Strohballen)
bale V. von bati (Angst haben, fürchten)
|
bale V. (die Nase voll haben)
|
|
bor S.m. BOT (Föhre, Kiefer)
|
boor S.n. (Bohrer, Bohrmaschine)
bor V. von boren (emporragen, sich erheben)
bor V. von boren ([durch]bohren, durchbrechen)
|
|
bos Adj. (barfuß)
|
bos S.m. (Bund, Bündel, Busch, Büschel, Strauß)
bos S.n. (Forst, Hain, Wald)
|
|
dom S.m. (Heim, Zuhause)
|
dom Adj. (albern, dumm)
dom S.m. (Dom, Kathedrale)
|
|
glas S.m. (Stimme)
|
glas S.n. (Glas)
|
|
grad S.m. (Burg, Schloss)
|
graad S.m. (Grad)
|
|
med Prp. (in, unter, zu, zwischen)
med S.m. (Honig)
met S.m. SPORT (Wurf)
|
met Prp. (mit, nebst, samt)
|
|
mest S.n.Gen.Pl. von mesto (Stadt)
|
mest S.m. (Dünger, Mist)
|
|
nam PersPrn.1.Pers.Dat.Pl. (uns) von me / mi (wir)
|
nam V. von nemen (ergreifen, nehmen)
|
|
panj S.m. (Baumstumpf)
panj S.m. ENTOM (Bienenstock)
|
pan S.f. (Pfanne, Topf)
pan S.f. (Ziegel)
pan S.f. UGS (Durcheinander, Saustall)
|
|
pet Num. (Grundzahl 5)
|
pet S.f. (Mütze)
pet S.f. (Verstand)
|
|
plen S.m. (Beute)
|
plein S.n. (Platz)
|
|
sok S.m. (Saft)
|
sok S.f. (Socke)
sok S.m. (Muffe)
|
|
tak Adv. (auf diese Weise, so)
tak Prn. (ein solcher, dergleichen)
|
tak S.m. BOT, GENEA (Ast, Zweig)
tak S.m. GEOG (Arm, Zweig)
tak S.m. IND, KOM (Branche, Zweig)
tak S.m. LING ([Sprach-] Zweig)
|
|
tam Adv. (da, dort)
|
tam Adj. (zahm)
|
|
zona S.f. (Schauer, Schauder)
|
zona S.f. MED (Gürtelrose)
zone S.f. (Bereich, Gebiet, Zone)
|
|
Niederländisch - Slowenisch
Niederländisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Norwegisch
Slowenisch
|
Norwegisch
|
Anmerkungen
|
bara S.m.Gen.Sg. von bar (Bar, Kneipe)
|
bare Adv. (lediglich, nur)
|
|
bor S.m. BOT (Föhre, Kiefer)
|
bor S.m./n. (Bohrer, Bohrmaschine)
bor V. von bo (wohnen)
bor V. von bore (bohren)
|
|
bora S.m.Gen. BOT von bor (Föhre, Kiefer)
|
bora S.m. von bor (Bohrer)
|
|
dom S.m. (Heim, Zuhause)
|
dom S.m. (Gerichtsurteil)
|
|
glas S.m. (Stimme)
|
glass S.n. (Glas)
|
|
grad S.m. (Burg, Schloss)
|
grad S.m. (Ebene, Grad, Niveau)
|
|
med Prp. (in, unter, zu, zwischen)
med S.m. (Honig)
|
med Prp. (mit)
|
|
mest S.n.Gen.Pl. von mesto (Stadt)
|
mest Adv. (meist[ens]), zum größten Teil)
mest Steig. (am ... -ten)
|
|
met S.m. SPORT (Wurf)
|
med Prp. (mit)
|
|
nam PersPrn.1.Pers.Dat.Pl. (uns) von me / mi (wir)
|
nam Intj. (lecker)
|
|
rak S.m. ASTRO, KREBST, MED (Krebs)
|
rak Adj. (aufrecht, gerade)
|
|
sel S.m. (Bote)
|
sel S.u. (Seehund, Robbe)
|
|
sok S.m. (Saft)
|
sokk S.m. (Socke)
|
|
spis S.m. (Akte, Dokument, Schrift[stück], Werk)
|
spis V. von spise (essen, speisen)
|
|
tak Adv. (auf diese Weise, so)
tak Prn. (ein solcher, dergleichen)
|
tak S.n. (Dach, Decke)
|
|
tog Adj. (rigide, starr, steif)
|
tog S.n. (Bahn, Zug)
tog S.n. (Parade, Umzug)
tog S.n. (Seil, Tau)
|
|
tok S.m. (Lauf, Verlauf)
|
tok V. von ta (nehmen)
|
|
tur S.m. MED (Furunkel, Geschwür)
|
tur S.m. (Ausflug, Fahrt, Spaziergang, Tour)
tur S.m. (Reihe)
tur S.m. (Umdrehung, Umlauf)
|
|
Norwegisch - Slowenisch
Norwegisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Polnisch
Slowenisch
|
Polnisch
|
Anmerkungen
|
beda S.f. (Elend, Jammer)
|
będą V. von być (existieren, sein, werden)
|
|
bor S.m. BOT (Föhre, Kiefer)
|
bór S.m. BOT (Hochwald, Nadelwald)
|
|
dopust S.m. (Urlaub)
|
dopust S.m. (Geißel Gottes, Schicksalsschlag)
|
|
gol Adj. (nackt, bloß, kahl)
|
gol S.m. ([Fußball- usw.] Tor, Treffer)
|
Als Substantiv hat das slowenische Wort die gleiche Bedeutung wie das polnische.
|
grad S.m. (Burg, Schloss)
|
grad S.m. (Grad)
grad S.m. (Hagel)
|
|
kapa S.f. (Kappe, Mütze)
|
kapa S.f. (Dunstabzugshaube)
kapa S.f. (Tagesdecke, Überdecke; Pferdedecke)
|
|
kapar S.m. ENTOM (Schildlaus)
|
kapar S.m. BOT (Kapern[strauch])
|
|
kita S.f. (Haarflechte, Zopf)
kita S.f. (Sehne)
|
kita S.f. (Federbusch, Schwanz)
|
|
let S.m. (Flug)
|
łęt S.m. (Kartoffelkraut)
|
|
lipa S.f. (Linde)
|
lipa S.f. (Betrug, Schwindel)
lipa S.f. (Ramsch, Plunder)
|
Das polnische Wort kann auch eine Linde bezeichnen.
|
ljubiti V. (lieben)
|
lubić V. (mögen, gern haben / machen)
|
Wenn ein Pole von wahrer Liebe spricht, verwendet er das Verb kochać. Dagegen
kann ein Slowene ljubiti auch dann verwenden, wenn er jemanden / etwas nur gern hat.
|
lom S.m. (Brechung)
|
łom S.m. (Brechstange)
|
|
luka S.f. (Hafen)
|
luka S.f. (Lücke)
|
|
mapa S.f. (Mappe, Ordner)
|
mapa S.f. ([Land-, Straßen-]Karte)
|
|
med Prp. (in, unter, zu, zwischen)
med S.m. (Honig)
met S.m. SPORT (Wurf)
|
met S.f.Pl.Gen. von meta (Ziel)
met S.f.Pl.Gen. UGS von meta (Saufbude, Schlupfwinkel)
męt S.m. (Bodensatz)
|
|
meta S.f. (Minze)
|
meta S.f. (Saufbude)
meta S.f. (Schlupfwinkel)
meta S.f. (Ziel)
|
|
milost S.f. (Gnade)
|
miłość S.f. (Liebe)
|
|
mir S.m. (Frieden)
|
mir S.m. ALT (Achtung, Ansehen)
mir S.m. HIST (Selbstverwaltungseinheit)
|
|
naprava S.f. (Anlage, Einrichtung, Gerät)
|
naprawa S.f. (Reparatur, Ausbesserung, Verbesserung)
|
|
obad S.m. ENTOM ([Vieh-] Bremse)
|
obiad S.m. (Mittagessen)
|
|
obrok S.m. (Mahlzeit)
obrok S.m. (Rate)
|
obrok S.m. (Pferdefutter)
|
|
odbor S.m. (Ausschuss, Komitee)
|
odbior S.m. (Empfang, Rezeption; Entgegennahme)
|
|
panj S.m. (Baumstumpf)
panj S.m. ENTOM (Bienenstock)
|
pan S.m. (Mann)
pan S.m. ([mein] Herr)
pan S.m. UGS (Herrchen)
pan S.m. UGS (Lehrer)
|
|
pet Num. (Grundzahl 5)
|
pet S.m. UGS (Kippe, Zigarettenstummel)
|
|
pila S.f. (Feile)
|
piła S.f. (Säge)
piła S.f. FISCHE (Sägefisch)
piła S.f. ÜBTR (Nervensäge)
|
|
pol S.m. (Pol)
|
pół Num. (halb)
|
Das slowenische pol kann auch ein Adverb sein und dadurch die gleiche Bedeutung
wie das hier genannte polnische Wort annehmen.
|
polog S.m. (Anzahlung)
polog S.m. (Einzahlung, Einlage)
|
połóg S.m. (Wochenbett)
|
|
pora S.f. (Pore)
|
pora S.f. (Augenblick, Zeit[punkt])
|
|
pozor S.m. (Achtung, Vorsicht)
|
pozor S.m. (Schein, Anschein)
|
|
prihod S.m. (Ankunft, Anreise)
|
prichód S.m. (Umzug, Zug)
|
|
prosto Adv. (frei)
|
prosto Adv. (aufrecht, gerade[aus], direkt, einfach)
|
|
rama S.f. ANAT (Schulter)
|
rama S.f. (Gestell, Rahmen, Zarge)
|
|
rob S.m. (Kante, Rand, Saum)
|
rób V.2.Pers.Sg.Imp. von robeć (machen, tun)
|
|
rok S.m. (Frist, Termin)
rok S.m. (Rockmusik)
|
rok S.m. (Jahr)
|
|
sprava S.f. (Aussöhnung, Befriedigung, Schlichtung)
|
sprawa S.f. (Anliegen, Sache; Streitfall; Rechtsstreit)
|
|
stavka/ S.f. (Arbeitsniederlegung, Streik)
|
stawka S.f. (Honorar, Lohn)
|
|
svat S.m. (Hochzeitsgast)
svet S.m. (Erde, Welt)
|
swat S.m. (Brautwerber, Heiratsvermittler)
świat S.m. (Erde, Welt)
|
|
tak Adv. (so)
tak Prn. (so ein[e])
|
tak Aff. (ja)
|
|
tur S.m. MED (Furunkel, Geschwür)
|
tur S.m. ZOOL (Auerochse)
|
|
tvor S.m. (Geschwür)
|
twór S.m. (Geschöpf, Gebilde, Werk)
|
|
ustava S.f. (Verfassung)
|
ustawa S.f. (Gesetz)
|
|
vir S.m. (Quelle)
|
wir S.m. (Strudel, Wirbel; Getümmel; Trubel)
|
|
zakon S.m. (Ehe[bündnis]; Gesetz)
|
zakon S. (Orden)
|
|
zapor S.m. (Arrest, Gefängnis, Haft)
|
zapór S.f.Gen.Pl. von zapora (Sperre, Staudamm)
|
|
zastava S.f. (Fahne, Flagge)
|
zastawa S.f. (Tafel-, Kaffee-, Teeservice)
|
|
zastopnik/ S.m. (Stellvertreter, Vertreter)
|
zastępnik S.m. LING (Folgesatz, Nachsatz)
zastępnik S.m. MATH, PHIL (Hinterglied)
zastępnik S.m. MUS (Nachsatz)
|
|
zavod S.m. (Amt, Anstalt, Behörde)
|
zawód S.m. (Beruf, Gewerbe)
zawód S.m. (Enttäuschung)
|
|
zavor S.f.Pl. von zavora (Bremse, Zügel)
|
zawór S.m. (Ventil)
|
|
zona S.f. (Schauer, Schauder)
|
zona S.f. (Bereich, Gebiet, Zone)
żona S.f. ([Ehe-] Frau, Gattin)
|
|
Polnisch - Slowenisch
Polnisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Portugiesisch
Slowenisch
|
Portugiesisch
|
Anmerkungen
|
bale S.f.Gen.Sg. von bala (Aussteuer, Mitgift)
bale S.f.Gen.Sg. AGR von bala (Strohballen)
bale V. von bati (Angst haben, fürchten)
|
bale V. von balar (meckern)
bale V. von balir (blöken)
|
|
dom S.m. (Haus, Zuhause)
|
dom S.m. (Gabe, Talent)
dom S.m. (Herr)
|
|
ena S.n. (Eins)
|
ena Intj. (hei)
|
|
gola Adj.f. von gol (bloß, kahl, nackt)
gola S.m.Gen. SPORT von gol (Tor)
|
gola S.f. MODE (Kragen)
|
|
ker Kj. (da, weil)
|
quer V. von querer (wollen, mögen)
|
Das portugiesische qu wird /k/ ausgesprochen.
|
kolo S.n. (Reigen, Runde; Rad)
|
colo S.m. (Hals; Schoß)
|
|
meta S.f. BOT (Minze)
|
meta S.f. (Ziel)
meta V. von meter (einflößen, einjagen)
meta V. von meter (hineinlegen, hineinstecken, hineintun)
meta V. von meter (beteiligen, hineinziehen, verwickeln)
|
|
nada S.f. (Hoffnung)
|
nada S.m. / Indef.Prn. (nichts, Nichts)
|
|
nos S.m. (Nase)
|
nos Prp.+best.Art.m.Pl. von em + os (auf den, in den)
|
|
pero S.n. (Feder)
|
pêro S.m. BOT (kleine Birne)
pêro S.m. (Birnenapfel, Spitzapfel)
pêro S.m. (Faustschlag)
|
|
peta S.f. (Ferse)
peta S.f. (Schuhabsatz)
|
peta S.f. (Flunkerei, Schwindelei)
|
|
pila S.f. (Feile)
|
pila S.f. ANAT, VULG (Pimmel)
|
|
pipa S.f. (Pfeife)
pipa S.f. (Wasserhahn)
|
pipa S.f. (Fass; Masse)
|
|
sem V. von biti (sein)
|
sem Prp. (ohne)
|
|
sok S.m. (Saft)
|
soco S.m. (Holzpantoffel, Clog)
|
|
tatu S.m. von tat (Dieb)
|
tatu S.m. ZOOL (Gürteltier)
|
|
toda Kj. (aber, [je]doch)
|
toda Adj.f.Sg. von todo (ganz, völlig)
|
|
tona S.f. (Tonne)
tona S.m.Gen.Sg. von ton (Klang, Ton)
|
tona S.f. (Oberfläche)
|
|
vaga S.f. (Waage)
|
vaga Adj. von vago (frei, offen[stehend])
vaga S.f. (freier Platz)
vaga S.f. (Muße, Zeit)
vaga S.f. (Welle, Woge)
vaga V. von vagar (frei werden)
vaga V. von vagar (umherirren)
|
|
zona S.f. (Schauer, Schauder)
|
zona S.f. (Bereich, Bezirk, Gebiet, Stelle, Zone)
zona S.f. BRAS (Bordell)
zona S.f. MED (Gürtelrose)
|
|
Portugiesisch - Slowenisch
Portugiesisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Provenzalisch
Slowenisch
|
Provenzalisch
|
Anmerkungen
|
dom S.m. (Heim, Zuhause)
|
domo S.m. (Abgrund, Gewölbe, Kuppel)
|
|
mena S.f. (Phase)
mena S.f. MED (Wechseljahre)
|
mena V. (führen, verwalten; vor Gericht bringen)
|
|
milo Adj. / Adv. (bitterlich, gnädig, sanft)
milo S.n. (Seife)
|
milo Num. (Grundzahl 1 000)
|
|
nad Prp. (über)
|
nad S.m. SPORT (Schwimmen)
|
|
panj S.m. (Baumstumpf)
panj S.m. ENTOM (Bienenstock)
|
pan S.m. (Brot)
|
|
pes S.m. ZOOL (Hund)
|
pes S.m. (Gewicht)
|
|
rada Adj.f.Sg. von rad (bereitwillig, froh; gern)
|
rada V. (rasieren)
|
|
repa S.f. (Mairübe, weiße Rübe)
|
repa V. (auf Ration setzen)
|
|
rum S.n. (Platz, Raum; Stube, Zimmer)
|
rum S.m. MAR (Laderaum)
|
|
sela S.n. von selo (Dorf, Kaff, Nest)
|
sela Adj. (gesattelt)
sela V. (satteln)
|
|
selo S.n. (Dorf, Kaff, Nest)
|
selo V. von sela (satteln)
|
|
tabla S.f. (Schild, Tafel)
|
tabla V. (durchsetzen, rechnen mit, setzen auf)
|
|
trio S.m. MUS
|
trio S.f. (Auswahl; Rangieren; Elite)
|
|
tuba S.f. MUS (Tuba)
|
tuba V. (rauchen; räuchern; Nebel erzeugen, vernebeln)
|
|
vaga S.f. (Waage)
|
vaga V. (herumgehen, herumschweifen)
vague Adj. (undeutlich, unklar, vage)
vague V. von ana (gehen)
|
|
vas PersPrn.2.Pers.Pl. von vi (ihr)
|
vas S.m. (Vase)
|
|
Provenzalisch - Slowenisch
Provenzalisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Rätoromanisch
Slowenisch
|
Rätoromanisch
|
Anmerkungen
|
bara S.m.Gen.Sg. von bar (Bar, Kneipe)
|
bara S.f. (Leiche, Leichnam)
|
|
črna Adj.f.Sg. von črny (schwarz)
|
tscherna S.f. (Auslese, Auswahl, Wahl)
|
|
da Aff. (ja)
da Kj. (damit, dass)
|
da Prp. (aus, bei, über, um, von)
|
|
dom S.m. (Heim, Zuhause)
|
dom S.m. (Dom, Kathedrale)
|
|
ester S.m. CHEM (Ester)
|
ester Adj. (ausländisch, auswärtig, fremd)
ester S.m. (Ausländer, Fremder)
|
|
grad S.m. (Burg, Schloss)
|
grad S.f. (Tragbahre)
grad S.m. (Grad, Rang, Stufe)
|
|
iver S.m. (Span, Splitter)
|
iver S.m. (Euter)
|
|
ko Kj. (als, wenn)
|
co IntPrn. (wie)
|
|
kurba S.f. VULG (Hure)
|
curva S.f. (Kurve)
|
|
ljubiti V. (lieben, gern haben, mögen)
|
lubir V. (bewilligen, erlauben, gestatten, zulassen)
|
|
lom S.m. (Brechung)
|
lom S.m. (Lunge)
|
|
med Prp. (in, unter, zu, zwischen)
med S.m. (Honig)
met S.m. SPORT (Wurf)
|
med S.m. (Medium, Mittel)
|
|
melisa S.f. BOT (Melisse)
|
milissa S.f. MIL (Auszug)
|
|
mir S.m. (Frieden)
|
mir S.m. (Mauer, Wand)
|
|
na Prp. (an, auf, bei, in, nach, zu)
|
nà Adv. (her, heran, herüber, hierher)
na Neg. (nein; nicht)
|
|
penal S.m. SPORT (Strafstoß)
|
penal Adj. (strafrechtlich, Kriminal-, Straf-)
|
|
pet Num. (Grundzahl 5)
|
pet S.m. ANAT, PUT, VAL (Brust, Brustkorb)
|
In der rätoromanischen Schriftsprache (Romantsch grischun) heißt die Brust pèz.
|
pol Adj. (halb)
|
pol S.m. (Pol)
|
Das slowenische Wort kann als Substantiv auch einen Pol bezeichnen.
|
pop S.m. REL (Pope)
|
pop S.m. (Baby, Kleinkind, Säugling)
|
|
puma S.f. ZOOL (Berglöwe, Puma, Silberlöwe)
|
puma S.koll.Pl. BOT (Obst)
|
|
radi Adj.präd.m.Pl. von rad (gern haben, mögen)
|
radi S.m. (Strahl)
|
|
rama S.f. ANAT (Schulter)
|
rama S.f. SURS (Netz[werk], Rahmen)
|
|
sega V. von segati (greifen, sich erstrecken)
|
sega V. von segar (mähen)
|
|
sel S.m. (Bote)
|
sel S.m. PUT (Salz)
|
|
sonda S.f. (Sonde)
|
sonda S.f. (Samstag, Sonnabend)
|
|
tur S.m. MED (Furunkel, Geschwür)
|
tur S.f. (Burg, Turm)
tur S.m. (Drehung, Umgang)
|
|
um S.m. (Denker)
um S.m. (Vernunft, Verstand)
|
um S.m. (Ehemann, Mann)
|
|
val S.u. (Welle)
|
val S.f. (Tal)
|
|
vaš PossPrn.2.Pers.Pl. (euer)
|
vasch S.m. (Gefäß, Topf)
|
|
zona S.f. (Schauer, Schauder)
|
zona S.f. (Bereich, Fläche, Gebiet, Zone)
|
|
Rätoromanisch - Slowenisch
Rätoromanisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Rumänisch
Bitte beachten: Slowenisches h entspricht manchmal dem g
anderer slawischer Sprachen.
Slowenisch
|
Rumänisch
|
Anmerkungen
|
baba S.f. (Weib)
|
baba S.f. MAR (Poller)
|
Die alte Frau heißt im Rumänischen babă.
|
bale S.f.Gen.Sg. von bala (Aussteuer, Mitgift)
bale S.f.Gen.Sg. AGR von bala (Strohballen)
bale V. von bati (Angst haben, fürchten)
|
bale S.f. (Sabber)
|
|
bara S.m.Gen.Sg. von bar (Bar, Kneipe)
|
bară S.f. GEOG, GEOL, MAR (Sandbank, Sprungwelle)
bară S.f. JUR (Schranke)
bară S.f. MUS ([Quer-] Strich, Taktstrich)
bară S.f. SPORT (Barren, Latte, Stab, Stange)
bara V. (verbauen, verriegeln, versperren)
bara V. TEXT (durchstreichen)
|
|
cesta S.f. (Straße)
|
cesta DemPrn.m.Sg., Kurzform von acesta (dieser)
|
|
dar S.m. (Geschenk, Gabe; Talent, Anlage)
|
dar Kj. (aber, jedoch)
dar S.n. (Geschenk, Gabe; Talent, Anlage)
|
Beim Substantiv besteht die falsche Freundschaft lediglich darin, dass das Wort in den
beiden Sprachen ein unterschiedliches Geschlecht hat.
|
dom S.m. (Zuhause, Heim)
|
dom S.m. (Dom, Kathedrale)
dom S.m. (Haube)
dom S.m. (Kuppe)
dom S.m. (Kuppel)
|
|
drug Adj. (anderer)
|
drug S.m. (Barren, Stange)
|
|
duda S.f. (Schnuller)
|
dudă S.f. BOT (Maulbeere)
|
|
gazda S.m. (Boss)
|
gazdă S.m./f. (Gastgeber/-in, Hausherr/-in, Wirt/-in)
gazdă S.f. (Herberge)
|
|
gornic S.m. (Bergsteiger)
|
gornic S.m. (Feld-, Waldhüter)
|
|
grad S.m. (Burg, Schloss)
|
grad S.n. (Grad, Rang, Titel, Würde)
|
|
grapa S.f. (Bergschlucht)
|
grapă S.f. (Egge; Traube)
grăpa V. (eggen, mit der Egge bearbeiten)
|
|
hradišče S.n. HIST (Burganlage)
|
grădişte S.f. (Hügel)
|
|
hram S.m. (Tempel)
|
hram S.n. (Kirchweih)
hram S.n. (Schutzheilige)
|
|
izvor S.m. (Abstammung, Herkunft)
|
izvor S.m. (Brunn[en], Quell[e]; Ursprung)
|
Das ist fast eine wahre Freundschaft...
|
kos S.m. (Stück)
|
coş S.n. (Amsel; Fischreuse; Korb, Trichter; Pickel, Akne, Eiterbläschen;
Schornstein, Schlot)
|
Das slowenische Wort kann auch eine Amsel bezeichnen.
|
lan S.m. (Flachs, Lein[en])
|
lan S.n. (Feld, Getreidefeld)
|
|
masa S.f. (Masse)
|
masă S.f. (Tisch)
|
Das rumänische Wort kann auch eine Masse oder Menge bezeichnen.
|
mir S.m. (Frieden)
|
mir, de ~ S.n. (weltlich, Welt-)
mir S.n. (Balsam, Salböl)
mir V. von mira (verblüfft sein, sich wundern, staunen)
|
|
obrat S.m. (Betrieb, Werk)
obrat S.m. (Drehung, Wende, Umkehrung)
|
obraţ /obrats/ S.n. REG (Gewende [Flächenmaß])
|
|
pas S.m. (Gurt, Gürtel, Riemen, Taille)
pas S.m. (Fahrbahn, Fahrspur)
|
pas S.m. (Schritt, Tritt)
pas S.m. (Maßnahme; Möglichkeit)
păs S.n. (Ärgernis, Kummer, Sorge)
|
|
penal S.m. SPORT (Strafstoß)
|
penal Adj. (strafrechtlich, Straf-)
|
|
pila S.f. (Feile)
|
pilă S.f. (Feile)
pilă S.f. (Pfeiler)
pilă S.f. ÜBTR (Beschützer, Gönner)
|
|
plen S.m. (Beute)
|
plen S.n. (Plenum, Vollversammlung)
|
|
pod Prp. (unter)
|
pod S.n. (Brücke)
pod S.n. (Dachboden)
|
|
pogori V. von pogoreti (ab-, niederbrennen)
|
pogori V. (ab-, aus-, hinuntersteigen)
|
|
polog S.m. (Anzahlung, Einzahlung, Einlage)
|
polog S.m. (Abdeckplane)
polog S.m. (Heuschwaden, Handvoll Heu oder Korn)
polog S.m. (Himmelbett)
|
|
povesti/ V. (führen, geleiten)
|
povesti V. (erzählen)
povesti V. REG (sich unterhalten)
|
|
prinos S.m. (Ertrag)
|
prinos S.n. ([Opfer-] Gabe; Zoll)
prinos S.n. (Huldigung)
|
|
rama S.f. ANAT (Schulter)
|
ramă S.f. (Einfassung, Rahmen)
ramă S.f. ([Schuh-] Rand)
|
|
sok S.m. (Saft)
|
soc S.m. BOT (Holunder)
|
|
tara S.f. (Verpackungsgewicht)
|
ţară S.f. (Erde)
|
|
tur S.m. MED (Furunkel, Geschwür)
|
tur S.n. (Ausflug, Runde, Spaziergang, Tour)
tur S.n. (Reihe, Umdrehung, Umlauf)
tur S.n. FAM (Hosenboden)
|
|
vaga S.f. (Waage)
|
vagă Adj.f.Sg. von vag (unbestimmt,
undeutlich, ungewiss, unklar, vage, verschwommen, unerklärlich)
|
|
vama PersPrn.2.Pers.Pl. von vi (ihr)
|
vamă S.f. (Zoll[amt])
vamă S.f. UGS (Einkommen, Ertrag)
|
|
vesti V. (führen)
vesti V. (sticken)
vêsti se V. (sich benehmen, sich verhalten)
|
vesti V. (benachrichtigen, melden, verkünden)
vesti V. (ankündigen, voraussagen)
vesti V. (berühmt werden)
|
|
vreme S.n. (Wetter)
|
vreme S.f. (Wetter; Jahreszeit, Zeit, Zeitalter)
|
Nur beim Wetter besteht hier eine wahre Freundschaft.
|
za Prp. (an, für, hinter, um, zur Zeit)
|
za S.f. (Kettenglied)
|
|
zabava S.f. (Feier, Party, Vergnügung, Zerstreuung)
|
zăbavă S.f. (Säumnis, Verspätung, Verzögerung, Verzug)
zăbavă S.f. (Rast, Ruhe, Verweilen)
zăbavă S.f. (Kurzweil, Zeitvertreib)
|
Nur bei Feier und Vergnügen kommen das rumänische und das slowenische Wort sich näher.
|
zapor S.m. (Arrest, Gefängnis, Haft)
|
zăpor S.n. (Eisgang; Staudamm; Überschwemmung)
|
|
zavod S.m. (Amt, Anstalt, Behörde)
|
zăvod S.m. REG (großer Schäferhund)
zăvod S.n. (Fischereigeräte, Fischereiniederlassung)
|
|
zavoj S.m. (Biegung, Kurve)
zavoj S.m. (Paket, Packung)
|
zăvoi S.n. (Auwäldchen, Uferwäldchen)
|
|
zavor S.f.Pl. von zavora (Bremse, Zügel)
|
zăvor S.n. ([Tür-] Riegel)
|
|
zbor S.m. (Chor)
zbor S.m. (Kollegium, Versammlung)
|
zbor S.n. (Aufschwung)
zbor S.n. (Fliegen, Flug)
zbor S.n. (Geschwindigkeit; Laufen, Rennen)
zbor S.n. REG ([Jahr-] Markt)
|
|
zob S.m. (Zahn)
|
zob S.n. (Körnerfutter für Pferde)
|
|
ivina S.f. (hohes Tier)
ivina S.f. ZOOL (Vieh)
|
jivină S.f. (Tier, Getier; Lebewesen)
|
Das rumänische j hat die gleiche Aussprache wie das slowenische
.
|
Rumänisch - Slowenisch
Rumänisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Russisch
Slowenisch
|
Russisch
|
Anmerkungen
|
bor S.m. BOT (Föhre, Kiefer)
|
бор /bor/ S.m. (Nadelwald)
бор /bor/ S.m. MED (Bohrer)
|
|
bora S.m.Gen. BOT von bor (Föhre, Kiefer)
|
бора /bora/ S.m.Gen.Sg. BOT von бор (Nadelwald)
бора /bora/ S.m.Gen.Sg. CHEM von бор (Bor)
бора /bora/ S.m.Gen.Sg. MED von бор ([Zahn-] Bohrer)
|
|
braniti V. (schützen, verteidigen; sich wehren; hindern)
|
бранить /branit'/ V. (schelten,
schimpfen)
|
|
čas S.m. (Zeit[punkt], Uhrzeit, Weile)
|
час /tschas/ S.m. (Stunde, Uhr)
|
|
izba S.f. (Stube, Zimmer)
|
изба /izba/ S.f. (Bauernhaus, Holzhaus)
|
|
jagoda S.f. (Erdbeere)
|
ягода /jagoda/ S.f. (Beere)
|
Das slowenische Wort kann auch andere Sorten von Beeren bezeichnen.
|
kosa S.m. von kos (Stück)
kosa S.m. ORN von kos (Amsel)
|
коса /kosa/ S.f. (Zopf)
коса /kosa/ S.f. AGR (Sense)
коса /kosa/ S.f. GEOG (Landzunge, Nehrung)
|
|
lom S.m. (Brechung; Bruch)
|
лом /lom/ S.m. (Brechstange)
|
|
mest S.n.Gen.Pl. von mesto (Stadt)
|
мест /mest/ S.n. von место /mesto/ (Ort, Platz, Stelle)
|
|
molj S.m. ENTOM (Motte)
|
мол /mol/ S.m. (Mole)
|
|
nakaza S.f. (Missbildung; Missgestalt)
|
наказа /nakaza/ von
наказ /nakaz/ S.m. (Auftrag, Antrieb, Anweisung)
|
|
obrat S.m. (Betrieb, Werk)
obrat S.m. (Drehung, Wende, Umkehrung)
|
обрат /obrat/ S.m. (Magermilch)
|
|
oklic S.m. (Aufgebot)
|
оклик /oklik/ S.m. (Anruf, Zuruf)
|
Hier trägt zur falschen Freundschaft bei, dass der ungeübte Leser das slowenische
c (das wie /ts/ auszusprechen ist) fälschlicherweise als /k/ interpretieren kann.
|
panj S.m. (Baumstumpf)
panj S.m. ENTOM (Bienenstock)
|
пан /pan/ S.m. HIST (polnischer Gutsbesitzer)
|
|
penal S.m. SPORT (Strafstoß)
|
пенал /penal/ S.m. (Federkasten, Federmappe)
|
|
pila S.f. (Feile)
|
пила /pila/ S.f. (Säge)
|
|
plen S.m. (Beute)
|
плен /plen/ S.m. (Bann, Fesseln)
плен /plen/ S.m. (Gefangenschaft)
|
|
ples S.m. (Tanz, Ball)
|
плёс /pljos/ S.m. (Flussstrecke, Fahrrinne)
плёс /pljos/ S.m. (Fischschwanz)
|
|
pora S.f. (Pore)
|
пора /pora/ S.f. (Saison, Zeit)
|
Das russische Substantiv kann auch eine Pore bezeichnen.
|
pozor S.m. (Achtung, Vorsicht)
|
позор /pozor/ S.m. (Blamage, Schande)
|
Diese falsche Freundschaft kann im Alltag lebensgefährlich sein. Man stelle sich vor, ein
Slowene will einen Russen auf eine unmittelbare Gefahr hinweisen, indem er nach Landessitte Pozor!
(Achtung! Vorsicht!) ruft. Wie wird der Russe wenn er kein Slowenisch kann reagieren?
|
prosto Adv. (frei)
|
просто /prosto/ Adv. (direkt, einfach,
geradezu)
|
|
rad Adj. (bereitwillig, gern; mögen)
|
рад /rad/ Adj. (froh)
|
|
rama S.f. ANAT (Schulter)
|
рама /rama/ S.f. (Rahmen)
|
|
rok S.m. (Frist, Termin)
|
рок /rok/ S.m. (Verhängnis, Schicksal)
|
|
sprava S.f. (Aussöhnung, Befriedung, Schlichtung)
|
справа /sprava/ Adv. (rechts)
|
|
stavka S.f. (Streik)
|
ставка /stavka/ S.f. (Einsatz, Rate, Satz)
|
|
svet S.m. (Welt; Land)
|
свет /svet/ S.m. (Licht, Beleuchtung; Strom)
|
|
tok S.m. (Lauf, Verlauf)
|
ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)
ток /tok/ S.m. EL (Strom)
ток /tok/ S.m. LIT (Strömung, Zug)
ток /tok/ S.m. ORN (Balz)
|
|
tona S.f. (Tonne)
tona S.m.Gen.Sg. von ton (Klang, Ton)
|
тона /tona/ S.m.Gen.Sg. von тон /ton/ (Klang, Ton)
|
Nur bei der Tonne besteht hier eine falsche Freundschaft.
|
vid S.m. (Gesichssinn, Sehkraft, Sehvermögen)
vid S.m. (Verbalaspekt)
|
вид /wid/ S.m. (Absicht)
вид /wid/ S.m. (Anschein)
вид /wid/ S.m. (Aussehen, Äußeres)
вид /wid/ S.m. (Aussicht, Blick)
вид /wid/ S.m. (Art)
вид /wid/ S.m. (Verbalaspekt)
|
Nur beim Verbalaspekt besteht hier eine wahre Freundschaft.
|
vzor S.m. (Vorbild)
|
взор /wzor/ S.m. (Blick)
|
|
zapor S.m. (Arrest, Gefängnis, Haft)
|
запор /zapor/ S.m. (Riegel, Verschluss)
запор /zapor/ S.m. MED (Verstopfung)
|
|
zastava S.f. (Fahne, Flagge)
|
застава /zastawa/ S.f. ALT (Schlagbaum)
застава /zastawa/ S.f. HIST (Stadttor)
застава /zastawa/ S.f. MIL (Posten,
Wache)
|
|
zastopnik S.m. (Stellvertreter, Vertreter)
|
заступник /zastupnik/ S.m.
(Beschützer, Fürsprecher, Verteidiger)
|
|
ir S.n. (Buchecker)
|
жир /žir/ S.m. (Fett)
|
|
Russisch - Slowenisch
Russisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Samisch
Slowenisch
|
Samisch
|
Anmerkungen
|
bora S.m.Gen. BOT von bor (Föhre, Kiefer)
|
bora V. von borrat (essen)
|
Die falsche Freundschaft besteht hier nur in der Schrift, da das samische Wort /pora/ ausgesprochen wird.
|
peron S. (Bahnsteig)
|
peron S. BOT (Birne)
|
|
pila S.f. (Feile)
|
biila S. (Auto, Kraftfahrzeug)
|
Die falsche Freundschaft entsteht hier dadurch, dass das samische Wort /pila/ ausgesprochen wird.
|
sin S.m. (Sohn)
|
sin PersPrn.3.Pers.Pl.Gen./Akk. (ihrer / sie) von sii (sie)
|
|
Samisch - Slowenisch
Samisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Sardisch
Slowenisch
|
Sardisch
|
Anmerkungen
|
bos Adj. (barfuß)
|
bos PersPrn.2.Pers.Pl. (ihr, euch)
|
|
lepa Adj.f.Sg. von lep (schön)
|
lepa S.f. (Messer)
|
|
nova Adj.f.Sg. von nov (neu)
|
nova S.f. (Nachricht, Neuigkeiten)
|
|
para S.m. (Mönch)
|
para S.f. (armer Schlucker, armer Teufel)
para S.f. (Dampf, Dunst)
para S.m. von par (Paar)
|
|
pira S.f. BOT (Dinkel)
|
pira S.f. BOT (Birne)
|
|
tenis S.m. SPORT
|
tenis V. von tenni (haben, halten)
|
|
Sardisch - Slowenisch
Sardisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Schwedisch
Slowenisch
|
Schwedisch
|
Anmerkungen
|
bara S.m.Gen.Sg. von bar (Bar, Kneipe)
|
bara Adj. von bar (bloß, nackt)
bara Adv. (lediglich, nur)
|
|
bil V.PP. von biti (sein)
|
bil S.u. (Auto, Wagen)
|
|
bok S.m. (Seite, Flanke; Hüfte)
|
bok S.u. (Buch)
bok S.u. (Buche)
|
|
bor S.m. BOT (Föhre, Kiefer)
|
bor V. von bo (wohnen)
|
|
bos Adj. (barfuß)
|
bos S.n.Gen.Sg. von bo (Heimstatt, Zuhause)
bos S.n.Gen.Sg. von bo (Höhle, Nest)
bos V. von bo (wohnen)
|
|
dam V. von dati (geben)
|
dam S.u. (Dame)
|
|
deka S.f. (10 Gramm)
deka S.f. (Decke)
|
deka V. (herunterkommen, vergammeln)
|
Das schwedische Verb wird meist in der Verbindung deka ner sig verwendet.
|
dom S.m. (Heim, Zuhause)
|
dom S.u. (Dom, Kathedrale)
dom S.u. (Gerichtsurteil)
|
|
drag Adj. (lieb, teuer)
|
drag S.n. (Zug, Stich [bei einem Spiel])
|
|
ena S.n. (Eins)
|
ena Prn.u.best. von en (eine, einer)
ena V. (sich einigen, vereinbaren)
ena V. (vereinen)
|
|
glas S.m. (Stimme)
|
glas S.n. (Glas)
|
|
gora S.f. (Berg)
|
göra V. (tun, machen)
|
|
led S.m. (Eis)
|
led Adj. (leid, überdrüssig, hässlich, abscheulich)
led S.u. (Gelenk)
led S.u. (Weg, Richtung)
|
|
leta S.n. von leto (Jahr)
|
leta V. (suchen)
|
|
lider S.m. (Parteiführer)
|
lider S.n. (Schuppen S.m.)
|
|
mačka S.f. (Katze)
|
macka S.u. (Butterbrot, Stulle)
|
|
maka S.m.Gen.Sg. von mak (Mohn)
|
maka S.u. (Ehefrau)
|
|
malar S.m./f. (Maler[in])
|
malar V. von mala (mahlen)
|
|
mana S.f. (Manna)
|
mana V. ([er]mahnen)
|
|
mask S.n.Gen.Pl. von masko (Maske)
|
mask S.u. (Schneiden [beim Kartenspiel])
mask S.u. (Wurm)
|
Das schwedische Wort kann auch eine Maske bezeichnen.
|
med Prp. (in, unter, zu, zwischen)
med S.m. (Honig)
|
med Prp. (mit)
|
|
mest S.n.Gen.Pl. von mesto (Stadt)
|
mest Adv. (meist[ens]), zum größten Teil)
mest Steig. (am ... -ten)
|
|
met S.m. SPORT (Wurf)
|
med Prp. (mit)
|
|
meta S.f. BOT (Minze)
|
meta V. (angeln)
|
|
mil Adj. (lieb, mild, gnädig)
|
mil S.u. (zehn Kilometer)
|
|
mila Adj.f.Sg. von mil (lieb, mild, gnädig)
|
mila S.u. (Meiler)
|
|
osa S.f. ENTOM (Wespe)
|
osa V. (brenzlich riechen, qualmen)
|
|
pila S.f. (Feile)
|
pila [iväg] V. (losrasen)
|
|
rak S.m. (Krebs)
|
rak Adj. (gerade, glatt)
|
|
rama S.f. ANAT (Schulter)
|
rama V. (einrahmen)
|
|
repa S.f. (Rübe)
|
repa S.u. (Ritze, Rille)
|
|
ropa S.m.Gen.Sg. von rop (Raub)
|
ropa V. (rufen)
|
|
rum S.m. (lateinamerikanischer Alkohol)
|
rum S.n. (Zimmer, Raum)
|
|
sil S.f.Gen.Pl. von sila (Kraft, Stärke, Macht)
|
sil S.u. (Durchschlag, Sieb)
|
|
sok S.m. (Saft)
|
socka S.u. (Socke)
|
|
spis S.m. (Akte, Dokument, Schrift[stück], Werk)
|
spis S.u. ([Koch-] Herd)
spis S.u. (Essen, Speise)
|
|
sto Num. (einhundert)
|
sto S.n. (Stute)
|
|
stoj V.2.Pers.Sg.Imp. von stati (stehen[bleiben])
|
stoj S.n. (Lärm, Gepolter)
|
|
tak Adv. (auf diese Weise, so)
tak Prn. (ein solcher, dergleichen)
|
tack Intj. (danke)
tak S.n. (Dach, Decke)
|
|
tam Adv. (da, dort)
|
tam Adj. (zahm)
|
|
tog Adj. (rigide, starr, steif)
|
tog V. von ta[ga] (benutzen, [mit]nehmen, verwenden)
|
|
tok S.m. (Lauf, Verlauf)
|
tok S.u. (Narr)
|
|
tur S.m. MED (Furunkel, Geschwür)
|
tur S.u. (Ausflug, Spaziergang, Tour)
tur S.u. (Glück, Schwein)
tur S.u. (Reihe)
|
|
vaga S.f. (Waage)
|
vaga Adj.best. von vag (unbestimmt, vage, verschwommen)
|
|
vi PersPrn.2.Pers.Pl. (ihr, Sie)
|
vi PersPrn.1.Pers.Pl. (wir)
|
|
vid S.m. (Augenlicht, Sehkraft, Sehvermögen)
vid S.m. (Verbalaspekt)
|
vid Prp. (bei, gegen, um)
|
|
Schwedisch - Slowenisch
Schwedisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Serbisch
Slowenisch
|
Serbisch
|
Anmerkungen
|
bara S.m.Gen.Sg. von bar (Bar, Kneipe)
|
бара /bara/ S.f. (Pfütze, Teich)
|
|
boja S. (Boje)
|
боја /boja/ S.f. (Farbe)
|
|
brod S.m. (Fähre)
brod S.m. GEO (Furt)
|
брод /brod/ S.f. (Schiff)
брод /brod/ S.f. ARCHIT ([Kirchen-] Schiff)
|
|
grad S.m. (Burg, Schloss)
|
град /grad/ S.m. (Grad)
град /grad/ S.m. (Stadt)
|
|
ker Kj. (da, weil)
|
кер /ker/ S.m. JARG, ZOOL (Hund)
|
|
meta S.f. BOT (Minze)
|
мета /meta/ S.f. (Zielscheibe)
|
|
obrat S.m. (Betrieb, Werk)
obrat S.m. (Drehung, Wende, Umkehrung)
|
обрати /obrati/ V.
([Wein] lesen, [Obst] pflücken, [Milch] entrahmen)
|
|
pila S.f. (Feile)
|
пила /pila/ S.f. (Säge)
|
|
tur S.m. MED (Furunkel, Geschwür)
|
тур /tur/ S.m. ZOOL (Auerochse)
|
|
vaš S. (euer, eure, Ihr, Ihre)
|
ваш /vaš/ S.m. ENTOM (Laus)
|
Das serbische Wort kann auch ein Possessivpronomen sein. Es bedeutet dann das
Gleiche wie das slowenische Wort.
|
zaseda S.f. (Hinterhalt)
|
засада /zasada/ Adv. (vorerst, vorläufig)
|
|
ir S.m. BOT (Buchecker)
|
жир /žir/ S.m. BOT (Eichel)
|
|
Serbisch - Slowenisch
Serbisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Slowakisch
Bitte beachten: Slowakisches h entspricht oft dem g
anderer slawischer Sprachen. Es kann also wahre und falsche Freundschaften verschleiern.
(Das Gleiche gilt im Übrigen für das tschechische h.)
Slowenisch
|
Slowakisch
|
Anmerkungen
|
briga S.f. (Pflege))
|
briga S.f. MAR (Brigg)
|
|
capa S.f. (Lumpen)
|
capa S.m.Gen./Akk.Sg. von cap (Ziegenbock)
|
|
dom S.m. (Heim, Zuhause)
|
dóm S.m. (Dom, Kathedrale)
dom S.m. (Haus)
|
Nur mit Dom und Kathedrale besteht hier eine wirklich falsche Freundschaft.
|
ker Kj. (da, weil)
|
ker S.m. BOT (Busch, Strauch)
|
|
kosa S.m. von kos (Stück)
kosa S.m. ORN von kos (Amsel)
|
kosa S.f. (Sense)
|
|
les S.m. (Holz)
|
les S.m. (Wald)
|
|
mena S.f. (Phase)
mena S.f. MED (Wechseljahre)
|
mena S.f. (Währung)
|
|
obrat S.m. (Betrieb, Werk)
obrat S.m. (Drehung, Wende, Umkehrung)
|
obrat S.m. (Wandel, Wendung, Umschwung)
obrat S.m. ÖKON (Umsatz)
obrat' V. (ablösen, abpflücken)
obrat' V. (berauben)
|
|
panj S.m. (Baumstumpf)
panj S.m. ENTOM (Bienenstock)
|
pán S.m. (Herr)
|
|
pila S. (Feile)
|
pila S.f. (Säge)
|
|
pot S.m. (Weg, Reise)
|
pot S.m. (Schweiß)
|
|
prinos S.n. ([Opfer-] Gabe; Zoll)
prinos S.n. (Huldigung)
|
prinos S.m. (Beitrag)
|
Beim Geben könnte sein, dass die beiden Substantive manchmal in wahrer Freundschaft
verbunden sind.
|
sok S.m. (Saft)
|
sok S.m. (Gegner, Nebenbuhler, Rivale)
|
|
tur S.m. MED (Furunkel, Geschwür)
|
tur S.m. ZOOL (Auerochse)
|
|
ukaz S.m. (Befehl)
|
úkaz S.m. (Erscheinung)
|
|
val S.m. (Welle)
|
val S.m. (Wall)
|
|
var S.m. TECH (Schweißnaht)
|
var S.m. (Kochen, Sieden)
|
|
zabava S.f. (Feier, Party, Vergnügung, Zerstreuung)
|
zábava S.f. (Unterhaltung)
|
|
zapor S.m. (Arrest, Gefängnis, Haft)
|
zapor S.m. (Minus, Negation, Verneinung)
|
|
zaseda S.f. (Hinterhalt)
|
zásada S.f. (Grundsatz, Prinzip)
|
|
zavod S.m. (Amt, Anstalt, Behörde)
|
závod S.m. (Betrieb)
|
|
zavoj S.m. (Biegung, Kurve)
zavoj S.m. (Packung, Paket)
|
závoj S.m. (Schleier)
|
|
zavor S.f.Pl. von zavora (Bremse, Zügel)
|
závor S.f.Pl. von závora (Bahnschranke)
|
|
Slowakisch - Slowenisch
Slowakisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Sorbisch
Slowenisch
|
Sorbisch
|
Anmerkungen
|
bor S.m. BOT (Föhre, Kiefer)
|
bor S.m. BOT, OSOR (Kolbenhirse, Lauch, Schwaden, Zillich)
|
|
duda S.f. (Schnuller)
|
duda S.f. (Bockpfeife, Dudelsack)
|
|
muka S.f. (Qual, Strapaze)
|
muka S.f. NSOR (Mehl)
|
|
panj S.m. (Baumstumpf)
panj S.m. ENTOM (Bienenstock)
|
pan S.m. LIT, MUS ([mein] Herr)
|
|
pila S. (Feile)
|
pila S.f. (Pille)
|
|
sok S.m. (Saft)
|
sok S.m. BOT (Linse)
|
|
tok S.m. (Lauf, Verlauf)
|
tok S.m. ORN (Balz)
|
|
tur S.m. MED (Furunkel, Geschwür)
|
tur S.m. NSOR, ZOOL (Auerochse)
|
|
val S.m. (Welle)
|
wal S.m. (Andrang, Wälzen)
|
|
zabava S.f. (Feier, Party, Vergnügung, Zerstreuung)
|
zabawa S.f. (Beschäftigung; Unterhaltung)
|
|
zaseda S.f. (Hinterhalt)
|
zásada S.f. (Hinsetzen, Hineinsetzen, Setzen hinter)
zasada S.f. (Basis, Grundsatz, Prinzip)
|
|
zastava S.f. (Fahne, Flagge)
|
zastawa S.f. (Versetzung, Vorsetzung, Einsetzung, Zusetzung)
zastawa S.f. (Schutzbret, Mühlschütze)
zastawa S.f. (Pfand, Unterpfand)
zastawa S.f. (Aufhaltung, Stehenmachung)
|
|
zavod S.m. (Amt, Anstalt, Behörde)
|
zawód S.m. (Einführung, Einleitung, Hinführung, Hineinführung, Wegführung)
|
|
zavor S.f.Pl. von zavora (Bremse, Zügel)
|
zawór S.f.Pl. von zawora (Anwand, Vorwende, quergepflügtes Ackerbeet)
|
|
Sorbisch - Slowenisch
Sorbisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Spanisch
Slowenisch
|
Spanisch
|
Anmerkungen
|
bale S.f.Gen.Sg. von bala (Aussteuer, Mitgift)
bale S.f.Gen.Sg. AGR von bala (Strohballen)
bale V. von bati (Angst haben, fürchten)
|
bale V. von balar (blöken, meckern)
|
|
dom S.m. (Heim, Zuhause)
|
dom S.m. ([geistlicher] Herr)
|
|
duda S.f. (Schnuller)
|
duda S.f. (Unschlüssigkeit, Zweifel)
duda S.f. PHILOS (Fragestellung, Problem)
|
|
kanta S.f. (Kanister, Tonne)
|
canta V.3.Pers.Sg.Ind.Präs. / 2.Pers.Sg.Imp. von cantar (singen)
|
|
mango S.m. (Mangofrucht, Mangobaum)
|
mango S.m. (Griff, Stiel)
|
Das spanische Wort kann auch die Mangofrucht oder den Mangobaum bezeichnen.
|
meta S.f. (Minze)
|
meta S.f. (Zweck)
meta S.f. SPORT (Tor)
meta S.f. SPORT (Ziel[linie])
meta S.m./f. SPORT (Torwart[in])
|
|
nada S.f. (Hoffnung)
|
nada S.m. / Indef.Prn. (nichts, Nichts)
|
|
osa S.f. ENTOM (Wespe)
|
osa S.f. ZOOL (Bärin) von oso (Bär)
osa V. von osar (sich trauen, wagen)
|
|
panj S.m. (Baumstumpf)
panj S.m. ENTOM (Bienenstock)
|
pan S.m. (Brot, Getreide, Weizen)
pan S.m. BOL, GUAT, VULG (Arsch)
pan S.m. LATAM, FAM (Muschi)
|
|
penal S.m. SPORT (Strafstoß)
|
penal Adj. (strafrechtlich, Straf-)
penal S.m. (Gefängnis, Haftanstalt, Strafanstalt)
|
|
pero S.n. (Feder)
|
pero Kj. (aber, jedoch, allerdings)
pero S.m. (Birnenapfel)
pero S.m. (Birnenapfelbaum)
|
|
pila S. (Feile)
|
pila S.f. (Becken, Wassertrog)
pila S.f. (Pfeiler)
pila S.f. (Stapel)
|
|
rama S.f. ANAT (Schulter)
|
rama S.f. (Ast, Zweig)
|
|
sok S.m. (Saft)
|
soco Adj. (betrunken)
soco Adj. (verstümmelt)
|
|
toda Kj. (aber, [je]doch)
|
toda Adj.f.Sg. von todo (ganz, völlig)
|
|
torba S.f. (Ranzen, Tasche)
|
torva Adj.f. von torvo (wild)
torva S.f. METEO (Schneegestöber; Wolkenbruch)
|
|
vaga S.f. (Waage)
|
vaga Adj.f. von vago (faul, träge)
vaga Adj.f. von vago (herumirrend, vagabundierend)
vaga Adj.f. von vago (ungenau, unklar, vage)
vaga S.f. von vago (Faulenzer, Faulpelz)
vaga S.f. von vago (Landstreicher, Vagabund)
vaga V. von vagar (faulenzen)
vaga V. von vagar (herumstreunen)
|
|
vino S.n. (Wein)
|
vino V.3.Pers.Sg.Ind.Perf. von venir (kommen)
|
|
zona S.f. (Schauer, Schauder)
|
zona S.f. (Bereich, Gebiet, Zone)
|
|
Spanisch - Slowenisch
Spanisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Tschechisch
Bitte beachten: Tschechisches h entspricht oft dem g
anderer slawischer Sprachen. Es kann also etwaige wahre und falsche Freundschaften verschleiern.
(Das Gleiche gilt im Übrigen für das slowakische h.)
Slowenisch
|
Tschechisch
|
Anmerkungen
|
bor S.m. BOT (Föhre, Kiefer)
|
bor S.m. BOT (Kiefernwald)
|
|
brana S.f. (Damm)
|
brana S.f. ([Stadt-]Tor)
|
|
čas S.m. (Zeit, Zeitpunkt, Uhrzeit; Weile)
|
čas S.m. (Zeit)
|
|
ker Kj. (da, weil)
|
ker S.f.Gen.Pl. von kra (Eisscholle)
|
|
les S.m. (Holz)
|
les S.m. (Wald)
|
|
luka S.f. (Hafen)
|
louka S.f. (Wiese)
|
|
med Prp. (in, unter, zu, zwischen)
med S.m. (Honig)
|
met S.f. LIT von meta (Ziel)
met S.m. SPORT (Schwung)
|
|
mena S.f. (Phase)
mena S.f. MED (Wechseljahre)
|
měna S.f. (Währung)
|
|
met S.m. SPORT (Wurf)
|
met S.f. LIT von meta (Ziel)
met S.m. SPORT (Schwung)
|
|
meta S.f. BOT (Minze)
|
meta S.f. LIT (Ziel)
meta S.m.Gen.Sg. SPORT von met (Schwung)
|
|
milo Adj. / Adv. (bitterlich, gnädig, sanft)
milo S.n. (Seife)
|
milo Adv. von milý (angenehm, lieb[enswürdig], nett, teuer)
|
|
nakaza S.f. (Missbildung, Missgestalt)
|
nakaza S.f. (Ansteckung, Infektion, Seuche)
|
|
obrat S.m. (Betrieb, Werk)
obrat S.m. (Drehung, Wende, Umkehrung)
|
obrat S.m. (Wendung, [Wetter-] Umschlag)
obrat S.m. ÖKON (Umsatz)
obrat V. (ablösen, abnagen, abpflücken)
obrat V. (berauben)
|
|
obraz S.m. (Gesicht; Miene)
|
obraz S.m. (Bild)
|
|
odpad S.m. (Autofriedhof, Schrottplatz)
|
odpad S.m. (Müll)
|
|
osa S.f. ENTOM (Wespe)
|
osa S.f. MATH (Achse)
|
|
panj S.m. (Baumstumpf)
panj S.m. ENTOM (Bienenstock)
|
pán / pan S.m. (Herr)
|
|
penal S.m. SPORT (Strafstoß)
|
penal S.m. ARCHIT, FIN, KOM (Vertragsstrafe)
|
|
pila S. (Feile)
|
pila S.f. (Säge)
|
|
prah S.m. (Staub, Pulver)
|
prah S.m. (Schwelle, Türschwelle)
|
|
pramen S.m. (Haarsträhne, Haartolle)
pramen S.m. (Lichtstreifen)
pramen S.m. (Strang)
|
pramen S.m. (Quelle)
|
|
pravda S.f. (Prozess, Rechtsstreit, Zivilprozess)
|
pravda S.f. (Wahrheit)
|
|
rok S.m. (Frist, Termin)
|
rok S.m. (Jahr)
|
|
sel S.m. (Bote)
|
sel V. von sít (säen)
|
|
sok S.m. (Saft)
|
sok S.m. (Gegner, Nebenbuhler, Rivale)
|
|
sprava S.f. (Aussöhnung, Befriedigung, Schlichtung)
|
správa S.f. (Verwaltung)
|
|
stan S.m. (Almhütte)
stan S.m. (Stand; Status)
|
stan S.m. (Zelt)
|
|
stol S.m. (Stuhl)
|
stůl S.m. (Tisch)
|
|
svat S.m. (Hochzeitsgast)
svet S.m. (Erde, Welt)
|
svát V. zu svanout (herabwehen)
svět S.m. (Erde, Welt)
|
|
ti PersPrn.2.Pers.Nom.Sg. (du)
|
ti PersPrn.2.Pers.Dat.Sg. (dir)
|
|
tur S.m. MED (Furunkel, Geschwür)
|
túr S.f.Gen.Pl. von túra (Tour)
tur S.m. ZOOL (Auerochse)
|
|
ukaz S.m. (Befehl)
|
úkaz S.m. ([Natur-] Erscheinung, Zeichen)
|
|
var S.m. TECH (Schweißnaht)
|
var S.m. (Kochen, Sieden)
|
|
vedro S.n. (Eimer)
|
vedro Adv. (heiß, schwül)
vedro S.n. (Hitze, Schwüle)
|
|
vic S.m. (Scherz, Spaß, Witz)
|
vic Adv. (mehr)
|
|
zapor S.m. (Arrest, Gefängnis, Haft)
|
zápor S.m. (Ablehnung, Leugnung, Verneinung; Mangel)
|
|
zaseda S.f. (Hinterhalt)
|
zásada S.f. (Grundsatz, Prinzip)
zásada S.f. CHEM (Base)
|
|
zastawa S.f. (Fahne, Flagge)
|
zástava S.f. (Anhalten, Halt)
zástava S.f. (Pfand)
|
|
zavod S.m. (Amt, Anstalt, Behörde)
|
závod S.m. (Betrieb, Fabrik, Werk)
|
|
zavoj S.m. (Biegung, Kurve)
zavoj S.m. (Packung, Paket)
|
závoj S.m. (Schleier)
|
|
zavor S.f.Pl. von závora (Bremse, Zügel)
|
závor S.f.Pl. von závora (Bahnschranke)
|
|
zob S.m. (Zahn; Zinke)
|
zob S.m. (Streu-, Vogelfutter)
|
|
zona S.f. (Schauer, Schauder)
|
zóna S.f. (Bereich, Gebiet, Zone)
|
|
ir S.m. BOT (Buchecker)
|
ir S.m. (Mast, Mästung)
|
|
Tschechisch - Slowenisch
Tschechisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Türkisch
Slowenisch
|
Türkisch
|
Anmerkungen
|
alga S.f. BOT (Alge, Seetang, Wasserpflanze)
|
algı S. (Wahrnehmung)
|
|
baba S.f. (Weib)
|
baba S.m. (Vater, Papa)
|
|
bale S.f.Gen.Sg. von bala (Aussteuer, Mitgift)
bale S.f.Gen.Sg. AGR von bala (Strohballen)
bale V. von bati (Angst haben, fürchten)
|
bale S. (Ballett)
|
|
boja S.f. (Boje)
|
boya S. (Farbe)
|
|
bora S.m.Gen. BOT von bor (Föhre, Kiefer)
|
bora S. METEO (Orkan)
|
|
da Aff. (ja)
da Kj. (damit, dass)
|
da Kj. (aber, auch, und)
|
|
dam V. von dati (geben)
dam V. von dati (lassen)
|
dam S. (Dach)
dam S. (Dame)
|
|
dana Adj.f.Sg. von dan (gegeben)
|
dana S. (Kalb)
|
|
jaka S.m.Gen.Sg. ZOOL von jak (Yak)
|
yaka S. GEOG (Ufer)
yaka S. MODE (Kragen)
|
|
jama S.f. (Grotte, Grube, Höhle)
|
yama S. (Flicken)
|
|
kadar Adv. (wann)
|
kadar Adv. (etwa, ungefähr)
|
|
laterna S.f. (Laterne)
|
laterna S. (Drehorgel, Leierkasten)
|
|
les S.m. (Holz)
|
leş S. (Aas, Kadaver)
|
|
mama S.f. UGS (Mama, Mutti)
|
mama S. (Brei, Kindernahrung; Tiernahrung)
|
|
mana S.f. (Manna)
|
mana S.f. (Bedeutung, Sinn)
|
|
masa S.f. (Masse)
|
masa S.f. (Tisch)
|
|
med Prp. (in, unter, zu, zwischen)
med S.m. (Honig)
|
met S. (Flut, Hochwasser)
|
|
mest S.n.Gen.Pl. von mesto (Stadt)
|
mest Adj. (begeistert, berauscht, trunken)
mest S. (Lederinnenschuh)
|
|
met S.m. SPORT (Wurf)
|
met S. (Flut, Hochwasser)
|
|
meta S.f. BOT (Minze)
|
meta S. (Ware)
|
|
nam PersPrn.1.Pers.Dat.Pl. (uns) von me / mi (wir)
|
nam S. (Name, Ruf)
|
|
oba Num. (beide)
|
oba S. (Nomadenlager, -sippe, -zelt)
|
|
ona PersPrn.3.Pers.f.Sg.Dat. (ihm, ihr)
|
ona PersPrn.3.Pers.f.Sg.Nom. (sie)
|
|
pes S.m. ZOOL (Hund)
|
pes Adj. MUS (tief)
|
|
poligon S. (Polygon, Vieleck)
poligon S. MIL (Truppenübungsplatz, Übungsgelände)
|
poligon S. SPORT (Schießplatz)
|
|
sel S.m. (Bote)
|
sel S. (Flut, Sturzbach, Überschwemmung)
|
|
sila Adv. (enorm, sehr)
sila S.f. (Gewalt, Kraft, Macht)
sila S.f. (Not[lage])
|
sıla S. (Heimat)
|
|
sol S.f. (Salz)
|
sol S. (linke Seite)
|
|
tak Adv. (auf diese Weise, so)
tak Prn. (ein solcher, dergleichen)
|
tak S. (Bogen)
|
|
tam Adv. (da, dort)
|
tam Adv. (ganz, genau, völlig, vollkommen)
|
|
tok S.m. (Lauf, Verlauf)
|
tok Adj. (gesättigt, satt)
tok Adj. STIMME (voll)
tok Adj. STOFF (dick)
|
|
zaman Adv. (erfolglos, vergebens)
|
zaman S. (Ära, Epoche, Zeit)
zaman S. LING (Tempus)
|
|
Türkisch - Slowenisch
Türkisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Ukrainisch
Slowenisch
|
Ukrainisch
|
Anmerkungen
|
jagoda S.f. (Erdbeere)
|
ягода /jagoda/ S.f. (Beere)
|
Das slowenische Wort kann auch andere Sorten von Beeren bezeichnen.
|
nakaza S.f. (Missbildung; Missgestalt)
|
наказа /nakaza/ von
наказ /nakaz/ S.m. (Anordnung, Befehl, Gebot)
|
|
oklic S.m. (Aufgebot)
|
оклик /oklik/ S.m. (Anruf, Zuruf)
|
Hier trägt zur falschen Freundschaft bei, dass der ungeübte Leser das slowenische
c (das wie /ts/ auszusprechen ist) fälschlicherweise als /k/ interpretieren kann.
|
panj S.m. (Baumstumpf)
panj S.m. ENTOM (Bienenstock)
|
пан /pan/ S.m. ([mein] Herr)
|
|
penal S.m. SPORT (Strafstoß)
|
пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)
|
|
pila S. (Feile)
|
пила /pila/ S.f. (Säge)
|
|
prosto Adv. (frei)
|
просто /prosto/ Adv. (einfach, nur)
|
|
rama S.f. ANAT (Schulter)
|
рама /rama/ S.f. (Rahmen)
|
|
sprava S.f. (Aussöhnung, Befriedung, Schlichtung)
|
справа /sprawa/ S.f. (Arbeit, Werk)
|
|
stavka S.f. (Streik)
|
ставка /stawka/ S.f. (Einsatz, Rate, Satz)
|
|
vid S.m. (Gesichssinn, Sehkraft, Sehvermögen)
vid S.m. (Verbalaspekt)
|
вид /wid/ S.m. (Ansicht, Aussicht, Landschaft)
вид /wid/ S.m. (Art, Gattung)
вид /wid/ S.m. (Verbalaspekt)
|
Nur beim Verbalaspekt besteht hier eine wahre Freundschaft.
|
zapor S.m. (Arrest, Gefängnis, Haft)
|
запор /zapor/ S.m. MED (Verstopfung)
|
|
zastava S.f. (Fahne, Flagge)
|
застава /zastawa/ S.f. (Sicherungswache,
Sicherungseinheit, Wache)
|
|
zastopnik S.m. (Stellvertreter, Vertreter)
|
заступник /zastupnik/ S.m.
(Stellvertreter, Vertreter, Verteidiger)
|
|
zona S.f. (Schauer, Schauder)
|
зона /zona/ S.f. (Bereich, Gebiet, Zone)
|
|
ir S.n. (Buchecker)
|
жир /žir/ S.m. (Fett)
|
|
Ukrainisch - Slowenisch
Ukrainisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Ungarisch
Slowenisch
|
Ungarisch
|
Anmerkungen
|
baba S.f. (alte Frau, Weib)
|
baba S. (Baby, Kleinkind, Säugling)
baba S. (Puppe)
|
|
bok S.m. (Seite, Flanke; Hüfte)
|
bók S. (Kompliment)
|
|
bor S.m. BOT (Föhre, Kiefer)
|
bor S. OIN (Wein)
|
|
dom S.m. (Heim, Zuhause)
|
dóm S. (Dom, Kathedrale)
|
|
draga S.f. (Schlucht)
|
drága Adj. (lieb, teuer)
|
|
duda S.f. (Schnuller)
|
duda S. (Hupe)
|
|
gol Adj. (nackt, bloß, kahl)
|
gól S. ([Fußball- usw.] Tor, Treffer)
|
Als Substantiv hat das slowenische Wort die gleiche Bedeutung wie das ungarische.
|
jelen S.m. ZOOL (Hirsch)
|
jelen Adv. (anwesend)
jelen Adj. (gegenwärtig)
jelen S. (Gegenwart)
|
|
kača S.f. (Schlange)
|
kacsa S. ORN (Ente)
|
|
kanal S.u. (Kanal)
|
kanál S. (Löffel)
|
|
kapa S.f. (Mütze)
|
kapa S. (Hacke)
|
|
kapar S.m. ENTOM (Schildlaus)
|
kapar V.3.Pers.Sg.Ind.Präs.I. zu kaparni (kratzen)
|
|
kej S.m. (Billardstock, Queue)
|
kéj S. (Wollust, Wonne)
|
|
kopija S.f. (Kopie)
|
kopja S. (Spieß)
|
Eine Kopie heißt auf Ungarisch kópia.
|
kos S.m. (Stück)
ko S.m. (Korb, Mülleimer)
|
kos S. (Widder)
|
Das s des ungarischen Wortes wird wie , d.h. /sch/, ausgesprochen.
|
kuka V. von kukati (kuckuck machen; verstohlen schauen)
|
kuka Adj. (dämlich, einfältig)
kuka S. (Mülltonne)
|
|
laz S.m. (Geräumde, Weideplatz)
|
láz S. (Fieber, Aufregung)
|
|
laza S.m.Gen.Sg. von laz (Geräumde, Weideplatz)
|
laza Adj. (locker, schlaff, schlapp)
|
|
lom S.m. TECH (Brechung, Bruch)
|
lom S. (Sperrmüll)
|
|
most S.m. (Brücke)
|
most Adv. (jetzt)
|
|
oblak S.m. (Wolke)
|
ablak S. (Fenster)
|
Die Verwechslungsgefahr wird in der mündlichen Verwendung dadurch erhöht, dass das
ungarische a wie ein offenes o ausgesprochen wird.
|
porok S.m. (Bürge, Garant)
|
porok S.Pl. von por (Staub)
|
|
rama S.f. ANAT (Schulter)
|
ráma S.f. (Rahmen)
|
|
sam DemPrn.m.Sg. (selbst, allein)
|
szám S. (Zahl, Nummer)
|
Das ungarische sz wird wie das slowenische s als stimmloses /s/
ausgesprochen.
|
sama DemPrn.f.Sg. (selbst, allein)
|
száma S. (seine / ihre Zahl, Nummer)
|
Das ungarische sz wird wie das slowenische s als stimmloses /s/
ausgesprochen.
|
sir S.m. (Käse)
|
sír S. (Grab)
sír V. zu sírni (weinen)
|
Das ungarische s wird wie stimmloses /sch/ ausgesprochen.
|
siv Adj. (grau)
|
szív S. (Herz)
|
Das ungarische sz wird wie stimmloses /s/ ausgesprochen.
|
sok S.m. (Saft)
|
sok Num. (viel[e])
|
Das ungarische s wird wie stimmloses /sch/ ausgesprochen.
|
teren S.m. (Terrain, Gelände)
|
téren S.+Suff. (auf dem/einem Platz) von tér (Platz)
|
|
ti PersPrn.2.Pers.Sg. (du)
|
ti PersPrn.2.Pers.Pl. (ihr)
|
|
tok S.m. (Lauf, Verlauf)
|
tok S. (Etui, Futteral, Gehäuse, Halfter, Hülle, Kapsel, Scheide, Tasche)
tok S. ARCHIT (Zarge)
tok S. FISCHE (Stör)
|
|
ura S.f. (Stunde; Uhr)
|
ura S.+Poss.3.Pers.Sg. (sein/ihr Herr) von úr (Herr)
|
|
var S.m. TECH (Schweißnaht)
|
vár S. (Burg, Festung)
var S. (Grind, Schorf)
vár V. zu várni (warten)
|
|
zona S.f. (Schauer, Schauder)
|
zóna S. (Bereich, Gebiet, Zone)
|
|
ir S.m. BOT (Buchecker)
|
zsír S. (Fett)
|
Das ungarische zs wird wie das slowenische ausgesprochen.
|
Ungarisch - Slowenisch
Ungarisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Slowenisch - Weißrussisch
Slowenisch
|
Weißrussisch
|
Anmerkungen
|
duda S. (Schnuller)
|
дуда /duda/ S. (Dudelsack, Sackpfeife)
|
|
nakaza S.f. (Missbildung; Missgestalt)
|
наказа /nakaza/ von
наказ /nakaz/ S.m. (Anordnung, Auftrag, Befehl, Gebot)
|
|
panj S.m. (Baumstumpf)
panj S.m. ENTOM (Bienenstock)
|
пан /pan/ S.m. ([mein] Herr, Meister)
|
|
penal S.m. SPORT (Strafstoß)
|
пенал /penal/ S.m. (Federmäppchen)
|
|
pila S. (Feile)
|
піла /pyla/ S.f. (Säge)
|
|
polog S.m. (Anzahlung, Einzahlung, Einlage)
|
полог /polog/ S.m. (Baldachin)
|
|
rama S.f. ANAT (Schulter)
|
рама /rama/ S.f. (Gerüst, Gestell, Rahmen)
|
|
tok S.m. (Lauf, Verlauf)
|
ток /tok/ S.m. AGR (Dreschboden, Tenne)
ток /tok/ S.m. EL (Strom)
|
|
zapor S.m. (Arrest, Gefängnis, Haft)
|
запор /zapor/ S.m. MED (Verstopfung)
|
|
zona S.f. (Schauer, Schauder)
|
зона /zona/ S.f. (Bereich, Gebiet, Zone)
|
|
ir S.m. BOT (Buchecker)
|
жыр /yr/ S.m. (Fett)
|
|
Weißrussisch - Slowenisch
Weißrussisch als allgemeine Ausgangssprache
Andere allgemeine Ausgangssprache
|
Wenn Sie Verbesserungs- oder Erweiterungsvorschläge zu obigen Wortlisten haben, dann
schreiben
Sie mir bitte. Vielen Dank im Voraus!
Literatur
AutorIn, Titel
|
Anmerkungen
|
Info / Kauf
|
Henriette Walter, Honni soit qui mal y pense
|
Mir ist keine bessere Darstellung der bitteren Liebesgeschichte der englischen
und der französischen Sprache bekannt. Dort finden Sie auch eine umfangreiche Liste falscher Freunde
zwischen den beiden Sprachen.
|
Besprechung..
(auf Französisch)
|
Hans-Rudolf Hower 2017
Danke!
Für Anregungen zur Erweiterung dieser Seite danken wir Marzina
(Radwandern in der Bretagne).
Häufige Fragen -
Webmaster
Letzte Aktualisierung: 01.07.19
|